Маленькая ночная музыка | |
---|---|
Оригинальный постер бродвейского производства | |
Музыка | Стивен Сондхейм |
Текст песни | Стивен Сондхейм |
Книга | Хью Уиллер |
Основа | Улыбки летней ночи , Ингмар Бергман |
Производство | 1973 Бродвей 1975 Вест-Энд 1977 Фильм 1989 Возрождение Вест-Энда 1990 Нью-Йоркская опера 1995 Королевский национальный театр 2000 Барселона 2002 Кеннеди-центр 2003 Возрождение NYCO 2008 Возрождение Лондона 2009 Возрождение Бродвея Международные постановки |
Награды | Премия Тони за лучший музыкальный приз Тони за лучшую книгу Премия Тони за лучший оригинальный саундтрек |
Маленькая ночная музыка - это мюзикл с музыкой и стихами Стивена Сондхейма и книгой Хью Уиллера . Вдохновленныйфильмом Ингмара Бергмана 1955года « Улыбки летней ночи» , он повествует о романтической жизни нескольких пар. Его название является буквальным английский перевод немецкого названия для Моцарта «s Серенада № 13 для струнных соль мажор , Маленькая ночная серенада . В мюзикл вошла популярная песня « Пошли клоунов ».
С момента своего оригинального бродвейского производства 1973 года мюзикл пользовался услугами профессиональных постановок в Уэст-Энде оперными труппами, во время возрождения Бродвея 2009 года и в других местах, и это популярный выбор для региональных групп. Он был адаптирован к фильму в 1977 году с режиссером Гарольдом Принсом и Элизабет Тейлор , Лен Кариу , Лесли-Энн Даун и Дайаной Ригг в главных ролях.
Сводка [ править ]
Акт первый [ править ]
Действие происходит в Швеции , примерно в 1900 году. Один за другим квинтет - пять певцов, которые комментируют, как греческий хор, на протяжении всего шоу - входят, настраиваясь. Постепенно их вокализация становится увертюрой, сочетающей отрывки из «Помни», «Скоро» и «Гламурная жизнь», которые переходят в первый «Ночной вальс». Остальные персонажи начинают вальсировать , каждый испытывает дискомфорт со своим партнером. После того, как они снова уходят, входят стареющая и язвительная мадам Армфельдт и ее торжественная внучка Фредрика. Мадам Армфельдт говорит ребенку, что летняя ночь «улыбается» трижды: сначала молодым, вторым дуракам и третьим старым. Фредрика клянется смотреть, как появляются улыбки. Фредрик Эгерман средних лет - успешный юрист.Недавно он женился на 18-летней девушке.трофейная жена Энн, наивная девушка, которая любит Фредрика, но слишком незрела, чтобы понять концепцию брака. Они женаты одиннадцать месяцев, но Энн по-прежнему защищает свою девственность . Фредрик замышляет, как он мог бы соблазнить свою жену («Сейчас»). Тем временем его сын Хенрик, ученик семинарии на год старше мачехи, расстроен и игнорируется («Позже»). Энн обещает мужу, что вскоре она согласится на секс («Скоро»), что приводит к тому, что все трое одновременно причитают. Служанка Анны Петра, опытная и прямолинейная девушка, немного старше самого подростка, дает ей мирский, но грубый совет.
Дезире Армфельдт - известная и гламурная актриса, которая теперь вынуждена гастролировать по маленьким городкам. Мадам Армфельдт, мать Дезире, взяла на себя заботу о дочери Дезире Фредрике. Фредрика скучает по матери, но Дезире постоянно откладывает ее увидеть, предпочитая, как ни странно, «Гламурную жизнь». Она выступает возле дома Фредрика, и Фредрик приводит Энн на спектакль. Находясь там, Дезире замечает Фредрика в аудитории; эти двое были любовниками несколько лет назад. Энн, подозрительная и раздраженная любовными взглядами Дезире, требует, чтобы Фредрик немедленно отвез ее домой. Тем временем Петра пытается соблазнить нервного и раздражительного Хенрика.
В ту ночь, когда Фредрик вспоминает свое прошлое с Дезире, он крадется к ней; У этих двоих счастливое, но напряженное воссоединение, когда они «помнят». Они размышляют о своей новой жизни, и Фредрик пытается объяснить, как сильно он любит Энн («Ты должен познакомиться с моей женой»). Дезире отвечает саркастически и хвастается собственной супружеской изменой, поскольку она видела женатого драгуна , графа Карла-Магнуса Малькольма. Узнав, что Фредрик прожил одиннадцать месяцев без секса, она соглашается сделать его одолжение старому другу.
Мадам Армфельдт дает совет юному Фредрике. Пожилая женщина остро размышляет о собственном неоднозначном прошлом и задается вопросом, что случилось с ее изысканными «Связями». Вернувшись в квартиру Дезире, граф Карл-Магнус Малкольм объявляет о своем внезапном прибытии своим обычным гулким тоном. Фредрик и Дезире обманывают графа невинным объяснением их взлохмаченной внешности, но он по-прежнему вызывает подозрения. Ему сразу же не нравится Фредрик, и он возвращается к своей жене, графине Шарлотте. Шарлотта хорошо осведомлена об измене своего мужа, но Карл-Магнус слишком поглощен своими подозрениями в отношении Дезире, чтобы говорить с ней («Похвала женщинам»). Когда она убеждает его выпалить всю историю, выясняется поворот - младшая сестра Шарлотты - школьная подруга Анны.
Шарлотта навещает Энн и описывает свидание Фредрика с Дезире. Анна потрясена и опечалена, но Шарлотта объясняет, что такова участь жены, а любовь приносит боль («Every Day a Little Death»). Тем временем Дезире просит мадам Армфельдт устроить вечеринку для Фредрика, Анны и Хенрика. Мадам Армфельдт соглашается, хотя и неохотно. Она рассылает личное приглашение; его получение приводит Энн в неистовство, представляя «Выходные в деревне» с Армфельдтами. Энн не хочет принимать приглашение, но Шарлотта убеждает ее сделать это, чтобы усилить контраст между пожилой женщиной и молодой красивой девушкой-подростком. Шарлотта рассказывает об этом графу, который (к ее большому огорчению) решает посетить Армфельдт без приглашения. Карл-Магнус собирается вызвать Фредрика на дуэль, в то время как Шарлотта надеется соблазнить адвоката, чтобы ее муж ревновал и прекратил его разврат. Акт заканчивается, когда все персонажи отправляются в поместье мадам Армфельдт.
