«Ночь тяжелого дня» - музыкальный комедийный фильм 1964 года режиссера Ричарда Лестера с участием английской рок- группы The Beatles - Джона Леннона , Пола Маккартни , Джорджа Харрисона и Ринго Старра - в разгар битломании . Он был написан Аланом Оуэном и первоначально выпущен United Artists . В фильме рассказывается о 36 часах жизни группы, готовящейся к телевизионному выступлению.
Ночь тяжелого дня | |
---|---|
Режиссер | Ричард Лестер |
Произведено | Уолтер Шенсон |
Сценарий от | Алан Оуэн |
В главной роли | |
Музыка от | Музыкальный руководитель: Джордж Мартин Песни: Леннон – Маккартни [а] |
Кинематография | Гилберт Тейлор |
Отредактировано | Джон Джимпсон |
Производственные компании | Уолтер Шенсон Films Proscenium Films |
Распространяется | Объединенные художники |
Дата выпуска | 6 июля 1964 г. (Великобритания) 11 августа 1964 г. (США) |
Продолжительность | 87 минут |
Страны | Соединенное Королевство Соединенные Штаты [1] |
Язык | английский |
Бюджет | 189 000 фунтов стерлингов [2] (~ 245 433 доллара США) |
Театральная касса | 11 миллионов долларов [2] |
Фильм имел финансовый успех и успех у критиков и был номинирован на две премии Оскар, включая лучший оригинальный сценарий . Спустя сорок лет после его выхода журнал Time назвал его одним из 100 великих фильмов всех времен. [3] В 1997 году британский критик Лесли Холливелл охарактеризовал его как «комическую фантазию с музыкой; огромный коммерческий успех, когда режиссер попробовал каждую кинематографическую шутку в книге» и присвоил фильму четыре звезды. [4] Фильм приписывают как один из самых влиятельных всех музыкальных фильмов, вдохновляя многочисленные шпионские фильмы , The Monkees " телевизионных шоу и поп - музыки видео. В 1999 году Британский институт кино занял 88- е место среди величайших британских фильмов ХХ века . [5]
Сюжет
The Beatles уклоняются от толпы фанатов , садясь на поезд, идущий в Лондон. По пути они впервые встречают деда Пола, создавшего проблемы. он становится настолько неприятным, что Пол запирает его в фургоне охранников, но он и остальные вскоре присоединяются к нему внутри. Они играют в карты и развлекают школьниц перед тем, как прибыть на лондонский вокзал, где их быстро отвезут в отель и они начнут чувствовать себя взаперти. Их менеджер Норм поручает им отвечать на все письма своих фанатов, но они ускользают на вечеринку, но Норм ловит их и забирает обратно. Затем они узнают, что дедушка отправился в игорный клуб по приглашению, отправленному Ринго, и после короткого взлома они приводят его обратно в отель.
На следующий день они приезжают в телестудию на спектакль. После первой репетиции продюсер думает, что они хотят саботировать его карьеру (спасибо тому, что сказал дедушка). Идет пресс-конференция, на которой Битлз надоедают будничные расспросы. Они уходят через пожарную лестницу и прыгают в поле, пока владелец не заставит их покинуть их. Вернувшись в студии, они разделяются, когда женщина по имени Милли узнает Джона, но не может вспомнить, кто он. Джорджа заманивают в офис модника, чтобы пройти прослушивание для рекламы популярной модели-женщины. Все мальчики возвращаются, чтобы репетировать вторую песню, а после быстрого похода на макияж плавно переходят к третьей и получают перерыв.
За час до финального прогона Ринго вынужден сопровождать дедушку Пола и отводить его в столовую на чай, пока он читает книгу . Дед заставляет Ринго выйти на улицу, чтобы испытать жизнь, а не читать книги, проходя мимо удивленных Джона и Пола на выходе. Он пытается спокойно выпить в пабе, фотографирует, гуляет вдоль реки и катается на велосипеде по перрону железнодорожного вокзала. [6] В то время как другие трое тщетно ищут Ринго, он арестован по подозрению и доставлен в полицейский участок, где дед Пола присоединяется к нему вскоре после попытки продать фотографии Beatles с поддельными подписями. Дед делает перерыв, бежит обратно в студию и рассказывает остальным о Ринго. Норм отправляет Джона, Пола и Джорджа забрать его. При этом мальчики попадают в пешую погоню в стиле Keystone Cops, прежде чем вернуться в студию с Ринго, оставив всего несколько минут до выхода в эфир. Телеконцерт продолжается по плану, после чего Битлз уносят на другое выступление на вертолете.
Бросать
| В титрах:
|
Песни
В титрах фильма указано, что все песни написаны Джоном Ленноном и Полом Маккартни . Однако в фильме также звучит отрывок из композиции Джорджа Харрисона " Don't Bother Me ". Инструментальные партии записаны оркестром Джорджа Мартина.
