В актах 113 - й Конгресс Соединенных Штатов включают все акты Конгресса и ратифицированные договора со стороны 113 - го Конгресса Соединенных Штатов , которая длилась с 3 января 2013 года по 3 января 2015 года.
Законы включают государственные и частные законы , которые принимаются после принятия Конгрессом и подписания Президентом . Однако, если президент наложит вето на законопроект, он все равно может быть принят двумя третями голосов в обеих палатах. Только Сенат рассматривает договоры, которые должны быть ратифицированы двумя третями голосов.
Сводка действий [ править ]
На этом Конгрессе все статуты были обнародованы (подписаны) президентом Бараком Обамой . Ни один из них не был принят Конгрессом на основании вето президента.
Публичные законы [ править ]
Номер публичного права (ссылка на Wikisource) | Дата вступления в силу | Официальное короткое название (а) | Официальное описание | Ссылка на GPO |
---|---|---|---|---|
113-1 | 6 января 2013 г. | (Нет короткого названия) | Законопроект о ликвидации последствий урагана «Сэнди» : временно увеличить полномочия Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям заимствования для выполнения Национальной программы страхования от наводнений. | Pub.L. 113–1 (текст) (pdf) |
113-2 | 29 января 2013 г. | Раздел A: Закон об ассигнованиях на ликвидацию последствий стихийных бедствий, 2013 г. Раздел B: Закон о восстановлении после Сэнди, 2013 г. | Дополнительные ассигнования на финансовый год, заканчивающийся 30 сентября 2013 г., для улучшения и оптимизации помощи в случае стихийных бедствий в связи с ураганом «Сэнди» и для других целей. | Pub.L. 113–2 (текст) (pdf) |
113-3 | 4 февраля 2013 г. | Закон о запрете бюджета и зарплате 2013 г. | Для обеспечения полной и своевременной оплаты обязательств Правительства США до 19 мая 2013 года и для других целей. | Pub.L. 113–3 (текст) (pdf) |
113-4 | 7 марта 2013 г. | Закон о повторном разрешении насилия в отношении женщин от 2013 года
| Подтвердить действие Закона о насилии в отношении женщин 1994 года. | Pub.L. 113–4 (текст) (pdf) |
113-5 | 13 марта 2013 г. | Закон о повторной авторизации готовности к пандемии и всем опасностям 2013 г. | Повторно разрешить определенные программы в соответствии с ObamaCare и Федеральным законом о пищевых продуктах, лекарствах и косметических средствах в отношении безопасности общественного здравоохранения и готовности к любым опасностям и реагирования на них, а также для других целей. | Pub.L. 113–5 (текст) (pdf) |
113-6 | 26 марта 2013 г. | Закон о консолидированных и дополнительных непрерывных ассигнованиях, 2013 г.
| Осуществление консолидированных ассигнований и дальнейших постоянных ассигнований на финансовый год, заканчивающийся 30 сентября 2013 г., и на другие цели | Pub.L. 113–6 (текст) (pdf) |
113-7 | 15 апреля 2013 г. | (Нет короткого названия) | Для изменения требований Закона о запасах в отношении онлайн-доступа к определенным отчетам о раскрытии финансовой информации и связанным формам. | Pub.L. 113–7 (текст) (pdf) |
113-8 | 1 мая 2013 | Закон о вакансии главного финансового директора округа Колумбия | Внести поправки в Закон о самоуправлении округа Колумбия, чтобы предусмотреть, что казначей округа Колумбия или один из заместителей главного финансового директора Управления главного финансового директора округа Колумбия может выполнять функции и обязанности Управления, исполняя обязанности вместимость при наличии вакансии в офисе | Pub.L. 113–8 (текст) (pdf) |
113-9 | 1 мая 2013 | Закон о сокращении задержек рейсов 2013 г. | Предоставить министру транспорта возможность переводить определенные средства для предотвращения сокращения операций и укомплектования штатов Федерального управления гражданской авиации , а также для других целей. | Pub.L. 113–9 (текст) (pdf) |
113-10 | 17 мая 2013 г. | (Нет короткого названия) | Определить размер заготовок из драгоценных металлов, которые будут использоваться при производстве памятных монет Национального зала славы бейсбола. | Pub.L. 113–10 (текст) (pdf) |
113-11 | 24 мая 2013 г. | (Нет короткого названия) | Для присуждения посмертно Золотой медалью Конгресса в Адди Мэй Коллинз, Дэнис Макнейр, Кэрол Робертсон, и Синтия Уэсли в память о своей смерти в 16 - стрит баптистской церкви бомбардировки во время движения за гражданские права | Pub.L. 113–11 (текст) (pdf) |
113-12 | 3 июня 2013 г. | Закон о украденной доблести 2013 года | Внести поправки в Раздел 18 Кодекса США в отношении ложных заявлений о получении военных наград или медалей. | Pub.L. 113–12 (текст) (pdf) |
113-13 | 3 июня 2013 г. | Закон о свободе ловли рыбы | Запретить Инженерному корпусу предпринимать определенные действия по установлению зоны ограниченного доступа, запрещающей общественный доступ к водам ниже по течению от плотины, а также для других целей. | Pub.L. 113–13 (текст) (pdf) |
113-14 | 13 июня 2013 г. | Закон о повторной авторизации платы за использование лекарственных препаратов для животных и непатентованных лекарственных препаратов для животных от 2013 г.
| Разрешает сбор и расходование сборов Управлением по контролю за продуктами и лекарствами (FDA) для определенных видов деятельности, чтобы ускорить разработку и маркетинговое одобрение лекарств для использования у животных | Pub.L. 113–14 (текст) (pdf) |
113-15 | 25 июня 2013 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Налоговый кодекс 1986 года, чтобы включить вакцины против сезонного гриппа в определение налогооблагаемых вакцин. | Pub.L. 113–15 (текст) (pdf) |
113-16 | 12 июля 2013 г. | (Нет короткого названия) | Коллективно предоставить Золотую медаль Конгресса Первым силам специального назначения в знак признания их превосходной службы во время Второй мировой войны. | Pub.L. 113–16 (текст) (pdf) |
113-17 | 12 июля 2013 г. | (Нет короткого названия) | Поручить государственному секретарю разработать стратегию получения статуса наблюдателя для Тайваня на проходящей раз в три года Ассамблее Международной организации гражданской авиации и для других целей. | Pub.L. 113–17 (текст) (pdf) |
113-18 | 12 июля 2013 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить новый мост Interstate Route 70 через реку Миссисипи, соединяющий Сент-Луис, штат Миссури, и юго-западный штат Иллинойс, как «Мемориальный мост ветеранов музыки Стэна». | Pub.L. 113–18 (текст) (pdf) |
113-19 | 18 июля 2013 г. | Закон о передаче электроэнергии в долине Южной Юты | Требует от министра внутренних дел , поскольку Ассоциация водопользователей Strawberry сообщила о своей заинтересованности в системе распределения электроэнергии Району электроснабжения долины Южной Юты, передать и передать Району: (1) все интересы Соединенных Штатов во всем светильники, принадлежащие Соединенным Штатам как часть системы распределения электроэнергии, а также федеральные земли и интересы, в которых они расположены, (2) лицензия на бессрочное использование совместно используемых опор и (3) лицензии на использование и доступ на неограниченный срок к указанным проектным землям и интересам и коридорам, где федеральные земли и интересы примыкают к улицам и дорогам общего пользования и могут обеспечивать доступ к объектам | Pub.L. 113–19 (текст) (pdf) |
113-20 | 18 июля 2013 г. | Закон о содействии чистой гидроэнергетике на блоках Бонневиль | Заявляет, что в целях содействия развитию гидроэнергетики в системе Diamond Fork (Юта) определенная сумма возмещаемых затрат, выделенная на проектную мощность в Приложении по энергетике к Дополнению от октября 2004 г. к Отчету об окончательном плане блока Бонневиль 1988 г., будет считаться окончательной затратами. , а также указанные расходы, превышающие общую максимальную сумму погашения, при соблюдении тех же условий | Pub.L. 113–20 (текст) (pdf) |
113-21 | 18 июля 2013 г. | Закон о признании доноров ветеранов Вьетнама от 2013 г. | Распространяет до 17 ноября 2018 г. законодательные полномочия Фонда памяти ветеранов Вьетнама (Фонд) на создание центра для посетителей Мемориала ветеранов Вьетнама. Поручает министру внутренних дел разрешить Фонду признавать пожертвования доноров в Центр для посетителей Мемориала ветеранов Вьетнама, показывая внутри Центра соответствующее заявление или кредит. | Pub.L. 113–21 (текст) (pdf) |
113-22 | 25 июля 2013 г. | (Нет короткого названия) | Переименовать раздел 219 (c) Налогового кодекса 1986 года в Кей Бейли Хатчисон Супружеский IRA. | Pub.L. 113–22 (текст) (pdf) |
113-23 | 9 августа 2013 г. | Закон об эффективности регулирования гидроэнергетики от 2013 г. | Вносит поправки в Закон о политике регулирования коммунальных предприятий 1978 года (PURPA), увеличивая с 5000 до 10 000 киловатт мощность малых гидроэнергетических проектов, которые Федеральная комиссия по регулированию энергетики (FERC) может освободить от требований лицензии. | Pub.L. 113–23 (текст) (pdf) |
113-24 | 9 августа 2013 г. | Закон о развитии гидроэнергетики с маловодными трубопроводами и рабочих местах в сельской местности Бюро мелиорации | Вносит поправки в Закон о проекте мелиорации 1939 года, чтобы уполномочить министра внутренних дел (действующего через Бюро мелиорации ) заключать контракт на строительство малых гидроэлектростанций на объектах Бюро. | Pub.L. 113–24 (текст) (pdf) |
113-25 | 9 августа 2013 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить центр управления воздушным движением, расположенный в Нашуа, штат Нью-Гэмпшир, как «Центр управления воздушным движением Патрисии Кларк Бостон». | Pub.L. 113–25 (текст) (pdf) |
113-26 | 9 августа 2013 г. | Закон о ПОО от 2013 г. | Разрешить передачу федерального избыточного имущества государственному агентству для распределения посредством пожертвования в пределах штата в целях образования или здравоохранения для организаций, в состав которых входят в основном ветераны и представители которых признаны Министром по делам ветеранов (VA) при подготовке , представление и судебное преследование требований в соответствии с законами, находящимися в ведении Секретаря | Pub.L. 113–26 (текст) (pdf) |
113-27 | 9 августа 2013 г. | Закон о помощи героям в полете | Поручить помощнику министра внутренней безопасности ( Управление транспортной безопасности [TSA]) разработать и внедрить процесс, облегчающий поездки, и, насколько это возможно, предоставлять услуги ускоренного досмотра пассажиров серьезно раненым или инвалидам военнослужащих и ветеранов, а также их сопровождающих семей. члены или немедицинский персонал | Pub.L. 113–27 (текст) (pdf) |
113–28 | 9 августа 2013 г. | Закон о двухпартийной студенческой ссуде от 2013 г. | Внести поправки в раздел IV (Помощь студентам) Закона о высшем образовании 1965 года (HEA), чтобы установить годовую процентную ставку по прямым ссудам Стаффорда и прямым несубсидированным ссудам Стаффорда, выдаваемым студентам бакалавриата, по ставке по высокодоходным 10-летним казначейским векселям плюс 2,05%, но ограничивает эту ставку 8,25%. | Pub.L. 113–28 (текст) (pdf) |
113–29 | 9 августа 2013 г. | Закон об обратной стабилизации ипотечного кредитования от 2013 г. | Внести поправки в Национальный закон о жилищном строительстве в отношении ипотечного страхования для конверсионных ипотечных кредитов (обратная ипотека) домовладельцев пожилого возраста, уполномочить министра жилищного строительства и городского развития (HUD) установить посредством уведомления или письма ипотекодержателя любые дополнительные или альтернативные определены требования, необходимые для повышения финансовой безопасности и устойчивости программы обратной ипотеки | Pub.L. 113–29 (текст) (pdf) |