Акт второй [ править ]
Усадьба мадам Армфельдт купается в золотом сиянии вечного летнего заката на этой высокой широте («Ночной вальс один и два»). Каждый приходит, каждый со своими любовными целями и желаниями даже Петры, который бросается в глаза кокетливой Армфельд в лакея , Фрид. Женщины начинают ссориться друг с другом. Фредрик удивлен, узнав имя дочери Дезире. Хенрик встречает Фредрику и признается ей в своей глубокой любви к Анне. Тем временем в саду Фредрик и Карл-Магнус размышляют о том, как трудно раздражаться на Дезире, соглашаясь: «Было бы прекрасно», если бы она не была такой замечательной. Подается ужин, и «Вечное ожидание» персонажей оживляет трапезу.
За ужином Шарлотта пытается заигрывать с Фредриком и обменивается оскорблениями с Дезире. Вскоре все кричат и ругают всех, кроме Хенрика, который наконец заговорил. Он обвиняет всю компанию в аморальности и скрывается с места происшествия. Ошеломленные, все размышляют о ситуации и уходят прочь. Фредрика рассказывает Энн о тайной любви Хенрика, и они бросаются на его поиски. Тем временем Дезире встречает Фредрика и спрашивает, хочет ли он по-прежнему «спасения» от своей жизни. Фредрик честно отвечает, что любит Дезире, но не может заставить себя расстаться с Энн. Обиженная и горькая, Дезире может лишь размышлять о характере своей жизни и отношениях с Фредриком (« Послать клоунов»Энн находит Хенрика, который пытается покончить жизнь самоубийством. Неуклюжий мальчик не может выполнить задание, и Энн говорит ему, что тоже любит его. Пара начинает целоваться, что приводит к первой сексуальной встрече Анны. далеко Фрид спит у Петры на коленях. Служанка воображает выгодные браки, но приходит к выводу, что тем временем «девушка должна праздновать то, что проходит мимо» («Сын Миллера»). Шарлотта признается Фредрику в своем плане, и оба смотрят. когда Хенрик и Энн, счастливые вместе, убегают, чтобы начать свою новую жизнь. Двое сочувствуют на скамейке. Карл-Магнус, готовясь к роману с Дезире, видит это и бросает вызов Фредрику в русскую рулетку , в которой нервный Фредрик дает осечку и просто задевает его собственное ухо. Победоносный Карл-Магнус начинает роман с Шарлоттой, наконец исполняя ее желание.
После ухода графа и графини Фредрика и мадам Армфельдт обсуждают хаос последних событий. Затем пожилая женщина задает Фредрике удивительный вопрос: «Для чего все это?» Фредрика думает об этом и решает, что любовь, несмотря на все ее разочарования, «должно того стоить». Мадам Армфельдт удивлена, с сожалением отметив, что она отказалась от любви к материальным благам в возрасте Фредрики. Она хвалит внучку и помнит скоротечность настоящей любви.
Фредрик, наконец, признается в любви к Дезире, признавая, что Фредрика - его дочь, и они обещают начать новую жизнь вместе («Отправить клоунов» (Реприза)). Мадам Армфельд сидит наедине с Фредрикой. Фредрика говорит бабушке, что она внимательно наблюдала, но все еще не видела ночной улыбки. Мадам Армфельдт смеется и отмечает, что ночь действительно улыбнулась дважды: сначала Хенрику и Анне, молодым, а затем, Дезире и Фредрику, дуракам. Пока эти двое ждут «третьей улыбки ... на старом», происходит следующее: мадам Армфельдт закрывает глаза и мирно умирает вместе с Фредрикой рядом с ней.
Музыкальные номера [ править ]
|
|
- Дополнительные музыкальные номера
Этап:
- «Две сказки» - Хенрик и Энн (сокращение на время)
- «Глупые люди» - Фрид (сокращение на время)
- "Хлопнуть!" - Карл-Магнус (заменен на "Хвала женщинам")
- «Мой муж-свинья» - Шарлотта (заменена второй половиной «Хвала женщинам»)
Экран:
- "Love Takes Time" - Компания (слова добавлены к "Ночному вальсу")
- «Гламурная жизнь» - Фредрика (сольная версия)
Персонажи [ править ]
- Фредрик Эгерман : успешный овдовевший юрист средних лет. Он женат на 18-летней Анне и имеет сына от предыдущего брака Хенрика. В прошлом он и Дезире были любовниками. Баритон А 2 –Е 4
- Энн Эгерман : новая наивная жена Фредрика, которая все еще девственница после 11 месяцев брака. Сопрано G ♯ 3 -A 5
- Хенрик Эгерман : сын Фредрика, 20 лет и пасынок Анны. Он серьезен, но сбит с толку; он читает работы философов и теологов, пока учится на лютеранское духовенство. Его сексуальное подавление - большая причина его смятения, поскольку он страстно желает Анны и пытается вступить в половую связь с Петрой. Тенор G 2 –B 4
- Петра : горничная Анны и ближайшая подруга, дерзкая, дерзкая и кокетливая. У нее отношения с Хенриком. Меццо F ♯ 3 –F 5
- Дезире Армфельдт : Самовлюбленная, когда-то успешная актриса, теперь гастролирующая по сельской местности в том, что явно не является «гламурной жизнью». Я питал любовь к Фредрику на протяжении многих лет после их романа. Меццо F ♯ 3 –B ♭ 4
- Фредрика Армфельдт : тринадцатилетняя дочь Дезире, которая может быть или не быть продуктом (без ведома Фредрика) романа актрисы и Фредрика. Сопрано C 4 –E ♭ 5
- Мадам Армфельдт : мать Дезире, бывшая куртизанка, у которой были «связи» с королевской семьей. Альт C 3 –F ♯ 4
- Граф Карл-Магнус Малкольм : военный драгун, последний любовник Дезире. Лицемерно ценит верность, будучи чрезвычайно собственническим, когда дело касается и его жены, и любовницы. Комедийная роль. Оперный баритон G 2 –F ♯ 4
- Графиня Шарлотта Малькольм : жена Карла-Магнуса, перед которой он выставляет напоказ свои измены. Она презирает своего мужа за его поведение, но подчиняется его приказам из-за своей безнадежной любви к нему. Отвращение к себе и пограничный алкоголик, но более умная половина пары Малькольмов. Mezzo G 3 –F 5
- Фрид : Слуга мадам Армфельдт. Свидание с Петрой.