- « Ночь тяжелого дня » (вступительные титры)
- " Я должен был знать лучше "
- « Я хочу быть твоим мужчиной » (образец)
- " Don't Bother Me " (Харрисон) (образец)
- " All My Loving " (образец)
- " Если я упал "
- " Не могу купить мне любви "
- " И я ее люблю "
- " Я счастлив просто танцевать с тобой "
- "Тема Ринго ( Этот мальчик )" (инструментальная)
- "A Hard Day's Night" (семпл, инструментал)
- "Can't Buy Me Love" (реприза)
- " Скажи мне, почему "
- "Если я упал" (реприза)
- "Я должен был знать лучше" (реприза)
- " Она тебя любит "
- «Ночь тяжелого дня» (реприза; заключительные титры)
В дополнение к альбому саундтреков , 6 ноября 1964 года Parlophone выпустил EP (в моно) песен из фильма под названием « Отрывки из фильма A Hard Day's Night» со следующими треками: [7]
- Сторона А
- "Я должен был знать лучше"
- "Если я упал"
- Сторона B
- "Скажи мне почему"
- "И я люблю ее"
Примечания к песне
- « Я буду плакать вместо этого » была среди нескольких песен, которые рассматривались для фильма, но в конечном итоге не были включены ни для выступления на камеру, ни для использования в качестве трека только для аудио. Он должен был использоваться во время эпизода фильма «Побег / пожарная лестница», но в конечном итоге режиссер Ричард Лестер наложил вето на него из-за мрачных текстов, и в этой сцене он был заменен на «Can't Buy Me Love». [8] Его статус раннего претендента на включение привел к тому, что песня была включена в альбом саундтреков в США. [9]
- В американском театральном переиздании фильма компанией Universal Pictures в 1982 году по лицензии Уолтера Шенсона песня «Я буду плакать вместо этого» использовалась в качестве звуковой дорожки для вступительной части к фильму, которая состояла из кадров из фильма и рекламы. фотографии как дань уважения Леннону, состоящие из коллажа в стиле "Swingin" начала-середины 1960-х годов с фотографиями Битлз 1964 года, примерно в то время, когда они снимали фильм. Пролог был собран без участия или ведома режиссера фильма Ричарда Лестера, который впоследствии выразил свое несогласие с добавлением. [10] : pp.119–120 Пролог не вошел в реставрацию фильма 2000 года. [11] [12]
- Песня "You Can't Do That" была снята в рамках телеконцерта фильма, но не вошла в финальную версию фильма. Перед тем, как было принято решение исключить песню из фильма, создатели фильма и Брайан Эпштейн прислали кадры этого выступления для показа на шоу Эда Салливана в качестве дразнилки для продвижения предстоящего выхода фильма. Клип был показан на шоу Салливана в воскресенье, 24 мая 1964 года, вместе с интервью The Beatles, специально снятым Салливаном в Лондоне. [13] Отрывок из видеозаписи исполнения песни был включен в документальный фильм 1994 года «Создание ночи тяжелого дня» . [14]
- Песня «I Call Your Name» была вырезана из фильма по неизвестным причинам. [10] : с.55
Сценарий
Сценарий был написан Аланом Оуэном , который был выбран потому, что «Битлз» были знакомы с его пьесой « Нет трамваев на Лайм-стрит» , и он проявил склонность к ливерпульским диалогам . Маккартни прокомментировал: «Алан был с нами и старался вложить нам в рот слова, которые он мог бы слышать, поэтому я подумал, что он написал очень хороший сценарий». [15] Оуэн провел несколько дней с группой, которая сказала ему, что их жизнь была похожа на «поезд, комнату, машину, комнату, комнату и комнату»; об этом говорится в диалоге с характером деда Пола. [16] Оуэн написал сценарий с той точки зрения, что «Битлз» стали пленниками собственной славы, а их расписание выступлений и студийная работа стало наказанием.
Сценарий дерзко комментирует славу Битлз. Например, однажды фанатка, которую играет Анна Куэйл , по-видимому, узнает Джона Леннона , хотя на самом деле она не упоминает имя Леннона, говоря только «ты ...». Он возражает, говоря, что его лицо не совсем подходит «ему», и начинает сюрреалистический диалог, заканчивающийся фанатом, после того, как она надевает очки, соглашаясь, что Леннон «совсем не похож на него», и Леннон говорит себе что «она больше на него похожа, чем я». [16] Другой диалог основан на реальных интервью с Beatles. Когда Ринго спрашивают, модник он или рокер , он отвечает: «Э, нет, я насмешник» [17], это фраза, полученная из шутки, которую он сделал в телешоу Ready Steady Go! . [18] [19] Частое упоминание дедушки Маккартни ( Уилфрид Брамбелл ) как «чистого старика» создает контраст с обычным описанием персонажа Брамбелла, Альберта Стептоу в « Стептоу и сыне» , как «грязного старика». [20]
Публика также откликнулась на дерзкую социальную дерзость Битлз. Режиссер Ричард Лестер сказал: «Основная цель фильма состояла в том, чтобы показать то, что, по-видимому, становилось социальным явлением в этой стране. Анархия - слишком сильное слово, но качество уверенности, исходящей от мальчиков! Уверенность в том, что они могут одеваться, как они любили, говорили, как хотели, разговаривали с Королевой, как хотели, разговаривали с людьми в поезде, которые «вели войну за них», как им нравилось ... [Все было] по-прежнему основано на привилегиях - привилегиях по образованию, привилегия по рождению, привилегия по акценту, привилегия по речи. Битлз были первыми, кто напал на это ... они сказали, что если хочешь чего-то, делай это. Ты можешь это сделать. Забудьте все эти разговоры о таланте, способностях, деньгах или речь. Просто сделай это. " [21]
Несмотря на то, что первоначальными рабочими названиями фильма были сначала The Beatles, а затем Beatlemania , название группы никогда не упоминается в фильме [22] - однако оно видно на ударной установке Ринго, на освещении сцены и на других предметах. вертолет в финальной сцене. Сцена телевизионного выступления также содержит визуальный каламбур названия группы с фотографиями жуков, которые видны на стене позади танцоров.
