Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Портрет Франциско D'Андраде , как Дон Жуан в Моцарта Дон Жуан по Слефогт , 1912

Дон Хуан (по- испански произносится  [doŋˈxwan] ), также известный как Дон Джованни ( итальянец ), - легендарный вымышленный распутник , посвятивший свою жизнь соблазнению женщин. Известные версии истории включают в игру 17-го века, Эль - burlador - де - Севилья у convidado де Пьедра ( Трикстер Севильи и Каменный гость ) по Тирсо де Молина , в 1787 году опера, Дон Жуан , с музыкой Моцарта и либретто по Лоренцо да Понте и сатирическая эпическая поэма лорда Байрона « Дон Жуан ».

Путем лингвистического расширения имени персонажа «Дон Хуан» стал родовым выражением бабника , и, исходя из этого, донжуанизм является неклиническим психиатрическим дескриптором.

Произношение [ править ]

На испанском языке произносится[doxwan] . Обычное произношение английского языка / ˌ д ɒ н ж ɑ п / , с двумя слогами и бесшумным « J », но сегодня, какбольшеанглийского языка имеет понятие испанских, произношение / ˌ д ɒ н ч ш ɑ п / становится все более распространенным. Однако, в стихотворной версии Байрона имя рифмуется с разрухой и истинным , предполагая имя произносились с тремя слогами, возможно / ˌ d ɒ пƷ ¯u ən /или/ ˌ д ɒ п ¯u ən /, в Англии в то время. [ оригинальное исследование? ]Это было бы характерно для английского литературного прецедента, когда английское произношение часто наложенного на испанских именах, такие какДон Кихот / ˌ d ɒ п K ш ɪ к s ə т /.

История [ править ]

Существует множество версий истории о Дон Жуане, но основная идея остается той же: Дон Хуан - богатый распутник, который посвящает свою жизнь соблазнению женщин. Он очень гордится своей способностью соблазнять женщин любого возраста и положения в жизни, и он часто маскируется и принимает другую личность, чтобы соблазнить женщин. Афоризм, которым живет Дон Хуан, звучит так: «Tan largo me lo fiáis» (переводится как «Какой долгий срок вы мне даете!» [1] ). Это его способ показать, что он молод и что смерть еще далека - он думает, что у него есть достаточно времени, чтобы потом покаяться в своих грехах. [2]

Его жизнь также пронизана насилием и азартными играми, и в большинстве версий он убивает человека: Дона Гонсало («Комендатор»), отца Доньи Аны, девушки, которую он соблазнил. Это убийство приводит к знаменитой сцене «Тайная вечеря», где Дон Хуан приглашает статую Дона Гонсало на обед. Существуют разные версии исхода: в некоторых версиях Дон Хуан умирает, лишившись спасения от Бога; в других версиях он добровольно попадает в ад , отказавшись каяться; в некоторых версиях Дон Хуан просит и получает божественное прощение.

Самая ранняя письменная версия [ править ]

Первое письменное версия истории Дон Жуан был играть, Эль - burlador - де - Севилья у convidado де Пьедра ( Трикстер Севильи и Каменный гость ), изданное в Испании около 1630 года по Тирсо де Молина ( ручка имя из Gabriel Тельеса ). [3]

В версии Тирсо де Молины Дон Хуан изображается злым человеком, который соблазняет женщин благодаря своей способности манипулировать языком и маскировать свою внешность. Это демонический атрибут, поскольку дьявол известен тем, что меняет облик или принимает формы других людей. [2] На самом деле пьеса Тирсо имеет ясное морализаторское намерение. Тирсо чувствовал, что молодые люди бросают свои жизни, потому что они верили, что, если они совершат акт покаяния перед смертью, они автоматически получат Божье прощение за все ошибки, которые они сделали, и попадут на небеса. В пьесе Тирсо, напротив, утверждается, что есть наказание за грех, и есть даже непростительные грехи . дьяволсам, которого отождествляют с Доном Хуаном как оборотень и «человек без имени», не может избежать вечного наказания за свои непростительные грехи. Как в средневековом Danse Macabre , смерть уравновешивает нас всех в том смысле , что все мы должны предстать перед вечным судом. [2] Богословская перспектива Тирсо де Молины весьма очевидна в ужасном финале его пьесы. [2]

