Abgar был армянин из Сефевидов империи , который жил во время правления Шах (король) Сулеймана I ( т . 1666-1694). Первоначально купец, позже он перешел из христианства в шиитский ислам и взял имя Абгар Али Акбар Армани . Со временем он отдалился от армянской общины и все больше ассоциировался с членами сефевидского духовенства, а позже женился на их семьях. Он написал повествование о обращении на персидском языке , Eterāfnāme.(«Книга исповеди»), которая была задумана, возможно, как миссионерский инструмент и для распространения среди армянских христиан. По словам Альберто Тибручио, эта работа «заполняет важный пробел как редкий пример свидетельства, переданного с точки зрения новообращенного и изображающего добровольное обращение». [1]
Абгар Али Акбар Армани | |
---|---|
Родившийся | Абгар Середина 17 века Вероятно, Новая Джульфа , Исфахан |
Умер | После 27 января 1708 г. Вероятно, Исфахан |
Известная работа | Eterāfnāme |
биография
То, что мало что известно о его жизни, в значительной степени почерпнуто из его работы Eterāfnāme («Книга признаний»). Уроженец Абгар, возможно, в Новой Джульфе , армянском квартале Исфахана , он провел первые годы своей жизни как торговец. Он мог быть членом либо известной семьи Велижан (или Велигиан) Венеции, либо семьи Скериман (Шахреманиан) , хотя последнее считается менее вероятным. Примерно в 1673 году, во время правления Сефевид-шаха (короля) Сулеймана I, он обратился из христианства в шиитский ислам , решение, которое, согласно его писаниям, было вдохновлено свидетельствами Священного Писания, а также серией видений и снов. Во время своего обращения он был в контакте с армянским мэром ( калантаром ) Новой Джульфы Хаджи Пири , который также был новообращенным. [2]
Сообщается, что Армани отдалился от своей семьи после того, как был объявлен отступником . Его последующая поездка в Венецию привела к его тюремному заключению «в отместку за обвинения в жестоком обращении с христианами в Иране», но позже он был освобожден благодаря вмешательству своего брата. После освобождения он отправился в городах Османской империи в Константинополь и Белград , прежде чем вернуться в Исфахан через города Сефевидов в Эривань , Тебризе и Мешхеде . [2]
Он, как известно, много раз был женат и произвел много детей от своих разных жен. [2] После своего обращения он все чаще общался с членами улемов Сефевидов и женился на их семьях. [3] Его первая жена, с которой он познакомился во время своего путешествия, была дочерью судьи и была родом из Константинополя. [2] По словам Альберто Тибурчо, в Константинополе его преследовали «за его предполагаемую шиитскую верность как иранца». [2] Однако, похоже, что в то время Армани еще не был приверженцем шиитского ислама, по крайней мере, изначально, но в ходе своего путешествия он развил шиитскую идентичность. [2] В более поздней жизни его отношения с армянской общиной ухудшились до такой степени, что он стал мишенью их преследований. Тибурчо писал, что в отместку Армани «утверждает, что участвовал в квази-ритуальном проклятии армянских священников, что привело к их смерти». [3] Армани умер где-то после 27 января 1708 года, возможно, в Исфахане. [2]
Работа
Работа Армани, Eterāfnāme , была завершена 27 января 1708 года и полностью написана на персидском языке . [4] Сохранилась только одна рукопись этого повествования о обращении, состоящая из 73 листов , и она хранится в Тегеранском университете . [4] Согласно Тибурчо , Eterāfnāme , хотя и написана на персидском языке, вероятно, была задумана как миссионерский инструмент и для распространения среди армянских христиан, «насколько свидетельствуют сохранившиеся свидетельства». [4] Его проза проста, но «богата символизмом» и описывает обращение Армани и его путешествия. [4] Использование им «онейрических элементов» в своей работе для описания своего «духовного путешествия в ислам» привело Тибурчо к предположению, что у него был доступ к рассказам о обращении, происходящим из других сред. [4] Работа также включает в себя «стандарте» библейскую ссылку на Параклет из Евангелия от Иоанна , примера межрелигиозной полемики часто используется в описательном преобразовании , чтобы выразить «доказательство» для ислама из Библии. [4]
Хотя персидские хроники, европейские рассказы о путешествиях и переписка между христианскими миссионерами показывают, что многие из них обратились из христианства в ислам в период Сефевидов, они описывают только те случаи, когда обращенные были либо вынуждены обратиться, либо сделали это по соображениям удобства. [1] Такие отчеты обычно не дают представления о личных взглядах новообращенных. [1] Согласно Тибурчо , Eterāfnāme «заполняет важный пробел как редкий пример свидетельства, переданного с точки зрения новообращенного и изображающего добровольное обращение». [1]
Рекомендации
Источники
- Тибурчо, Альберто (2018). "Персия: Абгар Али Акбар Армани". В Томасе, Дэвиде; Чесворт, Джон А. (ред.). Христианско-мусульманские отношения. Библиографическая история. Том 12 Азия, Африка и Америка (1700–1800) . Брилл. ISBN 978-9004384163.
дальнейшее чтение
- Альберто, Тибурчо (2017). «Некоторые аспекты обращений в позднесефевидском Иране и их распространение: случай Али Акбара Армани» . Евразийские исследования . Брилл. 15 (2): 350–372. DOI : 10.1163 / 24685623-12340042 .