Производство
Фильм был снят для United Artists (UA) в черно-белом стиле cinéma vérité . Фильм должен был выйти в прокат в июле 1964 года, а поскольку Лестер приступил к съемкам уже в марте, весь фильм должен был быть снят в течение шестнадцати недель. У него был небольшой бюджет для своего времени - 200000 фунтов стерлингов ( 500000 долларов США ) (что эквивалентно 4082788 фунтов стерлингов в 2019 году), а съемки были завершены менее чем за семь недель, а остальное время оставалось на пост-продакшн. [23] Поначалу сам фильм был чем-то вроде второстепенного для UA, чей основной интерес состоял в том, чтобы выпустить альбом с саундтреками в Соединенных Штатах до Capitol Records (американского филиала EMI, который первым попытался выпустить музыку Beatles. в Штатах) дошли до выпуска своих материалов; По словам Бада Орнштейна, руководителя европейского производства United Artists: «Наше звукозаписывающее подразделение хочет, чтобы альбом с саундтреками распространялся в Штатах, и все, что мы потеряем в фильме, мы вернем на этот диск». [8] Как сказал историк кино Стивен Глинн, «Ночь тяжелого дня» задумывалась как «малобюджетный эксплуатационный фильм, чтобы выжить из последнего короткого музыкального увлечения, чего бы это стоило». [24]
В отличие от большинства постановок, он был снят почти в последовательном порядке, как заявил Леннон в 1964 году. [25] Съемки начались 2 марта 1964 года на станции Мэрилебон в Лондоне (иногда ошибочно идентифицируемой как Паддингтон). «Битлз» присоединились к актерскому союзу « Эквити» только этим утром. [7] Первая неделя съемок проходила в поезде, курсировавшем между Лондоном и Майнхедом . [26] 10 марта сцены с Ринго были сняты в пабе Turk's Head в Твикенхэме , а на следующей неделе в Twickenham Studios были сняты различные внутренние сцены. С 23 по 30 марта съемок переехал в театр Ла Скала , [27] , а 31 марта, концерт кадры были расстреляны там, хотя группа изобразила на минусовок. [7] 17 марта и 17 апреля сцены снимались в клубе Les Ambassadeurs в Мэйфэре. [28] Отрезок « Не могу купить мне любви », в котором участвовала творческая операторская работа, а группа бегала и прыгала по полю, была снята 23 апреля 1964 года в Торнбери Плейлинг Филдс, Айлворт , Мидлсекс. [7] Заключительная сцена была снята на следующий день в Вест-Илинге , Лондон, где Ринго услужливо бросает пальто на лужи, чтобы женщина могла наступить на него, и обнаруживает, что последняя лужа на самом деле является большой дырой на дороге. [29]
Перед выходом A Hard Day's Night в Америке один из руководителей United Artists попросил Лестера озвучить голоса группы со среднеатлантическим акцентом. Маккартни сердито ответил: «Послушайте, если мы сможем понять гребаного ковбоя, говорящего по-техасски, они смогут понять, что мы говорим о Ливерпуле». [30] Впоследствии Лестер снял фильм группы Битлз « Помогите! » 1965 года. .
Костюмы для фильма, за исключением самих Битлз, были созданы Джули Харрис . [31] Одежда Битлз была приписана Dougie Millings & Son.
Кастинг
Ирландский актер Уилфрид Брамбелл , сыгравший вымышленного деда Пола Маккартни Джона Маккартни, уже был хорошо известен британской телеаудитории как один из главных героев британского ситкома « Степто и сын» . Повторяющаяся шутка о том, что он был очень «чистым», отражает контраст с его ролью в ситкоме, где его всегда называли «грязным стариком». В других ролях Норман Россингтон сыграл менеджера Beatles Норма, Джон Джанкин сыграл роуд-менеджера группы Шейка, а Виктор Спинетти сыграл телевизионного директора. Брайан Эпштейн , настоящий менеджер группы, сыграл некредитованную эпизодическую роль. [32]
В ролях второго плана были Ричард Вернон в роли «городского джентльмена» в поезде и Лайонел Блэр в роли танцора. Были и разные камеи. Джон Блутал сыграл угонщика автомобилей, а некредитованный Дерек Ниммо появился в роли фокусника Лесли Джексона. Дэвид Янсон (здесь его называют Дэвидом Джексоном) сыграл маленького мальчика, которого встретил Ринго во время его «прогулки». Руни Массара , который участвовал в Олимпийских играх 1972 года в Мюнхене , был гребцом на реке в сцене «прогулки» у реки в Кью (в титрах). Кеннет Хей появился в роли рекламного менеджера, который ошибочно принял Джорджа за «новое явление». Дэвид Лэнгтон также появился в эпизодической роли актера в гримерной.
Мэл Эванс , один из дорожных менеджеров Битлз, также ненадолго появляется в фильме - он водит басом по узкому коридору, пока Леннон разговаривает с женщиной, которая принимает его за кого-то другого.