Другой аспект пьесы Тирсо - культурное значение чести в Испании золотого века . Особое внимание уделялось сексуальному поведению женщин: если женщина не останется целомудренной до замужества, честь всей ее семьи будет обесценена. [4] [2]

Более поздние версии [ править ]

Оригинальная пьеса была написана в золотой век Испании в соответствии с ее верованиями и идеалами. Но со временем рассказ был переведен на другие языки и адаптирован к культурным изменениям. [3]

Другими известными версиями Дон Жуана являются пьеса Мольера Dom Juan ou le Festin de Pierre (1665), пьеса Антонио де Заморы No hay plazo que no se cumpla, ni deuda que no se pague, y Convidado de piedra ( 1722), пьеса Гольдони « Дон Джованни Тенорио» (1735), поэма Хосе де Эспронседа « Саламанка» (1840) и пьеса Хосе Соррильи « Дон Хуан Тенорио» (1844). Дон Хуан Тенорио по-прежнему исполняется во всем испаноязычном мире 2 ноября (« День поминовения усопших », День мертвых ).

Опера Моцарта « Дон Жуан » была названа «оперой всех опер». [5] Впервые исполненный в Праге в 1787 году, он вдохновлен произведениями ЭТА Хоффмана , Александра Пушкина , Сёрена Кьеркегора , Джорджа Бернарда Шоу и Альберта Камю . Критик Чарльз Розен анализирует привлекательность оперы Моцарта с точки зрения «соблазнительной физической силы» музыки, связанной с распутством , политическим пылом и зарождающимся романтизмом . [6]

Первой английской версией «Дон Жуана» была «Вольница» (1676 г.) Томаса Шедвелла . Возрождение этой пьесы в 1692 году включало песни и драматические сцены на музыку Генри Перселла . Еще одна известная английская версия - это эпическая поэма лорда Байрона « Дон Жуан» (1821 г.).

«Дон Хуанс Энде» , пьеса, созданная на основе незаконченного пересказа сказки 1844 года поэта Николауса Ленау , вдохновила Рихарда Штрауса на оркестровую поэму « Дон Хуан» . [7] Премьера этого произведения состоялась 11 ноября 1889 года в Веймаре, Германия , где Штраус исполнял обязанности придворного капельмейстера и дирижировал оркестром Веймарской оперы. В версии истории Ленау распущенность дона Хуана проистекает из его решимости найти идеальную женщину. Отчаявшись когда-либо найти ее, он в конце концов сдается меланхолии и желает собственной смерти. [8]

В фильме « Приключения Дона Хуана» с Эрролом Флинном в главной роли (1948) Дон Хуан - отважный любитель женщин, который также борется с силами зла.

«Дон Хуан в Таллинне» (1971) - эстонская киноверсия по пьесе Самуила Альйошина. В этой версии Дон Хуан - женщина, одетая в мужскую одежду. Ее сопровождает слуга Флорестино в ее приключении в Таллинне, столице Эстонии. [9]

В французско-итальянской совместной постановке « Дон Хуан, или Если бы Дон Хуан был женщиной» (1973), Брижит Бардо играет женскую версию персонажа. [10]

«Дон Хуан ДеМарко» (1995) с Джонни Деппом и Марлоном Брандо в главных ролях- это фильм, в котором психически больной убежден, что он Дон Хуан, и пересказывает историю своей жизни психиатру.

«Дон Джон» (2013), действие которого происходит в Нью-Джерси XXI века, показывает привлекательного молодого человека, чье пристрастие к онлайн-порнографии сравнивают с потреблением его девушки.