113-30 | 9 августа 2013 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в заголовок 49 Кодекса США , чтобы изменить требования, касающиеся наличия нормативных документов по безопасности трубопроводов (HR 2576; 113-й Конгресс) | Внести поправку в заголовок 49 Кодекса Соединенных Штатов , чтобы изменить требования, касающиеся наличия нормативных документов по безопасности трубопроводов ]] | Pub.L. 113–30 (текст) (pdf) |
113-31 | 9 августа 2013 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить здание штаб-квартиры береговой охраны на территории кампуса, расположенного по адресу 2701 Martin Luther King, Jr., Avenue Southeast в округе Колумбия, как «Здание штаб-квартиры береговой охраны Дугласа А. Манро» и для других целей. | Pub.L. 113–31 (текст) (pdf) |
113-32 | 18 сентября 2013 г. | Закон о передаче земли в стрельбище Пауэлла | Требовать от министра внутренних дел Соединенных Штатов передать определенные федеральные земли Району отдыха Пауэлла в штате Вайоминг. | Pub.L. 113–32 (текст) (pdf) |
113-33 | 18 сентября 2013 г. | Закон о благоустройстве национального парка Денали | Обеспечить определенные улучшения национального парка и заповедника Денали в штате Аляска , а также для других целей. | Pub.L. 113–33 (текст) (pdf) |
113-34 | 18 сентября 2013 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в публичный закон 93–435 в отношении Северных Марианских островов , обеспечивая паритет с Гуамом , Виргинскими островами и Американским Самоа. | Pub.L. 113–34 (текст) (pdf) |
113-35 | 18 сентября 2013 г. | Закон Натчез Трейс-Бульвар о передаче земли от 2013 года | Поручить министру внутренних дел передать штату Миссисипи 2 участка излишков земли в границах бульвара Натчез Трейс и для других целей. | Pub.L. 113–35 (текст) (pdf) |
113-36 | 18 сентября 2013 г. | Закон об изменении границ национального исторического объекта Minuteman Missile | Для изменения границ национального исторического памятника « Минитмен Ракет» в штате Южная Дакота и для других целей. | Pub.L. 113–36 (текст) (pdf) |
113-37 | 30 сентября 2013 г. | Закон о расширении возможностей трудоустройства для ветеранов от 2013 г. | Внести поправки в раздел 38 Кодекса Соединенных Штатов , чтобы продлить срок действия некоторых истекающих полномочий, затрагивающих ветеранов и их семьи, а также для других целей. | Pub.L. 113–37 (текст) (pdf) |
113–38 | 30 сентября 2013 г. | Закон о повторном разрешении пропавших без вести детей 2013 года | Для внесения изменений в Закон о помощи без вести пропавших детей и для других целей. | Pub.L. 113–38 (текст) (pdf) |
113–39 | 30 сентября 2013 г. | Плати наш военный закон | Продолжение ассигнований на оплату военнослужащих в случае закрытия правительства | Pub.L. 113–39 (текст) (pdf) |
113-40 | 2 октября 2013 г. | Закон о рациональном использовании гелия от 2013 г. | Внести поправки в Закон о гелии, чтобы завершить приватизацию Федерального резерва гелия на конкурентной рыночной основе, которая обеспечит стабильность на рынках гелия при одновременной защите интересов американских налогоплательщиков и для других целей. | Pub.L. 113–40 (текст) (pdf) |
113-41 | 2 октября 2013 г. | Закон Организации американских государств о возрождении и реформе 2013 г. | Для поддержки возрождения и реформы Организации американских государств , а также для других целей. | Pub.L. 113–41 (текст) (pdf) |
113-42 | 4 октября 2013 г. | (Нет короткого названия) | Продлить период, в течение которого иракцам, работавшим на правительство США в Ираке, может быть предоставлен особый иммиграционный статус, и временно увеличить сбор или надбавку за оформление машиночитаемых неиммиграционных виз | Pub.L. 113–42 (текст) (pdf) |
113-43 | 4 октября 2013 г. | Закон о повторном разрешении программы наград Конгресса от 2013 г. | Повторно санкционировать Закон о наградах Конгресса | Pub.L. 113–43 (текст) (pdf) |
113-44 | 10 октября 2013 г. | Постановление Министерства обороны о продолжающихся ассигнованиях на пособия в связи с потерей кормильца, 2014 г. | Осуществление непрерывных ассигнований на выплату пособий в случае смерти и связанных с ними пособий в связи с потерей кормильца для оставшихся в живых погибших военнослужащих Министерства обороны на 2014 финансовый год и для других целей | Pub.L. 113–44 (текст) (pdf) |
113-45 | 15 октября 2013 г. | (Нет короткого названия) | Чтобы гарантировать, что любое новое или пересмотренное требование, предусматривающее обследование, тестирование или лечение лиц, управляющих коммерческими автотранспортными средствами на расстройства сна, было принято в соответствии с процедурой нормотворчества. | Pub.L. 113–45 (текст) (pdf) |
113-46 | 17 октября 2013 г. | Закон о постоянных ассигнованиях, 2014 г. | Осуществление непрерывных ассигнований на финансовый год, заканчивающийся 30 сентября 2014 г., и на другие цели | Pub.L. 113–46 (текст) (pdf) |
113-47 | 31 октября 2013 г. | Закон США о продлении действия Комиссии по условно-досрочному освобождению от 2013 | Обеспечить непрерывное выполнение функций Комиссии США по условно-досрочному освобождению и для других целей. | Pub.L. 113–47 (текст) (pdf) |
113-48 | 13 ноября 2013 г. | Закон о доступе школ к экстренному адреналину | Внести поправки в Закон об общественном здравоохранении, чтобы увеличить предпочтение, отдаваемое при предоставлении определенных грантов, связанных с астмой, определенным государствам (тем, которые позволяют обученному школьному персоналу вводить адреналин и удовлетворяют другим соответствующим требованиям) | Pub.L. 113–48 (текст) (pdf) |
113–49 | 13 ноября 2013 г. | (Нет короткого названия) | Назвать Департамент по делам ветеранов медицинского центра в Бом Пайнс, Флорида, как « CW Билл Янг Департамент по делам ветеранов медицинского центра» | Pub.L. 113–49 (текст) (pdf) |
113-50 | 21 ноября 2013 г. | Закон об упрощении обработки претензий для сотрудников федеральных подрядчиков | Для того, чтобы изменить название 40 Кодекса Соединенных Штатов , чтобы передать некоторые функции из Government Accountability Управления в Департамент труда , связанное с обработкой заявок на оплату труда работников , которые не были выплачены соответствующими зарплат в соответствии с определенными положениями такого права | Pub.L. 113–50 (текст) (pdf) |
113-51 | 21 ноября 2013 г. | Закон о равноправии органов в связи с ВИЧ | Внести поправки в Закон об общественном здравоохранении с целью установления гарантий и стандартов качества исследований и трансплантации органов, инфицированных вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ). | Pub.L. 113–51 (текст) (pdf) |
113-52 | 21 ноября 2013 г. | Закон об изменении стоимости жизни ветеранов от 2013 г. | Предусмотреть повышение с 1 декабря 2013 г. ставок компенсации для ветеранов с инвалидностью, связанных с обслуживанием, а также размеров иждивенцев и компенсаций для оставшихся в живых некоторых ветеранов-инвалидов, а также для других целей. | Pub.L. 113–52 (текст) (pdf) |
113-53 | 27 ноября 2013 г. | Закон об обновлении малых самолетов от 2013 г. | Для обеспечения того, чтобы Федеральное управление гражданской авиации продвигало безопасность малых самолетов и непрерывное развитие отрасли авиации общего назначения, а также для других целей. | Pub.L. 113–53 (текст) (pdf) |
113-54 | 27 ноября 2013 г. | Закон о качестве и безопасности лекарств
| Внести поправки в Федеральный закон о пищевых продуктах, лекарствах и косметических средствах в отношении рецептуры лекарственных препаратов для людей и безопасности цепочки поставок лекарств , а также для других целей. | Pub.L. 113–54 (текст) (pdf) |
113-55 | 27 ноября 2013 г. | Закон о повторной авторизации PREEMIE или Закон о расширении исследований недоношенных и образовании для матерей, родивших детей в раннем возрасте (повторная авторизация PREEMIE)
| Для снижения преждевременных родов и риска связанных с беременностью летальных исходов и осложнений в результате беременности, а также для снижения детской смертности, вызванной недоношенностью, и для других целей. | Pub.L. 113–55 (текст) (pdf) |
113-56 | 2 декабря 2013 г. | Закон об управлении и надзоре PEPFAR от 2013 г. | Расширить полномочия, связанные с глобальным ВИЧ / СПИДом, и способствовать надзору за программами США. | Pub.L. 113–56 (текст) (pdf) |
113-57 | 9 декабря 2013 г. | (Нет короткого названия) | Продлить действие Закона 1988 года об необнаруживаемом огнестрельном оружии на 10 лет. | Pub.L. 113–57 (текст) (pdf) |
113-58 | 20 декабря 2013 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить здание суда Соединенных Штатов, расположенное по адресу 101 East Pecan Street в Шермане, штат Техас , как « Здание суда Соединенных Штатов Америки Пола Брауна ». | Pub.L. 113–58 (текст) (pdf) |
113-59 | 20 декабря 2013 г. | Закон о ветеранах Паралимпийских игр 2013 года , переименованный в Закон о продлении срока полномочий VA от 2013 года. | Внести поправки в раздел 38 Кодекса США , чтобы продлить действие некоторых истекающих положений закона, а также для других целей. | Pub.L. 113–59 (текст) (pdf) |
113-60 | 20 декабря 2013 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить здание суда Соединенных Штатов и федеральное здание, расположенное по адресу 118 South Mill Street, в Фергус-Фолс, штат Миннесота , как « здание суда и федеральное здание Эдварда Дж. Девитта Соединенных Штатов». | Pub.L. 113–60 (текст) (pdf) |
113-61 | 20 декабря 2013 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в раздел 28 Кодекса Соединенных Штатов , чтобы изменить состав южного судебного округа]] штата Миссисипи для повышения эффективности судебной системы и для других целей. | Pub.L. 113–61 (текст) (pdf) |
113-62 | 20 декабря 2013 г. | (Нет короткого названия) | Расширить полномочия полиции Верховного суда по защите судебных должностных лиц вне пределов Верховного суда. | Pub.L. 113–62 (текст) (pdf) |
113-63 | 20 декабря 2013 г. | Закон о разъяснении налоговой помощи погибшим пожарным от 2013 г. | Рассматривать платежи благотворительных организаций в отношении определенных пожарных как освобожденные от уплаты налога платежи. | Pub.L. 113–63 (текст) (pdf) |
113–64 | 20 декабря 2013 г. | Закон о пожарной безопасности населения 2013 г. | Внести поправки в Закон о безопасной питьевой воде, чтобы освободить пожарные гидранты от запрета на использование свинцовых труб, фитингов, арматуры, припоя и флюса. | Pub.L. 113–64 (текст) (pdf) |
113-65 | 20 декабря 2013 г. | Алисия Доун Кёль Уважение к Закону о национальных кладбищах | Уполномочить министра по делам ветеранов и министра армии пересмотреть решения о похоронах или почтении памяти человека на национальном кладбище, а также для других целей. | Pub.L. 113–65 (текст) (pdf) |
113-66 | 26 декабря 2013 г. | Закон о разрешении на национальную оборону на 2014 финансовый год
| Утвердить ассигнования на 2014 финансовый год на военную деятельность Министерства обороны , военное строительство и оборонную деятельность Министерства энергетики , установить численность военного персонала на такой финансовый год и для других целей. | Pub.L. 113–66 (текст) (pdf) |
113-67 | 26 декабря 2013 г. | Закон о двухпартийном бюджете 2013 г.