- Квинтет : мистер Линдквист, миссис Нордстрем, миссис Андерсен, мистер Эрлансон и миссис Сегстрем. Группа из пяти певцов, выступающих в роли греческого хора . Иногда их называют певцами Liebeslieder, хотя Стивен Сондхейм и Хью Уиллер не написали для них это название, используя вместо этого Quintet. Первое использование Liebeslieders для квинтета произошло во время постановки Нью-Йоркской оперы 1990 года. Принс сказал, что эти персонажи представляют "людей в сериале, которые не теряют время зря ... пьеса о том, чтобы тратить время зря". [1]
- Малла : Горничная Дезире, которая постоянно с ней. Тихая часть
- Оса : Горничная в особняке мадам Армфельдт. Тихая часть
- Бертран : Паж в особняке мадам Армфельдт. Тихая часть
Производство [ править ]
Оригинальная бродвейская постановка [ править ]
A Little Night Music открылась на Бродвее в театре Шуберта 25 февраля 1973 года. Он играл там до 15 сентября 1973 года, затем переехал в театр Маджестик 17 сентября и закрылся там 3 августа 1974 года после 601 выступления и 12 превью. Режиссер Гарольд Принс, хореография Патрисии Берч и дизайн Бориса Аронсона . В ролях были Глинис Джонс (Дезире Армфельдт), Лен Кариу (Фредрик Эгерман), Гермиона Джинголд (мадам Армфельдт), Виктория Мэллори (Энн Эгерман), Джудит Кахан (Фредрика Армфельдт),Марк Ламберт (Хенрик Эгерман), Лоуренс Гиттар (Карл-Магнус Малкольм), Патрисия Эллиот (Шарлотта Малкольм), Джордж Ли Эндрюс (Фрид) и Д. Джамин Бартлетт (Петра). Он выиграл премию Нью-Йоркского драматического критика и премию Тони за лучший мюзикл .
Австралийская премьера [ править ]
Первая международная постановка открылась в Театре Ее Величества в Сиднее, Австралия, в ноябре 1973 года, в нем приняли участие Тайна Элг , Брюс Барри , Джилл Перриман , Дорис Фиттон , Анна Рассел и Джеральдин Тернер . [2] Возрождения Австралии были представлены Сиднейской Театральной Компанией (с участием Джеральдин Тернер и молодой Тони Коллетт ) в 1990 году, Мельбурнской Театральной Компанией (с участием Хелен Морс и Джона О'Мей ) в 1997 году, Оперой Австралии (с участием Сигрид Торнтон)и Энтони Варлоу ) в 2009 году и Викторианская опера (с участием Али МакГрегора , Саймона Глисона и Верити Хант-Баллард ) в 2019 году. [3] [4] [5] [6]
США тур [ править ]
Национальный тур по США начался 26 февраля 1974 года в Театре Форрест, Филадельфия, и закончился 13 февраля 1975 года в Театре Шуберта в Бостоне. Жан Симмонс в роли Дезире Армфельдт, Джордж Ли Эндрюс в роли Фредрика Эгермана и Маргарет Гамильтон в роли мадам Армфельдт возглавили актерский состав. [7]
Премьера Вест-Энда [ править ]
Премьера мюзикла прошла в Вест-Энде в Театре Адельфи 15 апреля 1975 года, в нем играли Джин Симмонс, Джосс Экленд , Дэвид Кернан, Лиз Робертсон и Дайан Лэнгтон , а Гермиона Джинголд повторила свою роль мадам Армфельдт. Всего было проведено 406 выступлений. Во время бега Анджела Баддели заменила Джинголда, а Вирджиния Маккенна заменила Симмонса.
Возрождение Вест-Энда 1989 года [ править ]
Возрождение открылось в Вест-Энде 6 октября 1989 года в Театре Пикадилли под руководством Яна Джаджа, спроектировано Марком Томпсоном и поставлено Энтони Ван Лаастом . В нем снимались Лила Кедрова в роли мадам Армфельдт, Дороти Тутин в роли Дезири Армфельдт, Питер МакЭнери в роли Фредрика и Сьюзан Хэмпшир . В постановке было 144 спектакля, закрытие состоялось 17 февраля 1990 года.
Лондонское возрождение 1995 г. [ править ]
Возрождение Королевского национального театра открылось в Театре Оливье 26 сентября 1995 года. Режиссером был Шон Матиас , декорации - Стивен Бримсон Льюис, костюмы - Ники Гиллибранд , свет - Марк Хендерсон и хореография Уэйна МакГрегора . В нем снимались Джуди Денч (Дезире), Сиан Филлипс (мадам Армфельдт), Джоанна Райдинг (Энн Эгерман), Лоуренс Гиттард (Фредрик Эгерман), Патрисия Ходж (графиня Шарлотта) и Исси ван Рандвик (Петра). Производство закрылось 31 августа 1996 года. Денч получил премию Оливье.за лучшую женскую роль в мюзикле. [8]
Лондонское возрождение 2008 г. [ править ]
Третье лондонское возрождение проходило на шоколадной фабрике Menier с 22 ноября 2008 года по 8 марта 2009 года. Постановкой руководил Тревор Нанн , с хореографией Линн Пейдж, декорациями и костюмами Дэвид Фарли и новыми оркестровками Джейсона Карра. В ролях были Ханна Уоддингем в роли Дезире, Александр Хэнсон в роли Фредерика, Джесси Бакли (Энн), Морин Липман (мадам Армфельдт), Алистер Робинс (граф), Габриэль Вик (Хенрик), Грейс Линк (Фредрика) и Касия Хаммарлунд (Петра). . [9] Эта получившая признание критиков [10] [11] [12] постановка передана в Театр Гаррика.в Вест-Энде в течение ограниченного сезона, который откроется 28 марта 2009 года и продлится до 25 июля 2009 года. [13] Затем постановка была перенесена на Бродвей с новым составом.