Культурное влияние [ править ]

Дон Хуан очаровал английскую писательницу 18-го века Джейн Остин : «Я не видел на сцене никого, кто был бы более интересным персонажем, чем это соединение жестокости и похоти». [11]

Датский философ Кьеркегор подробно обсудил версию Моцарта истории о Дон Жуане в своем трактате 1843 года « Либо / или» . [12]

В 1901 году финский композитор Ян Сибелиус написал второе движение своей второй симфонии на основе климакса Дон Жуана. Пьеса начинается с изображения Смерти, идущей по дороге к дому Дона Хуана, где Дон Хуан умоляет Смерть оставить его в живых. Кроме того, на роман 1905 года «Песнь о кроваво-красном цветке » финского писателя Иоганнеса Линнанкоски оказал влияние Дон Хуан и главный герой повествования.

Главный герой « Человека и Супермена» Шоу 1903 года - современный Дон Хуан по имени не Хуан Тенорио, а Джон Таннер. Актер, играющий Таннера, превращается в свою модель в гигантском третьем акте, обычно называемом « Дон Хуан в аду», и часто ставится как отдельная пьеса из-за ее длины. В нем Дон Хуан (которого играет Чарльз Бойер в известной записи 1950-х годов) обменивается философскими колкостями с дьяволом (Чарльз Лотон).

В Испании первые три десятилетия двадцатого века были отмечены большим культурным энтузиазмом, окружающим фигуру Дон Жуана, чем, возможно, любой другой период. В одной из самых провокационных статей, которые будут опубликованы, эндокринолог Грегорио Мараньон утверждал, что дон Хуан, вовсе не являясь образцом мужественности, которого часто считали, на самом деле страдает задержкой психосексуального развития. [13]

Во время эпидемии гриппа 1918 года в Испании фигура Дона Хуана служила метафорой микроба гриппа. [14]

Французский писатель середины 20 века Альбер Камю упомянул Дон Жуана в своем эссе 1942 года «Миф о Сизифе» . Камю описывает Дон Жуана как пример «героя абсурда», поскольку он сохраняет безрассудную неприязнь в своем подходе к любви. Его соблазнительный образ жизни «приносит с собой все лица мира, и его дрожь происходит от того факта, что он знает себя смертным». Он «умножает то, что не может объединить ... Это его способ давать и оживлять». [15]

В сингле Бадди Холли 1956 года "Modern Don Juan" певец приобрел репутацию развратника в своем стремлении к романтическим отношениям.

Шведский кинорежиссер Ингмар Бергман в 1960 году написал и снял продолжение комикса под названием «Глаз дьявола», в котором Дон Хуан в сопровождении своего слуги отправляется из ада в современную Швецию, чтобы соблазнить молодую женщину до ее замужества.

Энтони Пауэлл в своем романе «Китайский ресторан Казановы» 1980 года противопоставляет Дон Жуана, который «просто любил власть» и «очевидно не знал, что такое чувственность», с Казановой , у которого «несомненно были свои чувственные моменты». [16]

В 1910 году французский роман Призрак оперы по Гастона Леру , титулярный характер (также известный как Эрик) провел большую часть своей жизни писать оперу, Дон Жуан Triumphant , отказываясь играть на Кристин DÃÆ и сказать ей , что это было в отличие от любой музыки, которую она когда-либо слышала, и что когда она будет завершена, он умрет вместе с ней, никогда не поделившись ею с человечеством. После сцены разоблачения Эрик называет себя доном Хуаном, когда он противостоит Кристине, словесно и физически оскорбляя ее, когда он использует ее руки, чтобы выдолбить себе лицо, восклицая: «Когда женщина увидела меня, как ты, она стала моей ... Я настоящий Дон Жуан ... Посмотри на меня! Я Дон Жуан Торжествующий!

Дон Хуан также является сюжетной точкой в романе Сьюзан Кей « Призрак» , который развивает роман Гастона Леру « Призрак оперы» . Титульного персонажа в детстве называли «Дон Хуан», прозвище, данное ему Жавером, человеком, который эксплуатировал Эрика в детстве. Позже он начал писать « Торжествующий Дон Жуан» , потратив десятилетия на сочинение, которое Кристин Дааэ услышала после того, как спряталась в своей комнате после того, как сняла маску Эрика.

