Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
| |||
---|---|---|---|
События
- 11 июня - Международное поэтическое воплощение , поэтическое мероприятие, проводится в Королевском Альберт-Холле в Лондоне перед 7000 аудиторией с участием представителей Beat Generation ; Адриан Митчелл читает "Для кого это может касаться"
- Мейк Стивенс основал Poetry Wales
- Русской поэтессе Анне Ахматовой разрешено выезжать за пределы Советского Союза на Сицилию и в Англию, чтобы получить премию Таормины и почетную докторскую степень Оксфордского университета.
- Белфаст фестиваль в королеве издает брошюры в этом и следующем году некоторые из членов Белфаста группы поэтов, в том числе Хини и Майкл Лонк , который привлекает некоторые уведомления
- В Испании основаны два новых периодических обзора:
- Poesía para todos , начатая молодыми испанскими поэтами и иллюстрированная известными художниками [1]
- Los sesenta , запущенный Максом Обом и редакторами, включая поэтов Хорхе Гильена и Рафаэля Альберти . Второй номер опубликован в честь Унамуно [1]
- На Британских островах в связи с столетней годовщиной со дня рождения У. Б. Йейтса появилось множество критических работ, в том числе книга Томаса Паркинсона , У. Б. Йейтс: Поздняя поэзия и длинное эссе Конора Круза О'Брайена, посвященное Йейтсу отношение к фашизму , опубликовано в " In Excited Reverie" под редакцией А. Н. Джеффарес и К. Г. Кросс [1]
- Афроамериканский поэт Дадли Рэндалл основывает Broadside Press в Детройте, который издает многих ведущих афроамериканских писателей.
- Поль Элюар «s 1926 книга стихов, Capitale - де - ла - Douleur („Столица Pain“), влияет на Жан-Люк Годар » французский фильм с Alphaville (выпущен 5 мая) , которая имеет цитаты из книги
- Журнал « Современная поэзия в переводе» запущен в Великобритании Тедом Хьюзом , Дэниелом Вайсбортом и Джорджем Тайнером.
Работы опубликованы на английском языке
Перечислен по стране, в которой произведение было впервые опубликовано (и снова по родине поэта, если она отличается); существенно переработанные работы указаны отдельно:
Австралия
- Джеффри Леманн и Лес Мюррей , The Ilex Tree , Австралия [2]
- Джон Томпсон, редактор, Australian Poetry , Sydney: Angus & Robertson, 76 стр. [3]
- Джудит Райт , « Увлечения австралийской поэзией» (стипендия), Австралия [4]
Канада
- Джон Гласско , редактор « Английской поэзии в Квебеке» [5]
- Дэрил Хайн , Деревянная лошадь [5]
- Лайонел Кернс , слушай, Джордж [5]
- CF Klinck и WH New, редакторы, История литературы Канады , первый из четырех томов (четвертый том опубликован в 1990 году , стипендия, Канада [6]
- Ирвинг Лейтон , Сборник стихов [5]
- Том Маршалл , Зверь с тремя спинами , Quarry Press [5]
- Джон Ньюлав , Двигаясь в одиночестве , Контактная пресса [5]
- Эл Парди , Лошади Карибу , Канада [7]
- Раймонд Сустер , « Десять слонов на Йонг-стрит» [5]
- Уилфред Уотсон , обнаженные стихи [5]
- Филлис Уэбб , обнаженные стихи [7]
Индия на английском языке
- Дом Мораес Джон Никто (Поэзия на английском языке) [8]
- Ниссим Иезекииль :
- Точное название: Poems 1960–1964 (Поэзия на английском языке), Калькутта : Мастерская писателей , Индия [9]
- «Неоконченный человек» , стихи, написанные в 1959 году; (Поэзия на английском языке), Калькутта : Мастерская писателей , Индия [10]
- П. Лал , "Заряд!" Они сказали (Поэзия на английском языке), Калькутта : Мастерская писателей , Индия. [11]
- Камала Дас , Калькуттское лето: пятьдесят стихотворений (Поэзия на английском языке), Дели : Раджиндер Пол [12]
- «Рошен Алькази» , « Семнадцать стихотворений» (см. Также « Еще семнадцать стихотворений» 1970 г. ); Калькутта : Мастерская писателей , Индия [13]
- Деб Кумар Дас , Сквозь темное стекло: Стихи (Поэзия на английском языке), Калькутта : Мастерская писателей , Индия [12]
- Т.В. Датареян , Серебряная шкатулка и другие стихи (Поэзия на английском языке), Бомбей : Strand [14]
- Винаяка Кришна Гокак , В Храме Жизни (Поэзия на английском языке), Мадрас : Блэки и сын [12]
- SR Mokashi-Punekar , The Captive (Поэзия на английском языке), предисловие Герберта Рида [15]
Ирландия
- Денис Девлин , Сборник стихов , [1] Дублин: Dolmen Press [16]
- Симус Хини , уроженец Северной Ирландии ирландский поэт с книгами, изданными первоначально в Соединенном Королевстве :
- Смерть натуралиста
- Одиннадцать стихотворений , [17] Королевский университет
- Ричард Мерфи , « Плавание на остров , Лондон: Фабер и Фабер»; Нью-Йорк: Chilmark Press, [16] ирландский поэт с книгами, первоначально изданными в Соединенном Королевстве.