Возрождение Бродвея 2009 г. [ править ]
Спектакль «Шоколадная фабрика Menier 2008 » открылся на Бродвее в театре Уолтера Керра в предварительных показах 24 ноября 2009 г. и официально 13 декабря 2009 г. с той же творческой группой. В ролях Анджела Лэнсбери сыграла мадам Армфельдт, а в ее бродвейском дебюте - Кэтрин Зета-Джонс в роли Дезире. Также были показаны Александр Хэнсон в роли Фредерика, [14] Рамона Мэллори (дочь оригинальных бродвейских актеров Виктории Мэллори и Марка Ламберта ) в роли Энн, Хантер Райан Хердлика в роли Хенрика, Ли Энн Ларкин в роли Петры, Эрин Дэви в роли графини, Аарон Лазар как граф, иБрэдли Дин в роли Фрид. Зета-Джонс получила награду за лучшую женскую роль в мюзикле на 64-й церемонии вручения премии «Тони» . [15]
Первоначально Кэтрин Доэрти и Китон Уиттакер играли Фредрику поочередно, начиная с анонсов в ноябре 2009 года. [16] [17] В официальном шоу-альбоме, который был записан в январе 2010 года, и Доэрти, и Уиттакер в роли Фредрики (в разных песнях). [18] Однако Кэтрин Макнамара заменила Доэрти в феврале 2010 года. [19] Макнамара и Уиттакер остались в постановке, пока она не закончилась в январе 2011 года. [20]
Когда контракты Зеты-Джонс и Лэнсбери закончились, производство было временно закрыто 20 июня 2010 года и возобновлено 13 июля, с новыми звездами Бернадетт Петерс в роли Дезире Армфельдт и Элейн Стритч в роли мадам Армфельдт. [21] [22] В интервью Петерс сказал, что Сондхейм «предложил ей эту идею этой весной и призвал продюсеров возрождения бросить ее». [23] Тревор Нанн руководил репетициями с двумя новыми звездами, а остальные участники оригинального состава остались. [24] [25] Питерс и Стритч продлили свои контракты до 9 января 2011 года, когда производство закрылось с 20 превью и 425 регулярными выступлениями. [26]До закрытия производства компания окупила свои первоначальные вложения. [27]
Европа [ править ]
Зара Леандер сыграла мадам Армфельдт в оригинальной австрийской постановке (в 1975 году), а также в оригинальной шведской постановке в Стокгольме в 1978 году (здесь с Яном Мальмшё в роли Фредрика Эгермана), исполнив «Послать клоунов» и «Связи» в обеих постановках. . Успешную стокгольмскую постановку поставил Стиг Олин . В 2010 году мюзикл должен был вернуться в Стокгольм и в Стокгольмский городской театр. В ролях были Пиа Йоханссон , Дэн Экборг , Ивонн Ломбард и Тереза Андерссон. [ необходима цитата ]
Спектакль « Театр дю Шатле» в Париже проходил с 15 февраля 2010 г. по 20 февраля 2010 г. Режиссером был Ли Блейкли, а хореографом был Эндрю Джордж. [28] Актриса итальянского происхождения Грета Скакки сыграла Дезире, а Лесли Карон сыграла мадам Армфельдт. [29]
Городской театр Турку поставил мюзикл в 2011 году с Kirsi Тарваинен в роли Дезире. Режиссер Туомас Парккинен, музыкальным руководителем - Юсси Вахваселька .
Оперные компании [ править ]
Мюзикл также вошел в репертуар нескольких оперных трупп. Мичиганский оперный театр был первой крупной американской оперной труппой, представившей эту работу в 1983 году, а затем снова в ноябре 2009 года. В августе 1983 года постановку поставила компания Light Opera Works (Эванстон, Иллинойс). Нью-Йоркская опера была поставлена в 1990, 1991 и 2003 годах , Гранд Опера Хьюстона в 1999 году, Опера Лос-Анджелеса в 2004 году и Оперный театр Хартфорда в 2014 году. Постановка Нью-Йоркской городской оперы в августе 1990 и июле 1991 года (всего 18 спектаклей) получила премию Drama Desk Award 1990 года за выдающееся возрождение и транслировался в прямом эфире шоу PBS в Линкольн-центре 7 ноября 1990 года. [30]В актерский состав вошли оба сценических исполнителя: Салли Энн Хоуз и Джордж Ли Эндрюс в роли Дезире и Фредерика и регулярная опера Регина Резник в роли мадам Армфельдт (в 1991 году). [31] В 2003 году в постановке участвовали молодая Анна Кендрик в роли Фредрики Армфельдт, Джереми Айронс в роли Фредерика, Джульет Стивенсон в роли Дезире, Клэр Блум в роли мадам Армфельдт, Дэнни Гурвин в роли Хенрика, Мишель Паук в роли Шарлотты и Марк Кудиш в роли Карла-Магнуса. [32]
Opera Australia представила пьесу в Мельбурне в мае 2009 года с Сигрид Торнтон в главной роли в роли Дезире Армфельдт и Нэнси Хейс в роли мадам Армфельдт. Постановка вернулась в 2010 году в Сиднейском оперном театре, где Энтони Уорлоу сыграл Фредрика Эгермана. Постановкой руководил Стюарт Маундер, дизайнер Роджер Кирк , а дирижировал Эндрю Грин. [33] Оперный театр Сент-Луиса представил мюзикл в июне 2010 года. Художник Исаак Мизрахи поставил и спроектировал постановку с актерским составом, в котором играли Эми Ирвинг , Сиан Филлипс и Рон Рейнс . [34]
Пьеса также стала популярной среди любительских музыкальных театров и оперных трупп. В 2017 году мюзикл исполнили студенты Королевской академии драматического искусства . [35]
Киноадаптация [ править ]
В 1977 году была выпущена киноверсия « Маленькой ночной музыки» с Элизабет Тейлор , Лесли-Энн Даун и Дайаной Ригг в главных ролях , а Лен Кариу , Гермиона Гинголд и Лоуренс Гиттард повторяют свои бродвейские роли. Действие фильма было перенесено из Швеции в Австрию. Стивен Сондхеймнаписал тексты на тему «Ночной вальс» («Любовь требует времени») и написал совершенно новую версию «Гламурной жизни», которая была включена в несколько последующих постановок мюзикла. Однако другие песни, в том числе «In Praise of Women», «The Miller's Son» и «Liaisons», были вырезаны и до сих пор звучат только как фоновые оркестровки. Фильм ознаменовал второй раз бродвейского режиссера Хэла Принса в качестве кинорежиссера. Критическая реакция на фильм была в основном негативной, во многом из-за того, что вес Тейлора сильно колебался от сцены к сцене. [36] Некоторые критики отзывались о фильме более положительно, а Variety называла его «элегантно выглядящей романтической шарадой того времени».[37]Выступление Дайаны Ригг заслужило похвал, а оркестратор Джонатан Туник получил Оскар за работу над партитурой. Запись саундтрека была выпущена на LP, а выпуск DVD был выпущен в июне 2007 года. [38]
Музыкальный анализ [ править ]
Партитура для «Маленькой ночной музыки» представляет проблемы с исполнением, которые чаще встречаются в оперетте или легких оперных пьесах, чем в стандартной музыкальной комедии. Требования, предъявляемые к певческому составу, значительны; Хотя вокальные требования для роли Дезире довольно малы, для большинства других певческих ролей требуются сильные, законно обученные голоса с довольно широким диапазоном. Либеральное использование контрапункта Сондхеймом распространяется на вокальные партии, включая произвольно структурированный раунд (трио «Perpetual Anticipation»), а также на песни, в которых персонажи участвуют в внутренних монологах или даже в открытом диалоге одновременно («Now / Later / Soon», «Выходные в деревне»). Критик Рекс Ридотметил, что «партитура 'Night Music' ... содержит паттерны, контрапунктные дуэты и трио, квартет и даже драматический двойной квинтет, над которым нужно разгадывать головоломку. Все это великолепно оркестровано Джонатаном Туником; ритм-секция отсутствует. , только струнные и деревянные духовые инструменты, чтобы нести мелодии и гармонии ввысь ». [39]
Участие Сондхейма с тройками распространяется и на его тексты песен. Он организует трио с отдельными певцами, а его дуэты поются вместе, примерно в третьем лице. [40]
Спектакль ставится как оперетта во многих профессиональных оперных труппах. Например, он был добавлен в репертуар оперной труппы Нью-Йорка в 1990 году [41].
