Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с сокращений )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Пример латинского рукописного текста XV века с сокращениями писца

Аббревиатура (от латинского Brevis , что означает короткий [1] ) является сокращенной формой слова или фразы, любым способом. Он может состоять из группы букв или слов, взятых из полной версии слова или фразы; например, аббревиатура слова может быть представлена ​​аббревиатурой abbr. , сокр. , или сокращенно. ; NPO , для nil (или ничего) per (by) os (рот) - это сокращенная медицинская инструкция. Он также может состоять только из инициалов, смеси инициалов и слов или слов или букв, представляющих слова на другом языке (например, например ,т.е. или RSVP ). Некоторые типы сокращений - это аббревиатуры (некоторые произносимые, некоторые инициалы ), грамматические сокращения или сбой .

Аббревиатура - это сокращение любым из этих или других методов.

Различные типы сокращений [ править ]

Акронимы, инициализмы, сокращения и сбой имеют некоторые семантические и фонетические функции, и все четыре связаны термином «аббревиатура» в свободном выражении. [2] : p167

Сужение - это уменьшение размера путем сближения частей; сокращение слова или слов производится путем пропуска определенных букв или слогов и объединения первых и последних букв или элементов, таких как «Я». Таким образом, сокращения - это подмножество сокращений.

История [ править ]

Аббревиатуры имеют долгую историю и созданы для того, чтобы можно было избежать написания целого слова. Это может быть сделано для экономии времени и места, а также для обеспечения секретности. И в Греции, и в Риме сокращение слов до отдельных букв было обычным явлением. [3] В римских надписях «слова обычно сокращались с использованием начальной буквы или букв слов, и большинство надписей имеют по крайней мере одно сокращение». Однако «некоторые могут иметь более одного значения, в зависимости от их контекста (например,« A »может быть сокращением для многих слов, таких как ager , amicus , annus , as , Aulus , Aurelius , aurumи авус .) " [4]

Аббревиатуры на английском языке часто использовались с первых дней его существования. В рукописях копий древнеанглийской поэмы Беовульф использовалось множество сокращений, например тиронский эт ( ) или & для и , и y для слова « с» , так что «мало места тратится впустую». [5] Стандартизация английского языка в 15-17 веках включала такой рост использования сокращений. [6] Сначала аббревиатуры иногда представлялись разными знаками приостановки, а не только точками. Например, последовательности вроде ‹er› были заменены на ‹ɔ›, как в ‹mastɔ› для мастераи «обострять» обострять . Хотя это может показаться тривиальным, это было симптомом попытки людей вручную воспроизвести академические тексты, чтобы сократить время копирования.

Mastɔ subwardenɔ y mēde меня к вам. И если ты напишешь тебе последний вайк, который тебе следует по-другому, выбор к quīdenaɔ tinitatis, должен быть ты, чтобы я сказал, что это будет тогда… Bowte mydsomɔ.

-  Смотритель Мертон - колледж , Оксфордский университет в Registrum Annalium Collegii Mertonensis , 1503. [6]

В Ранненовоанглийском период между 15 - м и 17 - го веками, шип Þ был использован для я , как и в Þ е (далее '). Однако в наше время ⟨Þ⟩ часто неправильно понимали и ошибочно переписывали как y⟩, как в Y e Olde Tea Shoppe . [7]

Во время развития филологической лингвистической теории в академической Британии сокращение стало очень модным. Например, Дж. Р. Р. Толкин , его друг К. С. Льюис и другие члены оксфордской литературной группы были известны как Инклинги . [8] [ требуется разъяснение ] Точно так же столетием ранее в Бостоне началась мода на сокращение, охватившая Соединенные Штаты, и всемирно популярный термин ОК, как правило, считается пережитком его влияния. [9] [10]

Однако с годами отсутствие условностей в некоторых руководствах по стилю затруднило определение того, какие сокращения из двух слов следует сокращать точками, а какие - нет. Этот вопрос рассматривается ниже,

Широкое использование электронной связи через мобильные телефоны и Интернет в 1990-х годах привело к заметному увеличению разговорных сокращений. Во многом это было связано с ростом популярности услуг текстовой связи, таких как обмен мгновенными сообщениями и текстовыми сообщениями. Исходное SMS-сообщение , поддерживаемое, например, длиной сообщения не более 160 символов (с использованием набора символов GSM 03.38 ). [a] Эта краткость привела к появлению неофициальной схемы сокращения, иногда называемой Textese , при которой сокращается 10% или более слов в типичном SMS-сообщении. [11] Совсем недавно Twitter, популярная социальная сеть , начал использовать аббревиатуры с ограничением сообщения в 140 символов.