Новая Зеландия
- Чарльз Браш : (год неизвестен, но предположительно в этом году) Twice Sixty , Веллингтон: напечатано в Wai-te-ata Press (одиночное стихотворение; листовка) [18]
- Чарльз Дойл , редактор сборника « Последние стихотворения в Новой Зеландии »
- Кендрик Смитиман , Способ выражения : исследование новозеландской поэзии , [19] Окленд и Лондон: Коллинз, критика
Южная Африка
- Патрик Куллинан , Север
- Рут Миллер (южноафриканская поэтесса) , Плавучий остров , Кейптаун [20]
- Дэвид Райт , « Адам вечером» , Лондон: Ходдер и Стоутон, [16], включая «Чучело святой Сесилии»; Южноафриканский поэт с произведениями, первоначально опубликованными в Соединенном Королевстве
Великобритания
- Алан Болд , Общество пьяных [17]
- Джордж Маккей Браун , Год кита , шотландский поэт
- Василий Бантинг :
- Loquitur (Fulcrum Press)
- Трофеи (Книжный зал Башни Морден)
- Кристофер Кодуэлл , Стихи [1]
- Тони Коннор , Жильцы [1] Лондон: Oxford University Press [1] Лондон: Chatto and Windus с Hogarth Press [16]
- Дональд Дэви , Стихи доктора Живаго [1]
- К. Дэй-Льюис , Комната и другие стихотворения [17]
- DJ Enright , Старый Адам , [1] Лондон: Chatto and Windus с Hogarth Press [16]
- Гарри Фейнлайт , Sussicran , Лондон: Turret Books [16]
- Рой Фуллер , Buff [1]
- Дэвид Гаскойн , Сборник стихов [1]
- Роберт Грейвс , Сборник стихов (версия 1965 года) [1]
- Майкл Гамбургер , " В фонарике" [17]
- Симус Хини , уроженец Северной Ирландии, опубликовал в Соединенном Королевстве:
- Смерть натуралиста
- Одиннадцать стихотворений , [17] Королевский университет
- Джон Хит-Стаббс , Избранные стихотворения [1]
- Джордж Макбет , Книга Судного дня , смесь стихов и поэм-игр, [1] Лоустофт, Саффолк: Scorpion Press [16]
- Норман МакКейг , " Меры" , Лондон: Chatto and Windus с Hogarth Press [16]
- Ричард Мерфи , « Плавание на остров , Лондон: Фабер и Фабер»; Нью-Йорк: Chilmark Press, [16] ирландский поэт.
- Сильвия Плат , Ариэль , Лондон: Фабер и Фабер (Нью-Йорк: Harper & Row, 1966 ), американский поэт в Соединенном Королевстве [16]
- Кэтлин Рейн , Полый холм и другие стихи 1960–1994 [17]
- Алан Росс , север из Сицилии [1]
- Вернон Сканнелл , раненый на ходу [1]
- Джон Силкин , Природа с человеком [1]
- СН Сиссон , Числа [17]
- Сэр Осберт Ситуэлл , Стихи о людях или восстановленной Англии (из трех предыдущих томов) [1]
- Иэн Крайтон Смит , Закон и благодать [1]
- Бернард Спенсер , Сборник стихов [1]
- Стивен Спендер , Избранные стихи [1]
- Джон Уэйн , Wildtrack , [1] Wildtrack , Лондон: Macmillan [16]
- Тед Уокер , Фокс на двери сарая [1]
- Хьюго Уильямс , « Симптомы утраты: стихи», [17] Oxford University Press.
