Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

1492 Up To Дата или очень близко Это (иногда под названием 1492 [1] ) является бурлеск феерия создана в соблюдении quadricentennial от Колумба найти новый мир. Либретто РА Барнете , [2] с музыкой Карла Pflueger. [3] Его бродвейская постановка была представлена«Вечеринкой-сюрпризом» Эдварда Э. Райса . Сюжет сосредоточен на Колумбе, но в стиле бурлеска он не имеет ничего общего с его исторической историей. [4]

Передача была описана как «музыкальными, историческими, сочными драмы (СИК) , которые вместе бросали биты оперы Comique , комической опера , stereopticon проекции , феерия , фарс-комедия, водевиль , местной комедию, бурлеск, и даже менестрелей[5]

Производство [ править ]

Первоначально он был написан и представлен Бостонским независимым кадетским корпусом в феврале 1892 года. [4] Шоу открылось в Нью-Йорке 15 мая 1893 года в театре Палмера для аншлаговой и переполненной публики, спродюсированное Райс. Вечеринка-сюрприз. New York Times назвала шоу «дикой чепухой», вызывающей «здоровый смех» с «явным умом и обильным юмором», и отметила, что к концу аудитория требовала полдюжины повторов каждой песни. [6] Он проходил в течение двух сезонов в двух разных домах, в которых было проведено 452 выступления. После этого он был возрожден и гастролировал в течение нескольких лет с изменениями и дополнительными персонажами. Во время возрождения 1895 годаКоролеву Изабеллу изобразила Мари Дресслер . [7]

Сюжет [ править ]

Казначей короля Фердинанда жалуется, что королевству не хватает средств. Король всю ночь слишком повеселился. Прибывают королева Изабелла и Колумб, и оба сходят с ума. Вскоре Колумб оказывается перед отелем на Пятой авеню в Нью-Йорке среди толпы красочных нью-йоркских типажей, таких как газетчики, хористки, бродяги и продавцы. Колумб и его окружение испанцев Старого Света поражены поведением жителей Нью-Йорка. Когда Колумб возвращается в Испанию, королевская семья живет в бедности, стирает себе белье. Королевскую семью восхищают и забавляют рассказы исследователей Нового Света. Все заканчивается благополучно.

Персонажи и оригинальный состав [ править ]

  • Фердинанд Арагонский , король Испании - Уолтер Джонс
  • Чарли Таттерс, крайняя часть общества - Уолтер Джонс
  • Алонсо де Кинтанилья, королевский казначей - Эдвард М. Фавор
  • Дон Хуан , сын короля, четырех лет - Уилл Х. Слоан
  • Феликс из племени медников - Уилл Х. Слоун
  • Мартин Пинзон, заговорщик старомодного типа - Чарльз Ф. Уолтон
  • Дон Педро Магарритте, заговорщик старомодного типа - Джон С. Славин
  • Карл VIII , король Франции - Луиза де Смит
  • Дон Фердинанд Аллегро, постоянный "парень" до сих пор - Иоланда Уоллес
  • Адольфус Фицфузл, постоянный «парень» в последнее время - Иоланда Уоллес
  • Дева Мэриан, матросская девушка - Иоланда Уоллес
  • Дева Мэйбл, матросская девушка - Эйлин Карл
  • Джим Конфиденс из племени бунко - Си Джей Олден
  • Эразм, продавец кукурузы - Гилберт Грегори
  • Изабелла Кастильская - Ричард Харлоу
  • Фройляйн, немецкая беспризорница - Тереза ​​Вон
  • Инфанта Иоанна, влюбленная в Колумба - Тереза ​​Вон
  • Инфанта Каталина, ее сестра - Хэтти Уильямс
  • Бридга де Мерфи из королевского дома нового мира - Эдит Синклер
  • Мэри Энн Кехо из королевского дома нового мира - Эдит Синклер
  • Христофор Колумб - Марк Смит

Песни [ править ]

Акт 1
  • Припев - «Дайте нам наличные, дайте нам наличные»
  • Казначей и хор - (аранжировка от Genée) «Что вызывает радостную улыбку»
  • Иоанна и Колумб - «Я осмелилась прошептать, что люблю тебя»
  • Король и хор - «Вы все думаете, что достоинство пронизывает королевскую власть»
  • Грандиозное шествие и балет - «Фердинанд Арагонский»
  • Королева и хор - «Изабелла - знак зла».
  • Испанский танец (Аберано Колон)
  • Финал Акт I, Хор и Королева - "Adios bella Hispania"
Акт 2
  • Колумб и хор - «Подброшенный и потрясенный волнами бездны»
  • Хор газетчиков - "Вестник, трибюн и таймс"
  • Музыка заговорщиков
  • Хор девушек казино - «Мы беспечные хористки»
  • Финал Акт II - «Наша народная песня, что это?»
Акт 3
  • Баркарола (аранжировка с испанского эфира) - «Моряки Испании, верните мою любовь снова»
  • Вокальный марш-возвращение Колумба - «Вперед, вперед с большой пышностью и шоу»
  • Amazon March (испанский)
  • Балетная музыка и соло
  • Финал (Columbus, Joanne & Company) - «Теперь приз мой»

Архивные материалы [ править ]

Многие оригинальные исполнительские материалы хранятся в библиотеке Университета Висконсин-Мэдисон .

Заметки [ править ]

  1. Большая часть нот к шоу, опубликованных TB Harms, указывает название шоу как 1492 .
  2. ^ WorldCat. Барнет, РА (Роберт Эйрес) 1850? -1933
  3. ^ WorldCat. Пфлюгер, Карл 1850–1901 гг.
  4. ^ a b «Заметки на сцене» , «Нью-Йорк Таймс» , 14 мая 1893 г., стр. 13. В программе театра Тремонт в Бостоне указано, что шоу открылось 8 февраля 1892 года.
  5. ^ Смит, Сесил Миченер и Литтон, Гленн. Музыкальная комедия в Америке (1981), Routledge, ISBN  0-87830-564-5 , стр. 26
  6. ^ " 1492 - это смешно" , The New York Times , 16 мая 1893 г.
  7. ^ Кеннеди, Мэтью. Мари Дресслер Джефферсон, Северная Каролина: McFarland, ISBN 0-7864-2844-9 , 2006, стр. 28. 

Ссылки [ править ]

  • Браун, Томас Олстон (1903). История нью-йоркской сцены от первого выступления в 1732–1901 гг . Додд, Мид и компания . Проверено 30 ноября 2019 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Карл Пфлюгер, Роберт Эйрес Барнет. 1492 : оперная феерия. Бостон: Музыкальный паб Уайт-Смит. Co., 1892 г.
  • Энн Элисон Барнет. Король феерии: Роберт Барнет и Бостонский музыкальный театр. Издательство Северо-Восточного университета, 2004 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Размещение на сайте guidetomusicaltheatre.com