Соглашения о стилях на английском языке [ править ]

В современном английском языке существует несколько условных обозначений для сокращений, и их выбор может сбивать с толку. Единственное правило, общепринятое: нужно быть последовательным , и чтобы облегчить эту задачу, издатели выражают свои предпочтения в руководстве по стилю . Возникающие вопросы включают вопросы, указанные в следующих подразделах.

Строчные буквы [ править ]

Если исходное слово было написано с заглавной буквы, то первая буква его аббревиатуры должна сохранять заглавную, например Лев. для Левита . Если слово сокращено до более чем одной буквы и изначально было написано строчными буквами, тогда нет необходимости использовать заглавные буквы. Однако при сокращении фразы, в которой берется только первая буква каждого слова, все буквы должны быть заглавными, как в YTD для текущего года , PCB для печатной платы и FYI для вашей информации . Однако см. Следующий раздел относительно сокращений, которые стали обычным словарным запасом: они больше не пишутся заглавными буквами.

Точки (точки) и пробелы [ править ]

Войдите в метро Нью-Йорка с надписью «Penna». для Penn sylvani a, демонстрируя американский стиль включения периода даже для сокращений.

Точка (точка) часто используется для обозначения аббревиатуры, но мнения относительно того, когда и должно ли это произойти, разделились.

Согласно правилам Харта , традиционное правило состоит в том, что сокращения (в узком смысле, включающем только слова с окончанием, а не серединой) оканчиваются точкой, тогда как сокращения (в смысле слов без средней части) нет, но бывают исключения. [2] : p167–170 «Современное английское использование» Фаулера говорит, что точки используются для обозначения сокращений и сокращений, но рекомендует не использовать эту практику: рекомендуя их только для сокращений и инициализмов в нижнем регистре, а не для инициализмов и сокращений в верхнем регистре. [12]

В американском английском , период обычно включается независимо от того, является ли это сокращение, например , д - р или г - жа . В некоторых случаях точки являются необязательными, например, в США или США для Соединенных Штатов , в ЕС или ЕС для Европейского союза , а также в ООН или ООН для Организации Объединенных Наций . Однако есть некоторые стили домов, в том числе американские, которые удаляют точки почти из всех сокращений. Например:

  • В Руководстве США по унифицированным устройствам управления дорожным движением не рекомендуется использовать точки с сокращениями на дорожных знаках, за исключением сторон света как части названия пункта назначения. (Например, "Northwest Blvd" , "W. Jefferson" и "PED XING" следуют этой рекомендации.)
  • Стиль AMA , используемый во многих медицинских журналах , почти без исключений не использует точки в аббревиатурах или акронимах. Таким образом, например , например , vs , et al. , Dr , Mr , MRI , ICU и сотни других не содержат периодов. Единственными исключениями являются (сокращение от Numero , Number) (чтобы избежать появления «Нет» ( да и нет ); инициалы в именах людей (например, «Джордж Р. Смит»); и «St.». в именах людей, когда человек предпочитает это (например, "Эмили Р. Сент-Клер") (но не в названиях городов, таких какСент-Луис или Сент-Пол ). (АМА стиль также воздерживается наклонной на условиях давно не натурализоваться на английский язык из латыни , Нью - латыни , других языков, или ISV , таким образом, не курсивная для например , то есть , против , и др. , В естественных условиях , в пробирке , или на месте . )

Акронимы, которые изначально были заглавными (с точками или без них), но с тех пор вошли в словарь как общие слова, больше не пишутся ни с заглавными буквами, ни с точками. Примеры: сонар , радар , лидар , лазер , снафу и акваланг .

Сегодня, как правило, не используются пробелы между однобуквенными сокращениями слов в одной и той же фразе, поэтому почти никогда не встречается «США».

Когда в конце предложения появляется аббревиатура, используется только одна точка: столица Соединенных Штатов - Вашингтон, округ Колумбия .