| Осуществление непрерывных ассигнований на 2014 финансовый год и на другие цели | Pub.L. 113–67 (текст) (pdf) |
113-68 | 26 декабря 2013 г. | Закон о передаче земли Консорциумом здравоохранения коренных народов Аляски | Обеспечить передачу определенной собственности, расположенной в Анкоридже, Аляска , из Соединенных Штатов в Консорциум здоровья коренных народов Аляски. | Pub.L. 113–68 (текст) (pdf) |
113-69 | 26 декабря 2013 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Закон об энергетической политике 2005 г., чтобы изменить офисы пилотных проектов]] пилотного проекта по рационализации федеральных разрешений. | Pub.L. 113–69 (текст) (pdf) |
113-70 | 26 декабря 2013 г. | Закон о внесении поправок в Закон о мемориалах ветеранов коренных американцев от 2013 года | Уточнение некоторых положений Закона о создании мемориалов ветеранов коренных народов Америки от 1994 года. | Pub.L. 113–70 (текст) (pdf) |
113-71 | 26 декабря 2013 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Закон о самоуправлении округа Колумбия, чтобы уточнить правила]] в отношении определения компенсации Главному финансовому директору округа Колумбия | Pub.L. 113–71 (текст) (pdf) |
113-72 | 26 декабря 2013 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Закон о федеральной избирательной кампании, чтобы продлить до 2018 года полномочия Федеральной избирательной комиссии налагать гражданские денежные штрафы на основе перечня штрафов]], установленного и опубликованного Комиссией, распространить такие полномочия на некоторые другие нарушения, и для других целей | Pub.L. 113–72 (текст) (pdf) |
113-73 | 15 января 2014 г. | (Нет короткого названия) | Осуществление дальнейших непрерывных ассигнований на 2014 финансовый год и на другие цели | Pub.L. 113–73 (текст) (pdf) |
113-74 | 16 января 2014 г. | Закон о точности для усыновленных | Требовать, чтобы свидетельства о гражданстве и другие федеральные документы отражали определение имени и даты рождения, вынесенное судом штата, и для других целей. | Pub.L. 113–74 (текст) (pdf) |
113-75 | 16 января 2014 г. | (Нет короткого названия) | Переименовать Центр летных исследований Драйдена в Центр летных исследований им. Нила А. Армстронга, а Западный авиационный испытательный полигон - в Авиационный испытательный полигон Хью Л. Драйдена. | Pub.L. 113–75 (текст) (pdf) |
113-76 | 17 января 2014 г. | Закон о консолидированных ассигнованиях, 2014 г. | Осуществление консолидированных ассигнований на финансовый год, заканчивающийся 30 сентября 2014 г., и на другие цели | Pub.L. 113–76 (текст) (pdf) |
113-77 | 24 января 2014 г. | Закон о сети токсикологических центров | Внести поправки в Закон об общественном здравоохранении для повторного авторизации национального бесплатного номера телефона токсикологического центра, проведения кампании в национальных СМИ и программы предоставления грантов, а также для других целей. | Pub.L. 113–77 (текст) (pdf) |
113-78 | 24 января 2014 г. | (Нет короткого названия) | Разрешить Мемориальному фонду Корпуса мира установить памятное произведение в округе Колумбия и его окрестностях, а также для других целей. | Pub.L. 113–78 (текст) (pdf) |
113-79 | 7 февраля 2014 г. | Закон о сельском хозяйстве 2014 г. | Обеспечить реформу и продолжение сельскохозяйственных и других программ Министерства сельского хозяйства США до 2018 финансового года и для других целей. | Pub.L. 113–79 (текст) (pdf) |
113-80 | 12 февраля 2014 г. | Закон OPM IG | Внести поправки в раздел 5 Кодекса Соединенных Штатов , чтобы предусмотреть, что генеральный инспектор Управления кадрового управления может использовать суммы в оборотном фонде Управления для финансирования ревизий, расследований и надзорной деятельности, а также для других целей. | Pub.L. 113–80 (текст) (pdf) |
113-81 | 12 февраля 2014 г. | Поддержка Закона о сотрудничестве в гражданской ядерной области между США и Республикой Корея | Уполномочить Президента продлить срок действия соглашения по атомной энергии с Республикой Корея до 19 марта 2016 г. | Pub.L. 113–81 (текст) (pdf) |
113-82 | 15 февраля 2014 г. | Закон о передаче электроэнергии в долине Южной Юты | Обеспечить, чтобы уменьшенная ежегодная корректировка на стоимость жизни пенсионного вознаграждения членов и бывших военнослужащих в возрасте до 62 лет, требуемая Законом о двухпартийном бюджете 2013 года , не применялась к членам или бывшим членам, которые впервые стали членами до 1 января 2014 г. и для других целей | Pub.L. 113–82 (текст) (pdf) |
113-83 | 15 февраля 2014 г. | Закон о продлении временного лимита долга | Для временного продления лимита государственного долга и для других целей | Pub.L. 113–83 (текст) (pdf) |
113-84 | 21 февраля 2014 г. | (Нет короткого названия) | Совместное постановление о назначении Джона Фэи гражданином-регентом Попечительского совета Смитсоновского института. | Pub.L. 113–84 (текст) (pdf) |
113-85 | 21 февраля 2014 г. | (Нет короткого названия) | Совместное постановление о назначении Рисы Лавиццо-Мурей гражданином-регентом Попечительского совета Смитсоновского института. | Pub.L. 113–85 (текст) (pdf) |
113-86 | 6 марта 2014 г. | Закон о повторной авторизации Национальной комплексной информационной системы о засухе от 2013 г. | Повторно разрешить Национальную интегрированную информационную систему о засухе. | Pub.L. 113–86 (текст) (pdf) |
113-87 | 13 марта 2014 г. | Закон о национальном заповеднике и отдыхе на берегу озера «Дюны Спящего медведя» | Для обозначения дикой природы определенных земель и внутренних водоемов на берегу национального озера Дюнс Спящего медведя в штате Мичиган , а также для других целей. | Pub.L. 113–87 (текст) (pdf) |
113-88 | 21 марта 2014 г. | Fond du Lac Band of Lake Superior Chippewa Закон о запрещении полового акта 2013 года | Разрешить группе Fond du Lac Band на озере Верхнее Чиппева в штате Миннесота сдавать в аренду или передавать определенные земли | Pub.L. 113–88 (текст) (pdf) |
113-89 | 21 марта 2014 г. | Закон о доступности страхования домовладельцев от наводнения 2013 года | Чтобы отложить выполнение определенных положений Закона о реформе страхования от наводнений Биггерт – Уотерс от 2012 года , а также для других целей. | Pub.L. 113–89 (текст) (pdf) |
113-90 | 21 марта 2014 г. | Закон о транспортировке экстренной помощи в отоплении дома от 2014 г. | Для решения проблемы нехватки и перебоев с доступностью пропана и других видов топлива для отопления домов в Соединенных Штатах, а также для других целей. | Pub.L. 113–90 (текст) (pdf) |
113-91 | 21 марта 2014 г. | (Нет короткого названия) | Совместное постановление о повторном назначении Джона У. Маккартера гражданином-регентом Попечительского совета Смитсоновского института. | Pub.L. 113–91 (текст) (pdf) |
113-92 | 25 марта 2014 г. | Закон Филиппин о благотворительной помощи | Ускорить льготы по подоходному налогу для благотворительных денежных взносов для помощи жертвам тайфуна Хайян на Филиппинах. | Pub.L. 113–92 (текст) (pdf) |
113-93 | 1 апреля 2014 г. | Закон о защите доступа к Medicare 2014 г. | Внести поправки в Закон о социальном обеспечении, чтобы распространить выплаты Medicare врачам и другие положения программ Medicare и Medicaid , а также для других целей. | Pub.L. 113–93 (текст) (pdf) |
113-94 | 3 апреля 2014 г. | Первый акт исследования детей Габриэллы Миллер | Исключить финансирование президентских кампаний и партийных съездов налогоплательщиками и перепрограммировать сбережения, чтобы обеспечить 10-летнюю инициативу педиатрических исследований через Общий фонд, управляемый Национальными институтами здравоохранения, и для других целей. | Pub.L. 113–94 (текст) (pdf) |
113-95 | 3 апреля 2014 г. | Закон о поддержке суверенитета, целостности, демократии и экономической стабильности Украины 2014 года | Обеспечить расходы по кредитным гарантиям для Украины. | Pub.L. 113–95 (текст) (pdf) |
113-96 | 3 апреля 2014 г. | Международное программирование США в Украине и соседних регионах | [ данные неизвестны / отсутствуют ] | Pub.L. 113–96 (текст) (pdf) |
113-97 | 7 апреля 2014 г. | Закон о гибкости пенсионных выплат для кооперативов и мелких работодателей | Внести поправки в Закон о гарантированном пенсионном доходе сотрудников 1974 года и Налоговый кодекс 1986 года, чтобы предусмотреть пенсионные планы для кооперативов и мелких работодателей. | Pub.L. 113–97 (текст) (pdf) |
113-98 | 7 апреля 2014 г. | Закон о повторном разрешении поддержки GME для детской больницы от 2013 г. | Внести поправки в Закон об общественном здравоохранении, чтобы разрешить поддержку программ последипломного медицинского образования в детских больницах. | Pub.L. 113–98 (текст) (pdf) |
113-99 | 16 апреля 2014 г. | Закон об охране наследия Green Mountain Lookout | Сохранить смотровую площадку Зеленой горы в пустыне Глейшер-Пик национального леса Маунт-Бейкер-Сноквалми. | Pub.L. 113–99 (текст) (pdf) |
113-100 | 16 апреля 2014 г. | (Нет короткого названия) | Отказать во въезде в Соединенные Штаты любому представителю при Организации Объединенных Наций, который занимался шпионской деятельностью против Соединенных Штатов, представляет угрозу интересам национальной безопасности Соединенных Штатов или участвовал в террористической деятельности против Соединенных Штатов. | Pub.L. 113–100 (текст) (pdf) |
113-101 | 9 мая 2014 г. | Закон о цифровой подотчетности и прозрачности 2014 г. | Расширить Закон о федеральной финансовой отчетности и прозрачности 2006 года для повышения подотчетности и прозрачности федеральных расходов и для других целей. Также известен как «Закон о данных». | Pub.L. 113–101 (текст) (pdf) |
113-102 | 16 мая 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Закон о Национальном музее правоохранительных органов, чтобы продлить срок прекращения действия | Pub.L. 113–102 (текст) (pdf) |
113-103 | 16 мая 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в закон, озаглавленный «Закон о регулировании высоты зданий в округе Колумбия», чтобы уточнить правила округа Колумбия, касающиеся проживания людей в пентхаусах над верхним этажом здания, на котором расположен пентхаус. | Pub.L. 113–103 (текст) (pdf) |
113-104 | 20 мая 2014 г. | Закон Кила Дэвенпорт о защите детей от 2013 года | Требовать от генерального прокурора сообщать о наказаниях по закону штата для определенных лиц, совершающих насилие над детьми, и для других целей. | Pub.L. 113–104 (текст) (pdf) |
113-105 | 23 мая 2014 г. | Закон о золотой медали Конгресса American Fighter Aces | Присуждать золотую медаль Конгресса американским асов-истребителей коллективно в знак признания их героической военной службы и защиты свободы нашей страны на протяжении всей истории авиационных войн. | Pub.L. 113–105 (текст) (pdf) |
