«Сон в летнюю ночь» - это 55-минутный студийный альбом, содержащий увертюру и почти всю музыку, которую Феликс Мендельсон написал для сопровожденияодноименной пьесы Уильяма Шекспира . Он исполняется Кэтлин Баттл , Фредерикой фон Стаде , Фестивальным хором Тэнглвуда и Бостонским симфоническим оркестром под управлением Сейджи Одзавы , с взаимосвязанными отрывками стихов, произнесенными Джуди Денч . Он был выпущен в 1994 году. [1]
Сон в летнюю ночь | |
---|---|
Студийный альбом по Сэйдзи Одзава | |
Выпущенный | 1994 г. |
Студия | Симфонический зал, Бостон |
Жанр | Классический |
Длина | 55 : 38 |
Язык | английский |
Этикетка | Deutsche Grammophon |
Режиссер | Кристиан Ганш |
Задний план
Альбом включает в себя всю музыку Мендельсона к «Сон в летнюю ночь», за исключением мелодрамы № 6 из его партитуры. Вокальные номера поются на английском языке Шекспира, а не в немецком переводе Августа Вильгельма Шлегеля и Доротеи Тик, который установил Мендельсон, что требует нескольких небольших отклонений от оригинальной партитуры Мендельсона. [1] [2]
Альбом является второй из двух записей произведения, в котором принимала участие Фредерика фон Штаде. В первом, выпущенном RCA Victor Red Seal на LP в 1977 году и на компакт-диске в 1985 году, она исполнила более короткую, переупорядоченную версию партитуры на немецком языке с Джудит Блеген и Филадельфийским оркестром под руководством Юджина Орманди . [2] Подробнее см . Сон в летнюю ночь (запись Юджина Орманди) .
Запись
Альбом был записан в цифровом виде в октябре 1992 года в Симфоническом зале Бостона . [1]
Обложка
На обложке альбома изображена картина Фридриха Хехельмана [1]
.Критический прием
Алан Сандерс рецензировал альбом в Gramophone в октябре 1994 года, сравнивая его с тем, что он считал лучшей записью работы, появившейся до сих пор, - диском Teldec под управлением Курта Мазура . [3] Кэтлин Батл, Фредерика фон Штад и хор фестиваля Тэнглвуд спели «с большим отличием», - написал он. И игра Бостонского симфонического оркестра была «высочайшего качества» и «прекрасно взята» от первого до последнего такта альбома. Но самой яркой звездой в плеяде талантов диска был Сэйдзи Одзава. Играя с точностью, остротой и большей фантазией, чем Мазур, он нашел «идеальный баланс между передачей основной силы произведений Мендельсона и раскрытием свежести широко раскрытых глаз, ее нежности и нежного, слегка дразнящего чувства юмора». Например, его чтение Увертюры было мощным и убедительным, но он внимательно относился к каждой детали партитуры, и казалось, что дирижирует он с улыбкой. Единственное обвинение, которое можно было предъявить ему, заключалось в том, что его темп в скерцо был немного медленнее, чем могли бы предпочесть некоторые слушатели. В целом альбом имел одно незначительное слабое место и одно решающее преимущество. Его недостаток был в том, что он не мог полностью передать партитуру Мендельсона: было опущено единственное число - аллегро . Пробел составлял всего несколько минут «коротких, а иногда и повторяющихся оркестровых комментариев», но отсутствующие такты были интересными, и их отсутствие было достойным сожаления. Но этот раздражающий солецизм не был достаточно серьезным, чтобы перевесить то преимущество, которым обладал альбом в своем рассказчике Джуди Денч. Если на диске Мазура были отрывки из диалогов на немецком языке, то у Одзавы были отрывки из текста Шекспира, на котором Денч говорил по-английски. Ее первое появление (среди заключительных нот Скерцо) было несколько потрясным, но «великий характер и остроумие» ее последующих работ были тем, что «[подняло] вопрос над всеми остальными соревнованиями». Альбом был «[почти] идеальным представлением музыки Мендельсона по пьесе Шекспира», и он сопровождался бонусом первоклассного качества звука. [4]
Ричард Фрид сделал рецензию на альбом в Stereo Review в сентябре 1995 года, вслед за своим британским предшественником, сравнив его с конкурирующей версией Курта Мазура. Он писал, что Фредерика фон Штаде была «столь же убедительна», как Вторая фея Сейджи Одзавы, как и во время записи «Сон в летнюю ночь» для Юджина Орманди. А Кэтлин Бэттл, хор фестиваля Тэнглвуд и Бостонский симфонический оркестр пели и играли так хорошо, как умели. Также было ясно, что для Сейджи Одзавы создание своего альбома было делом любви - его диск был прекрасен, а Masur не мог сравниться с его очарованием. К сожалению, как и Мазур, Одзава испортил музыку Мендельсона, вставив устное повествование. То, что навязчивый текст был написан на английском, а не на немецком, едва ли меньше раздражал. Джуди Денч была выдающейся актрисой, но ее выступления были излишне длинными, и Фрид была отчуждена «[ее] интенсивностью, [ее] резкими выступлениями и ее паузами после каждой строчки стиха, независимо от выразительного смысла». Если музыку Мендельсона нельзя было услышать в контексте полного исполнения пьесы Шекспира, то лучше всего ей было наслаждаться либо с минимальным повествованием, либо без него. Deutsche Grammophon записала музыкальные произведения из альбома «красиво», но Денч иногда звучала так, как если бы она говорила «из глубины цистерны». [5]
Список треков CD
Феликс Мендельсон Бартольди (1809–1847)
Сон в летнюю ночь , с текстомвзятой из Сон в летнюю ночь наУильяма Шекспира(1564-1616) и рассказ заимствован из пьесы Evans Mirageas и Сейджи Озава
Увертюра, соч. 21 (1826)
- 1 (11:55) Увертюра, Allegro di molto
Музыкальное происшествие, соч. 61 (1843)
- 2 (4:47) No. 1, Скерцо, Allegro vivace
- «Как теперь, дух! Куда ты блуждаешь?», Рассказчик
- 3 (1:52) No. 2, Мелодрама, L'istesso tempo
- «Над холмом, над долиной», рассказчик
- 4 (1:37) Эльфенмарш (Марш фей), Allegro vivace
- «Я знаю банк, где растет дикий тимьян», - рассказчик.
