Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Рождественская песнь» - это сольный спектакль английского актера Патрика Стюарта из одноименной новеллы Чарльза Диккенса 1843 года, который периодически исполняется в Великобритании и США с 1988 года.

Стюарт был первоначально вдохновлен на создание адаптации во время производства фильма 1986 года « Леди Джейн» . Он исполняется без костюмов и реквизита, и Стюарт играет более 30 персонажей. Критики хвалили изображение Стюарта и сравнивали их с чтениями, выполненными Диккенсом в 19 веке.

Фон [ править ]

«Рождественская история» - это новелла английского писателя Чарльза Диккенса , впервые опубликованная 19 декабря 1843 года. [1] Она была адаптирована для различных средств массовой информации, и первая театральная постановка состоится в Лондоне в течение шести недель после публикации. Бег длился 40 ночей, прежде чем переехал в Парк-театр в Нью-Йорке. В 1853 году Диккенс начал разыгрывать саму историю публично, исполняя каждого из персонажей самостоятельно без реквизита и смены костюмов. Он продолжал давать эти эпизодические сольные концерты до своего последнего публичного выступления 15 марта 1870 года [2].

Патрик Стюарт впервые оказался под влиянием этой истории во время производства своего фильма 1986 года « Леди Джейн» . В перерыве между съемками он обнаружил, что прочитал все газеты и журналы, которые были у него в отеле. Однако в нем была небольшая библиотека, доступная для гостей. Стюарт взял старый экземпляр « Рождественской песни» , осознав, что, хотя он был знаком с этой историей, он никогда ее не читал. Он сравнил главную тему искупления в рассказе с тем, что он ранее видел в произведениях Уильяма Шекспира . [3]

Производство [ править ]

Стюарт начал разрабатывать адаптацию рассказа для спектакля одного актера. Тогда трехчасовое представление было открыто только в приходской церкви в Мирфилде , Западный Йоркшир, в поддержку восстановления церковного органа . Лишь два года спустя во время съемок второго сезона « Звездного пути: Следующее поколение» Стюарт начал работать над его переработкой в ​​более короткое, но все же полнометражное сольное выступление. [3] [4] Он передал свою работу профессору Альберту Хаттеру, исследователю Диккенса из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе., для подтверждения того, что он не допустил ошибок в своей адаптации. Его первое выступление было в доме Хаттера перед 18 людьми, и он нашел отклик воодушевляющим. [3]

По ходу спектакля Стюарт играет более 30 персонажей. [3] Из всех них самым трудным для него оказался « Призрак еще грядущего Рождества» , сказав, что, как написано, «он указывающая рука и еще немного». [3] Никаких реквизитов или смены костюмов, хотя он пытался использовать стакан воды в качестве реквизита в одном представлении. [5] Стюарт сравнил общее впечатление от исполнения «Рождественской песни» с американскими горками и каруселью одновременно из-за темпа исполнения. Он добавил, что «Технически, вокально и физически это очень сложно, потому что я много стою на ногах», [3]требуя, чтобы он тренировался в хорошей физической форме, чтобы иметь возможность постоянно показывать результат. [3]

Он поставил пьесу в Beckman Auditorium Калифорнийского технологического института в течение нескольких рождественских сезонов. Затем Стюарт привез пьесу в Нью-Йорк в 1991 году на 16 спектаклей. Успех этого пробега привел к тому, что он получил награду Drama Desk Award за выдающееся индивидуальное шоу и еще 24 выступления в городе в течение 1992 года. [5] Это также привело к тому, что Стюарт и Рождественский гимн были показаны на обложке Starlog , обычно научно-фантастического журнала, из-за связи актера с The Next Generation . [6] В 1993 году постановка гастролировала в течение декабря, и Стюарт выступал в нескольких местах, включая Центр исполнительских искусств Серритоса.и в Лондоне в Театре Олд Вик . [7] [8] Он вернулся в Нью-Йорк в 1994 году и снова в 2001 году с еще восемью выступлениями в Театре Маркиза на Бродвее, все средства от которых пошли на благотворительные цели, такие как Фонд актеров Америки , Коалиция для бездомных и Пища для выживания, Inc . [9] [10] Еще одна серия из 23 выступлений в Old Vic произошла в 2005 году, заменив плохо принятую Ducktastic, которая должна была продлиться до следующего года. [8] [11] [12] Последовала еще одна пробежка в Нью-Йорке в 2019 году .