113-106 | 23 мая 2014 г. | (Нет короткого названия) | Присуждать золотую медаль Конгресса участникам Второй мировой войны из « Дулиттл-налетчиков Токио » за выдающийся героизм, доблесть, мастерство и службу Соединенным Штатам при проведении бомбардировок Токио. | Pub.L. 113–106 (текст) (pdf) |
113-107 | 24 мая 2014 г. | (Нет короткого названия) | Разрешить передачу двух небольших участков земли в пределах национального леса Коконино, содержащих частные улучшения, которые были разработаны на основе уверенности землевладельцев в ошибочном обследовании, проведенном в мае 1960 года. | Pub.L. 113–107 (текст) (pdf) |
113-108 | 30 мая 2014 г. | (Нет короткого названия) | Присуждать золотую медаль Конгресса участникам Гражданского воздушного патруля во время Второй мировой войны. | Pub.L. 113–108 (текст) (pdf) |
113-109 | 9 июня 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Закон о чистом воздухе, чтобы отменить требование о сертификации дилерами новых легковых автомобилей. | Pub.L. 113–109 (текст) (pdf) |
113-110 | 9 июня 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 103 Centre Street West в Итонвилле, штат Вашингтон , как «Почтовое отделение Маргарет Андерсон, смотритель национального парка» | Pub.L. 113–110 (текст) (pdf) |
113-111 | 9 июня 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 123 South 9th Street в Де Пере, штат Висконсин , как «Здание почтового отделения капрала Джастина Д. Росса». | Pub.L. 113–111 (текст) (pdf) |
113-112 | 9 июня 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 14 Main Street в Брокпорте, штат Нью-Йорк , как «Здание почтового отделения штаб-сержанта Николаса Дж. Рейда». | Pub.L. 113–112 (текст) (pdf) |
113-113 | 9 июня 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный на шоссе N 5323 в Коттлвилле, штат Миссури , как «Почтовое отделение младшего капрала Филиппа Виннеджа». | Pub.L. 113–113 (текст) (pdf) |
113-114 | 9 июня 2014 г. | (Нет короткого названия) | Для того, чтобы наградить Золотую медаль Конгресса в Шимон Перес | Pub.L. 113–114 (текст) (pdf) |
113-115 | 9 июня 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 232 Southwest Johnson Avenue в Берлесоне, штат Техас , как «Здание почтового отделения сержанта Уильяма Муди». | Pub.L. 113–115 (текст) (pdf) |
113-116 | 9 июня 2014 г. | Закон о признании памятников мужчинам 2014 г. | Чтобы предоставить Золотую медаль Конгресса , коллективно, на памятники Мужчины , в знак признания их героической роли в сохранении, защите и реституции памятников, произведений искусства и артефактов культурного значения во время и после Второй мировой войны | Pub.L. 113–116 (текст) (pdf) |
113-117 | 9 июня 2014 г. | Закон о барьерах для инвазивных видов в Северном Техасе от 2014 г. | Освобождение от поправок к Закону Лейси 1981 года о некоторых перебросках воды муниципальным водным округом Северного Техаса и Коммунальным управлением штата Техас, а также для других целей. | Pub.L. 113–117 (текст) (pdf) |
113-118 | 9 июня 2014 г. | Золотая медаль Закон о технических исправлениях 2014 г. | Внести технические исправления в два законопроекта, разрешающие вручение золотых медалей Конгресса и для других целей. | Pub.L. 113–118 (текст) (pdf) |
113-119 | 9 июня 2014 г. | Закон о внесении технических поправок в Закон о поселении Сандиа Пуэбло | Вносить технические поправки в Закон о заповедной зоне Туф Шур Бьен и для других целей. | Pub.L. 113–119 (текст) (pdf) |
113-120 | 10 июня 2014 г. | (Нет короткого названия) | Для того, чтобы наградить Золотой медалью Конгресса в 65 - й пехотный полк , известный как Borinqueneers | Pub.L. 113–120 (текст) (pdf) |
113-121 | 10 июня 2014 г. | Закон о реформе и развитии водных ресурсов 2013 г. | Для улучшения рек и гаваней Соединенных Штатов, для обеспечения сохранения и развития водных и связанных с ними ресурсов, а также для других целей. | Pub.L. 113–121 (текст) (pdf) |
113-122 | 30 июня 2014 г. | Закон Коллинсвилля о продвижении возобновляемых источников энергии | Для восстановления и передачи определенных гидроэнергетических лицензий и продления крайнего срока начала строительства определенных гидроэлектростанций. | Pub.L. 113–122 (текст) (pdf) |
113-123 | 30 июня 2014 г. | Акт о молитвах в память о Второй мировой войне 2013 г. | Поручить министру внутренних дел установить в районе Мемориала Второй мировой войны в округе Колумбия подходящую мемориальную доску или надпись со словами, которыми президент Франклин Д. Рузвельт молился вместе с Соединенными Штатами в День Д , 6 июня. , 1944 г. | Pub.L. 113–123 (текст) (pdf) |
113-124 | 30 июня 2014 г. | Поправки к Закону об исследованиях и борьбе с вредным цветением водорослей и гипоксии от 2014 г. | Внести поправки в Закон об исследованиях и борьбе с вредоносным цветением водорослей и гипоксией 1998 года и для других целей. | Pub.L. 113–124 (текст) (pdf) |
113-125 | 30 июня 2014 г. | Закон о надежном домашнем отоплении | Решить проблему нынешней чрезвычайной нехватки пропана и других видов топлива для домашнего отопления и предоставить губернаторам большую гибкость и информацию для решения таких чрезвычайных ситуаций в будущем. | Pub.L. 113–125 (текст) (pdf) |
113-126 | 7 июля 2014 г. | Закон о разрешении на разведку на 2014 финансовый год | Оригинальный законопроект об утверждении ассигнований на 2014 финансовый год на разведывательную и связанную с разведкой деятельность правительства Соединенных Штатов и Управления директора национальной разведки , системы пенсионного обеспечения и инвалидности Центрального разведывательного управления , а также для других целей | Pub.L. 113–126 (текст) (pdf) |
113-127 | 16 июля 2014 г. | (Нет короткого названия) | Чтобы уполномочить министра внутренних дел передать определенные федеральные земли, расположенные в округе Эльдорадо, Калифорния, в доверительное управление в интересах банды индейцев мивок из Шингл-Спрингс]] | Pub.L. 113–127 (текст) (pdf) |
113-128 | 23 июля 2014 г. | Закон об инновациях и возможностях рабочей силы | Реформировать и укрепить систему инвестиций в рабочую силу в стране, чтобы вернуть американцев к работе и сделать Соединенные Штаты более конкурентоспособными в 21 веке. | Pub.L. 113–128 (текст) (pdf) |
113-129 | 25 июля 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в определенные определения, содержащиеся в Законе о передаче проекта реки Прово, с целью уточнения описания определенных объектов недвижимости и для других целей. | Pub.L. 113–129 (текст) (pdf) |
113-130 | 25 июля 2014 г. | (Нет короткого названия) | Для того, чтобы назначить Департамент по делам ветеранов и Министерству обороны совместной амбулатории будет построен в Марине, Калифорния , как «генерал - майора Уильям Х. Горел VA-DOD амбулатория» | Pub.L. 113–130 (текст) (pdf) |
113-131 | 25 июля 2014 г. | Закон о кладбище Блэк-Хиллз | Обеспечить перевозку некоторых кладбищ, расположенных на территории Национальной лесной системы в Национальном лесу Блэк-Хиллз , Южная Дакота. | Pub.L. 113–131 (текст) (pdf) |
113-132 | 25 июля 2014 г. | Закон о национальном мемориале "Выдающийся Летающий крест" | Обозначить выдающийся национальный мемориал Летающего креста в музее авиации Марч-Филд в Риверсайде, Калифорния. | Pub.L. 113–132 (текст) (pdf) |
113-133 | 25 июля 2014 г. | Закон о сохранении культурного наследия и развитии энергетики Хилл-Крик | Чтобы уточнить полномочия, предоставленные в соответствии с Законом, озаглавленным «Закон об определении внешней границы индейской резервации Юинта и Орей в штате Юта, а также для других целей» | Pub.L. 113–133 (текст) (pdf) |
113-134 | 25 июля 2014 г. | Закон о трастовых землях племени Паскуа Яки | Обеспечить передачу определенных земельных владений, принадлежащих Соединенным Штатам, племени Паскуа Яки из Аризоны, а также для других целей. | Pub.L. 113–134 (текст) (pdf) |
113-135 | 25 июля 2014 г. | Закон о восстановлении и рекультивации рудников Three Kids | Обеспечить передачу определенных федеральных земель в округе Кларк, штат Невада, для восстановления окружающей среды и рекультивации территории проекта «Три ребенка», а также для других целей. | Pub.L. 113–135 (текст) (pdf) |
113-136 | 25 июля 2014 г. | Закон об охране водных ресурсов дикой природы штата Айдахо | Разрешить дальнейшее использование определенных водозаборов, расположенных на землях Национальной лесной системы на реке Фрэнк-Черч в пустыне, где нет возврата, и в пустыне Селуэй-Биттеррут в штате Айдахо, а также для других целей. | Pub.L. 113–136 (текст) (pdf) |
113-137 | 25 июля 2014 г. | Закон о рыбном промысле в Национальном парке Норт-Каскейдс | Поручить министру внутренних дел продолжить зарыбление в некоторых озерах Национального парка Норт-Каскейдс, Национальной зоны отдыха озера Росс и Национальной зоны отдыха озера Челан. | Pub.L. 113–137 (текст) (pdf) |
113-138 | 25 июля 2014 г. | (Нет короткого названия) | Для того, чтобы назначить Департамент по делам ветеранов Vet центра в Прескотт, штат Аризона , как «Доктор Камерон МакКинли Департамента по делам ветеранов ветеранов Центра» | Pub.L. 113–138 (текст) (pdf) |
113-139 | 25 июля 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 369 Martin Luther King Jr. Drive в Джерси-Сити, штат Нью-Джерси , как «здание почтового отделения судьи Ширли А. Толентино». | Pub.L. 113–139 (текст) (pdf) |
113-140 | 25 июля 2014 г. | (Нет короткого названия) | Изменить название объекта Почтовой службы США, расположенного по адресу 162 Northeast Avenue в Таллмэдже, штат Огайо , в «Младший капрал Дэниел Натан Дейармин-младший, здание почтового отделения». | Pub.L. 113–140 (текст) (pdf) |
113-141 | 25 июля 2014 г. | Закон о доступном жилье на административной территории Lake Hill | Обеспечить транспортировку административного объекта Forest Service Lake Hill в округе Саммит, штат Колорадо. | Pub.L. 113–141 (текст) (pdf) |
113-142 | 25 июля 2014 г. | Закон о традиционном использовании яиц хуна-тлинкитов | Обеспечить сбор яиц чаек народностями хуна-тлинкит в национальном парке Глейшер-Бэй в штате Аляска. | Pub.L. 113–142 (текст) (pdf) |
113-143 | 1 августа 2014 г. | Закон о мобильности ветеринарной медицины 2014 г. | Внести поправки в Закон о контролируемых веществах, чтобы ветеринарный врач мог транспортировать и распределять контролируемые вещества в обычном порядке ветеринарной практики за пределами зарегистрированного места. | Pub.L. 113–143 (текст) (pdf) |