3
4время [ редактировать ]
Практически вся музыка в шоу написана в вальс- метре (3 4время ). Некоторые части принимают соединения метра , с тактовым , такими как12
8. [40] Отрывки в «Увертюре», «Гламурной жизни», «Связях» и «Сыне Мельника» выполнены двойным метром . [42]
Контрапункт и полифония [ править ]
В некоторых случаях в Сондхейме несколько исполнителей поют разные песни одновременно. Такое использование контрапункта поддерживает последовательность, даже если оно расширяет понятие круга , знакомое по песням, таким как традиционный " Frère Jacques ", до чего-то более сложного. Сондхейм сказал: «Что касается трех песен ... хорошо сочетающихся друг с другом, я должен признаться. В те дни я только начинал заниматься контрапунктом и хоровым сочинением ... и я хотел развить свою технику, написав трио. Что Я не хотел использовать метод quodlibet ... Было бы неплохо иметь три песни, которые, по вашему мнению, не будут идти вместе, и они действительно идут вместе ... Уловка была в том, что маленький вампирна «Soon», в котором есть пяти- и шестиконтные аккорды ». [43] Стив Суэйн отмечает, что« контрапунктные эпизоды в расширенных ансамблях ... свидетельствуют о его интересе к Counterpoint » [43].
"Отправить клоунов" [ править ]
Самая известная песня шоу и самый большой хит Сондхейма была почти запоздалой мыслью, написанной за несколько дней до начала пробных прогулок за городом. [44] Сондхейм изначально задумывал Дезире как роль для более или менее не поющей актрисы. Когда он обнаружил, что настоящая Дезире, Глинис Джонс , могла петь (у нее был «маленький серебристый голос») [45], но не могла «выдержать фразу», он придумал для нее песню « Send in the Clowns » таким образом, чтобы обойти ее вокальную слабость, например, заканчивая строки согласными звуками, которые сокращали бы ее. [45] «Это написано короткими фразами для того, чтобы его играли, а не пели ... специально для Глиниса Джонса,которому не хватает вокальной силы, чтобы выдерживать длинные фразы ".[46]
Анализируя текст песни, Макс Крайер написал, что она «предназначена для исполнения не влюбленными молодыми людьми, а зрелым исполнителем, который все это уже видел раньше. Песня остается гимном, достойным сожаления по поводу неблагоразумных решений. прошлое и признание того, что не нужно отправлять клоунов - они уже здесь ». [47]
Грэм Вулф утверждал: «То, что Дезире имеет в виду в своей знаменитой песне, - это обычный прием, чтобы скрыть момент, когда что-то пошло не так на сцене. В середине второго акта она отклонилась от своего обычного сценария, предложив Фредрику возможность быть вместе серьезно и навсегда, и, будучи отвергнутой, она колеблется, какшоумен, оказывается лишенным способности импровизировать и остроумно покрывать. Если бы Дезире могла выступить в этот момент - вернуться к намёкам, остротам и легкомысленному юмору, который составляет её нормальный характер, - всё было бы хорошо. Она не может, и то, что следует из этого, является образцом музыкально-драматической сложности Сондхейма, его склонности писать музыку, исполняющую драматургию. То есть то, что нужно прикрыть (клоунами, о которых поют в песне), - это та самая интенсивность, резкие эмоции и крайняя уязвимость, которые проявляются через музыку и само пение, демонстрация, растянутая до шести минут, сделанная открытой тишиной. , потрясенный Фредрик, сидящий так неудобно перед Дезире, в то время как что-то слишком реальное возникает в мире, где он - и его аудитория - чувствовали себя уверенно в исполнении ».[48]
Влияния [ править ]
В названии есть отсылка к Моцарту - A Little Night Music - это иногда используемый перевод Eine kleine Nachtmusik , прозвища Моцарта Серенада № 13 для струнных соль мажор , K. 525. Элегантная, гармонично развитая музыка в стиле этот мюзикл косвенно отдает дань уважения произведениям Мориса Равеля , особенно его Valses nobles et sentimentales [49] (чей вступительный аккорд заимствован для вступительного аккорда песни «Liaisons»); часть этого эффекта проистекает из стиля оркестровки, который Джонатан Туникиспользовал. В «Выходных в деревне» также есть прямая цитата в «Выходных в деревне» (так же, как она переходит в A ♭ мажор) на тему Октавиана из «Кавалера роз» Штрауса, еще одной комедии манер, в основе которой - обмен партнерами.
Трансляция записей [ править ]
В дополнение к оригинальным записям бродвейского и лондонского актеров и саундтреку к фильму (больше не доступен), есть записи актерского состава студии 1990 года, возрождения Королевского национального театра 1995 года (с Джуди Денч в главной роли ) и записи актерского состава Барселоны 2001 года. на каталонском . В 1997 году Терри Троттер записал полностью джазовую версию партитуры . [50]
Бродвейское возрождение 2009 года с Кэтрин Зета-Джонс и Анжелой Лэнсбери записали альбом актеров 4 января 2010 года, который был выпущен 6 апреля [51].