Формы множественного числа [ править ]

Возникает вопрос о том, как использовать множественное число аббревиатур, особенно акронимов. Некоторые авторы склонны придавать аббревиатуры множественного числа, добавляя 's (апострофы), как в словах «два компьютера имеют разбитые экраны», хотя это обозначение обычно указывает на притяжательный падеж . Однако многие руководства по стилю не предпочитают этот стиль. Например, Кейт Турабиан , писавшая о стиле в академических трудах, [13] допускает, чтобы апостроф образовывал акронимы множественного числа, «только если аббревиатура содержит внутренние точки или как заглавные, так и строчные буквы». Поэтому Turabian предпочел бы "DVD", "URL-адреса" и "доктора философии", в то время как Ассоциация современного языка [14]прямо говорит: «не используйте апостроф для образования множественного числа аббревиатуры». Кроме того, Американская психологическая ассоциация особо отмечает [15] [16] «без апострофа».

Однако в руководстве по стилю для The New York Times 1999 г. говорится, что добавление апострофа необходимо при множественном числе всех сокращений, предпочитая «ПК, телевизоры и видеомагнитофоны». [17]

Следуя за теми, кто обычно пропускает апостроф, чтобы образовать множественное число от run batted in , просто добавьте s в конец RBI. [18]

  • ИКР

Все остальные правила см. Ниже:

Чтобы образовать множественное число аббревиатуры, числа или заглавной буквы, используемой как существительное, просто добавьте в конец строчную букву s . Также распространены апострофы, следующие за десятилетиями, и отдельные буквы.

  • Группа депутатов
  • Ревущие 20-е
  • Следите за своими Ps и Qs

Для обозначения множественного числа аббревиатуры или символа единицы измерения используется та же форма, что и в единственном числе.

  • 1 фунт или 20 фунтов
  • 1 фут или 16 футов
  • 1 мин. Или 45 мин.

Если аббревиатура содержит более одной полной точки, Правила Харта рекомендуют ставить s после последней.

  • Доктора философии
  • M.Phil.s
  • dts

Тем не менее, в соответствии с любым домашним стилем или требованием к единообразию, одни и те же множественные числа могут быть представлены менее формально, как:

  • Доктора философии
  • MPhils
  • ДЦ. (Это рекомендованная форма в Новом Оксфордском словаре для писателей и редакторов .)

Согласно правилам Харта , апостроф может использоваться в тех редких случаях, когда этого требует ясность, например, когда буквы или символы называются объектами.

  • Х в уравнении
  • Поставьте точки над i и перечеркните t

Однако от апострофа можно отказаться, если элементы выделены курсивом или кавычками:

  • Х х уравнения
  • Расставьте точки над i и перечеркните t

В латыни и продолжая производные формы в европейских языках, а также в английском, однобуквенные сокращения имели множественное число, являющееся удвоением буквы для заметок. Большинство из них связано с написанием и публикацией. Это также используется в нескольких более длинных аббревиатурах.

Соглашения, за которыми следуют публикации и газеты [ править ]

Соединенные Штаты [ править ]

Публикации в США, как правило, следуют руководствам по стилю Чикагского руководства по стилю и Associated Press . [ требуется проверка ] Правительство США следует руководству по стилю, опубликованному Государственной типографией США . Национальный институт стандартов и технологий задает стиль для сокращенных единиц.

Соединенное Королевство [ править ]

Многие британские публикации сокращенно следуют некоторым из этих правил:

  • Для удобства многие британские издания, в том числе BBC и The Guardian , полностью отказались от использования точек или точек во всех аббревиатурах. Это включает:
    • Социальные титулы, например, мисс или мистер (хотя в них обычно не было точек - см. Выше) Capt, Prof и т. Д .;
    • Двухбуквенные сокращения для стран ( «США» , а не «США» );
    • Сокращения, превышающие три буквы (полные заглавные буквы для всех, кроме инициалов [ требуется пояснение ] );
    • Слова, редко сокращаемые строчными буквами ( «PR» вместо «pr» или «pr» )
    • Имена ( «FW de Klerk» , «GB Whiteley» , «Park JS» ). Заметным исключением является журнал The Economist, который пишет: «Мистер Ф. В. де Клерк» .
    • Научные единицы (см. Измерение ниже).
  • Акронимы часто упоминаются с заглавной буквы только первой буквы аббревиатуры. Например, Организация Североатлантического договора может быть сокращена как «НАТО» или «НАТО» , а тяжелый острый респираторный синдром - как «Сарс» или «SARS» (сравните с « лазером », который полностью перешел на английское слово и вообще редко пишется с заглавной буквы).
  • Инициализмы всегда пишутся заглавными буквами; например, «Британская радиовещательная корпорация» сокращается до «Би-би-си» , а не « Би-би-си » . Инициализм также является аббревиатурой, но не произносится как слово.
  • При сокращении научных единиц пробелы между числом и единицей не добавляются (100 миль в час, 100 м, 10 см, 10 ° C). (Это противоречит стандарту SI; см. Ниже.)

