Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Вид с моста» - пьеса американского драматурга Артура Миллера . Она впервые была поставлена на 29 сентября 1955 года, как одноактная стихотворной драмы с памятью о двух понедельников в Coronet театре на Бродвее . Прогон был неудачным, и Миллер впоследствии исправил пьесу, чтобы она содержала два действия; эта версия наиболее знакома аудитории. [1] Премьера двухактной версии состоялась11 октября 1956 года в театральном клубе New Watergate в лондонском Вест-Энде под руководством Питера Брука .

Действие пьесы происходит в Америке 1950-х годов, в итальянско-американском районе недалеко от Бруклинского моста в Нью-Йорке. [2] Он использует хор и рассказчика в образе Альфиери. Эдди, трагический главный герой , испытывает неподобающую любовь и почти одержимость Кэтрин, осиротевшей племянницей своей жены Беатрис, поэтому он не одобряет ее ухаживания за двоюродным братом Беатрис Родольфо. Интерес Миллера к написанию о мире нью-йоркских доков возник из неосуществленного сценария, который он разработал вместе с Элией Казаном в начале 1950-х годов (названный «Крюк» ), в котором говорится о коррупции в бруклинских доках. Позже в Казани поставили « На набережной»., посвященный той же теме.

Сводка [ править ]

Действие повествует Альфиери, который вырос в Италии 1900-х годов, но сейчас работает американским юристом, тем самым представляя «мост» между двумя культурами.

Акт 1 [ править ]

Во вступительной речи Альфиери описывает жестокую историю небольшой бруклинской общины Ред-Хук и сообщает нам, что сицилийцы во втором поколении стали более цивилизованными, более американскими и готовы «согласиться на половину» (полумеры) и позволить закон разрешает их споры. Но бывают исключения, и затем он начинает рассказывать историю Эдди Карбоуна, итальянского грузчика из Америки, который живет со своей женой Беатрис и ее осиротевшей племянницей Кэтрин.

Эдди - хороший человек, который, хотя якобы защищает и отечески относится к Кэтрин, питает к ней растущую страсть по мере того, как она приближается к своему 18-летию. Мы узнаем, что он не занимался сексом со своей женой почти три месяца. Кэтрин учится на стенографистку, и Эдди возражает против того, чтобы она взяла предложенную ей работу до завершения курсовой работы, выражая неприязнь к своей одежде и интересу, который она начинает проявлять к мужчинам. Беатрис больше поддерживает предприятия Кэтрин и убеждает Эдди позволить ей взять на себя эту работу.

Однажды днем ​​Эдди возвращается домой с новостью о том, что двое двоюродных братьев Беатрис, братья Марко и Родольфо, благополучно прибыли в Нью-Йорк в качестве нелегальных иммигрантов. Он согласился разместить их, сказав, что для него большая честь помогать семье. Марко тихий и вдумчивый, обладает замечательной силой, в то время как Родольфо более нестандартный, с планами сделать карьеру певца в Америке. Семья Марко голодает в Италии и планирует вернуться после нелегальной работы в течение нескольких лет, а Родольфо намерен остаться. Хотя Эдди, Беатрис и Кэтрин поначалу превосходные хозяева, трещины появляются, когда Родольфо и Кэтрин начинают встречаться.

Эдди убеждает себя, что Родольфо гомосексуален и только проявляет интерес к Кэтрин, чтобы жениться на ней и получить статус законного гражданина. Он сталкивает Кэтрин со своими убеждениями, и она обращается к Беатрис за советом. Беатрис, начиная понимать истинные чувства Эдди, говорит ей, что она должна выйти замуж за Родольфо и уехать. Тем временем Эдди обращается к Альфиери, надеясь на помощь закона. Однако Альфиери говорит ему, что единственный выход, который у него есть, - это сообщить о Родольфо и Марко как о недокументированных. Не видя решения своей проблемы, Эдди становится все более отчаянным и вымещает свой гнев на Родольфо и, обучая его боксировать, «случайно» ранит его. Марко в ответ тихо угрожает Эдди, демонстрируя свою силу, держа тяжелый стул над головой Эдди одной рукой и «торжествующе улыбаясь».

Акт 2 [ править ]

Прошло несколько месяцев, и Эдди доходит до предела, когда обнаруживает, что Кэтрин и Родольфо спали вместе и собираются пожениться. Пьяный, он целует Кэтрин, а затем пытается доказать, что Родольфо гей, внезапно и страстно целуя его. После ожесточенной конфронтации Эдди приказывает Родольфо покинуть квартиру.