- Дэвид Райт , « Адам вечером» , Лондон: Ходдер и Стоутон, [16], включая «Чучело святой Сесилии»; Южноафриканский поэт с произведениями, первоначально опубликованными в Соединенном Королевстве
Антологии
- П.Л. Брент , редактор, « Молодые поэты Содружества», 1965 г.
- Мэтью Ходгарт , Книга баллад Фабера [1]
- И. М. Парсонс , « Люди, которые маршируют» (стихи о Первой мировой войне) [1]
- Робин Скелтон , Поэзия тридцатых годов [1]
- Джеймс Ривз , Книга английской поэзии Кассела [1]
- CV Веджвуд , редактор, New Poems 1965: A PEN Anthology , Лондон: Hutchinson [21]
Критика и ученость в Соединенном Королевстве
- Бернар Бергози , «Сумерки героев» о литературе Первой мировой войны [1]
- Энтони Берджесс , « Здесь идут все» по произведению Джеймса Джойса [1]
- Дональд Дэви , Эзра Паунд: Поэт как скульптор [1]
- Патрисия Хатчинс , «Кенсингтон Эзры Паунда: исследование 1885–1913 гг.» [1]
- Конор Круз О'Брайен , длинное эссе, посвященное отношениям У. Б. Йейтса к фашизму , опубликовано в журнале In Excited Reverie под редакцией А. Н. Джеффареса и К. Г. Кросса . [1]
- Гарольд Оуэн , « Путешествие из безвестности» , том III, автобиография брата поэта Уилфреда Оуэна , дает «несколько интересных взглядов на поэта», по словам Уильяма Лесли Уэбба, литературного редактора The Guardian [1]
- Томас Паркинсон , У. Б. Йейтс: Поздняя поэзия [1]
Соединенные Штаты
- А. Р. Аммонс :
- Корсонс-Инлет [1]
- Лента начала года [1]
- Джордж Баркер , Сборник стихов , Нью-Йорк: Октябрьский дом [16]
- Тед Берриган , живущий с Крисом
- Элизабет Бишоп , Вопросы о путешествиях (Фаррар, Штраус и Жиру)
- Хайден Каррут , « Ничто для тигров» [1]
- Эдгар Бауэрс , Астрономы [1]
- Луи Кокс , Последний герой [1]
- Э. Каммингс , Сказки (посмертно)
- Эд Дорн :
- Айдахо Аут , Fulcrum Press [22]
- География , Fulcrum Press [22]
- Роберт Дункан , корни и ветви
- Пол Энгл , Женщина без стыда [1]
- Жан Гарриг , " Страна без карт" , в том числе "Pays Perdu" [1]
- Аллен Гинзберг , Музыкальный автомат All'Idrogeno , Милан: Арнольдо Мондадори, редактор [16]
- Дональд Холл , Крыша из тигровых лилий [1]
- Джон Холландер , Видения с бродяги
- Ли Харвуд , название неразборчиво, опубликовано Форумом писателей Боба Коббинга
- Пол Хорган , Песни после Линкольна [1]
- Дэвид Игнатов , Фигуры людей [1]
- Рэндалл Джаррелл :
- Маленький друг, маленький друг
- «Затерянный мир» , книга из 22 стихотворений, рецензенты дали ей неоднозначную оценку, [1] Нью-Йорк: Макмиллан [16]
- Джон Кнопфл , « Реки на острова» [1]
- Филип Ларкин , Свадьбы Троицы
- Стэнли МакНейл , Something Breathing
- Габриэла Мистраль , Избранные стихотворения в переводе с испанского [1]
- Сэмюэл Френч Морс , Изменения [1]
- Говард Мосс , В поисках потерянных , [1] Нью-Йорк: Scribners [16]
- Эдвин Мьюир , Сборник стихов , Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета [16]
- Мэри Оливер , « Нет путешествия» и «Другие стихи» (расширено по сравнению с первым изданием 1963 года )
- Джордж Оппен , Это в котором
- Сильвия Плат , Ариэль, в том числе «Папа», (посмертно)
- Дэвид Рэй , рентген [1]
- Чарльз Резникофф , первая из его сборников свидетельских показаний
- Дэвид Шапиро , январь [1]
- Джон Силкин , Природа с человеком
- Кларк Эштон Смит , Стихи в прозе
- Холлис Саммерс , « Семь поводов» [1]
- Мелвин Толсон , Галерея Гарлема