Разные и общие правила [ править ]

  • Двойная буква появляется в аббревиатурах некоторых валлийских имен, так как в валлийском двойная «l» является отдельным звуком: «Ll. George» для (британского премьер-министра) Дэвида Ллойда Джорджа .
  • Некоторые титулы, такие как «Преподобный» и «Достопочтенный», пишутся, когда им предшествует «the», а не «Rev.» или "Достопочтенный". соответственно. Это верно для большинства британских публикаций и некоторых в Соединенных Штатах.
  • Повторно используемое сокращение следует расшифровывать для идентификации при первом его появлении в письменном или устном отрывке. [19] Следует избегать сокращений, которые могут быть незнакомы многим читателям.

Размеры: сокращения или символы [ править ]

Писатели часто используют стенографию для обозначения единиц измерения. Такое сокращение может быть сокращением, например «in» для « дюйма », или может быть символом, например «km» для « километра » (или километра).

В руководстве по Международной системе единиц (СИ) [20] слово «символ» последовательно используется для обозначения сокращений, используемых для представления различных единиц измерения СИ. В руководстве также определяется способ написания единиц , основные правила:

  • Должны соблюдаться условные обозначения для прописных и строчных букв - например, 1 МВт (мегаватт) равен 1 000 000 ватт и 1 000 000 000 мВт (милливатт).
  • Между буквами не следует вставлять точки - например, «мс» (что является приближением к «м · с», которое правильно использует среднюю точку ) - это символ «счетчики, умноженные на секунды», а «мс» - это символ для миллисекунды.
  • Никакие точки не должны следовать за символом, если синтаксис предложения не требует иного (например, точка в конце предложения).
  • Единственная и множественная версии символа идентичны - не во всех языках буква «s» используется для обозначения множественного числа.

Слоговое сокращение [ править ]

Слоговая аббревиатура обычно формируются из начальных слогов нескольких слов, такие как Интерпол = Inter национального + пол- лед . Это вариант аббревиатуры. Слоговые сокращения обычно пишутся строчными буквами , иногда начинаются с заглавной буквы , и всегда произносятся как слова, а не буква за буквой. Слоговые сокращения следует отличать от словосочетаний , которые объединяют два слова, не обязательно отбирая из каждого целые слоги.

По языку [ править ]

Английский [ править ]

Слоговые сокращения в английском языке широко не используются. Некоторые правительства Великобритании министерства , такие как Ofcom ( Of FICE из Com munications ) и Oftel ( Of FICE из Тель ecommunications ) используют этот стиль.

Нью - Йорк имеет различные районы , названные слоговой аббревиатура, такие как Tribeca ( Tri угол быть низким Ca NAL Street ) и Сохо ( Так UTH из Хо Uston улицы ). Это использование распространилось на другие американские города, среди которых Сома , Сан-Франциско ( So uth of Ma rket ) и LoDo, Денвер ( Lo wer Do wntown ).

Поставщик электрических услуг из Чикаго ComEd - это слоговое сокращение от ( Com monwealth) и Thomas ( Ed Ison) .

Военно-морские силы США предпочитают частично слоговые сокращения, поскольку они повышают удобочитаемость среди большого количества инициализмов, которые в противном случае должны были бы соответствовать одним и тем же акронимам. Следовательно, DESRON 6 используется (в полной заглавной форме) для обозначения «6-й эскадрильи эсминцев», а COMNAVAIRLANT - «командующий военно-морскими военно-воздушными силами (в) Атлантике».

Более поздняя слоговая аббревиатура появилась в связи с болезнью COVID-19 ( CO rona VI rus D isease 2019 ), вызванной вирусом коронавируса 2 тяжелого острого респираторного синдрома (сам по себе часто сокращается до SARS-CoV-2 , в основном, но не полностью, инициализм) .