Эдди навещает Альфиери и настаивает на том, что поцелуй доказал, что Родольфо - гей, и что он женится на Кэтрин только для получения гражданства, но Альфиери снова говорит, что закон не может помочь. В отчаянии Эдди звонит в иммиграционную службу, но тем временем Беатрис организовала переезд Марко и Родольфо с двумя другими иммигрантами без документов в квартиру выше. Эдди узнает, что Кэтрин и Родольфо договорились о свадьбе в течение недели, и о двух новых иммигрантах, которые переехали в здание, и с гневом и испугом отчаянно убеждает Кэтрин и Беатрис выселить их. Когда прибывают сотрудники иммиграционной службы и арестовывают Марко, Родольфо и двух других иммигрантов, Эдди делает вид, что арест стал для него полной неожиданностью, но Беатрис и Марко видят это. Марко плюет в Эдди 'лицом перед всеми и обвиняет Эдди в убийстве своих голодающих детей. Эдди пытается убедить соседей в своей невиновности, но они отворачиваются от него.

Альфиери навещает Марко и Родольфо под стражей, добиваясь их освобождения под залог до начала слушания дела. Альфиери объясняет, что Родольфо сможет остаться, как только он женится на Кэтрин, но предупреждает Марко, что ему придется вернуться в Италию. Мстительный, Марко публично противостоит Эдди после его освобождения, и Эдди набрасывается на него с ножом, требуя, чтобы он снял свои обвинения и восстановил свою честь. В завязавшейся драке Эдди ранен своим ножом и умирает, пока его ошеломленная семья и соседи стоят вокруг.

Когда он становится свидетелем смерти Эдди, Альфиери дрожит, потому что понимает, что, хотя это было неправильно, что-то «извращенно чистое» взывает к нему, и он полон восхищения. Но, говорит он аудитории, лучше соглашаться на полумеры, должно быть, и поэтому он оплакивает Эдди с чувством тревоги за свои собственные чувства.

Персонажи [ править ]

  • Эдди Карбоне
  • Беатрис
  • Екатерина
  • Альфиери
  • Марко
  • Родольфо
  • Луи
  • Майк
  • Тони
  • Иммиграционный офицер 1
  • Иммиграционный офицер 2

История производства [ править ]

Премьеры [ править ]

Одноактная , стих версия A Вид с моста открылся на Бродвее 29 сентября 1955 года, в Coronet театре (ныне Юджина О'Нила театра ); Мэрилин Монро была в зале. [3] Было проведено 149 выступлений. Режиссером этого спектакля был Мартин Ритт, а в актерский состав входили Ван Хефлин в роли Эдди и Эйлин Хекарт в роли Беатрис. [4]

Премьера его двухактной версии состоялась в лондонском Вест-Энде под управлением Питера Брука . Он открылся в театральном клубе Нью-Уотергейт (ныне театр Гарольда Пинтера) 11 октября 1956 года, и в актерский состав входили Ричард Харрис в роли Луи и Энтони Куэйл в роли Эдди [5] с дизайнером освещения Ли Ватсоном .

Пробуждения в Нью-Йорке [ править ]

Дастин Хоффман выступил в качестве помощника режиссера и постановщика для успешной постановки пьесы « Вне Бродвея» в 1965 году в театре Sheridan Square Playhouse в Нью-Йорке. Режиссер пьесы Улу Гросбард предположил Артуру Миллеру, что однажды Хоффман сыграет великого Вилли Ломана (роль, которую Хоффман позже сыграет с большим успехом). Миллера это не впечатлило, и позже он написал, что «Моя оценка Гросбарда почти рухнула, поскольку, наблюдая за неловкостью Дастина Хоффмана и его большим носом, который, казалось, никогда не становился беспомощным, я задавался вопросом, как этот бедняга воображал себя кандидатом на какую-либо актерскую карьеру». [6]

Еще одна постановка в Нью-Йорке открылась 3 февраля 1983 года в Театре « Амбассадор» с Тони Ло Бьянко в роли Эдди под руководством Арвина Брауна . Всего было проведено 149 спектаклей. [4]

Отмеченная наградами постановка в Нью-Йорке открылась 14 декабря 1997 года в Criterion Center Stage Right и впоследствии передана в Театр Нила Саймона . Всего было проведено 239 выступлений. Его поставил Майкл Майер, а в актерский состав вошли Энтони Лапалья , Эллисон Дженни и Бриттани Мерфи . [4] [7] Постановка получила премию Тони за: Лучшее возрождение пьесы ; Лучшая мужская роль в спектакле (ЛаПалья); он также получил награду Drama Desk Awards за выдающееся возрождение , лучшую актрису в пьесе. (Дженни) и «Выдающаяся постановка пьесы».

В возрождении в театре Корт на Бродвее в 2009 году снимались Лив Шрайбер , Скарлетт Йоханссон и Джессика Хехт . Ограниченное 14-недельное мероприятие под руководством Грегори Мошера началось с предварительных просмотров 28 декабря 2009 г. и официально открылось 24 января 2010 г. Оно продлилось до 4 апреля 2010 г. [4] [7] [8] Йоханссон победила. премию Тони за ее исполнение.