- Мона Ван Дуйн , Время пчел [1]
- Теодор Вайс , The Medium: New Poems , Нью-Йорк: Macmillan [16]
- Сэмюэл Йеллен , Новые и избранные стихотворения [1]
- Марья Затуренская , Собрание стихотворений [1]
- Луи Зукофски , ВСЕ: Сборник коротких стихотворений, 1923–1958 (Нортон) [1]
Критика и ученость в Соединенных Штатах
- Теодор Рётке , О поэте и его творчестве (опубликовано посмертно) [1]
- Чард Пауэрс Смит , Там , где падает свет , об Эдварде Арлингтоне Робинсоне [1]
Другое на английском
- П.Л. Брент , редактор, Young Commonwealth Poets 1965 (антология опубликована в Соединенном Королевстве )
- А.Л. Хендрикс , « На этой горе» ( Карибский бассейн )
- Фрэнк Кобина Паркс , Песни из пустыни (ганец, живущий в Соединенном Королевстве )
- Дерек Уолкотт , Отверженный ( Карибский бассейн ) [23]
Работы опубликованы на других языках
Перечисляется по языку и часто по стране, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если отличается; существенно переработанные работы указаны отдельно:
Дания
- Йорген Густава Брандт , Etablissementet [1]
- Клаус Рифбьерг , Амагердигле («Стихи Амагера») [24]
- Иван Малиновский , Poetomatic [1]
Антологии
- Пол Борум , редактор сборника современных стихов [1]
- Torben Brostrøm , Den nye poesi , сборник современной поэзии (новая версия, впервые опубликована в 1962 году ) [1]
- Джесс Орнсбо , редактор сборника современных стихов [1]
Финляндия
- Pertti Nieminen , Silmissä maailman maismat («Мир его глазами»), красочные юмористические басни в форме стихов [1]
- Арво Туртенен , перевод " Листьев травы" [1]
- Пентти Саарикоски , Kuljen missä kuljen («Путешественник») [1]
французский язык
Канада
- Жак Бро , Mémoire [1]
- Пол Чемберленд , L'Afficheur Hurle [1]
- Жильбер Шокетт , L'Honneur de vivre [1]
- Сесиль Клотье , Cuivre et soìes [1]
- Поль-Мари Лапуант , " Pour les âmes" [1]
- Фернан Улет , Le Soleil sous la mort [1]
Франция
- Ив Боннфуа , Пьер Экрит [1]
- Андре Шедид , Double-Pays [25]
- Роджер Жиру , L'Arbre le temps , получивший премию Макса Джейкоба [1]
- Эдмон Жабес , Le Retour au Livre [26]
- Пьер Жан Жув :
- «Окончательное издание» его стихов [1]
- Тенебр [1]
- R. Lorno , Légendaire , сборник стихов в стиле, отдаленно напоминающем Верлена; книга получила премию Аполлинера. [1]
- Лойс Массон , " Дам де Паву" [1]
- Сен-Джон Перс , « Pour Dante» , Париж: Gallimard [27]
- Марселин Плейнет , Comme [26]
- Фрэнсис Понж :
- Pour un Malherbe [26]
- Томе Премьер [26]
- Роберт Сабатье , любимые Les Poisons [1]
- Жан Тортель , Les Villes découvertes [25]
Критика
- Дж. П. Ришар , « Этюды о современной поэзии» [1]
Швейцария
- Морис Шаппа , Chant de la Grande Dixence
иврит
- Н. Альтерман , Хагигат Кайиц («Праздник лета») [1]
- Йонатан Ратош , Шираи Мемеш («Стихи осязаемости») [1]
- Матитьяху Шохам , Кетавим («Письма») [1]
- Моше Дор , Сирпад Уматехет (« Вереск и металл») [1]
- И. Пинкас , Арухат Эрев бе-Феррара («Ужин в Ферраре») [1]
- А. Бройдес , ле-Эрец ха-Мокед («В сторону пылающей земли») [1]
Соединенные Штаты
- Моисей Файнштейн , сборник стихов и сонетов [1]
- Г. Прейль , Мивхар Ширим (« Сборник стихов»), вступление А. Шабатая [1]
- Яффа Элиах , Эйшет ха-Даяг («Жена рыбака»), длинное повествовательное стихотворение [1]
- А. Цейтлин , Хазон ве-Хазон Медина («Государство и государство, задуманное») [1]
Индия