113-144 | 1 августа 2014 г. | Разблокировка Закона о потребительском выборе и конкуренции в сфере беспроводной связи | Содействовать потребительскому выбору и конкуренции за беспроводную связь, разрешая потребителям разблокировать мобильные беспроводные устройства и для других целей. | Pub.L. 113–144 (текст) (pdf) |
113-145 | 4 августа 2014 г. | Постановление о чрезвычайных дополнительных ассигнованиях, 2014 г. | Совместное постановление о чрезвычайных дополнительных ассигнованиях на финансовый год, заканчивающийся 30 сентября 2014 года, для предоставления Израилю финансирования системы защиты Iron Dome для противодействия ракетным угрозам малой дальности. | Pub.L. 113–145 (текст) (pdf) |
113-146 | 7 августа 2014 г. | Доступ ветеранов к медицинской помощи через Закон о выборе, подотчетности и прозрачности 2014 г. | Улучшить доступ ветеранов к медицинским услугам Управления по делам ветеранов и для других целей. | Pub.L. 113–146 (текст) (pdf) |
113-147 | 8 августа 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 815 County Road 23 в Тайроне, штат Нью-Йорк , как «здание почтового отделения специалиста Кристофера Скотта». | Pub.L. 113–147 (текст) (pdf) |
113-148 | 8 августа 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 6937 Village Parkway в Дублине, Калифорния , как «Почтовое отделение Джеймса Джима Конена». | Pub.L. 113–148 (текст) (pdf) |
113-149 | 8 августа 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 450 Lexington Avenue в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк , как «Почтовое отделение Винсента Р. Сомбротто» | Pub.L. 113–149 (текст) (pdf) |
113-150 | 8 августа 2014 г. | Международный закон Шона и Дэвида Голдман о предотвращении похищения детей и возвращении 2014 г. | Обеспечить соблюдение Гаагской конвенции 1980 года о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей странами, с которыми Соединенные Штаты имеют взаимные обязательства, установить процедуры для быстрого возвращения похищенных детей в другие страны и для других целей. | Pub.L. 113–150 (текст) (pdf) |
113-151 | 8 августа 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 13127 Broadway Street в Олдене , штат Нью-Йорк , как «Мемориальное почтовое отделение сержанта Бретта Э. Горневича». | Pub.L. 113–151 (текст) (pdf) |
113-152 | 8 августа 2014 г. | Закон о совершенствовании медицинской помощи при травмах 2014 г. | Внести поправки в раздел XII Закона об общественном здравоохранении, чтобы расширить определение травмы, включив в нее термические, электрические, химические, радиоактивные и другие внешние факторы. | Pub.L. 113–152 (текст) (pdf) |
113-153 | 8 августа 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы Соединенных Штатов, расположенный по адресу 198 Бейкер-стрит в Корнинге, Нью-Йорк , как «здание почтового отделения специалиста Райана П. Джейна». | Pub.L. 113–153 (текст) (pdf) |
113-154 | 8 августа 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Закон о международной религиозной свободе 1998 года, включив осквернение кладбищ в число многих форм нарушений права на свободу вероисповедания. | Pub.L. 113–154 (текст) (pdf) |
113-155 | 8 августа 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Лесной службы США для округа Дедушка Рейнджер, расположенный по адресу 109 Lawing Drive в Небо, Северная Каролина , как « Здание лесной службы Джейсона Криспа ». | Pub.L. 113–155 (текст) (pdf) |
113-156 | 8 августа 2014 г. | Закон об улучшении денежных переводов 2014 г. | Разрешить министру финансов полагаться на государственные экзамены для определенных финансовых учреждений и для других целей. | Pub.L. 113–156 (текст) (pdf) |
113-157 | 8 августа 2014 г. | Закон о заботе об аутизме 2014 г. | Повторно разрешить определенные положения Закона об общественном здравоохранении, касающиеся аутизма , и для других целей. | Pub.L. 113–157 (текст) (pdf) |
113-158 | 8 августа 2014 г. | (Нет короткого названия) | Изменить название железнодорожной станции, расположенной на 2955 Маркет-стрит в Филадельфии, штат Пенсильвания , широко известной как « Станция 30-й улицы », на « Станцию Уильяма Х. Грея III на 30-й улице». | Pub.L. 113–158 (текст) (pdf) |
113-159 | 8 августа 2014 г. | Закон о финансировании автомобильных дорог и транспорта 2014 года | Обеспечить расширение автомагистралей федеральной помощи, безопасности на дорогах, безопасности автотранспортных средств, транзита и других программ, финансируемых из Целевого фонда автомагистралей, и для других целей. | Pub.L. 113–159 (текст) (pdf) |
113-160 | 8 августа 2014 г. | Закон о чрезвычайном продлении действия афганских союзников 2014 года | Для предоставления дополнительных виз для афганской специальной иммиграционной визовой программы и для других целей. | Pub.L. 113–160 (текст) (pdf) |
113-161 | 8 августа 2014 г. | Закон о свободе вероисповедания в странах Ближнего Востока и Южной Центральной Азии 2014 г. | Предусмотреть учреждение специального посланника по продвижению свободы вероисповедания религиозных меньшинств на Ближнем Востоке и в Южной Центральной Азии. | Pub.L. 113–161 (текст) (pdf) |
113-162 | 8 августа 2014 г. | Закон об оценке прогресса в Гаити 2014 г. | Для измерения прогресса усилий по восстановлению и развитию в Гаити после землетрясения 12 января 2010 г. и для других целей. | Pub.L. 113–162 (текст) (pdf) |
113-163 | 8 августа 2014 г. | Закон о продлении срока действия Закона о жертвах жестокого обращения с детьми 2013 года | Повторно разрешить подзаголовок А Закона о жертвах жестокого обращения с детьми 1990 года. | Pub.L. 113–163 (текст) (pdf) |
113–164 | 19 сентября 2014 г. | Постановление о постоянных ассигнованиях, 2015 г. | Осуществление непрерывных ассигнований на 2015 финансовый год и на другие цели | Pub.L. 113–164 (текст) (pdf) |
113–165 | 19 сентября 2014 г. | Закон о повторной авторизации почтовых марок транснациональных фондов сохранения видов от 2013 г. | Для повторной авторизации почтового штампа многонациональных фондов сохранения видов | Pub.L. 113–165 (текст) (pdf) |
113–166 | 26 сентября 2014 г. | Поправки к сообществу Пола Д. Уэллстона, посвященные мышечной дистрофии, исследованиям и образованию, 2013 г. | Внести поправки в Закон о государственной службе здравоохранения, касающийся федеральных исследований мышечной дистрофии и для других целей. | Pub.L. 113–166 (текст) (pdf) |
113–167 | 26 сентября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Закон о полном раскрытии информации о продаже земли между штатами, чтобы уточнить, как этот закон применяется к кондоминиумам. | Pub.L. 113–167 (текст) (pdf) |
113–168 | 26 сентября 2014 г. | Закон 2014 года об исключении из общего благосостояния племен | Внести поправки в Налоговый кодекс 1986 года, чтобы уточнить порядок общих социальных пособий, предоставляемых индейскими племенами. | Pub.L. 113–168 (текст) (pdf) |
113–169 | 26 сентября 2014 г. | Племя Пайуте на озере Пирамид - Закон о поселении на ранчо Фиш-Спрингс | Ратифицировать соглашение о водном поселении, затрагивающее племя Пайуте из озера Пирамид, и для других целей. | Pub.L. 113–169 (текст) (pdf) |
113-170 | 26 сентября 2014 г. | Закон о продлении проверки всех цепей | Внести поправки в раздел 5 Кодекса Соединенных Штатов , чтобы продлить период определенных полномочий в отношении судебного надзора за решениями Совета по защите правоспособности, касающимися информаторов, и для других целей. | Pub.L. 113–170 (текст) (pdf) |
113-171 | 26 сентября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести технические исправления в Публичный закон 110-229, чтобы отразить переименование Мемориала исключения японцев и американцев на острове Бейнбридж, а также для других целей. | Pub.L. 113–171 (текст) (pdf) |
113-172 | 26 сентября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Повторно утвердить Закон об оборонном производстве , улучшить Комитет Закона об оборонном производстве и для других целей. | Pub.L. 113–172 (текст) (pdf) |
113-173 | 26 сентября 2014 г. | Закон о паритете привилегий по экспертизе и надзору от 2014 г. | Внести поправки в Закон о финансовой защите потребителей от 2010 года, указав, что привилегия и конфиденциальность сохраняются, когда информация передается определенными лицами, не имеющими депозитного покрытия, федеральным и государственным финансовым регулирующим органам, а также для других целей. | Pub.L. 113–173 (текст) (pdf) |
113-174 | 26 сентября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Продлить срок действия Национального консультативного комитета по качеству и добросовестности учебных заведений и Консультативного комитета по финансовой помощи студентам на один год. | Pub.L. 113–174 (текст) (pdf) |
113-175 | 26 сентября 2014 г. | Закон об истекающих полномочиях Департамента по делам ветеранов 2014 г. | Внести поправки в раздел 38 Кодекса Соединенных Штатов , чтобы продлить действие некоторых истекающих положений закона, находящихся в ведении министра по делам ветеранов , и для других целей. | Pub.L. 113–175 (текст) (pdf) |
113-176 | 26 сентября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Утверждение расположения мемориала в память о более чем 5000 рабов и свободных чернокожих, которые боролись за независимость во время Американской революции. | Pub.L. 113–176 (текст) (pdf) |
113-177 | 26 сентября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Восстановить и продлить срок начала строительства гидроэлектростанции на водохранилище American Falls. | Pub.L. 113–177 (текст) (pdf) |
113-178 | 26 сентября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Закон о развитии каналов Чесапик и Огайо, чтобы распространить его на Комиссию по национальным историческим паркам Чесапик и канала Огайо. | Pub.L. 113–178 (текст) (pdf) |
113-179 | 26 сентября 2014 г. | Закон о подтверждении права собственности на землю Gun Lake Trust | Подтвердить, что определенные земли были переданы в доверительное управление в пользу группы Match-E-Be-Nash-She-Wish индейцев Поттаватами и для других целей. | Pub.L. 113–179 (текст) (pdf) |
113–180 | 26 сентября 2014 г. | Закон о повторной авторизации оказания неотложной медицинской помощи детям 2014 г. | Внести поправки в Закон об общественном здравоохранении, чтобы разрешить Программу оказания неотложной медицинской помощи детям. | Pub.L. 113–180 (текст) (pdf) |
113-181 | 26 сентября 2014 г. | Закон о компенсации ветеранов на стоимость жизни 2014 г. | Предусмотреть повышение с 1 декабря 2014 года ставок компенсации для ветеранов с инвалидностью, связанных с обслуживанием, и ставок иждивенцев и компенсаций для оставшихся в живых некоторых ветеранов-инвалидов, а также для других целей. | Pub.L. 113–181 (текст) (pdf) |
