Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Манифест для переоценки китаеведения и реконструкции китайской культуры» (为 中国 文化 敬告 世界 人士 宣言; Вэй Чжунго Венуа Цзингао Шицзе Ренши Сюанянь ; также переводится как «Декларация от имени китайской культуры, с уважением объявленная народу Китая»). World » [1] ) - это эссе, первоначально опубликованное в Китае и Тайване в 1958 году. Коллективными авторами эссе были Карсун Чанг (Чжан Цзюньмай), Тан Чун-И ( Tang Junyi ), Мо Цунг-сан ( Mou Zongsan ) и Сюй Фо-гуань ( Сюй Фугуань ), все исследователи « нового конфуцианства » и известные ученики Сюн Шили .

Цели [ править ]

Эссе впервые было опубликовано в журналах « Демократическая критика» и « Национальное возрождение» . Он был направлен на то, чтобы научить западных людей правильному пониманию китайской культуры. [2] Манифест стал важной отправной точкой для нового конфуцианства, и, хотя его значение для идеологии обсуждается, сплоченность эссе привела к общей идентичности и возрождению конфуцианской мысли. Многие из индивидуальных взглядов этих четырех ученых различались, но в этом эссе было высказано «общее убеждение» [3] в недопонимании, связанном с китайской культурой, о котором говорится в западной истории и мысли. В отказе от оптовой вестернизацииэссе «требует места китайским культурным ценностям на мировой арене». [4] В эссе описывается новый, надлежащий способ изучения китаеведения и объясняется китайская культура с точки зрения опыта, а не академической. В резюме Серины Чан Манифест пропагандирует «постколониальный культурно-националистический дискурс для культурного паритета между Китаем и Западом в разгар продолжающегося евро-американского культурного доминирования… на воображаемую глобальную арену идеологического соперничества между китайской и западной культурами ». [5]

Недостатки западного обрамления китайской культуры [ править ]

Эссе указывает на три основных подхода и последующие неудачи в западном изучении китаеведения . Ученые приписывали эти недостатки христианским миссионерам, китаеведам или тем, кто изучает историю Китая, а также представителям современной мировой политики. [6] Каждый из этих трех подходов недостаточно объяснил китайскую культуру Западу и потребовал создания нового подхода для воспитания уважения к китайской культуре на мировой арене.

Христианские миссионеры. В «Манифесте» утверждается, что «китайская мысль была впервые представлена ​​западному миру около трехсот лет назад миссионерами-иезуитами , которые прибыли в Китай для распространения христианства, а также научных знаний и технических навыков». Религиозные мотивы христианских миссионеров объясняли различия в идеологии, особенно с китайским неоконфуцианским «упором на рационализм и идеализм». [7] Китайские ученые подчеркнули взаимосвязь между «путем неба» ( tiandao ) и «путем человека» (rendao) в возрождении конфуцианства, создав различия в религиозной мысли христианских миссионеров. [8]В эссе утверждается, что «китайская культура возникла из распространения изначальной религиозной страсти на этические моральные принципы и повседневную жизнь. По этой причине ... его религиозные аспекты не были развиты ... » [9] Различие в культурных и религиозных ценностях создало недопонимание между двумя культурами и способствовало предвзятости в культурной диффузии, связанной с христианскими миссионерами и их поездками в Китай.

Синологи / миф китайской древности Второй подход, отрицаемый учеными нового конфуцианства, принадлежит исследователям и мыслителям западного китаеведения. Согласно манифесту, новый интерес, вызванный политикой открытых дверей и боксерским восстанием, привел к интересу к китайским товарам и истории. «Объектами этого интереса вскоре стали изобразительное искусство, археология, география, история развития границ, история коммуникаций между Востоком и Западом и даже характеристики письменного и устного языка…» [10]Проблема, поднятая учеными, заключалась не в любопытстве к китайским артефактам, а в очевидной незаинтересованности в живой современной нации и ее росте. Обретенное осознание древности Китая преуменьшило важность Китая как современной нации и актера на мировой арене. Это исследование древности «стало стандартной методологией китаеведения» и изобразило устаревший и односторонний образ Китая как страны, с чем категорически не согласились авторы манифеста.

Политические мотивы Последний неудачный подход - это интерес к современной истории Китая и взгляд на прошлое Китая через настоящее. Обвиняя преимущественно западных ведущих историков современного Китая, авторы манифеста заявляют о выявлении различных взглядов и предубеждений в отношении нынешней политической ситуации в Китае. Все чувства и анализ прошлого находятся под слишком сильным влиянием настоящего и «личных чувств и субъективного отношения», чтобы быть реалистичным изображением китайской культуры для Запада. [11] В то время как изучение древности было слишком устаревшим для манифеста, изучение современности было слишком предвзято политическими мотивами настоящего.

Новый подход [ править ]

«Новый подход», утверждаемый авторами манифеста, основан на «сочувствии и почтении к культуре», чтобы полностью понять китайскую культуру. Согласно манифесту, культура определяется как «объективное выражение духовной жизни человечества» [12], и эту духовную жизнь необходимо пережить, чтобы полностью понять. Ошибка, допущенная в трех предыдущих подходах к синологии, заключалась в отказе принять или понять жизнь объекта исследования. В манифесте говорится, что «мы действительно можем сказать, что без сочувствия и уважения не может быть настоящего понимания. То, что человек переживает, - это просто видимость; нужно копать под этим внешним видом, чтобы общаться с сердцем и душой того, что скрыто в нем ». [13]