Перечислены в алфавитном порядке по имени:
- Чандирур Дивакаран , Радха , малаялам - язык
- Нилмани Пхокан , Нирджанатар Сабда , Гувахати, Ассам: Дутта Баруа; Ассамский язык [28]
- Нирендранатх Чакраварти , Нирокто Короби , Калькутта: Сурабхи Прокашони; Бенгальский язык [29]
- Кунвар Нараин , Атмаджайи , короткое эпическое стихотворение, Нью-Дели: Бхаратия Джнанпитх; Хинди - язык [30]
- Умашанкар Джоши , Махапрастхан , «поэма-диалог»; Гуджарати - язык [31]
Италия
- Альфредо Джулиани :
- Повера Джульетта , полное собрание его стихов [1]
- редактор, Novissimi , новое и расширенное издание антологии-манифеста 1961 года, «все более считающееся главным событием итальянской поэзии в последнее время» [1]
- Роберто Роверси , Допо Кампоформио , коллекция [1]
- Карло Вилла , Siamo esseri antichi [1]
- Витторио Серени , Gli Strumenti Umani [1]
- Джованни Джудичи , La vita in versi [1]
португальский
Бразилия
- Карлос Драммонд де Андраде , полное собрание сочинений [1]
- Кассиано Рикардо , Jeremias sem chorar [1]
- Мауро Мота , Песнь о мейо [1]
Критика
- Кассиано Рикардо , Algumas reflexões sôbre poética de vanguarda [1]
испанский
Испания
- Рамон Гарсиасол , Фуэнте серена [1]
- Диего Хесус Хименес , Ла Сьюдад , обладатель премии Premio Adonais [1]
- Хосе Йерро , El libro de las alucinaciones [1]
- Хусто Хорхе Падрон , Trazos de un paréntesis
Латинская Америка
- Виктор Гарсиа Роблес , Оид Морталес (Аргентина), лауреат кубинской премии Casa de las Américas в поэзии
- Дж. Бануэлос , О. Олива , Дж. А. Шелли , Э. Сепеда и Дж. Лабастида (все в Мексике ), Ocupación de la palabra , сборник их стихов
- Карлос Медельин , Эль-айре-и-лас-Колинас (Колумбия)
Критика
- Хосе Эмилио Пачеко , Poesía mexicana del siglo XIX , которую Хосе Франсиско Васкес-Амарал назвал (в 1966 году) «первым надежным произведением такого рода, посвященным этому важному периоду мексиканской поэзии». [1]
идиш
- редактор (ы) неизвестен, сборник стихов « Горизонты» , изданный в Советском Союзе [1]
- Кадье Молодовски , « Свет из тернового дерева» [1]
- Бериш Вайнштейн , Стихи судьбы [1]
- Роберт Фрост , сборник его стихов на идиш (издан в Израиле), перевод Мейер-Зимл Ткаш [1]
- Л. Олицкий , сборник стихов (издан в Израиле) [1]
- А. Шамри , сборник стихов (издан в Израиле) [1]
- М. Юнгман , сборник стихов (издан в Израиле) [1]
- Лейзер Айхенранд , сборник стихов (издан в Израиле) [1]
- Малке Тузман , сборник стихов (издан в Израиле) [1]
Другой
- Дритеро Аголли , Shtigje malesh dhe trotuare («Горные тропы и тротуары») ( Албания )
- Stratis Haviaras , Βερολίνο («Берлин», Греция )
- Майкен Йоханссон , Liksom överlämnad ( Швеция ), ее первый том за семь лет [1]
- Бенгт Эмиль Джонсон , Gubbdrunkning ( Швеция ) [1]
- Ло Фу , Смерть каменной клетки Китай (Тайвань) [32]
- Александр Межиров , Ладожский лёд («Лед Ладожского озера»), Россия , Советский Союз [33]
- Борис Пастернак , сборник стихов, изданных в Советском Союзе, не такой полный, как сборник, изданный Мичиганским университетом в 1961 году, но наиболее близкий к полному доступный советским читателям [1]
- Эйнар Скьёрасен , «Sang i september» - первое с 1956 года стихотворение одного из самых популярных норвежских поэтов [1]
Награды и почести
Канада
- См. Полный список победителей и финалистов этих наград на церемонии вручения наград генерал-губернатора 1965 года .