С октября 2015 года по февраль 2016 года постановка спектакля, поставленного в лондонском театре Янг Вик в 2014 году, шла на Бродвее в Lyceum Theater с участием оригинального лондонского состава. [9] Он выиграл премию Тони за лучшее восстановление пьесы; Режиссер Иво ван Хоув получил премию Тони за лучшую режиссуру пьесы .

Пробуждения в Лондоне [ править ]

Национальный театр Великобритании поставил производство в 1987 году на Cottesloe театре . Его поставил Алан Эйкборн, а Майкл Гэмбон исполнил популярную роль Эдди. Time Out назвал постановку «почти идеальной», а New Statesman назвал ее «одним из лучших мероприятий, представленных в Национальном театре с момента его переезда на Южный берег». [10]

Еще одна постановка в Вест-Энде была поставлена ​​в Театре герцога Йоркского , премьера которого состоялась 24 января 2009 года и официально 5 февраля. Она продлилась до 16 мая 2009 года. Режиссер Линдси Познер с Кеном Стоттом в роли Эдди, Мэри. Элизабет Мастрантонио в роли Беатрис, Хейли Этвелл в роли Кэтрин и Гарри Ллойд в роли Родольфо. [11]

В 2014 году бельгийский режиссер Иво ван Хов и ведущие актеры Марк Стронг (в роли Эдди), Фиби Фокс (Кэтрин) и Никола Уокер (Беатрис) вернули спектакль к огромному успеху в « Янг Вик» . [12] Это возрождение выиграло три награды Лоуренса Оливье в апреле 2015 года за лучшую мужскую роль (Марк Стронг), лучшее возрождение и лучшую режиссуру (Иво ван Хов). Постановка «Янга Вика» перенесена на Бродвей с неизменным британским составом. [13]

Другие возрождения [ править ]

В 1992 году Королевская биржа в Манчестере поставила постановку Грега Херсова с Джонатаном Хакеттом, Майклом Шином и Кейт Байерс. [ необходимая цитата ] После того, как постановка Иво ван Хоува закрылась на Бродвее, она была повторно поставлена ​​Center Theater Group из Лос-Анджелеса с новым составом, в который вошли Фредерик Веллер (Эдди), Андрус Николс (Беатрис), Кэтрин Комбс (Кэтрин), Алекс Эсола (Марко) и Дэвид Регистр (Родольфо); затем этот состав посетил Центр Кеннеди в Вашингтоне. [14] [15] В 2017 году ван Хов поставил спектакль в Театре Гудмана.в Чикаго. Комбс и Николс исполнили свои роли, к ним присоединился Ян Бедфорд в роли Эдди. [16] [17]

Адаптации [ править ]

Фильм [ править ]

Итальянский кинорежиссер Лукино Висконти поставил сценическую версию спектакля в Италии в 1958 году. Сюжет его фильма « Рокко и его братья» ( Rocco ei suoi fratelli ), снятого в 1960 году, во многом перекликается с «Видом с моста» . [18]

В феврале 1962 года был выпущен франко-итальянский фильм по мотивам «Вид с моста» под названием « Vu du pont» . Режиссер Сидни Люмет , в фильме снимались Раф Валлоне и Морин Стэплтон в роли Эдди и Беатрис, а также Кэрол Лоуренс в роли Кэтрин. [19] В фильме впервые в Америке показали поцелуй между мужчинами, хотя в данном случае он задуман как обвинение в том, что он гей, а не как романтическое выражение. [20] В существенном изменении сюжета пьесы Эдди кончает жизнь самоубийством после того, как Марко публично избил его.

Телевидение [ править ]

4 апреля 1966 года ITV транслировал «Вид с моста» как свою пьесу недели ITV, копии которой не сохранились. Валлоне также сыграл Эдди в этой версии.

В 1986 году BBC показала телевизионную драматизацию пьесы Джеффа Уилсона.

Опера [ править ]

Ренцо Росселлини , брат кинорежиссера Роберто Росселлини , был первым, кто адаптировал пьесу в опере со своим Uno sguardo dal ponte , премьера которой состоялась в Teatro dell'Opera di Roma в 1961 году. по Уильям Болкому и либретто по Артуру Миллеру , премьера в Лирик опере Чикаго в главной роли Ким Джозефсона , как Эдди Карбоне. Впоследствии работа была исполнена в Метрополитен-опера в 2002 году, снова в Вашингтонской национальной опере в 2007 году и в опере «Вертикальный репертуар» в 2009 году с Уильямом Браунингом в главной роли в роли Эдди. [21]Опера была впервые показана в Европе в Театре Хагена в 2003 году в немецком переводе. Первая версия на английском (оригинальном) языке, выпущенная в Европе, открылась в Римском опере 18 января 2011 года.

