Orleifr Rauðfeldarson , известный как orleifr jarlsskáld или ярласкальд ( поэт графа или графа), был исландским скальдом во второй половине 10 века. Он был одним из придворных поэтов ярла Хакона Сигурдарсона и написал драпур как на графа, так и на короля Свейна Вилоборода , но мало что из его работ сохранилось. Он является главным героем orleifs þáttr jarlaskálds , в основном вымышленной сказки в версии Flateyjarbók из саги об Óláfs Tryggvasonar en mesta , а также упоминается в саге Сварфдела и как скальд в ряде других источников, включая Landnámabókи Скалдаталь .
Жизнь
Согласно саге Сварфдела , гл. 11 или 12, Þorleifr был один из двух сыновей - близнецов из Асгеир Rauðfeldarson из Brekka в Svarfaðardalur , рожденного , когда их мать была из пасущего. Согласно «Þorleifs þáttr jarlaskálds», написанному в конце 13 или начале 14 века, он был младшим из трех сыновей. Он уехал в Норвегию молодым человеком, но уехал из-за конфликта с Ярлом Хаконом из-за торговых прав; Хакон сжег свой корабль и убил команду. Затем он отправился в Данию, где стал придворным Свейна Форкберда, но вернулся в Норвегию, чтобы прочесть стих при дворе Хакона, из-за которого у ярла выпали волосы, после чего Свейн окрестил его ярлсскальдом , «поэтом графа». После возвращения в Исландию он жил в Мирдалуре, но Хакон с помощью своих богинь- покровительниц Торгерур Хулгабрур и Ирпа послал деревянную фигуру с сердцем человека, которая успешно убила его в Алкинги примерно в 990 году. Он был похоронен там в Тингвеллире . [1] В последней главе рассказывается, как пастух и неудачливый скальд по имени Халльбьерн сидел на могиле Чорлейфа, и Чорлейф пришел к нему во сне и научил его искусству поэзии. [2] [3] Эта история явно включает в себя многие элементы фэнтези, и вполне вероятно, что Чорлейф провел дольше при дворе Ярла Хакона, [4] но его сочинение стиха níð сообщается в нескольких источниках, включая латинскую жизнь Оддра Сноррасона из Óláfr Трюггвасона , так должно быть тока в конце 12 - го века. [1] [2]
Стихи
Помимо последнего стиха о Ярле Хаконе , который, вероятно, является подлинным, [5] сохранившаяся работа Торлейфа Ярлсскальда включает шесть, вероятно, ложных lausavísur , [2] припев из драпы для короля Свейна, в котором, как сообщается, было 40 стихов и полтора стихи драпы для Ярла Хакона. [4] Полный стих этого Хаконардрапы :
|
|
|
В современной литературе
Ораринн Элджарн «s Her liggur Skald (2012) о Орлеифр Джарлскалд. [9]
Рекомендации
- ^ a b Кейт Хеслоп, «orleifr jarlsskáld Rauðfeldarson» , Skaldic Poetry of the Scandinavian Med Ages , 2012, извлечено 7 марта 2021 года.
- ^ a b c Ян де Фрис , Altnordische Literaturgeschichte , 2 тома, Том 2: Die Literatur von etwa 1150–1300, Die Spätzeit nach 1300 , Grundriß der germanischen Philologie 16, Берлин: de Gruyter, 1967, стр. 429 (на немецком языке) .
- ^ Джон Л. Гринуэй, Золотые рога: мифическое воображение и северное прошлое , Афины, Джорджия: Университет Джорджии, 1977, стр. 34.
- ^ a b «orleifr Rauðfeldarson jarlaskáld», в: Рудольф Симек и Герман Палссон , Lexikon der altnordischen Literatur , Kröners Taschenausgabe 490, Stuttgart: Kröner, 1987, стр. 357–58 (на немецком языке) .
- ^ Ян де Врис, Altnordische Literaturgeschichte , Том 1: Vorbemerkungen, Die Zeit heidnische, Die Zeit нах дер Bekehrung бис цур Mitte де zwölften Jahrhunderts , Grundriss дер germanischen Philologie 15, Берлин: де Gruyter, 1964, с. 177 (на немецком языке) .
- ^ "Orleifr jarlsskáld Rauðfeldarson, Poem about Hákon 1" , ed. Кейт Хеслоп, Skaldic Poetry of the Scandinavian Med Ages, 2012, извлечено 7 марта 2021 года.
- ^ "Сага об Улафе Трюггвасоне" в: Snorri Sturluson , Heimskringla: History of the Kings of Norway , пер. Ли М. Холландер , Американо-скандинавский фонд , 1964, репр. Остин: Техасский университет, 1999, ISBN 0-292-73061-6 , стр. 193.
- ^ "Сага короля Улофа Трюггвессона", в: Самуэль Лэнг , пер., Heimskringla; или: Хроника королей Норвегии , 3 тома, Лондон:. Longman, коричневый, зеленый, и Лонгманс, 1844, OCLC 614354450 , Том 1, стр. 424, «Сага о короле Олафе Трюгвасоне: Часть II» онлайн в Библиотеке средневековой и классической литературы.
- ^ Órunn Hrefna Sigurjónsdóttir, "Mjög troðnir marvaar mitt í dal Svarfaar" , Vísir , 6 декабря 2012 г., получено 7 марта 2021 г. (на исландском языке) .
Внешние ссылки
- Вся сохранившаяся поэзия в Skaldic Index, заархивирована с оригинала 11 августа 2011 г.
- Ярлсний текст и перевод, изд. Кейт Хеслоп, в проекте Skaldic Poetry of the Scandinavian Med Ages project
- "Þorleifs þáttur jarlaskálds" на модернизированном исландском языке