Великобритания
- Премия Эрика Грегори : Джон Фуллер , Дерек Махон , Майкл Лонгли , Норман Талбот
- Золотая медаль королевы за поэзию : Филип Ларкин
Соединенные Штаты
- Премия Боллингена : Гораций Грегори
- Консультант по поэзии Библиотеки Конгресса (позже эта должность будет называться «Консультант по поэзии в Библиотеке Конгресса»): в этом году назначен Стивен Спендер .
- Национальная книжная премия в области поэзии : Теодор Рётке , Дальнее поле
- Пулитцеровская премия в жанре «Поэзия» : Джон Берриман : 77 песен мечты
- Товарищество Академии американских поэтов : Марианна Мур
Другой
- Литературная премия Датской академии 1965 года: Эрик Кнудсен , поэт и драматург
Рождений
- 30 мая - Гваделупе Гранде (умерла в 2021 г. ), испанский поэт.
- 1 июня - Адина Карасик , канадская поэтесса и перформанс.
- 6 сентября - Кристофер Нолан (умер в 2009 г. ), ирландский поэт и писатель [34]
- 1 ноября - Кирстен Хамманн , Дания [35]
- 18 ноября - Майкл Крамми , канадский писатель и поэт.
- 23 ноября - Марсель Бейер , немец [36]
- Также:
- Пейшенс Агбаби , черный английский поэт-перформанс
- Пол Фарли , английский поэт
- Тимоти Лю , американский поэт
- Джей Рузески , канадский поэт
- RM Vaughan , канадский поэт и писатель
- Тони Уолш , английский поэт
- Соня Елич , поэт Новой Зеландии
Летальные исходы
Годы рождения ссылка на соответствующую статью "[год] в стихах":
- 4 января - Т.С. Элиот , 76 лет, американский / британский поэт.
- 28 января - Motokichi Takahashi高橋元吉(родился 1893 ), японский , Taisho и Сёва период поэт
- 2 февраля - Ричард Блэкмур , 61 год, американский литературный критик и поэт.
- 17 марта - Нэнси Кунард , 69 лет, английский писатель, редактор и издатель.
- 5 июня - Элеонора Фарджон , 84 года, английский поэт и писатель.
- 22 июня - Пиарас Беаслай , 84 года, ирландский писатель и поэт.
- 10 июля - Жак Аудиберти, 66 лет, французский драматург, поэт и прозаик, представитель Театра абсурда.
- 17 августа:
- Джек Спайсер (родился в 1925 г. ), американский поэт, которого часто отождествляли с эпохой Возрождения Сан-Франциско.
- Дзюн Таками高見 順псевдоним Такама Ёсиоа (родился в 1907 г. ), японец , писатель и поэт периода Сёва
- 24 августа - Фуюе Анзай安西 冬 衛 (род. 1898 ) Японский поэт и соучредитель журнала Shi To Shiron («Поэзия и поэтика»).
- 15 или 14 октября - Рэндалл Джаррелл , 51 год, американский писатель, писатель и поэт, попал в аварию на шоссе;
- 22 июня - Джозеф Ауслендер , 67 лет, американский поэт, сердечный приступ.