Джордж Харрисон познакомился со своей будущей женой Патрицией Бойд на съемочной площадке, когда она ненадолго (без титров) появилась в роли одной из школьниц в поезде. Его первоначальные предложения к ней были отвергнуты, потому что в то время у нее был парень, но он упорствовал, и они поженились в течение 18 месяцев. [33] Девушка с Бойдом в сцене вагона-ресторана - Пруденс Бери. [34] Фил Коллинз , позже член группы Genesis , был незарегистрированным школьником среди концертной аудитории и впоследствии стал очень успешным сам по себе музыкантом. [35] [36] В роли пышной женщины с дедушкой Пола в казино играла популярная британская модель кинозвезды 1960-х Маргарет Нолан (также известная как Вики Кеннеди), которая также появилась как «Динк», золотая девочка во вступительных титрах фильма о Джеймсе Бонде. фильм Голдфингер , позже в том же году. [37]
Вырезать для BBFC
Фильм пришлось немного смонтировать, чтобы получить сертификат U для британских кинотеатров. Фраза «завязать узел» (предположительно на седьмой катушке оригинальной заявки) была сочтена неуместной для фильма категории U и должна была быть удалена. [38] Когда фильм был представлен для выпуска на VHS, Британский совет кинематографистов (BBFC) не смог найти фразу и предположил, что клип был «предварительно вырезан», но заявил, что фраза больше не вызывает беспокойства. . [39] BBFC отметила ряд намеков и одно неуловимое упоминание кокаина, но пришла к выводу, что он все еще находится в «естественной категории» для сертификата U. [39]
Прием
Премьера фильма состоялась в лондонском театре «Павильон» 6 июля 1964 года, накануне 24-летия Ринго Старра, а через четыре дня был выпущен саундтрек . [40] A Hard Day's Night установила рекорды в лондонском павильоне, собрав более 20 000 долларов за первую неделю, и в конечном итоге стала настолько популярной, что одновременно в тираже находилось более 1600 экземпляров. [41]
Критический ответ
Отзывы о фильме были в основном положительными; один часто цитируемая оценка была предоставлена Саррис из The Village Voice , маркируя Ночь трудного дня «The Citizen Kane из музыкального автомата мюзиклов .» [42] Когда Village Voice опубликовала результаты своего первого ежегодного опроса фильмов, «Ночь тяжелого дня» заняла второе место после « Доктора Стрейнджлав» Стэнли Кубрика . [43] На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 98%, основанный на 107 рецензиях, со средним рейтингом 8,49 / 10. Согласно единодушному мнению критиков сайта, « A Hard Day's Night , несмотря на свой возраст, по-прежнему приятно смотреть и зарекомендовала себя как классика рок-н-ролльного кино». [44] Он занимает четвертое место в списке 10 лучших мюзиклов и фильмов об исполнительском искусстве Rotten Tomatoes. [45] На Metacritic он имеет средневзвешенный балл 96 из 100, основанный на 24 критиках, что указывает на «всеобщее признание». [46]
Журнал Time назвал этот фильм «одним из самых крутых, свежих и забавных фильмов, когда-либо снятых с целью эксплуатации». [47] Кинокритик Роджер Эберт охарактеризовал фильм как «одну из величайших жизнеутверждающих вех в кино» и добавил его в свой список «Великих фильмов» . [48] В 2004 годужурнал Total Film назвал «Ночь тяжелого дня» 42-м величайшим британским фильмом всех времен. В 2005 году Time.com назвал его одним из 100 лучших фильмов за последние 80 лет. [3] Лесли Холливелл дал фильму самую высокую оценку, четыре звезды, это единственный британский фильм 1964 года, удостоенный этой награды. [4]
Кинокритик New York Times Босли Кроутер отметил, что фильм представляет собой тонкую сатиру на битломанию и самих Битлз. Битлз изображаются симпатичными молодыми парнями, которые постоянно поражаются вниманию, которое они получают, и которые не хотят ничего, кроме небольшого тишины и покоя; однако им приходится иметь дело с кричащими толпами, журналистами, задающими бессмысленные вопросы, и авторитетными лицами, которые постоянно смотрят на них свысока. [49] На самом деле, их самая большая проблема - пожилой, но «чистый» дедушка Маккартни, которого играет Уилфрид Брамбелл. [50] The New Yorker критик Брендан Гилл писал: «Хотя я не претендуючтобы понятьчто делает эти четыре довольно странного вида мальчиковтак интереснотак много десятков миллионов людей, я признаючто я чувствую определенную бессмысленные радость угон надо мной, когда они прыгают, издавая звуки ". [51]
«Ночь тяжелого дня» была номинирована на две премии «Оскар» : за лучший сценарий (Алан Оуэн) и за лучший саундтрек (адаптация) (Джордж Мартин). [52]
К 1971 году фильм оценивался в 11 миллионов долларов по всему миру (что эквивалентно 70 293 344 долларам в 2020 году). [2]
Влияние
Британский критик Лесли Холливелл утверждает, что фильм оказал влияние на него, поскольку «он непосредственно привел ко всем калейдоскопическим шпионским триллерам и комедиям Лондона конца шестидесятых». [4] В частности, визуальные эффекты и сюжетная линия вдохновили телесериал The Monkees . [53] Отрезок « Can't Buy Me Love » стилистически заимствован из более раннего фильма Ричарда Лестера « Бег, прыжки и стоя» , и именно этот фрагмент, в частности, с использованием современной техники нарезки изображений в такт музыка, которая была названа предшественницей современных музыкальных клипов. [54] [55] [56] [57] [58] Роджер Эберт идет еще дальше, приписывая Лестеру более широкое влияние, даже создавая «новую грамматику»: «он повлиял на многие другие фильмы. Сегодня, когда мы смотрим телевизор и увидеть быструю резку, ручные камеры, интервью, проводимые на бегу с движущимися целями, быстро перерезанные отрывки диалогов, музыку под документальный фильм и все другие торговые марки современного стиля, мы смотрим на детей A Hard Day's Night » . [48] Теоретик кино Джеймс Монро пишет: «Живые фильмы Ричарда Лестера 1960-х годов - особенно его мюзиклы « Трудный день, ночь » (1964),« Помогите! » (1965) и « Забавная вещь, произошедшая на пути к форуму » (1966) - популяризировал скачкообразные сокращения, быстрые и «неграмотные» нарезки. Со временем его дерзкий редакторский стиль стал нормой, и теперь он отмечается каждую ночь во всем мире в сотнях музыкальных клипов на MTV и в бесчисленных рекламных роликах ». [59] «Ночь тяжелого дня» также вдохновила на создание в 1965 году фильма с участием Джерри и кардиостимуляторов под названием « Ферри пересекает Мерси» . [60] [61] В интервью для переиздания DVD A Hard Day's Night Лестер сказал, что его назвали отцом MTV, и в шутку ответил, что попросил пройти тест на отцовство.
