¡Ай, карамба! ( произносится [aj kaˈɾamba] ), от испанских междометий ay (обозначающих удивление или боль) и caramba ( обрезанная клятва для карахо ), является восклицанием, используемым в испанском языке для обозначения удивления (обычно положительного). [1] Термин карамба также используется в португальском языке. [2] «¡Ay, caramba!» используется как крылатая фраза Барта Симпсона из мультсериала «Симпсоны» .
В популярной культуре
Это восклицание стало ассоциироваться с мадридской танцовщицей фламенко и певицей Ла Карамбой в 1780-х годах. Ее головной убор из ярких лент стал известен как карамба . [3] [4]
Метающий нож злодей в приключенческом фильме Тинтина « Сломанное ухо» (1935) восклицает: «Карамба! Опять промах!» так часто это стало широко известной фразой на французском языке («Caramba, encore raté!»)
Вымышленный персонаж Барт Симпсон (озвучивает Нэнси Картрайт ) популяризировал фразу «¡Ay, caramba!» в мультсериале «Симпсоны» . Он впервые сказал это в 1988 году в короткометражном фильме «Художественный музей» , одном из одноминутных мультфильмов о Симпсонах , который показывался в качестве межстраничных роликов на « Шоу Трейси Уллман» с 14 апреля 1987 года по 14 мая 1989 года на канале Fox . Это стало одной из его самых известных фраз , еще больше популяризировавших эту фразу в современной поп-культуре . Например, в эпизоде « Выбор Сельмы » Барт, Лиза и их тетя Сельма приближаются к очень популярному аттракциону в Дафф Гарденс . Увидев исключительно длинную очередь на аттракцион, Барт восклицает: «Да, карамба!». [5] «¡Ay, caramba!» были первые слова Барта. [6]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Испанско-английский / англо-испанский словарь . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. 1999. С. 66 . ISBN 0-345-40547-1.
- ^ Цифровой Aulete
- ^ Кэрол Миккельсен, Испанские театральные песни - барокко и классические эпохи: средний высокий голос , ISBN 9781457412721
- ^ Ширли Эммонс , Уилбур Уоткин Льюис (22 декабря 2005 г.), Исследование песни , ISBN 9780198034698
- ^ Тернер, Крис (2004). Планета Симпсон: как мультяшный шедевр определил поколение . Предисловие Дугласа Коупленда . (1-е изд.). Кембридж: Да Капо Пресс . п. 60 . ISBN 978-0-306-81341-2. OCLC 670978714 .
- ↑ S4 , E10, « Первые слова Лизы »