Радио [ править ]

В 1998 году LA Theater Works выпустили радиоадаптацию пьесы. В 2017 году BBC Radio 3 выпустили радиоадаптацию.

Награды и номинации [ править ]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Возрождение Бродвея 1983 года [ править ]

1997 Возрождение Бродвея [ править ]

Возрождение Вест-Энда 2009 г. [ править ]

Возрождение Бродвея 2010 г. [ править ]

Возрождение Вест-Энда 2014 [ править ]

Возрождение Бродвея 2015 г. [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кристофер Bigsby, Кембриджский Компаньон Артура Миллера , стр. 104-108, Cambridge University Press, 2010 ISBN  0-521-74538-1 .
  2. ^ " Вид с моста : напряженный, обжигающий взгляд на страдания посторонних" , The Daily Telegraph , Сидней, 26 октября 2017 г.
  3. ^ "Мэрилин Манхэттен, как государственные , так и частные" архивации 2017-01-20 в Wayback Machine Пэт Райан, The New York Times , 6 января 2011 года
  4. ^ a b c d Вид с моста в базе данных Internet Broadway
  5. Артур Миллер, Вид с моста / Все мои сыновья (Лондон: Penguin, 1961), стр.9; Артур Миллер, Введение в пьесы: Один (Лондон: Метуэн, 1988), стр. 51.
  6. ^ "Биография Дастина Хоффмана" . Тискали . 2008. Архивировано из оригинала на 11 декабря 2008 года . Проверено 22 октября 2008 года .
  7. ^ а б Бен Брантли (25 января 2010 г.). "Взгляд из Бруклина на самую классическую трагедию" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 января 2010 года .
  8. ^ Джонс, Кеннет. " View from the Bridge Ends Limited Broadway Engagement". Архивировано 10 апреля 2010 г. на сайте Wayback Machine playbill.com 4 апреля 2010 г.
  9. ^ " Обзор с моста - Миллер заново изобретает интуитивную силу" Алексис Солоски, The Guardian , 13 ноября 2015 г.
  10. ^ "Официальный сайт Алана Эйкборна | Вид с моста - Обзоры" . Архивировано 22 марта 2016 года . Проверено 16 декабря 2016 года .
  11. ^ " Вид с моста , 2009, Театр герцога Йоркского. Архивировано 30 апреля 2009 г. на Wayback Machine thisistheatre.com, получено 4 апреля 2010 г.
  12. Барнетт, Лаура, « Обзор с моста -« интуитивный и жизненно важный »». Архивировано 23 ноября 2016 г. в Wayback Machine The Guardian , 12 апреля 2014 г. Проверено 23 апреля 2014 г.
  13. ^ «Иво ван Хова помешивая Вид с моста подходит к Кеннеди Центра» Питер Маркс, The Washington Post , 14 апреля 2016 года
  14. ^ Стол, BWW News. «Лос-Анджелесский актерский состав для спектакля Иво ван Хоува« Вид с моста в Кеннеди-центре » . BroadwayWorld.com . Проверено 28 февраля 2019 года .
  15. ^ По, Майкл; l (22 ноября 2016 г.). «Обзор № 1:« Вид с моста »в Центре Кеннеди» . DC Metro Theater Arts . Проверено 28 февраля 2019 года .
  16. ^ " Вид с моста " . www.goodmantheatre.org . Проверено 28 февраля 2019 года .
  17. ^ Джонс, Крис. «Осенний театр: Иво ван Хов в фильме« Вид с моста »и ошибается насчет Артура Миллера» . chicagotribune.com . Проверено 28 февраля 2019 года .
  18. ^ Rohdie, Сэм (1992). Рокко и его братья - Rocco ei suoi fratelli . Публикации Британского института кино.
  19. ^ Vu du pont в IMDb
  20. ^ Руссо, Вито (1986). Целлулоидный шкаф: гомосексуализм в фильмах . Харпер и Роу. п. 138 . ISBN 978-0060961329.
  21. ^ Стол, BWW News. "ВИД С МОСТА. Театр Вертикального Репертуара Игр 10 / 22-11 / 1" . Broadwayworld.com . Архивировано 16 апреля 2018 года . Проверено 9 мая 2018 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Миллер, Артур (1955). Вид с моста: Две одноактные пьесы (1-е изд.). Нью-Йорк: Viking Press . OCLC  26621266 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Взгляд с моста на базу данных Internet Broadway
  • Взгляд с моста на базу данных Off-Broadway в Интернете
  • Вид с моста из SparkNotes
  • Изучение картины Артура Миллера « Вид с моста» с сайта eriding.net
  • Учебное пособие " Взгляд с моста" , темы, цитаты, ресурсы для учителей с сайта shmoop.com