Критический ответ [ править ]
В своем обзоре оригинальной бродвейской постановки 1973 года Клайв Барнс в «Нью-Йорк Таймс» назвал мюзикл «пьянящим, цивилизованным, утонченным и очаровательным». Он отметил, что «настоящий триумф принадлежит Стивену Сондхейму ... музыка - это праздник 3/4 времени, оргия печально запоминающихся вальсов, все разговоры о прошлой любви и потерянных мирах ... Здесь есть крестьянский колорит. " Он прокомментировал, что текст песни «захватывает дух». [52]
В своем обзоре лондонского возрождения 1989 года рецензент The Guardian написал, что «постановка также кажется мне бесконечно превосходящей версию Гарольда Принса 1975 года в Adelphi. Великое нововведение мистера Джаджа состоит в том, чтобы преобразовать певцов Либеслидера из одетых в вечернее время, послеобеденный состав привидений 18-го века, которые появляются и исчезают из игры ... Но мистер Джадж понял еще одно важное осознание того, что в Сондхейме лирика - не украшение песни, а сама их суть: понять их и Шоу будет продолжаться. Таким образом, Дороти Тутин в роли Дезире, гастрольная группа, в конце концов воссоединившаяся со своим обычным любовником, - это не тающий романтик из предыдущих постановок, а работающая мать с остротой булавки для шляпы ». [53]
Независимый обзор Национального театра возрождения 1995 похвалил производство, написание « В течение трех часов славно колючая блаженствы и колдовства, производство Шон Матиаса устанавливает , шоу в качестве небольшого чуда вяжущей житейской мудрости и тот , который не дает покой менее землистыми намеки.» Далее в обзоре говорилось, что «Сердцем постановки в обоих смыслах является превосходная Дезире Армфельдт Джуди Денч ... Ее хрипловатый рендеринг« Пошли клоунов »- самый трогательный, который я когда-либо слышал». [54]
Рассматривая постановку «Шоколадной фабрики Menier» 2008 года, обозреватель Telegraph написал, что «Лирика Сондхейма зачастую великолепно остроумна, его музыка здесь, в основном в духе навязчивого вальса, гораздо доступнее, чем это бывает иногда. Музыка позитивно пульсирует от любви и сожаления. и желание ". Но о конкретной постановке рецензент отметил: «Но постановка Нанна на одном из тех герметичных наборов, в основном состоящих из дверей и потускневших зеркал, ставших в последние годы таким клише, никогда не проникает в тонко эротическое сердце произведения. как это часто бывает с работой этого режиссера, темп настолько медленный, а настроение настолько благоговейное, что первоначальное очарование сменяется скучающим ерзанием ». [12]
В своем обзоре New York Times о бродвейской постановке 2009 года Бен Брантлиотметил, что «выражение, которое витает над возрождением Тревора Нанна ... кажется опасно близким к ухмылке ... Это ухмылка, окутанная тенями. Эту постановку наполняет элегическая тьма». Постановка «экономна на мебели и сильно на тенях», с «уменьшенным оркестром при мрачно замедленных темпах ...» Он продолжает писать, что «этот мрачный подход, основанный на меньшем, да большем, мог бы быть эффективным, если бы ансамбль включился в одну и ту же прискорбную чувственность. Но в этой постановке есть только один момент, когда все его элементы идеально сочетаются. Этот момент, в середине первого акта, принадлежит мисс Лэнсбери, которая до сих пор прекрасно играла мадам Армфельдт. с перезрелой аристократической снисходительностью леди Брэкнелл. Затем идет ее соло "Liaisons",в котором ее персонаж вспоминает искусство любви как профессию в позолоченный век, когда секс «был лишь приятным средством для достижения измеримой цели». Ее лицо с макияжем гламурной горгоны смягчается, поскольку мадам Армфельдт, кажется, растворяется в самой памяти, а тусклый свет сцены ненадолго заимствует у нее сияние. Это прекрасный пример того, как прошлое обращается к настоящему ... "[55]
Стивен Сускин, рассматривая новый бродвейский состав для Variety , написал: «Какая разница, которую делает дива. Бернадетт Питерс вступает в шестимесячное возрождение« Маленькой ночной музыки » с захватывающей игрой, играя ее так, как будто она осознает, что на сцене ее персонаж. Биллинг - «единственная и неповторимая Дезире Армфельдт» - это клише-гипербола. Образно закатив глаза на шумиху, Питерс дает нам богатую, теплую и комедийно человечную Дезире, которая достигает полного эффекта, когда она пробивает фасад откровенно честным , слезы по щеке «Пришлите клоунов» » [56]
Награды и номинации [ править ]
Оригинальная бродвейская постановка [ править ]
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1973 г. | Премия Drama Desk | Выдающаяся книга мюзикла | Хью Уиллер | Выиграл |
Выдающаяся музыка | Стивен Сондхейм | Выиграл | ||
Выдающиеся тексты песен | Выиграл | |||
Выдающаяся актриса мюзикла | Глинис Джонс | Выиграл | ||
Патрисия Эллиотт | Назначен | |||
Выдающийся директор | Гарольд Принс | Выиграл | ||
Самый многообещающий исполнитель | Д'Джамин Бартлетт | Выиграл | ||
награда Грэмми | Лучший альбом музыкального шоу | Выиграл | ||
Премия Театрального мира | Лоуренс Гиттар | Выиграл | ||
Патрисия Эллиотт | Выиграл | |||
Д'Джамин Бартлетт | Выиграл | |||
Тони Премия | Лучший мюзикл | Выиграл | ||
Лучшая книга мюзикла | Хью Уиллер | Выиграл | ||
Лучшая оригинальная музыка | Стивен Сондхейм | Выиграл | ||
Лучшая роль ведущего актера в мюзикле | Лен Кариу | Назначен | ||
Лучшая актриса в мюзикле | Глинис Джонс | Выиграл | ||
Лучшее исполнение актером в мюзикле | Лоуренс Гиттар | Назначен | ||
Лучшая роль известной актрисы в мюзикле | Патрисия Эллиотт | Выиграл | ||
Гермиона Джинголд | Назначен | |||
Лучший дизайн костюмов | Флоренс Клотц | Выиграл | ||
Лучший сценический дизайн | Борис Аронсон | Назначен | ||
Лучший световой дизайн | Tharon Musser | Назначен | ||
Лучшая постановка мюзикла | Гарольд Принс | Назначен |
Лондонское возрождение 1995 г. [ править ]
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1995 г. | Премия Лоуренса Оливье | Лучшая женская роль в мюзикле | Джуди Денч | Выиграл |
Лучшее исполнение роли второго плана в мюзикле | Сиан Филлипс | Назначен | ||
Лучший хореограф театра | Уэйн МакГрегор | Назначен | ||
Лучший дизайн костюмов | Ники Гиллибранд | Назначен |
Лондонское возрождение 2009 г. [ править ]
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2010 г. | Премия Лоуренса Оливье | Лучшее возрождение мюзикла | Назначен | |
Лучшая женская роль в мюзикле | Ханна Ваддингем | Назначен | ||
Лучший актер мюзикла | Александр Хэнсон | Назначен | ||
Лучшее исполнение роли второго плана в мюзикле | Морин Липман | Назначен | ||
Лучшее исполнение роли второго плана в мюзикле | Келли Прайс | Назначен |
Возрождение Бродвея 2009 г. [ править ]
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2010 г. | Премия Drama Desk | Выдающееся возрождение мюзикла | Назначен | |
Выдающаяся актриса мюзикла | Кэтрин Зета-Джонс | Выиграл | ||
Лучшая актриса в мюзикле | Анджела Лэнсбери | Назначен | ||
Премия кружка внешних критиков | Выдающееся возрождение мюзикла | Назначен | ||
Выдающаяся актриса мюзикла | Кэтрин Зета-Джонс | Выиграл | ||
Лучшая актриса в мюзикле | Анджела Лэнсбери | Назначен | ||
Тони Премия | Лучшее возрождение мюзикла | Назначен | ||
Лучшая актриса в мюзикле | Кэтрин Зета-Джонс | Выиграл | ||
Лучшая роль известной актрисы в мюзикле | Анджела Лэнсбери | Назначен | ||
Лучший звуковой дизайн | Дэн Мозес Шрайер и Гарет Оуэн | Назначен | ||
2011 г. | Премия Грэмми [57] | Лучший альбом музыкального шоу | Назначен |
Ссылки [ править ]
- ^ Gussow, Мел (27 марта 1973). «Принц наслаждается« Маленькой ночной музыкой » » . Нью-Йорк Таймс . п. 54 . Проверено 15 мая 2019 года .