Доктрина «Синь-Син» Доктрина, которая, как утверждает манифест, наиболее игнорируется западными синологами, - это «концентрация ума на исчерпывающем изучении природы вселенной». [14] Это основа всех теорий, связанных с китайской культурой, и с полным пониманием «синь-син» (буквально «разум-природа»; синьсин心性) человек может понять успехи и ограничения китайской культуры. Эта доктрина допускает развитие китайского морального субъекта в гармонии со вселенной; но также демонстрирует неразвитость «политического субъекта, познающего субъекта и технологического субъекта» по отношению к Западу. [15]Обоснование этого - различия в истории между Китаем и его западными аналогами. Западное общество имеет плюралистические корни в «греческом разуме, еврейской вере и римском праве», в то время как культура Китая делает упор на « йибен一 本» или «едином основании». Это меняет ценности, связанные с каждой культурой, поскольку Китай больше фокусируется на развитии моральных личностей, он придает меньшее значение конкуренции и техническому прогрессу по сравнению с Западом. Чтобы по-настоящему изучать китаеведение, в манифесте говорится, что исследователь должен изучить это единственное основание или «Синь-Синь», чтобы испытать культуру как живое, объективное существо. [16]После того, как это понимание достигнуто, ограничения китайской культуры раскрываются вместе с успехами. «Новый подход» вовсе не осуждает западную культуру. Он призывает китайцев изучать западные системы логики, естественных наук, технологических достижений и институтов демократического правления. Синтез культур требует уважительного изучения и понимания того, что каждый может предложить для улучшения обеих сторон мира.

Мировой подход, уроки для Запада [ править ]

Манифест дает рекомендации китайской культуре принять научные и технологические достижения, но более четко излагает уроки, которые Запад должен усвоить. [17]Список включает пять элементов, которые, согласно манифесту, «Запад также должен учиться у Востока, если он хочет выполнять свою задачу в качестве мирового культурного лидера». Выращивание мировой культуры, а также продвижение китайской культуры на мировую арену являются основными целями манифеста, и для того, чтобы обе культуры добились успеха, они должны участвовать в аутентичном общении. Манифест диктует, что Запад нуждается в духе и способности ощущать присутствие того, что есть в каждый конкретный момент, и отказываться от всего, что можно получить. Второй элемент - всеобъемлющее понимание или мудрость, третий - чувство кротости и сострадания. В-четвертых, как сохранить свою культуру, и в-пятых, что «весь мир подобен одной семье». [18]Подписавшие манифест утверждали, что, приняв новое конфуцианство в соответствии с аспектами западной культуры, будущее человечества может трансформироваться в более открытую, инклюзивную и творческую культуру. [19]

См. Также [ править ]

«Манифест для переоценки китаеведения и реконструкции китайской культуры», in De Bary, Wm. Теодор; Луфрано, Ричард (2000). Источники китайской традиции . Том 2. Издательство Колумбийского университета. С. 550–555. ISBN 978-0-231-11271-0.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Мейкхэм, Джон. Новое конфуцианство: критический анализ . Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2003. Печать.
  2. ^ Цзун-Сан - Моу, Carsun Чан, Тан Чун-я, и Hsu Fo-Куан. Манифест для переоценки китаеведения и реконструкции китайской культуры. в Карсун Чанг, Развитие неоконфуцианской мысли , т. 2 (Нью-Йорк: Bookman Associates, 1962). Распечатать. Перепечатка китайского оригинала доступна как: Mou, Zongsan, Zhang, Junmai, Xu, Fuguan, & Tang, Junyi. (1989). 为 中国 文化 敬告 世界 人士 宣言 [Манифест к людям мира от имени китайской культуры]. По Фэн, Zusheng 封 祖 盛 (Ред.), 当代 新 儒家. Пекин: Санлянь Шудянь, 1-52.
  3. ^ Манифест. 456.
  4. ^ Манифест.
  5. ^ Чан, Н. Серина. Мысль Мо Цзонсан . Vol. 4. Бостон: Брилл, 2011. Печать. 278
  6. ^ Брешиани, Умберто. Новое изобретение конфуцианства = Сиань Дай Синь Ру Цзя: Новое конфуцианское движение. Тайбэй: Институт китайских исследований Тайбэя Риччи, 2001. Печать.
  7. Mou et al., Manifesto
  8. ^ Ruokanen, Микк и Paulos Zhanzhu. Хуанг. Христианство и китайская культура. Гранд-Рапидс, Мичиган: WB Eerdmans Pub., 2010. Печать.
  9. ^ Лю, Шусянь. Основы современной неоконфуцианской философии. Вестпорт, Коннектикут: Praeger, 2003. Печать. 35.
  10. Mou et al., Manifesto. 258.
  11. Mou et al., Manifesto
  12. Mou et al., Manifesto
  13. Mou et al., Manifesto. 460.
  14. Mou et al., Manifesto
  15. ^ Лю, Шусянь. Основы современной неоконфуцианской философии. Вестпорт, Коннектикут: Praeger, 2003. Печать.
  16. ^ Лю, Шусянь. Основы современной неоконфуцианской философии. Вестпорт, Коннектикут: Praeger, 2003. Печать.
  17. ^ Ziporyn, Брук. «Книжное обозрение». Преподобный из основ современной неоконфуцианской философии. Северо-Западный университет 2003. Интернет. 9 мая 2012 г.
  18. ^ Чан, Н. Серина. Мысль Мо Цзонсан. Vol. 4. Бостон: Брилл, 2011. Печать.
  19. ^ Ту, Вэй-мин. Конфуцианские традиции в восточноазиатской современности: нравственное воспитание в Японии и четыре мини-дракона. Кембридж, Массачусетс: Гарвардский университет, 1996. Печать.