- 5 (4:44) № 3, Lied mit Chor (Песня с припевом), «Bunte Schlangen» («Вы заметили змей»), Первая фея, Вторая фея и хор, Allegro ma non troppo
- «Ну, а теперь медальон и сказочная песня», - рассказчик.
- 6 (0:41) No. 4, Мелодрама, Анданте - Allegro molto
- «Что ты видишь, когда просыпаешься», - рассказчик.
- 7 (4:08) «Помоги мне, Лисандр, помоги мне!», Рассказчик
- No. 5, Intermezzo, Allegro appassionato
- 8 (6:21) «На земле звук сна», Рассказчик.
- № 7, Ноктюрн, Con molto tranquillo
- 9 (2:32) «Теперь я начинаю жалеть о ее старости», Рассказчик.
- № 8, Мелодрама, Анданте
- «Будь таким, каким ты должен был быть», - рассказчик.
- 10 (5:07) No. 9, Hochzeitsmarsch (Свадебный марш), Allegro vivace
- 11 (0:47) «Нежные, может быть, вам интересно это шоу», Рассказчик.
- No. 10, Мелодрама, Allegro comodo
- «Анон приходит Пирам», рассказчик
- 12 (1:34) Marcia funebre (Похоронный марш), Andante comodo
- 13 (2:05) «Будет вам приятно увидеть эпилог», Рассказчик.
- No. 11, Ein Tanz von Rüpeln (Танец клоунов), Allegro di molto
- «Железный язык полуночи сказал двенадцать», - Рассказчик.
- 14 (1:40) No. 12, Мелодрама, Allegro vivace Come I
- «Теперь рычит голодный лев», - рассказчик.
- 15 (5:48) № 13, Финал, «Через дом проливайте мерцающий свет», Первая Фея и Хор, Allegro di molto
- «Сквозь дом проливайте мерцающий свет», Рассказчик [1]
Персонал
Исполнители
- Кэтлин Баттл , сопрано , Первая фея
- Фредерика фон Штаде , меццо-сопрано , Вторая фея
- Джуди Денч , актер, рассказчик
- Хор фестиваля Тэнглвуд
- Бостонский симфонический оркестр
- Джон Оливер , хормейстер
- Сэйдзи Одзава , дирижер [1]
Другой
- Элисон Эймс, исполнительный продюсер
- Пол Кристиан Мо, ассоциированный продюсер
- Кристиан Ганш, продюсер
- Ганс Петер Швайгманн, инженер по балансировке
- Клаус Беренс, звукорежиссер [1]
История выпуска
Deutsche Grammophon выпустила альбом на CD (каталожный номер 439 897-2) в 1994 году, с 36-страничным буклетом вставки включая фотографии Battle, фон Штаде, Денч и Озава, тексты на английском, французском и немецком языках и примечаниями Джон Уоррек , Сигмар Кейл, Сусанна Пастиччи и Манфред Келкель на английском, немецком, итальянском и французском языках соответственно [1]
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h Мендельсон, Феликс: Сон в летнюю ночь , конд. Сэйдзи Одзава, Deutsche Grammophon CD, 439897-2, 1994
- ^ a b Мендельсон, Феликс: Сон в летнюю ночь , конд. Юджин Орманди , RCA Victor Red Seal CD, RD 82084, 1985
- ^ Мендельсон, Феликс: Сон в летнюю ночь , конд. Курт Мазур , Teldec CD, 2292-46323-2
- ^ Сандерс, Алан: Граммофон . Октябрь 1994 г., стр. 112
- ↑ Freed, Richard: Stereo Review , сентябрь 1995 г., стр. 110–112