Немецкий [ править ]

Слоговые сокращения были и остаются в немецком языке обычным явлением ; как и аббревиатуры в английском языке, они имеют отчетливо современный оттенок, хотя вопреки распространенному мнению, многие из них восходят к 1933 году , если не к концу Великой войны . Кри минала ро lizei , буквально криминальная полиция , но идиоматический уголовный розыск любой немецкой полиции, Родивший Kripo ( по- разному капитализированного), а также Schu TZ ро lizei , то полиция защиты или равномерная отдел , Родивший SchuPo. Аналогичным образом, транзитная полиция Швейцарских федеральных железных дорог - Tra nsport po lizei - сокращенно называется TraPo .

С приходом к власти Национал-социалистической немецкой рабочей партии началась безумная реорганизация правительства, а вместе с ней и серия совершенно новых слоговых сокращений. Единая национальная полиция, объединившаяся из Schutzpolizeien различных штатов, стала Or dnungs po lizei, или полицией порядка ; государство КриПос вместе сформировало Si cherheits po lizei или полицию безопасности ; а также была Ge heime Sta ats po lizei или тайная государственная полиция . Новый порядок ГДРна востоке привела к сознательной денацификации , но также и к отказу от прежних фраз в пользу неологизмов, таких как Stasi для Sta ats si cherheit ("государственная безопасность", тайная полиция) и VoPo для Volkspolizei . Фраза polit ische Büro , которую можно перевести буквально как « офис политики» или идиоматически - как руководящий комитет политической партии , превратилась в « Политбюро» .

Однако слоговые сокращения используются не только в политике. Многие названия компаний, товарные знаки и знаки обслуживания со всей Германии созданы по одному и тому же образцу: в качестве нескольких примеров есть Aldi от Тео Аль Брехта , имя его основателя, за которым следует di scount ; Haribo , от Ha Ns Ri EGL , имя его основателя, а затем Бо яя , город его головной офис; и Adidas , от Адольфа « Ади » Das sler , прозвище его основателя следуют своей фамилии.

Русский [ править ]

Ленинские организации , такие как Коминтерна ( Коммунистического Интернационала ) и комсомола ( Kom munisticheskii Так Юз Mol odyozhi , или «Коммунист молодежного союза») используется русский язык слоговой аббревиатуры. В современном русском языке, такие слова , как Минобороны (от Мин isterstvo Обороны - Министерство обороны) и Минобрнауки (от Min isterstvo ОБР azovaniya я наука - Министерства образования и науки) по - прежнему широко используются. Дальше, в Беларуси , естьБелтелеком ( Бел Арус Telecom ционных) и Белсат ( Бел Арус СБ ellite).

Испанский [ править ]

Слоговые сокращения распространены [ неоднозначно ] в испанском языке ; Примеры изобилуют названиями организаций, такими как Pemex для Pe tróleos Mex icanos («Мексиканские нефтегазовые компании») или Fonafifo для Fo ndo Na cional de Fi nancimiento Fo restal (Национальный фонд финансирования лесного хозяйства).

Малайский [ править ]

В языках Юго-Восточной Азии, особенно в малайских , также распространены слоговые сокращения; Примеры включают Petronas (для Petro liam Nas ional , «Нэшнл Петролеум»), его индонезийский эквивалент Pertamina (от его первоначального названия Per usahaan Per ta mbangan Mi nyak dan Gas Bumi N eg a ra , «Государственная компания по добыче нефти и природного газа») и Kemenhub (от Kemen Теряна Per хаба Унган , «Министерство транспорта»)

CJK [ править ]

Восточноазиатские языки, системы письма которых используют китайские иероглифы, образуют аббревиатуры аналогичным образом, используя ключевые китайские символы из термина или фразы. Например, в японском языке, обозначающем Организацию Объединенных Наций , кокусаи рэнго (国際 連 合) часто сокращается до кокурен (国 連). (Такие сокращения называются рьякуго (略 語) на японском языке; см. Также японские сокращенные и сокращенные слова ). Слоговое сокращение часто используется для университетов: например, Tōdai (東 大) для T forkyō daigaku (東京 大学, Токийский университет ) и аналогично используется в китайском языке: Běidà (北大) для Běijīng Dàxué(北京大学, Пекинский университет ). Английское словосочетание « Gung ho » возникло как китайское сокращение.