113–182 | 29 сентября 2014 г. | Закон о повторной авторизации Дебби Смит 2014 г. | Для повторной авторизации программ, разрешенных в соответствии с Законом Дебби Смит 2004 г. , и для других целей. | Pub.L. 113–182 (текст) (pdf) |
113-183 | 29 сентября 2014 г. | Закон о предотвращении торговли людьми и укреплении семей | Предотвращать и бороться с торговлей детьми в целях сексуальной эксплуатации детей в приемных семьях, расширять и улучшать стимулы для усыновления, а также улучшать восстановление международной поддержки детей. | Pub.L. 113–183 (текст) (pdf) |
113-184 | 29 сентября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Совместное постановление о назначении Майкла Линтона гражданином-регентом Попечительского совета Смитсоновского института. | Pub.L. 113–184 (текст) (pdf) |
113–185 | 6 октября 2014 г. | ВОЗДЕЙСТВИЕ Закон 2014 г. | Внести поправки в раздел XVIII Закона о социальном обеспечении, чтобы предусмотреть стандартизированные данные оценки пост-неотложной помощи для обеспечения качества, оплаты и планирования выписки, а также для других целей. | Pub.L. 113–185 (текст) (pdf) |
113-186 | 19 ноября 2014 г. | Закон о субсидиях по уходу за детьми и развитию 2014 г. | Подтвердить и усовершенствовать Закон о субсидиях по уходу за детьми и развитию от 1990 года и для других целей. | Pub.L. 113–186 (текст) (pdf) |
113-187 | 26 ноября 2014 г. | Поправки к Президентскому Закону и Закону о федеральном архиве от 2014 г. | Внести поправки в главу 22 раздела 44 Кодекса Соединенных Штатов , широко известного как Закон о президентских архивах, чтобы установить процедуры рассмотрения заявлений о конституционном праве на раскрытие президентских архивов и для других целей. | Pub.L. 113–187 (текст) (pdf) |
113-188 | 26 ноября 2014 г. | Закон об упразднении государственной отчетности 2014 г. | Предусмотреть отмену или изменение требований к федеральной отчетности. | Pub.L. 113–188 (текст) (pdf) |
113-189 | 26 ноября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 35 Park Street в Данвилле, штат Вермонт , как «Почтовое отделение Таддеуса Стивенса». | Pub.L. 113–189 (текст) (pdf) |
113-190 | 26 ноября 2014 г. | Альбукерке, Нью-Мексико, Федеральный закон о передаче земель 2013 г. | Уполномочить Администратора общих служб передать участок недвижимости в Альбукерке, штат Нью-Мексико, Фонду средней школы Эми Биль. | Pub.L. 113–190 (текст) (pdf) |
113-191 | 26 ноября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу Колдуэлл Драйв, 130 в Хазлхерсте, штат Миссисипи , как «здание почтового отделения старшего лейтенанта Элвина Честера Кокрелла-младшего». | Pub.L. 113–191 (текст) (pdf) |
113–192 | 26 ноября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 278 Main Street в Чадроне, Небраска , как «Мемориальное почтовое отделение сержанта Кори Мрачека». | Pub.L. 113–192 (текст) (pdf) |
113-193 | 26 ноября 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 1335 Jefferson Road в Рочестере, штат Нью-Йорк , как «Почтовое отделение специалиста Теодора Мэтью Гленде». | Pub.L. 113–193 (текст) (pdf) |
113-194 | 26 ноября 2014 г. | Федеральный закон о передаче здания суда Клиффорда П. Хансена | Поручить Администратору общих служб передать здание Федерального суда Клиффорда П. Хансена в округ Тетон, штат Вайоминг. | Pub.L. 113–194 (текст) (pdf) |
113–195 | 26 ноября 2014 г. | Закон об инновациях в солнцезащитных кремах | Внести поправки в Федеральный закон о пищевых продуктах, лекарствах и косметических средствах, чтобы обеспечить альтернативный процесс проверки безопасности и эффективности активных ингредиентов солнцезащитного крема, отпускаемых без рецепта, и для других целей. | Pub.L. 113–195 (текст) (pdf) |
113–196 | 26 ноября 2014 г. | Закон о повторном разрешении черепно-мозговой травмы 2014 г. | Внести поправки в Закон об общественном здравоохранении, чтобы повторно разрешить определенные программы, связанные с черепно-мозговой травмой и исследованиями травм. | Pub.L. 113–196 (текст) (pdf) |
113–197 | 26 ноября 2014 г. | Закон о совершенствовании маркировки, доступа и брендинга электронных лицензий 2014 г. | Содействовать неисключительному использованию электронной маркировки устройств, лицензированных Федеральной комиссией по связи. | Pub.L. 113–197 (текст) (pdf) |
113–198 | 4 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обеспечить продление действия инструкции по обеспечению соблюдения требований к надзору за амбулаторными терапевтическими услугами в критически важных больницах и небольших сельских больницах до 2014 года. | Pub.L. 113–198 (текст) (pdf) |
113–199 | 4 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Федеральную хартию ветеранов зарубежных войн Соединенных Штатов, чтобы отразить службу женщин в вооруженных силах Соединенных Штатов. | Pub.L. 113–199 (текст) (pdf) |
113-200 | 4 декабря 2014 г. | Закон о повторной авторизации STELA 2014 г. | Внести поправки в Закон о связи 1934 года и раздел 17 Кодекса Соединенных Штатов , чтобы продлить срок действия положений, касающихся ретрансляции сигналов телевизионных вещательных станций, и для других целей. | Pub.L. 113–200 (текст) (pdf) |
113-201 | 4 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Назначение дня созыва первой сессии Сто четырнадцатого Конгресса | Pub.L. 113–201 (текст) (pdf) |
113-202 | 12 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Дальнейшие непрерывные ассигнования на 2015 финансовый год и на другие цели | Pub.L. 113–202 (текст) (pdf) |
113-203 | 13 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Дальнейшие непрерывные ассигнования на 2015 финансовый год и на другие цели | Pub.L. 113–203 (текст) (pdf) |
113-204 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 14 Red River Avenue North в Колд-Спринг, Миннесота , как «Мемориальное почтовое отделение офицера Томми Декера». | Pub.L. 113–204 (текст) (pdf) |
113-205 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 4110 Almeda Road в Хьюстоне, штат Техас , как «здание почтового отделения Джорджа Томаса« Микки »Леланда». | Pub.L. 113–205 (текст) (pdf) |
113-206 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 500 North Brevard Avenue в Какао-Бич, Флорида , как «Почтовое отделение Ричарда К. Салика». | Pub.L. 113–206 (текст) (pdf) |
113-207 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначьте объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 25 South Oak Street в Лондоне, штат Огайо , как «Лондонское почтовое отделение Мемориала погибших ветеранов». | Pub.L. 113–207 (текст) (pdf) |
113-208 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 302 East Green Street в Шампейне, штат Иллинойс , как «здание почтового отделения Джеймса Р. Берджесса-младшего». | Pub.L. 113–208 (текст) (pdf) |
113-209 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 787 State Route 17M в Монро, штат Нью-Йорк , как «Национальную секретную службу Центрального разведывательного управления, офицер NCS Грегг Дэвид Венцель, Мемориальное почтовое отделение» | Pub.L. 113–209 (текст) (pdf) |
113-210 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Предоставить золотую медаль от имени Конгресса Джеку Никлаусу в знак признания его заслуг перед нацией в продвижении передового опыта, спортивного мастерства и благотворительности. | Pub.L. 113–210 (текст) (pdf) |
113-211 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный на 220 Элм-авеню в Мунисинге, штат Мичиган , как «Здание почтового отделения Элизабет Л. Киннунен». | Pub.L. 113–211 (текст) (pdf) |
113-212 | 16 декабря 2014 г. | Закон о памятной монете в честь столетия американских ветеранов Первой мировой войны | Требовать от министра финансов чеканить монеты в ознаменование столетия Первой мировой войны. | Pub.L. 113–212 (текст) (pdf) |
113-213 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 10360 Southwest 186th Street в Майами, Флорида , как «Здание почтового отделения Ларсении Дж. Булларда». | Pub.L. 113–213 (текст) (pdf) |
113-214 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 3349 West 111th Street в Чикаго, штат Иллинойс , как «Мемориальное почтовое отделение капитана Герберта Джонсона». | Pub.L. 113–214 (текст) (pdf) |
113-215 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Назначить общинную амбулаторную клинику Департамента по делам ветеранов, которая будет построена по адресу 3141 Centennial Boulevard, Колорадо-Спрингс, Колорадо , как « Клинику Департамента по делам ветеранов PFC Флойда К. Линдстрома ». | Pub.L. 113–215 (текст) (pdf) |
113-216 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 113 West Michigan Avenue в Джексоне, штат Мичиган , как «Мемориальное почтовое отделение офицера Джеймса Бонно». | Pub.L. 113–216 (текст) (pdf) |
113-217 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить амбулаторную клинику Департамента по делам ветеранов на базе общины, расположенную по адресу 1961 Premier Drivein Mankato, Миннесота, как "Амбулаторную клинику на базе общины Лайла С. Пирсона". | Pub.L. 113–217 (текст) (pdf) |
113-218 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный на бульваре Меррик 218-10 в Спрингфилд-Гарденс, Нью-Йорк , как «Здание почтового отделения Синтии Дженкинс». | Pub.L. 113–218 (текст) (pdf) |
113-219 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 4000 Leap Road в Хиллиарде, штат Огайо , как «главный сержант Шон Т. Хэннон, старший сержант Джеффри Дж. Рик и здание почтового отделения Мемориала ветеранов» | Pub.L. 113–219 (текст) (pdf) |
113-220 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный на проспекте Вермилия, 90, в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк , как «Здание почтового отделения капрала Хуана Мариэля Алькантары». | Pub.L. 113–220 (текст) (pdf) |
113-221 | 16 декабря 2014 г. | Закон о полете чести | Внести поправки в раздел 49 Кодекса Соединенных Штатов , чтобы потребовать от администратора Управления транспортной безопасности установить процесс предоставления ускоренных и достойных услуг досмотра пассажиров для ветеранов, путешествующих для посещения военных мемориалов, построенных и посвященных их службе, а также для других целей. | Pub.L. 113–221 (текст) (pdf) |
113-222 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 715 Shawan Falls Drive в Дублине, штат Огайо , как «Младший капрал Уэсли Дж. Дэвидс и мемориальное почтовое отделение капитана Николаса Дж. Розански». | Pub.L. 113–222 (текст) (pdf) |