Заголовок
Название фильма произошло от слов Ринго Старра , который так описал это в интервью с диск-жокеем Дэйвом Халлом в 1964 году: «Мы пошли на работу, и мы работали весь день, и нам довелось работать всю ночь. Я подошел, все еще думая, что сейчас день, и я сказал: «Это был тяжелый день ...». Я оглянулся и увидел, что было темно, поэтому я сказал: «... ночь!» Итак, мы пришли к A Hard Day's Night ». [62]
По словам Леннона в интервью 1980 года журналу Playboy : «Я ехал домой на машине, и Дик Лестер предложил название« Ночь тяжелого дня »из того, что сказал Ринго. Я использовал его в« Его собственном сочинении » , но он это было неожиданное замечание Ринго. Вы знаете, один из тех недоразумений . Рингоизм, где он сказал, что это не смешно ... просто сказал это. Итак, Дик Лестер сказал: «Мы собираемся использовать этот титул. '" [63]
Однако в интервью 1994 года для The Beatles Anthology Маккартни не согласился с воспоминаниями Леннона, напомнив, что идея использовать словесную ошибку Старра пришла в голову именно The Beatles, а не Лестеру: «Название принадлежало Ринго. почти закончили работу над фильмом, и прибыл этот забавный эпизод, о котором мы раньше не знали, а именно название фильма. Итак, мы сидели на студии Твикенхэма, проводя небольшой мозговой штурм ... и мы сказали: 'Ну что ж , на днях Ринго что-то сказал. Ринго делал эти маленькие неверные слова, он говорил что-то немного неправильное, как это делают люди, но его слова всегда были замечательными, очень лиричными ... они были своего рода волшебством, хотя он просто ошибался. И он сказал после концерта: «Уф, это был тяжелый день, ночь» » [64]
Еще одна версия событий появилась в 1996 году; продюсер Уолтер Шенсон сказал, что Леннон описал ему некоторые смешные оплошности Старра, в том числе «ночь тяжелого дня», после чего Шенсон сразу же решил, что это будет название фильма. [65]
Независимо от того, какая из этих историй происхождения является истинной, первоначальное предварительное название фильма было «Битломания», и когда было согласовано новое название, возникла необходимость написать и быстро записать новую заглавную песню , которая была завершена 16 апреля, всего за восемь дней до окончания съемок. [8] Джон Леннон написал песню за одну ночь (приписывается Леннон-Маккартни), основываясь на тексте на поздравительной открытке, отправленной его маленькому сыну Джулиану , [66], и она выиграла Грэмми за лучшее вокальное исполнение. Группа . [10] : p.xii
Фильм назывался Yeah Yeah Yeah в Германии и Швеции , Tutti Per Uno (Все за одного) в Италии , Quatre garçons dans le vent (Четыре мальчика на ветру [b] ) во Франции [67] Да! Ага! Tässä tulemme! (Да! Да! Вот и мы!) В Финляндии и Os Reis do Iê-Iê-Iê (Короли Да-да-да) в Бразилии .
Новеллы
В 1964 году Pan Books опубликовала новеллизацию фильма писателя Джона Берка , описанную как «основанную на оригинальном сценарии Алуна Оуэна». Книга стоила два шиллинга шесть пенсов и содержала 8-страничный раздел с фотографиями из фильма. Это первая книга на английском языке, в которой напечатано слово «grotty». [68] [69]
История выпуска
- 1964: United Artists выпустила альбом « A Hard Day's Night ».
- 1967: Премьера фильма состоялась 24 октября на американском телевидении в сети NBC ; обычное вступление Павлина , которое предшествовало всем цветным трансляциям NBC той эпохи, было заменено юмористическим черно-белым мультипликационным пингвином с мультипликационными изображениями Битлз, выпрыгивающих из его живота, поскольку «Ночь тяжелого дня» не снималась в цвет; [70] [71]
- 1970: Премьера фильма состоялась 28 декабря на британском телевидении BBC1 . Джон Леннон смотрел передачу дома и был вдохновлен написать песню « I'm the Greatest », которую позже записал Ринго Старр для своего альбома 1973 года Ringo . [72]
- 1979: Права на фильм переданы его продюсеру Уолтеру Шенсону ;
- 1982: Universal Pictures по лицензии Шенсона перевыпустили фильм в кинотеатрах. Этот выпуск включал пролог, состоящий из производственных кадров песни «Я буду плакать вместо этого», которые останутся в последующих выпусках домашнего видео до 2000 года;
- 1984: MPI Home Video по лицензии Шенсона впервые выпустила A Hard Day's Night на домашнем видео в форматах VHS, Betamax , CED Videodisc и Laserdisc, которые все включали пролог. [73]
- Фильм также был выпущен Janus Films как часть The Criterion Collection как в однодисковом формате CLV, так и в формате DualDisc CAV Laserdisc. Раздел дополнительных функций в выпуске CAV включает оригинальный театральный трейлер , интервью с Ричардом Лестером и его фильм «Бег, прыжки и стоя» . [74]
- У песен в этой версии были заметные проблемы с высотой звука , ровно на один полутон ниже, чем в оригинальных записях. Это было исправлено в последующих выпусках.
- 1993: Компания Voyager выпустила компакт-диск для платформ Mac и ПК с видео в формате QuickTime 1, содержащим большинство элементов Criterion, включая исходный сценарий. [75]
- 1997: MPI Home Video выпустила первое издание на DVD. В него вошли пролог и трейлер 1982 года, кинохроника, интервью с Ричардом Лестером и фильм "Бег, прыжки и стоя" .
- 2000: Miramax Films перевыпустила фильм в кинотеатрах США, а затем через два года в виде коллекционного DVD, а также его последний выпуск в формате VHS. Пленка была перенесена с восстановленного 35-мм негатива и представлена в широкоэкранном формате 1,66: 1. Пролог, добавленный Universal в 1982 году, отсутствует в выпусках Miramax. [76]
- В дополнение к оригинальному фильму издание DVD содержало бонусный диск с более чем 7 часами дополнительного материала, включая интервью с актерами, членами съемочной группы и партнерами Beatles. Продюсером DVD выступил историк и продюсер Beatles Мартин Льюис , давний друг Уолтера Шенсона. [76]
- 2009: фильм был выпущен на Blu-ray Disc в Канаде; однако диск не содержит регионов и будет воспроизводиться на любом устройстве Blu-ray. Он содержит большинство бонусных функций 2000 DVD.
- 2010: Miramax был продан Disney компании Filmyard Holdings, LLC, а сублицензия на домашнее видео передана Lionsgate , хотя дата выпуска Blu-ray в США не была объявлена.