- 2 сентября - Иоганнес Бобровски (род. 1917 ), немецкий поэт, писатель-рассказчик, адаптер и эссеист.
- 28 ноября - Аслауг Ваа (род. 1889 ), Норвегия.
Смотрите также
- Поэзия
- Список поэтических премий
- Список лет в поэзии
Заметки
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm Britannica Книга года 1966 (охватывающая «События 1965 года»), 1966, опубликовано Encyclopædia Britannica Inc.
- ^ "Ле Мюррей" . Поэтический архив . Архивировано из оригинала на 2007-10-13 . Проверено 15 октября 2007 .
- ^ "Томпсон, Джон, австралийская поэзия 1965" [веб-страница]. Международная лига продавцов антикварных книг. Проверено 16 февраля 2009.
- ^ Премингер, Алекс; Броган, ТВФ; и др., ред. (1993). «Австралийская поэзия». Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики . Издательство Принстонского университета; Книги MJF. п. 108 (раздел антологии).
- ^ Б с д е е г ч Густафсон, Ральф (1967). Книга пингвинов канадских стихов (пересмотренная ред.). Балтимор, Мэриленд: Книги Пингвина.
- ^ Премингер, Алекс; Броган, ТВФ; и др., ред. (1993). «Канадская поэзия». Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики . Издательство Принстонского университета; Книги MJF. п. 164 (англ. Раздел «Антологии»).
- ^ a b Робертс, Нил, изд. (2003). Сопровождение поэзии двадцатого века , часть III, глава 3, «Канадская поэзия», Синтия Мессенджер, Blackwell Publishing. ISBN 978-1-4051-1361-8 . Получено через Google Книги 3 января 2009 г.
- ^ Мехротра, Арвинд Кришна, изд. (2003). История индийской литературы на английском языке . Издательство Колумбийского университета. п. 250 . ISBN 0-231-12810-X. Проверено 18 июля 2010 .
- ^ Лал, П., Современная индийская поэзия на английском языке: антология и кредо , стр. 193, Калькутта: Мастерская писателей, второе издание, 1971 г. (однако, на странице 597 в «примечании редактора» указано содержание »на следующих страницах является приложение к первому изданию »и датировано« 1972 годом »).
- ^ Винаяк Кришна Гокак, Золотая сокровищница индо-английской поэзии (1828–1965) , стр. 323 , Нью-Дели: Sahitya Akademi (1970, первое издание; перепечатка 2006 года), ISBN 81-260-1196-3 , получено 10 августа 2010 г.
- ^ Лал, П., Современная индийская поэзия на английском языке: антология и кредо , стр. 581, Калькутта: Мастерская писателей, второе издание, 1971 г. (однако, на странице 597 в «примечании редактора» указано содержание »на следующих страницах является приложение к первому изданию »и датировано« 1972 годом »).
- ^ a b c Найк, М.К., Перспективы индийской поэзии на английском языке , стр. 230, (опубликовано Abhinav Publications, 1984 г., ISBN 0-391-03286-0 , ISBN 978-0-391-03286-6 ), получено через Google Книги, 12 июня 2009 г.
- ↑ Лал, П., Современная индийская поэзия на английском языке: антология и кредо , стр. 12, Калькутта: Мастерская писателей, второе издание, 1971 г. (однако на странице 597 в «примечании редактора» указано содержание »на следующих страницах приложение к первому изданию »и датировано« 1972 годом »).
- ^ Лал, П., Современная индийская поэзия на английском языке: антология и кредо , стр. 116, Калькутта: Мастерская писателей, второе издание, 1971 г. (однако на стр. 597 в «примечании редактора» указано содержание »на следующих страницах является приложение к первому изданию »и датировано« 1972 годом »).
- ^ Лал, П., Современная индийская поэзия на английском языке: антология и кредо , стр. 339, Калькутта: Мастерская писателей, второе издание, 1971 г. (однако, на странице 597 в «примечании редактора» указано содержание »на следующих страницах приложение к первому изданию »и датировано« 1972 годом »).
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д р Розенталь, ML (1967). «Избранная библиография: обсуждаются отдельные тома поэтов». Новые поэты: американская и британская поэзия после Второй мировой войны . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 334–340 .