113-223 | 16 декабря 2014 г. | Закон Билла Вильямса об урегулировании прав на воду в реке от 2014 года | Поручить министру внутренних дел заключить Соглашение об урегулировании прав на воду с ранчо Биг Сэнди-Рэнч и Соглашение об урегулировании прав на воду между племенем Хуалапай Билла Вильямса, чтобы предусмотреть аренду определенных земель, расположенных в пределах Ранчо Планет на реке Билла Вильямса. в штате Аризона в интересах Программы сохранения многовидовых видов в низовьях реки Колорадо и для урегулирования конкретных претензий в отношении прав на воду в бассейне реки Билл Вильямс в штате Аризона. | Pub.L. 113–223 (текст) (pdf) |
113-224 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный на 2551 Галена-авеню в Сими-Вэлли, Калифорния , как «Почтовое отделение Нила Хэвенса». | Pub.L. 113–224 (текст) (pdf) |
113-225 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 13500 SW 250 Street в Принстоне, Флорида , как «Здание почтового отделения капрала Кристиана А. Гусмана Риверы». | Pub.L. 113–225 (текст) (pdf) |
113-226 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу Адмирал Каллаган Лейн, 100 в Вальехо, Калифорния , как «Здание Почтового отделения Филмора Грэма». | Pub.L. 113–226 (текст) (pdf) |
113-227 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Учредить программу сертификации клиник юридического факультета Управления США по патентам и товарным знакам, а также для других целей. | Pub.L. 113–227 (текст) (pdf) |
113-228 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обеспечить утверждение Поправки к Соглашению между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о сотрудничестве в области использования атомной энергии в целях взаимной защиты. | Pub.L. 113–228 (текст) (pdf) |
113-229 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Присвоение почетного гражданства США Бернардо де Гальвес-и-Мадрид, виконту Галвестонскому и графу Гальвесскому | Pub.L. 113–229 (текст) (pdf) |
113-230 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Назначить медицинский центр Департамента по делам ветеранов, расположенный по адресу 3900 Woodland Avenue в Филадельфии, штат Пенсильвания , в « Медицинский центр Департамента по делам ветеранов капрала Майкла Дж. Кресенца ». | Pub.L. 113–230 (текст) (pdf) |
113-231 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Назначить общинную амбулаторную клинику Джанкшн-Сити, расположенную по адресу 715 Southwind Drive, Джанкшен-Сити, Канзас , в качестве амбулаторной клиники генерал-лейтенанта Ричарда Дж. Зейтца. | Pub.L. 113–231 (текст) (pdf) |
113-232 | 16 декабря 2014 г. | Закон об обмене землей на реке Блэкфут от 2014 г. | Обменять трастовую и платную землю для разрешения земельных споров, возникших в результате перераспределения реки Блэкфут вдоль границы индейской резервации Форт-Холл , а также для других целей. | Pub.L. 113–232 (текст) (pdf) |
113-233 | 16 декабря 2014 г. | Добавление вируса Эбола к Закону о ваучерах FDA Priority Review | Расширить программу приоритетного обзора для поощрения лечения тропических болезней. | Pub.L. 113–233 (текст) (pdf) |
113-234 | 16 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить амбулаторную клинику Департамента по делам ветеранов, расположенную по адресу 310 Home Boulevard в Гейлсбурге, штат Иллинойс , как « Амбулаторную клинику на базе сообщества Lane A. Evans VA». | Pub.L. 113–234 (текст) (pdf) |
113-235 | 16 декабря 2014 г. | Закон о консолидированных и дополнительных непрерывных ассигнованиях, 2015 г. | Осуществление консолидированных ассигнований на финансовый год, заканчивающийся 30 сентября 2015 г., и на другие цели | Pub.L. 113–235 (текст) (pdf) |
113-236 | 18 декабря 2014 г. | Закон о расширении данных и осведомленности о внезапной неожиданной смерти | Чтобы улучшить здоровье детей и помочь лучше понять и повысить осведомленность о неожиданной внезапной смерти в раннем возрасте | Pub.L. 113–236 (текст) (pdf) |
113-237 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Вносить изменения в заголовок 36 Кодекса США по мере необходимости, чтобы поддерживать заголовок в актуальном состоянии и вносить технические исправления и улучшения. | Pub.L. 113–237 (текст) (pdf) |
113-238 | 18 декабря 2014 г. | Закон об участии заинтересованных сторон в сфере авиационной безопасности 2014 г. | Внести поправки в раздел 49 Кодекса Соединенных Штатов , чтобы дать указание помощнику министра внутренней безопасности ( Управление транспортной безопасности ) создать Консультативный комитет по авиационной безопасности и для других целей. | Pub.L. 113–238 (текст) (pdf) |
113-239 | 18 декабря 2014 г. | Закон о постоянных электронных почтовых марках 2013 г. | Предоставить министру внутренних дел постоянные полномочия разрешать государствам выпускать электронные марки с утками и для других целей. | Pub.L. 113–239 (текст) (pdf) |
113–240 | 18 декабря 2014 г. | Закон о повторном разрешении скрининга новорожденных спасает жизни от 2014 г. | Внести поправки в Закон об общественном здравоохранении, чтобы повторно разрешить программы в соответствии с частью А раздела XI такого Закона. | Pub.L. 113–240 (текст) (pdf) |
113-241 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Определить Федеральный судебный центр Соединенных Штатов, расположенный по адресу 333 West Broadway в Сан-Диего, Калифорния , как « Федеральный судебный центр Джона Роудса », а здание суда Соединенных Штатов, расположенное на 333 West Broadway в Сан-Диего, Калифорния , - как « Джеймс М. Картер и Джудит Н. Держите здание суда Соединенных Штатов " | Pub.L. 113–241 (текст) (pdf) |
113-242 | 18 декабря 2014 г. | Закон о сообщении о смерти в заключении от 2013 года | Поощрять государства сообщать Генеральному прокурору определенную информацию о смерти лиц, находящихся под стражей правоохранительных органов, а также для других целей. | Pub.L. 113–242 (текст) (pdf) |
113-243 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести изменения в некоторые положения Закона о модернизации и реформе Федерального авиационного управления от 2012 г. | Pub.L. 113–243 (текст) (pdf) |
113-244 | 18 декабря 2014 г. | Закон о совместной водной безопасности и рабочих местах Кривой реки 2014 г. | Внести поправки в Закон о диких и живописных реках, чтобы скорректировать границу Кривой реки, обеспечить водную уверенность в городе Принвилль, штат Орегон, и для других целей. | Pub.L. 113–244 (текст) (pdf) |
113-245 | 18 декабря 2014 г. | Закон о реформе приобретения транспортной безопасности | Требовать от Управления транспортной безопасности внедрения передового опыта и повышения прозрачности в отношении программ приобретения технологий и для других целей. | Pub.L. 113–245 (текст) (pdf) |
113-246 | 18 декабря 2014 г. | Закон об оценке персонала в области кибербезопасности | Требовать от министра внутренней безопасности провести оценку персонала Министерства внутренней безопасности, занимающегося кибербезопасностью, и разработать комплексную кадровую стратегию, а также для других целей. | Pub.L. 113–246 (текст) (pdf) |
113-247 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 442 Miller Valley Road в Прескотте, штат Аризона , как «Почтовое отделение Барри М. Голдуотера». | Pub.L. 113–247 (текст) (pdf) |
113-248 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Утвердить передачу собственности порта Йеллоу-Крик в Юке, штат Миссисипи. | Pub.L. 113–248 (текст) (pdf) |
113-249 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить здание, занимаемое Федеральным бюро расследований по адресу 801 Follin Lane, Вена, Вирджиния, как «Центр выявления террористов Майкла Д. Резника». | Pub.L. 113–249 (текст) (pdf) |
113–250 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Повысить способность финансовых институтов сообществ способствовать экономическому росту и служить своим сообществам, стимулировать малый бизнес, увеличивать индивидуальные сбережения и для других целей. | Pub.L. 113–250 (текст) (pdf) |
113-251 | 18 декабря 2014 г. | Американский закон о поощрении сбережений | Предоставить финансовым учреждениям возможность использовать лотереи для поощрения сбережений для поощрения сбережений и для других целей. | Pub.L. 113–251 (текст) (pdf) |
113–252 | 18 декабря 2014 г. | Закон о паритете фонда страхования паев кредитных союзов | Внести поправки в Федеральный закон о кредитных союзах, чтобы распространить страховое покрытие на суммы, хранящиеся на счете участника от имени другого лица, и для других целей. | Pub.L. 113–252 (текст) (pdf) |
113-253 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Пересмотреть границы некоторых подразделений системы прибрежных барьерных ресурсов Джона Х. Чейфи. | Pub.L. 113–253 (текст) (pdf) |
113-254 | 18 декабря 2014 г. | Закон о защите и защите химических объектов от террористических атак 2014 г. | Перекодировать и повторно разрешить Программу стандартов по борьбе с терроризмом на химических объектах | Pub.L. 113–254 (текст) (pdf) |
113-255 | 18 декабря 2014 г. | Закон об умных сбережениях | Чтобы внести поправки в раздел 5 Кодекса США , изменить инвестиционный фонд по умолчанию в соответствии с планом сбережений, а также для других целей. | Pub.L. 113–255 (текст) (pdf) |
113-256 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | К имени Департамента по делам ветеранов медицинского центра в Вако, штат Техас, в качестве «Дорис Миллер Департамента по делам ветеранов медицинского центра» | Pub.L. 113–256 (текст) (pdf) |
113-257 | 18 декабря 2014 г. | Закон 2014 года об улучшении медицинской помощи ветеранам при травмах головного мозга | Расширить и модифицировать пилотную программу по обслуживанию ветеранов с черепно-мозговой травмой. | Pub.L. 113–257 (текст) (pdf) |
113-258 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Изменить название объекта Почтовой службы США, расположенного по адресу 161 Live Oak Street в Майами, штат Аризона , как «Здание почтового отделения штаб-сержанта Мануэля В. Мендосы». | Pub.L. 113–258 (текст) (pdf) |
113-259 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 601 West Baker Road в Бэйтауне, штат Техас , как «Специалист Keith Erin Grace, Jr. Memorial Post Office» | Pub.L. 113–259 (текст) (pdf) |
113–260 | 18 декабря 2014 г. | Закон о контроле над анаболическими стероидами дизайнеров от 2014 г. | Внести поправки в Закон о контролируемых веществах для более эффективного регулирования анаболических стероидов. | Pub.L. 113–260 (текст) (pdf) |
113-261 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить сегмент Автомагистрали между штатами 35 в штате Миннесота как «шоссе имени Джеймса Л. Оберстара». | Pub.L. 113–261 (текст) (pdf) |
113-262 | 18 декабря 2014 г. | Акт об отмене Закона от 31 мая 1918 г. | Отменить Закон от 31 мая 1918 г. и для других целей. | Pub.L. 113–262 (текст) (pdf) |