- 2011: В Мексике выпущено новое издание Blu-ray с испанскими субтитрами.
- 2014: Janus Films приобрела права на фильм от Miramax (от имени Shenson Estate, управляемый Брюс А. Karsh) и объявил о внутреннем видео переиздание через Criterion Collection 24 июня 2014 г. [77] Это двух- издание формата (которое включает в себя первый в истории США выпуск на Blu-ray) содержит различные дополнения из всех предыдущих переизданий видео. Это знаменует возвращение этого фильма в Criterion впервые за два десятилетия. Фильм также был показан в кинотеатрах США и Великобритании (Metrodome в последнем регионе) [78] 4 июля 2014 года. 6 июля 2014 года фильм был показан в переработанном HD на канале BBC Four в Великобритании. в честь своего 50-летия. Выпуск A Hard Day's Night на DVD / Blu-ray от Criterion был продублирован Umbrella Entertainment в Австралии (выпущен 2 июля) [79] и Second Sight Films в Великобритании (выпущен 21 июля). [80]
- 2015: 15 декабря Criterion переиздали свой Blu-ray как часть The Rock Box , сборника фильмов о рок-музыке, в который также входят Monterey Pop (1968), Gimme Shelter (1970) и Quadrophenia (1979). [81]
Показ воссоединения актеров и съемочной группы к 40-летию
6 июля 2004 года, в 40-ю годовщину мировой премьеры фильма, продюсер DVD Мартин Льюис устроил в Лондоне частный показ актеров и воссоединения съемочной группы. В показе приняли участие Маккартни, актеры Виктор Спинетти , Джон Джанкин , Дэвид Янсон и многие члены съемочной группы. В интервью средствам массовой информации на мероприятии Маккартни рассказал, что, хотя он много раз смотрел фильм на видео, он не видел его на «большом экране» с момента его премьеры в 1964 году. [82]
Смотрите также
- Помощь!
- 1964 в кино
- BFI Top 100 британских фильмов
Заметки
- ↑ Хотя в фильме естьпесня Джорджа Харрисона « Don't Bother Me », он не получил признания за ее написание.
- ^ Выражение « dans le vent » означает «модный» или «модный».
Рекомендации
- ^ "Ночь тяжелого дня (1964)" . Архивировано 29 декабря 2018 года . Проверено 11 января 2019 .
- ^ a b c Александр Уокер, Голливуд, Англия , Stein and Day, 1974 стр. 241
- ^ а б Корлисс, Ричард (12 февраля 2005 г.). «100 фильмов за все время» . Время . Архивировано 15 июля 2010 года . Проверено 7 июля 2010 года .
- ^ а б в Холливелл, Лесли (1997). Кино- и видеогид Холливелла . Харпер Коллинз. ISBN 0-00-638779-9.
- ↑ Британский институт кино - 100 лучших британских фильмов, заархивированные 12 января 2018 года в Wayback Machine (1999). Проверено 27 октября 2017 г.
- ^ Эта сцена была снята на Heathfield станции Crowcombe на Западном Сомерсет железной дороги"Кроукомб Хитфилд" . Архивировано из оригинального 13 мая 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 года .
- ^ а б в г Майлз, Барри (2001). Дневник Битлз . Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 0-7119-8308-9.
- ^ а б в Рыбачжевский, Дэйв. « » Ночь трудного дня «Soundtrack истории» . История музыки Beatles . Продукция DKR. Архивировано 22 декабря 2015 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
- ^ «Ночь тяжелого дня» . Битлз . Apple Corps. Архивировано 4 февраля 2018 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
- ^ а б в Мортон, Рэй (2011). Ночь тяжелого дня . Милуоки, Висконсин: Limelight Editions. ISBN 978-0-87910-388-0. Архивировано 23 декабря 2016 года . Проверено 15 марта 2016 года .
- ^ «A Hard Day's Night (он же« Битлз №1 »)» . dvdbeaver.com. Архивировано 24 апреля 2012 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
- ^ Гарри, Билл (1994). Самая полная энциклопедия Битлз . п. 322.
- ^ Винн, Джон С. (2008). Путь вне сравнения: Записанное наследие Битлз, том первый, 1957–1965 . Нью-Йорк: Three Rivers Press. п. 166. ISBN. 9780307452382. Архивировано 5 апреля 2014 года . Проверено 15 марта 2016 года .
- ^ Рассел, Дебора (21 января 1995 г.). "PBS Специально исследует фильм Битлз" . Рекламный щит . Архивировано 21 мая 2021 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
- ^ «Краткое изложение фильма« Ночь тяжелого дня »и комментарии от The Beatles» . Архивировано из оригинала 8 марта 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 года .
- ^ а б «Сценарий тяжелого дня и ночи» . aella. Архивировано 12 февраля 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 года .
- ^ Виганд, Крис (12 декабря 2005 г.). «Кино и драма: Трудный день и ночь» . BBC Four Cinema . Архивировано 7 марта 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 года .
- ^ Барроу, Тони (2006). Джон, Пол, Джордж, Ринго и я: настоящая история Битлз . Da Capo Press. п. 61.
- ^ Винн, Джон С. (2008). Путь вне сравнения: записанное наследие Битлз, 1957–1965 . Пресса трех рек. п. 165. В оригинальном интервью Ринго признает, что позаимствовал эту реплику у Джона.
- ^ «Телевизионное небо: Степто и сын» . Архивировано из оригинального 22 апреля 2008 года . Проверено 4 апреля 2008 года .
- ^ «Битлз - заключенные пленники своей дурной славы в A Hard Day's Night » . Поп-вопросы . Архивировано 15 июля 2015 года . Проверено 12 июля 2015 года .