- ^ Б с д е е г ч Кокс, Майкл, изд. (2004). Краткая оксфордская хронология английской литературы . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-860634-6.
- ^ «Чарльз Браш» . Литературный файл Новой Зеландии . Библиотека Оклендского университета. Архивировано из оригинала на 2006-09-28 . Проверено 26 апреля 2008 .
- ^ Премингер, Алекс; Броган, ТВФ; и др., ред. (1993). «Поэзия Новой Зеландии». Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики . Издательство Принстонского университета; Книги MJF. п. 837 (раздел «История и критика»).
- ^ "Женщины, пишущие Африку - Библиография англоязычных женщин-писательниц - Выбор названий, предложенных Тони Симоес да Силва, Университет Вуллонгонга, Австралия" [веб-страница] в Дисциплине европейских языков и исследований, французский язык, Университет Западной Австралии [ Веб-сайт]. Проверено 16 февраля 2009.
- ^ Лал, П., Современная индийская поэзия на английском языке: антология и кредо , стр. 594, Калькутта: Мастерская писателей, второе издание, 1971 г. (однако на стр. 597 в «примечании редактора» указано содержание »на следующих страницах приложение к первому изданию »и датировано« 1972 годом »).
- ^ а б «Архив: Эдвард Дорн (1929–1999)» . Поэзия . Проверено 8 мая 2008 .
- ^ Уильямс, Эмили Аллен, изд. (2002). «Избранный график англоязычной карибской поэзии» . Англоязычная карибская поэзия, 1970-2001: аннотированная библиография . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Гринвуд. стр. XVII и далее. ISBN 978-0-313-31747-7. Проверено 7 февраля 2009 .
- ^ Премингер, Алекс; Броган, ТВФ; и др., ред. (1993). «Датская поэзия». Новая Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики . Нью-Йорк: MJF Books / Fine Communications. С. 270–274.
- ^ a b Бре, Жермен (1983). Французская литература двадцатого века , переведенная Луизой Гини. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- ^ а б в г Остер, Пол, изд. (1982). Книга случайных домов французской поэзии двадцатого века: с переводами американских и британских поэтов . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-52197-8.
- ^ "Сен-Джон Перс: Нобелевская премия по литературе 1960: Библиография" на веб-сайте Нобелевской премии, получено 20 июля 2009 г. Архивировано 24июля 2009 г.
- ^ "Нилмани Фокан" . Поэзия Интернэшнл. Архивировано из оригинала на 2011-07-21 . Проверено 16 июля 2010 .
- ^ «Нирендранатх Чакраварти» . Поэзия Интернэшнл. Архивировано из оригинала на 2012-02-14 . Проверено 15 июля 2010 .
- ^ «Кунвар Нараин» . Поэзия Интернэшнл . Проверено 12 июля 2010 .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Мохан, Сарала Джаг (1996). «Глава 4: Гуджаратская литература двадцатого века» . В Натараджане, Налини; Нельсон, Эмануэль Сампат (ред.). Справочник литературы двадцатого века Индии . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Гринвуд. ISBN 978-0-313-28778-7. Проверено 10 декабря 2008 .
- ^ Балком, Джон. «Ло Фу» . Поэзия Интернэшнл. Архивировано из оригинала на 2011-01-01 . Проверено 22 ноября 2008 .
- ^ Шрайер, Максим (2007). «Александр Межиров». Антология еврейско-русской литературы: два века двойной идентичности в прозе и поэзии . ME Шарп. п. 879. ISBN 978-0-7656-0521-4. Проверено 27 мая 2009 .
- ^ «Кристофер Нолан умирает в возрасте 43 лет; ирландский поэт и писатель» . Лос-Анджелес Таймс . Ассошиэйтед Пресс. 2009-02-25 . Проверено 27 февраля 2009 .
- ^ Lambæk Nielsen, Майкл, переведенный Расселом Дисом. (2005). "Профиль автора: Кирстен Хамманн" . Литературный центр Датского агентства искусств. Проверено 1 января 2010.
- ^ Хофманн, Майкл, изд. (2006). Немецкая поэзия двадцатого века: антология . Макмиллан / Фаррар, Штраус и Жиру.