В 1986 Broadway музыкальной адаптации в Гастон Леру «s 1910 Призрак оперы , характер Фантом пишет оперу по легенде о Дон Жуане под названием Дон Хуан Триумфальные .

Дон Хуан упоминается в бродвейской музыкальной адаптации романа Виктора Гюго 1862 года «Отверженные» в 1980 году , в котором персонаж Грантэр заявляет, что Мариус Понмерси действует как Дон Хуан.

Бывшая королева Таиланда Сирикит однажды сказала репортерам, что ее сын наследный принц Ваджиралонгкорн , ныне король Рама X, был «чем-то вроде Дон Жуана».

См. Также [ править ]

  • Казанова
  • Донжуанизм

Ссылки [ править ]

  1. ^ Уэйд, Джеральд Э. (декабрь 1964 г.). " " Эль Бурладор де Севилья ": некоторые аннотации". Hispania . Американская ассоциация преподавателей испанского и португальского языков. 47 (4): 751–761. DOI : 10.2307 / 336326 . JSTOR  336326 .
  2. ^ a b c d e Родригес, Родни (2004). "Комедия дель Сигло де Оро". Momentos cumbres de las literaturas hispánicas (на испанском языке). Река Верхнее Седл: Зал Прентис. С. 262–318. ISBN 9780131401327.
  3. ^ a b Ваксман, Сэмюэл М. (1908). «Легенда о Дон Жуане в литературе». Журнал американского фольклора . 21 (81): 184–204. DOI : 10.2307 / 534636 . JSTOR 534636 . 
  4. ^ Галиш, Флорин (2014). "La relación de Don Juan con las mujeres". Журнал исследований в области гендерных исследований (на испанском языке). 4 (2): 731.
  5. ^ Дон Жуан Моцарта: Серия библиотеки классической оперы , изд. Бертон Д. Фишер, (2002) стр.9 ISBN 1930841760 
  6. ^ Чарльз Розен, Классический стиль (1977) стр. 323-4
  7. Рихард Штраус - Дон Жуан, соч. 20, YouTube
  8. ^ Хенингер, Барбара. «Программные ноты для Redwood Symphony ». Проверено 9 марта 2014 г. Архивировано 19 октября 2014 г. в Wayback Machine.
  9. ^ "Дон Хуан Таллинн" .
  10. ^ "Дон Хуан (Или если бы Дон Хуан был женщиной)" .
  11. Перейти ↑ D. Le Faye ed., Jane Austen's Letters (1996) p. 221
  12. Сорен Кьеркегор, Either / Or , «Ближайшие стадии эротики или музыкальной эротики».
  13. ^ Мараньон, Грегорио. "Notas sobre la biología de Don Juan" ("Заметки о биологии Дона Хуана"), Revista de Occidente III (1924): 15-53, перепечатано в книге 1945 года и в его Obras completetas на испанском языке)
  14. ^ Дэвис, Райан А. (2013). Испанский грипп: повествование и культурная идентичность в Испании, 1918 год . Пэлгрейв Макмиллан. С. 105–107. ISBN 978-1-137-33921-8.
  15. Альбер Камю, Миф о Сизифе , «Абсурдный человек: донжуанизм»
  16. Энтони Пауэлл, Китайский ресторан Казановы (1980), стр. 38
  • Macchia, Джованни (1995) [1991]. Жизнь и смерть Дона Джованни (на итальянском языке). Милан : Адельфи . ISBN 88-459-0826-7.
  • Саид Арместо, Виктор (1968) [1946]. La leyenda de Don Juan (на испанском языке). Мадрид : Эспаса-Кальпе.
  • Гийом Аполлинер: Дон Жуан (1914)
  • Мишель де Гельдерод: Дон Жуан (1928)
  • Дон Джон (2013)

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст из оперы " Дом Жуан" Мольера (на французском)
  • Статья в Encyclopdia Britannica о Дон Жуане
  • Арман Э. Сингер: Библиография Донжуанской темы 1954-2003 гг.
  • " Цветы зла ", Шарль Бодлер