- ^ Frebowitz, Джерри. «Ночь тяжелого дня: десять вещей, которые нужно знать о фильме» . Talkin 'Oldies . MovieFanFare. Архивировано из оригинального 30 мая 2012 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
- ^ Эриксон, Хэл. «Ночь тяжелого дня: синопсис» . AllMovie . Архивировано 17 января 2018 года . Проверено 16 января 2018 .
- ^ Глинн, Стивен (2005). Ночь тяжелого дня: Британский киногид 10 . Лондон: IBTauris. п. 9. ISBN 1-85043-587-1. Архивировано 21 мая 2021 года . Проверено 15 марта 2016 года .
- ↑ The Beatles, Антология Битлз (Сан-Франциско: Chronicle Books, LCC, 2000, ISBN 0-8118-2684-8 ), стр. 267
- ^ «Битлз в Западном Сомерсете в 1964 году» . Архивировано 14 апреля 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 года .
- ^ "Театр Скала, улица Шарлотта 58" . Архивировано 6 июля 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 года .
- ^ Пит Шройдерс; Марк Льюисон; Адам Смит (25 марта 2008 г.). Beatles London: полное руководство по более чем 400 сайтам Beatles в Лондоне и его окрестностях . Павильон Книги. С. 192–. ISBN 978-1-906032-26-5. Архивировано 19 ноября 2020 года . Дата обращения 11 ноября 2020 .
- ^ Марк Льюисон, The Complete Beatles Chronicle (Лондон: Пирамида Книга, Хэмлин, 1992, ISBN 0-600-61001-2 ), стр. 158
- ^ Гарри, Билл. "Beatles Browser Four (p3)" . Мерси Бит . Архивировано 19 февраля 2019 года . Проверено 4 июля 2009 года .
- ^ «Вспоминая Джули Харрис, художника по костюмам Бонда и Хичкока» . Британский институт кино . (обратите внимание на дизайн Харриса для школьниц в конце статьи). Архивировано 6 мая 2020 года . Проверено 23 июня 2020 .CS1 maint: другие ( ссылка )
- ^ Элиа, Джим (6 мая 2006 г.). " ' A Hard Day's Night': The Beatles" (PDF) . Голос театра . Alex Film Society . 12 (1). Архивировано 5 апреля 2016 года (PDF) . Проверено 16 января 2018 .
- ^ Кроутер, Босли (2008). «Ночь тяжелого дня (1964)» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Базовый план и руководство по всем фильмам . Архивировано из оригинала 7 марта 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 года .
- ^ «Пруденс Бери» (на французском). Ouest-france.fr. Архивировано из оригинала 6 марта 2010 года . Проверено 17 января 2012 года .
- ^ Уолш, Джон (20 июня 2014 г.). "Фил Коллинз: Король Лир поп-музыки" . Независимый . Лондон. Архивировано 30 июня 2014 года . Проверено 30 июня 2014 года .
- ^ Люменик, Лу (11 июня 2014 г.). «10 вещей, которые вы не знали о« A Hard Day's Night » » . The New York Post . Архивировано 7 июля 2014 года . Проверено 30 июня 2014 года .
- ^ Уорнер, Сэм (12 октября 2020 г.). «Маргарет Нолан, актриса из сериала« Ночь тяжелого дня », умерла в возрасте 76 лет» . NME . Архивировано 17 октября 2020 года . Проверено 17 октября 2020 года .
- ^ «Ночь тяжелого дня» . BBFC. Архивировано 8 июля 2017 года . Проверено 4 января 2020 года .
- ^ а б "A Hard Day's Night - заметки BBFC для выпуска VHS" (PDF) . BBFC. 13 декабря 1984 г. Архивировано 19 апреля 2015 г. (PDF) из оригинала . Проверено 4 января 2020 года .
- ^ «Тяжелые дни, ночь» . Архивировано из оригинального 20 октября 2006 года . Проверено 4 апреля 2008 года .
- ^ Слайд, Энтони (1985). Пятьдесят классических британских фильмов, 1932–1982: фоторепортаж . Лондон: Констебль. п. 118. ISBN 0-486-24860-7. Архивировано 23 декабря 2016 года . Проверено 15 марта 2016 года .
- ^ Саррис, Эндрю (2004). «Ночь тяжелого дня». В Элизабет Томсон; Дэвид Гутман (ред.). Товарищ Леннона . Нью-Йорк: Da Capo Press. ISBN 0-306-81270-3.
Факт остается фактом: A Hard Day's Night оказался Гражданином Кейном музыкальных автоматов, блестящей кристаллизацией таких разнообразных культурных частиц, как рок-н-ролл, ...
- ^ «Второй ежегодный опрос фильмов о деревенском голосе (бонус: тоже первый опрос!)» . Village Voice . 10 февраля 1966 года. Архивировано 21 мая 2021 года . Проверено 17 марта 2016 года .
- ^ Ночь тяжелого дня на тухлых помидорах
- ^ Тим Райан; Джефф Джайлз; Райан Фудзитани; Дэвид Чанг; Люк Гудселл; Алекс Во (6 июля 2010 г.). «Десять лучших свежих мюзиклов, сертифицированных RT» . Тухлые помидоры . Архивировано 9 июля 2010 года . Проверено 7 июля 2010 года .
- ^ Обзоры "A Hard Day's Night (переиздание)" . Metacritic . Архивировано 10 мая 2019 года . Проверено 26 января 2020 года .
- ^ "Да? Да. Да!" . Время . 24 августа 1964 года. Архивировано 2 марта 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 года .
- ^ а б Эберт, Роджер (27 октября 1996 г.). «Обзор ночи тяжелого дня » . RogerEbert.com. Архивировано 6 марта 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 года .
- ^ Кроутер, Босли (12 августа 1964 г.). "Экран: Четыре Битлз в 'A Hard Day's Night ' " . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 10 марта 2018 года . Проверено 16 января 2018 .
- ^ «Ночь тяжелого дня» . Архивировано 2 апреля 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 года .
Это бегущий кляп, в котором разные персонажи описывают его как «чистенького».