Прием [ править ]

После начала первого показа в Нью-Йорке в 1991 году Мел Гуссоу написал для The New York Times, что персональная версия Стюарта вернула «Рождественской песне» первоначальное «полное великолепие повествования», а также продемонстрировала присутствующий юмор и человечность. [13] Выступление Стюарта сравнивали с оригинальными сольными выступлениями Диккенса, и рецензент сказал, что им захотелось увидеть, как актер исполняет и другие классические произведения Диккенса. [13] Нэнси Чернин написала рецензию на пьесу для Los Angeles Times в 1993 году, заявив, что Стюарт «смог заполнить сцену еще более богато своим проницательным и разносторонним голосом, мастерством жестов и выражением лица, которые мгновенно вызывают страх. , восторг, тоска и трепет ".[7] Он добавил, что игра актера помешала Эбенезеру Скруджу рассматриваться как «карикатура», а как «обыватель, чьи грехи в той или иной степени присутствуют в большинстве из нас». [7]

Критики, рецензирующие лондонский показ 2005 года в театре Олбери, включали Макси Сальвинску из метро , которая сказала, что пьеса была «напоминанием о том, что вам не нужны ангельские хоры, - симпатичный Крошечный Тим ковыляет на костылях или хлестает фальшивки снег и мишура, чтобы устроить рождественское шоу. Самый важный ингредиент - это крутая история, хорошо рассказанная ». Она похвалила выступление и добавила, что из-за него ей захотелось больше читать Диккенса вместо того, чтобы смотреть телевизор в праздничный сезон. [14] Лин Гарднер, когда писал для The Guardian , похвалила использование оригинального текста и сказала, что Стюарт выразил классическую фразу « Бах-обманщик »чистый блеск ".[15] Она сказала, что повествование было «хорошо сделано» и что Стюарт показал Скруджа как человека, «который построил тюрьму одиночества и возвел решетки вокруг своего сердца». [15]

Награды [ править ]

  • Премия Drama Desk 1992 за выдающееся индивидуальное шоу [16]
  • Премия Лоуренса Оливье за ​​лучшее развлечение, 1994 [17]
  • Премия Whatsonstage.com 2007 за лучшее сольное исполнение [18]

См. Также [ править ]

  • Адаптации рождественской песни

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Этот день в истории» . History.com . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  2. Фрэнсис, Клайв (5 декабря 2012 г.). «Десять фактов о рождественской песне Чарльза Диккенса, которые вы никогда не знали» . Дейли телеграф . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  3. ^ a b c d e f g Стивенс, Линн (январь 1992 г.). «Капитанская Кэрол» . Starlog (174): 25–29.
  4. Джексон, Кевин (29 декабря 1993 г.). «Последний рубеж: Кевин Джексон разговаривает с Патриком Стюартом, более известным как командир Starship Enterprise, о своей рождественской песне в Old Vic» . Независимый . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  5. ^ a b Стивенс, Линн (январь 1993 г.). «Капитанский праздник» . Звездный журнал : 35–39.
  6. Рианна Макдоннелл, Дэвид (25 октября 2015 г.). "Starlog Cover Circle Blues" . StarTrek.com . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  7. ^ a b c Чурнин, Нэнси (11 декабря 1993 г.). «ТЕАТРАЛЬНЫЙ ОБЗОР: Сила одного: драматическое прочтение Патриком Стюартом« Рождественской песни »не полагается на грим, смену костюмов, фон или многое другое, чтобы заполнить сцену» . Лос-Анджелес Таймс . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  8. ^ a b Натан, Джон (15 ноября 2005 г.). «Патрик Стюарт вернет рождественскую гимн на лондонскую сцену» . Афиша . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  9. ^ Саймонсон, Роберт (17 ноября 2001). «Патрик Стюарт возвращается на Бродвей с сольником« Рождественский гимн », 24–30 декабря» . Афиша . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  10. ^ Лефковицы, Дэвид (29 декабря 2001). «Последний шанс: сольная рождественская история Стюарта покидает маркиза, 30 декабря» . Афиша . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  11. ^ Саймонсон, Роберт (17 ноября 2001). «Патрик Стюарт возвращается на Бродвей с сольником« Рождественский гимн », 24–30 декабря» . Афиша . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  12. ^ Лефковицы, Дэвид (29 декабря 2001). «Последний шанс: сольная рождественская история Стюарта покидает маркиза, 30 декабря» . Афиша . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  13. ^ Б Gussow, Мел (20 декабря 1991). «Обзор / Театр; Скрудж, Призраки, Крошечный Тим и Патрик Стюарт» . Нью-Йорк Таймс . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  14. ^ Szalwinska, Maxie (13 декабря 2005). «Стюарт делает Диккенса звездой» . Вечерний стандарт . Архивировано из оригинального 21 мая 2006 года . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  15. ^ a b Гарднер, Лин (8 декабря 2005 г.). «Рождественский гимн» . Хранитель . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  16. ^ "Жизнь Патрика Стюарта до Звездного пути" . BBC News . 30 декабря 2000 . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  17. ^ «Награды Лоуренса Оливье: Полный список победителей, 1976–2008» (PDF) . Лондонское театральное общество. 2008 . Дата обращения 9 декабря 2015 .
  18. ^ «Результаты 2007» . WhatsOnStage.com. Архивировано из оригинала на 1 июля 2017 года . Дата обращения 9 декабря 2015 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Рождественская песнь в базе данных Internet Broadway
  • Рождественская песнь в базе данных Internet Broadway