- ^ "AusStage - Маленькая ночная музыка" . ausstage.edu.au . Архивировано 21 сентября 2017 года . Проверено 21 сентября 2017 .
- ^ "Архив: Мюзиклы STC" . Сиднейская театральная труппа . 2017-05-09. Архивировано 21 сентября 2017 года . Проверено 21 сентября 2017 .
- ^ "Отправьте клонов" . www.theage.com.au . 2009-05-13. Архивировано 21 сентября 2017 года . Проверено 21 сентября 2017 .
- ↑ Славин, Джон (16 мая 2009 г.). «Сложный подход к неуловимому желанию - Искусство - Развлечения - theage.com.au» . www.theage.com.au . Архивировано 21 сентября 2017 года . Проверено 21 сентября 2017 .
- ↑ Маундер, Патрисия (28 июня 2019 г.). «Маленькая ночная музыка (Викторианская опера)» . Limelight . Проверено 19 февраля 2020 года .
- ^ "Тур" A Little Night Music ", 1974" Архивировано 13 мая 2017 г.на сайте Wayback Machine sondheimguide.com, просмотрено 13 марта 2011 г.
- ^ "Победители Оливье 1996" . Архивировано из оригинального 13 февраля 2012 года . Проверено 29 июня 2011 ., OfficialLondonTheatre.com
- ^ Бенедикт, Дэвид. «Уоддингем сыграет главную роль в 'Night Music'». Архивировано 16 октября 2008 г.в Wayback Machine , Variety , 10 октября 2008 г.
- ^ [1] nightmusiclondon.com Архивировано 7 марта 2012 года в Wayback Machine.
- ↑ Соловей, Бенедикт. "'A Little Night Music' на шоколадной фабрике Menier, Лондон SE1". Архивировано 15 июня 2011 г.в Wayback Machine 5 декабря 2008 г.
- ^ a b Спенсер, Чарльз. "'A Little Night Music' на шоколадной фабрике Menier". Архивировано 9 декабря 2009 г. в Wayback Machine The Telegraph , 4 декабря 2008 г.
- ^ Шентон, Марк. "Isn't It Rich ?: Menier 'A Little Night Music' прибывает в Вест-Энд 28 марта". Архивировано 01мая 2009 г.в Wayback Machine , playbill.com, 28 марта 2009 г.
- ^ Hernandez, Ernio и Ганс, Эндрю. «Маленькая ночная музыка с Зетой-Джонсом и Лэнсбери начинается на Бродвее» . Playbill.com, 24 ноября 2009 г. Архивировано 5 марта 2014 г., в Wayback Machine.
- ^ «Номинанты премии Тони, 2009–2010» . Архивировано 7 мая 2010 года . Проверено 13 мая 2010 года .
- ^ http://www.playbill.com/production/a-little-night-music-walter-kerr-theatre-vault-0000010031
- ^ https://www.bothell-reporter.com/life/bothells-keaton-whittaker-to-hit-the-broadway-stage-in-a-little-night-music/
- ^ http://www.playbill.com/article/a-little-night-music-cast-album-gets-recorded-jan-4-com-164619
- ^ http://www.playbill.com/person/katherine-mcnamara-vault-0000047916
- ^ http://www.playbill.com/article/broadways-little-night-music-with-bernadette-peters-and-elaine-stritch-ends-run-jan-9-com-174998
- ^ Ганс, Эндрю. «Разве это не блаженство?» Бернадетт Питерс и Элейн Стритч открываются в программе Night Music Revival 1 августа. Архивировано 2 августа 2010 г.в Wayback Machine . Афиша, 1 августа 2010 г.
- ^ Макбрайд, Уолтер. «Фоторепортаж: Бернадетт Петерс и Элейн Стритч открываются в 'A Little Night Music'». Архивировано 16 июля 2010 г. в Wayback Machine . Broadwayworld.com, 14 июля 2010 г.
- ↑ Хили, Патрик. "Питерс, Стритч присоединятся к составу группы 'Night Music'". Архивировано 10 июня 2010 г. в Wayback Machine . The New York Times , 7 июня 2010 г.
- ^ Риццо, Фрэнк. «Элейн Стритч: она все еще здесь - в Западном Хартфорде» . The Hartford Courant , 10 июня 2010 г. Архивировано 19 августа 2010 г., в Wayback Machine.
- ^ "A Little Night Music устанавливает дату закрытия; Питерс и Стритч продлевают". Архивировано 18 октября 2010 г. в Wayback Machine . Broadway.com
- ^ Ганс, Эндрю. "Бернадетт Питерс и Элейн Стритч продлили пробег в бродвейской программе A Little Night Music". Архивировано 8 октября 2010 года в Wayback Machine . Playbill.com, 5 октября 2010 г.