113-263 | 18 декабря 2014 г. | Закон о запасных частях EPS от 2014 г. | Внести поправки в Закон об энергетической политике и энергосбережении, чтобы разрешить исключения для внешних источников питания от определенных стандартов эффективности и для других целей. | Pub.L. 113–263 (текст) (pdf) |
113-264 | 18 декабря 2014 г. | Федеральный закон о марках на уток 2014 г. | Внести поправки в Закон об охоте на перелетных птиц и почтовых марках с целью повышения цен на марки об охоте и сохранении перелетных птиц для финансирования приобретения охранных сервитутов для перелетных птиц и для других целей. | Pub.L. 113–264 (текст) (pdf) |
113-265 | 18 декабря 2014 г. | Повторная авторизация по закону РАННЯЯ ЧАСТЬ 2014 г. | Для повторного принятия Закона об образовании и информировании молодых женщин о здоровье груди необходимо обучение молодых женщин, 2009 г. | Pub.L. 113–265 (текст) (pdf) |
113-266 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 73839 Gorgonio Drive в Twentynine Palms, Калифорния , как «Полковник MJ` Mac 'Dube, здание почтового отделения USMC ». | Pub.L. 113–266 (текст) (pdf) |
113-267 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 801 West Ocean Avenue в Ломпоке, Калифорния , как «здание почтового отделения Федерального исправительного учреждения Скотта Дж. Уильямса». | Pub.L. 113–267 (текст) (pdf) |
113-268 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 101 East Market Street в Лонг-Бич, Калифорния , как «Почтовое отделение Хуаниты Миллендер-Макдональд». | Pub.L. 113–268 (текст) (pdf) |
113-269 | 18 декабря 2014 г. | Закон 2014 г. | Для изменения некоторых положений, касающихся Совета по образованию и исследованиям в области пропана. | Pub.L. 113–269 (текст) (pdf) |
113-270 | 18 декабря 2014 г. | Закон об отсутствии социального обеспечения для нацистов | Внести поправки в Закон о социальном обеспечении, предусматривающие прекращение выплаты пособий по социальному обеспечению для лиц, участвовавших в нацистских преследованиях, а также для других целей. | Pub.L. 113–270 (текст) (pdf) |
113-271 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Продлить полномочия Комиссии США по международной религиозной свободе. | Pub.L. 113–271 (текст) (pdf) |
113-272 | 18 декабря 2014 г. | Закон о поддержке свободы Украины 2014 г. | Для введения санкций в отношении Российской Федерации, для оказания дополнительной помощи Украине и для других целей. | Pub.L. 113–272 (текст) (pdf) |
113-273 | 18 декабря 2014 г. | Закон об ответственности и восстановлении Чесапикского залива 2014 г. | Требовать от директора Управления управления и бюджета подготовить сквозной бюджет для восстановительных работ в водоразделе Чесапикского залива и для других целей. | Pub.L. 113–273 (текст) (pdf) |
113-274 | 18 декабря 2014 г. | Закон о повышении кибербезопасности 2014 г. | Обеспечить постоянное добровольное государственно-частное партнерство для улучшения кибербезопасности и усиления исследований и разработок в области кибербезопасности, развития кадров и образования, а также осведомленности и готовности общественности, а также для других целей. | Pub.L. 113–274 (текст) (pdf) |
113-275 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Закон о повторном разрешении насилия в отношении женщин от 2013 года, чтобы отменить специальное правило для штата Аляска и для других целей. | Pub.L. 113–275 (текст) (pdf) |
113-276 | 18 декабря 2014 г. | Закон о передаче военно-морских судов от 2013 г. | Предусмотреть передачу военно-морских судов определенным иностранным получателям и для других целей. | Pub.L. 113–276 (текст) (pdf) |
113-277 | 18 декабря 2014 г. | Закон о реформе оплаты труда сотрудников пограничной службы 2014 | Внести поправки в раздел 5 Кодекса Соединенных Штатов для повышения безопасности границы Соединенных Штатов и предусмотреть реформы и ставки оплаты для агентов пограничного патрулирования. | Pub.L. 113–277 (текст) (pdf) |
113-278 | 18 декабря 2014 г. | Закон Венесуэлы о защите прав человека и гражданского общества от 2014 г. | Применять адресные санкции к лицам, виновным в нарушениях прав человека антиправительственных протестующих в Венесуэле, укреплять гражданское общество в Венесуэле и в других целях. | Pub.L. 113–278 (текст) (pdf) |
113-279 | 18 декабря 2014 г. | Закон о разъяснении стандартов страхового капитала 2014 г. | Прояснить применение определенных требований к кредитному плечу и рискам в соответствии с Законом Додда-Франка о реформе Уолл-стрит и защите прав потребителей. | Pub.L. 113–279 (текст) (pdf) |
113–280 | 18 декабря 2014 г. | Закон о повторном разрешении Антидопингового агентства США | Для повторной авторизации Антидопингового агентства США и для других целей | Pub.L. 113–280 (текст) (pdf) |
113-281 | 18 декабря 2014 г. | Закон Говарда Кобла о береговой охране и морских перевозках от 2014 г. | Утвердить ассигнования для береговой охраны на 2015 финансовый год и на другие цели. | Pub.L. 113–281 (текст) (pdf) |
113-282 | 18 декабря 2014 г. | Закон о национальной защите кибербезопасности 2014 г. | Кодифицировать существующий операционный центр по кибербезопасности | Pub.L. 113–282 (текст) (pdf) |
113-283 | 18 декабря 2014 г. | Федеральный закон о модернизации информационной безопасности 2014 г. | Внести поправки в главу 35 раздела 44 Кодекса США , чтобы обеспечить реформу федеральной информационной безопасности. | Pub.L. 113–283 (текст) (pdf) |
113-284 | 18 декабря 2014 г. | Закон о пересмотре мандатов DHS OIG 2014 г. | Отменить определенные мандаты Управления генерального инспектора Министерства внутренней безопасности. | Pub.L. 113–284 (текст) (pdf) |
113–285 | 18 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Освободить город Сент-Клер, штат Миссури , от всех ограничений, условий и ограничений на использование, обременение, перевозку и закрытие регионального аэропорта Сент-Клер. | Pub.L. 113–285 (текст) (pdf) |
113-286 | 18 декабря 2014 г. | Закон об освобождении и продлении права выкупа для военнослужащих от 2014 года | Временно продлить продленный период защиты для сотрудников силовых структур в связи с ипотекой, обращением взыскания на ипотеку и выселением, а также для других целей. | Pub.L. 113–286 (текст) (pdf) |
113-287 | 19 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Ввести в действие раздел 54 Свода законов США «Служба национальных парков и связанные программы» в качестве позитивного закона. | Pub.L. 113–287 (текст) (pdf) |
113-288 | 19 декабря 2014 г. | Закон о защите коллекционных монет | Внести поправки в Закон о защите хобби, чтобы сделать незаконным оказание помощи или поддержки в нарушение этого Закона и для других целей. | Pub.L. 113–288 (текст) (pdf) |
113-289 | 19 декабря 2014 г. | Закон о защите воды от сенатора Пола Саймона от 2014 г. | Усилить выполнение Закона сенатора Пола Саймона «О воде для бедных» от 2005 года путем улучшения возможностей правительства США по реализации, усилению, мониторингу и оценке программ по обеспечению впервые или улучшенного доступа к безопасной питьевой воде, санитарии и гигиена для беднейших слоев населения на справедливой и устойчивой основе и для других целей | Pub.L. 113–289 (текст) (pdf) |
113-290 | 19 декабря 2014 г. | Закон о корректировке на душу населения в Grand Portage Band | Внести поправки в Закон от 19 октября 1973 г. о налогооблагаемом доходе членов группы Grand Portage Band индейцев Чиппева озера Верхнее. | Pub.L. 113–290 (текст) (pdf) |
113-291 | 19 декабря 2014 г. | Карл Левин и Ховард П. «Бак» МакКеон Закон о разрешении на национальную оборону на 2015 финансовый год | Утвердить ассигнования на 2015 финансовый год на военную деятельность Министерства обороны , военное строительство и оборонную деятельность Министерства энергетики , установить численность военного персонала на такой финансовый год и для других целей. | Pub.L. 113–291 (текст) (pdf) |
113-292 | 19 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Обозначить объект Почтовой службы США, расположенный по адресу 18640 NW 2nd Avenue в Майами, Флорида , как «Здание почтового отделения отца Ричарда Маркиза-Барри». | Pub.L. 113–292 (текст) (pdf) |
113-293 | 19 декабря 2014 г. | Закон о разрешении на разведку на 2015 финансовый год | Утверждать ассигнования на 2014 и 2015 финансовые годы на разведывательную и разведывательную деятельность правительства США, счета управления сообществом и системы пенсионного обеспечения и инвалидности Центрального разведывательного управления, а также для других целей | Pub.L. 113–293 (текст) (pdf) |
113-294 | 19 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести изменения в раздел 49 Кодекса США , чтобы установить ограничения на сборы, взимаемые с пассажиров авиаперевозчиков. | Pub.L. 113–294 (текст) (pdf) |
113-295 | 19 декабря 2014 г. | (Нет короткого названия) | Внести поправки в Налоговый кодекс 1986 года, чтобы продлить срок действия некоторых истекающих положений и внести технические исправления, внести поправки в Налоговый кодекс 1986 года, чтобы предусмотреть налоговый режим счетов ABLE, созданных в рамках государственных программ по уходу за членами семьи с ограниченными возможностями, а также для другие цели | Pub.L. 113–295 (текст) (pdf) |
113-296 | 19 декабря 2014 г. | Закон о стратегическом партнерстве США и Израиля 2014 г. | Для усиления стратегического партнерства между США и Израилем. | Pub.L. 113–296 (текст) (pdf) |
Частные законы [ править ]
На этом Конгрессе не было принято никаких частных законов.
Договоры [ править ]
Номер договора | Дата ратификации | Краткое название | Описание |
---|---|---|---|
Договор 112-4 | 3 апреля 2014 г. | Соглашение о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла | |
Договор 113-1 | 3 апреля 2014 г. | Конвенция о сохранении рыбных ресурсов открытого моря в южной части Тихого океана и управлении ими | |
Договор 113-2 | 3 апреля 2014 г. | Конвенция о сохранении рыбных ресурсов открытого моря в северной части Тихого океана и управлении ими | |
Договор 113-3 | 3 апреля 2014 г. | Поправка к Конвенции о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океана |
См. Также [ править ]
- Предлагаемые законопроекты 113-го Конгресса США
- Список федерального законодательства США
- Список актов 112-го Конгресса США
- Список актов 114-го Конгресса США
Внешние ссылки [ править ]
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Акты 113-го Конгресса США |
- Проверенные публичные и частные законы из федеральной цифровой системы
- Законодательство и отчеты Главная: договоры от Сената
- Частное право для 113-го Конгресса на Congress.gov
- Публичное право для 113-го Конгресса на Congress.gov