- ^ Гилл, Брендан (22 августа 1964). « « Ночь тяжелого дня »- рецензия». Житель Нью-Йорка .
- ^ «Поиск наград Академии» . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано 26 июня 2020 года . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ Массингилл, Рэнди (2005). Total Control: The Monkees История Майкла Несмита . Лас-Вегас, Невада: FLEXQuarters. ISBN 0-9658218-4-6.
- ^ «Фильм Beatles« A Hard Day's Night »по-прежнему заставляет вас чувствовать себя хорошо» . Сиэтл Пост-Интеллидженсер . Проверено 3 апреля 2008 года .[ мертвая ссылка ]
- ^ "История ошибок музыкального видео" . Архивировано из оригинального 24 февраля 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 года .
- ^ "Взрывай свое видео" . Архивировано из оригинала 5 апреля 2014 года . Проверено 3 апреля 2008 года .
- ^ «100 самых смелых фильмов из когда-либо созданных» . Архивировано 11 апреля 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 года .
- ^ "10 способов, которыми тяжелый день (фильм) изменили мир" . Vulture.com . 7 июля 2014 года. Архивировано 8 июля 2014 года . Проверено 7 июля 2014 года .
- ^ Монро, Джеймс (2009). Как читать фильм: фильмы, средства массовой информации и не только (четвертое изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 543.
- ^ Фарбер, Джим (4 января 2021 г.). «Джерри Марсден, хитмейкер с кардиостимуляторами, умер в возрасте 78 лет» . Архивировано 4 января 2021 года . Проверено 5 января 2021 г. - через NYTimes.com.
- ^ «Singing Pictures: Ferry Cross The Mersey - НЕ фильм Битлз» . Громко и тихо . Архивировано 8 января 2021 года . Проверено 5 января 2021 года .
- ^ Бадман, Кит (2000). Битлз вне записи . Корпорация продаж музыки. п. 93. ISBN 978-0-7119-7985-7.
- ^ цитируется в Даулдинг, Уильям Дж. (1989). Песни Битлзона . У камина. ISBN 978-0-671-68229-3.
- ^ Майлз, Барри (1997). Пол Маккартни: Через много лет . Нью-Йорк: Генри Холт и компания. п. 164 . ISBN 0-8050-5249-6.
- ^ Кэмпбелл, Мэри (1 июля 1996 г.). "Восстановлен" Hard Day's Night "," Help! " часть фестиваля AMC » . Южное побережье сегодня . Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 года . Проверено 4 апреля 2008 года .
- ^ «Ночь тяжелого дня» . Библия Битлз. Архивировано 28 сентября 2012 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
- ^ «200 фактов о The Beatles, которых вы не знали», Q , 1 (279): 58–63, 2009
- ^ Музей прикладного искусства и науки. « „ Книга трудного дня ночь“» . Музей прикладного искусства и науки, Австралия. Архивировано 21 мая 2021 года . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ Смит, Кэрол (8 августа 2019 г.). «Вспомни время - июль 1964 года» . Фиолетовые разговоры . Архивировано 26 июня 2020 года . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ Анимация NBC создана для Beatles Movie . YouTube . Билли Ингрэм. 20 сентября 2008 г.
- ^ 2007 Skaterpunk (29 января 2007 г.), NBC Promo Montage , заархивировано из оригинала 28 июля 2018 г. , извлечено 5 июня 2018 г.через YouTube (вступление к A Hard Day's Night начинается в 3:13)
- ^ Бадман, Кит (2009). Дневник Битлз, том 2: После распада 1970-2001 гг . Ominbus Press. п. 19. ISBN 9780857120014.
- ^ Гарри, Билл (1985). Битломания, история The Beatles в кино: иллюстрированная фильмография . Нью-Йорк: Эйвон (Харпер-Коллинз). ISBN 978-0-380-89557-1.
- ^ "Лазерные диски Beatles" . Архивировано 22 апреля 2008 года . Проверено 4 апреля 2008 года .
- ^ Ночь трудных дней (аудио компакт-диск) . ISBN 1559402652.
- ^ а б "Ночь тяжелого дня (DVD)" . Архивировано из оригинала 21 декабря 2007 года . Проверено 4 апреля 2008 года .
- ^ «Ночь тяжелого дня (1964) - Сборник критериев» . Коллекция критериев . Архивировано 3 сентября 2014 года . Проверено 3 сентября 2014 года .
- ^ «ОБЗОР ФИЛЬМА A Hard Day's Night - Metrodome / Second Sight Films - В кинотеатрах 4 июля» . Стаффорд FM . Архивировано из оригинального 13 сентября 2014 года . Проверено 3 сентября 2014 года .
- ^ «Umbrella Entertainment - HARD DAY'S NIGHT, A (BLU RAY)» . Зонтичные развлечения . Архивировано 3 июля 2014 года . Проверено 3 сентября 2014 года .
- ^ "Подробный британский релиз Blu-ray A Hard Day's Night" . Blu-ray.com . Архивировано 3 сентября 2014 года . Проверено 3 сентября 2014 года .
- ^ "Рок-бокс Blu-ray" . Blu-ray.com . Архивировано 23 августа 2017 года . Проверено 19 июля 2017 года .
- ^ «Эксклюзив - создание DVD« Ночной тяжелый день - отчет за кулисами » . Новости Битлз . Архивировано из оригинального 22 июня 2007 года . Проверено 27 февраля 2008 года .
Внешние ссылки
- Ночь тяжелого дня на IMDb
- Ночь тяжелого дня в базе данных фильмов TCM
- Ночь тяжелого дня в AllMovie
- Ночь тяжелого дня в кассах Mojo
- Ночь тяжелого дня на Metacritic
- Ночь тяжелого дня на тухлых помидорах
- Литература в ночь тяжелого дня
- Я хочу держать тебя за руку: все идеально нормально , эссе Скотта Тобиаса в Criterion Collection