- ^ Ганс, Эндрю. Бродвейская "Маленькая ночная музыка" с Бернадетт Петерс и Элейн Стритч, отыгрыши ". Архивировано 9 января 2011 г.в Wayback Machine . Афиша, 6 января 2011 г.
- ^ Ганс, Эндрю и Джонс, Кеннет. «Кристин Скотт Томас и Лесли Кэрон сыграют в« Маленькой ночной музыке »во Франции». Архивировано 9 июля 2009 г. на сайте Wayback Machine playbill.com, 6 июля 2009 г.
- ^ Хетрик, Адам. «Скакки и Кэрон поют« Небольшую ночную музыку »в Париже, начиная с 15 февраля». Архивировано 29 марта 2010 г. на сайте Wayback Machine playbill.com, 15 февраля 2010 г.
- ^ "Imdb" . Архивировано 9 июня 2015 года . Проверено 20 ноября 2014 .
- ↑ 1990 New York City Opera Production Архивировано 13 мая 2017 г.на сайте Wayback Machine sondheimguide.com, по состоянию на 21 октября 2012 г.
- ↑ 2003 New York City Opera Production. Архивировано 13 мая 2017 г.в Wayback Machine sondheimguide.com, по состоянию на 21 октября 2012 г.
- ^ A Little Night Music архивации 2012-03-03 в Wayback Machine , Opera Австралии
- ^ Hetrick, Адам (9 июня 2010). «Ночная музыка Мизрахи-Хелмеда с Ирвингом, Филлипсом и Рейнсом открывается в Сент-Луисе» . Афиша . Архивировано из оригинала 9 июня 2010 года.
- ^ https://www.rada.ac.uk/whats-on/rada-productions/2390-a-little-night-music#footer_main [ постоянная мертвая ссылка ]
- ↑ Кэнби, Винсент (8 марта 1978 г.). «Фильм:« Маленькая ночная музыка »: в духе Бергмана» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ "Маленькая ночная музыка" . Разнообразие . Проверено 15 мая 2019 года .
- ^ Маленькая ночная музыка на IMDb
- ^ Дойч, Дидье К. "Примечания к вкладышу, список песен и синопсис 'A Little Night Music'" Архивировано 05января 2011 г.на сайте Wayback Machine masterworksbroadway.com, получено 9 июня 2010 г.
- ^ a b Сондхейм, Стивен; Принц, Хэл; Туник, Нил (30 ноября 1973 г.). Маленькая ночная музыка (Либретто) . ISBN 9781557830708. Архивировано 9 февраля 2018 года . Проверено 15 декабря 2009 года .
- ↑ Грин, Кей. «Бродвейские мюзиклы, шоу за шоу» (1996). Хэл Леонард Корпорейшн. ISBN 0-7935-7750-0 , стр. 237
- ^ Цитрон, стр. 204
- ^ a b Суэйн, Стив. Как Сондхейм нашел свой звук , University of Michigan Press, 2007, ISBN 0-472-03229-1 , стр. 251
- ^ Цитрон, стр. 207
- ^ a b Секрет, Мерил. «Стивен Сондхейм: Жизнь» (1998). Издательство Dell. ISBN 0-385-33412-5 , стр. 251–252
- ↑ Sondheim, S., Shevelove, B., Gelbart, L., Wheeler, H., и Lapine, J. «Четыре автора Sondheim, Wheeler, Lapine, Shevelove и Gelbart» (2000). Хэл Леонард Корпорейшн. ISBN 1-55783-407-5 , стр. 170
- ^ Крайер, Макс. Люби меня нежно: истории, стоящие за самой любимой в мире компанией Frances Lincoln Ltd, 2008, ISBN 0-7112-2911-2 , стр. 171
- ^ Вулф, Грэм. « Маленькая ночная музыка Сондхейма: совмещение комического и возвышенного». Исследования в музыкальном театре 8.2 (2014): 143–157.
- ^ Цитрон, Стивен. С. 200, 203
- ↑ Recordings, 'A Little Night Music' ». Архивировано 23 февраля 2010 г.на сайте Wayback Machine sondheimguide.com, получено 8 июня 2010 г.
- ^ Хетрик, Адам и Джонс, Кеннет. "Компакт-диск" A Little Night Music "выпущен 6 апреля; Сондхейм и компания подписали договор". Архивировано 11 июня 2010 г., на сайте Wayback Machine playbill.com, 6 апреля 2010 г.
- ↑ Барнс, Клайв, «Театр: 'Маленькая ночная музыка», The New York Times , 26 февраля 1973 г., стр. 26
- ^ Биллингтон, Майкл. «Искусство: Ночь коротких воспоминаний - 'Маленькая ночная музыка'», The Guardian (Лондон), 23 октября 1989 г. (без номера страницы)
- ^ Тейлор, Пол и Секерсон, Эдвард. «Double Take: обзоры: 'A Little Night Music'». Архивировано 16 января 2017 г. в Wayback Machine Independent », сентябрь 1995 г.
- ^ Брэнтли, Бен (2009-12-14). «Выходные в деревне с Эросом и Танатосом» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Архивировано 13 марта 2017 года . Проверено 14 июля 2017 .
- ^ Сускин, Стивен (2010-08-02). «Рецензия:« Маленькая ночная музыка » » . Разнообразие . Архивировано 9 февраля 2018 года . Проверено 14 июля 2017 .
- ^ Ганс, Эндрю. "Idiot, Fela !, Night Music, Promises и Sondheim номинированы на Грэмми". Архивировано 06декабря 2010 г.на сайте Wayback Machine playbill.com, 1 декабря 2010 г.
Библиография [ править ]
- Цитрон, Стивен. "Сондхейм и Ллойд-Уэббер: Новый мюзикл" (2001). Oxford University Press, США. ISBN 0-19-509601-0
- Вулф, Грэм. « Маленькая ночная музыка Сондхейма : совмещение комического и возвышенного». Исследования в музыкальном театре 8.2 (2014): 143–157.
Внешние ссылки [ править ]
- Маленькая ночная музыка в базе данных Internet Broadway
- A Little Night Music в Справочном руководстве Стивена Сондхейма
- Маленькая ночная музыка на сайте Международного музыкального театра
- Информационная страница A Little Night Music на StageAgent.com - Краткое изложение сюжета и описания персонажей A Little Night Music
- A Little Night Music - A Little Night Music Возрождение Бродвея
- " Маленькая ночная музыка Сондхейма : примирение комического и возвышенного" Грэма Вулфа