См. Также [ править ]

Списки [ править ]

  • Список сокращений, используемых в медицинских рецептах
  • Список сокращений в фотографии
  • Список сокращений
  • Список чемоданов
  • Список классических сокращений
  • Список средневековых сокращений
  • Список сокращений для бизнеса и финансов
  • Аббревиатуры, использованные в издании словаря Вебстера 1913 года

Синонимы и т. Д. [ Править ]

  • Аббревиатура (музыка)
  • Вырезание (морфология)
  • Грамограмма
  • Язык SMS
  • Нумероним
  • Неологизм
  • Синдром РАС
  • Псевдонимы и сокращения Unicode

Заметки [ править ]

  1. ^ Современный обмен текстовыми сообщениями не затрагивается этой проблемой, хотя за кулисами более длинные сообщения передаются в нескольких 160-байтовых коротких сообщениях в цепочке. Для символов, отсутствующих в GSM 03.38, требуется два байта.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "brevis / breve, brevis M - Latin is Simple Online Dictionary" . www.latin-is-simple.com . Проверено 29 марта 2018 года .
  2. ^ a b Правила Нью-Харта: Справочник по стилю для писателей и редакторов . Oxford University Press, 2005. 22 сентября 2005 г. ISBN 0-19-861041-6.
  3. ^ Британская циклопедия искусств, наук, истории, географии, литературы, естествознания и биографии , Wm. С. Орр и Компания, 1838, стр. 5.
  4. ^ Адкинс, Л., Справочник по жизни в Древнем Риме , Издательство Infobase, 2004, стр. 261.
  5. ^ Гельдерен, Э. В., История английского языка: исправленное издание , издательство John Benjamins Publishing Company, 2014 г., гл. 4 1.
  6. ^ a b Конец кратких сокращений: использование сокращенного английского языка сотрудниками Мертон-колледжа, Оксфорд, 1483–1660 гг. Архивировано 15 октября 2007 года в Wayback Machine.
  7. ^ Ласс, Р., Кембриджская история английского языка , Cambridge University Press, 2006, Vol. 2, стр. 36.
  8. ^ Килби , Клайд S .; Мид, Марджори Лэмп, ред. (1982), братья и друзья: дневники майора Уоррена Гамильтона Льюиса , Сан-Франциско: Harper & Row, ISBN 0-06-064575-X
  9. ^ «Выражение чокто« Okeh »и американизм« Хорошо » » . Джим Фэй. 2007-09-13. Архивировано из оригинала на 2010-12-24 . Проверено 12 мая 2008 .
  10. ^ "Что означает" ОК "?" . Прямой допинг . Архивировано 12 мая 2008 года . Проверено 12 мая 2008 .
  11. Кристалл, Дэвид. Txtng: Gr8 Db8 . Оксфорд: Oxford University Press, 2008. ISBN 978-0-19-954490-5 
  12. ^ Аллен, Роберт, изд. (2008). "Полная остановка". Современное использование английского языка Кармана Фаулера (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191727078.
  13. ^ Турабиан, Кейт Л. Руководство для авторов исследовательских работ, тезисов и диссертаций (7-е изд.). Издательство Чикагского университета. подраздел 20.1.2.
  14. ^ Справочник Ассоциации современного языка (MLA) для авторов исследовательских работ, 7-е издание, 2009 г., подраздел 3.2.7.g
  15. ^ Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации (APA), 5-е издание 2001 г., подраздел 3.28
  16. ^ Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации , 6-е издание 2010 г., подраздел 4.29
  17. ^ Сигал, AM., Коннолли, WG., Руководство по стилю и использованию New York Times , Three Rivers Press, 1999, стр. 24.
  18. ^ Гарнер, Брайан (2009). Современное американское использование Гарнера . Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 638. ISBN 978-0-19-538275-4.
  19. ^ Гэри Блейк и Роберт В. Блай , Элементы технического письма , стр. 53. Нью-Йорк: Macmillan Publishers, 1993. ISBN 0020130856. 
  20. ^ Международное бюро мер и весов (2006), Международная система единиц (СИ) (PDF) (8-е изд.), ISBN  92-822-2213-6, архивировано (PDF) из оригинала на 2017-08-14

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с аббревиатурой на Викискладе?
  • Сокращения в Curlie