Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ада или Ардор: Семейная хроника - роман Владимира Набокова, опубликованный в 1969 году.

Ада начала воплощаться в жизнь в 1959 году, когда Набоков заигрывал с двумя проектами: «Текстура времени» и «Письма с Терры». В 1965 году он начал видеть связь между двумя идеями, и, наконец, с февраля 1966 по октябрь 1968 года он составил единый роман. Опубликованное сочинение стало его самой длинной работой. Первоначально Аду встретили неоднозначно. Тем не менее, в своей статье в The New York Times Book Review известный ученый Альфред Аппель назвал это «великим произведением искусства, необходимой книгой, сияющей и восторженной» и сказал, что она «предоставляет дополнительные доказательства того, что он является ровесником Кафки , Пруста. и Джойс ". [1]

Название [ править ]

По словам Дэвида Иглмана , Набоков назвал главного героя в честь своей любимой бабочки. Заядлый (и профессиональный) коллекционер бабочек, Набоков особенно любил один вид с желтыми крыльями и черным телом. Как синестет , он связывал цвета с каждой буквой; A с желтым, а D с черным. Так он увидел отражение своей любимой бабочки (желто-черно-желтой) в имени « Ада ». Его персонаж, Ада, хотел стать лепидоптерологом . [2]

«Ада» также является каламбуром, омофоном для «Ардора». Марина, мать Ады, произносит свое имя с «длинными, глубокими» русскими буквами «А», как говорящий на неротическом английском произнесет слово «Ardor». Имя Ады включает в себя пьесу на Ad ( Ад ), «Русский язык для ада» , которая (по словам Риты Сафариантс) служит темой на протяжении всей истории. [3]

Краткое изложение сюжета [ править ]

Ада рассказывает историю жизни человека по имени Ван Вин и его любовь на всю жизнь к его сестре Аде. Они встречаются, когда ей одиннадцать (скоро будет двенадцать), а ему четырнадцать, веря, что они двоюродные братья (точнее: их отцы - двоюродные братья, а их матери - сестры), и начинают половую связь. Позже они обнаруживают, что отец Вана - тоже Ады, и ее мать - тоже его. История следует за различными прерываниями и возобновлениями их романа. Оба богаты, образованы и умны. Сама книга представляет собой его мемуары, написанные ему в девяносто с лишним лет, с перемежающимися его собственными полями и полями Ады, а также частями с примечаниями неназванного редактора, предполагающими, что рукопись неполна.

Роман разделен на пять частей, каждая из которых короче предыдущей (за исключением четвертой части). По мере того, как они прогрессируют в хронологическом порядке, эта структура вызывает ощущение человека, размышляющего над своими воспоминаниями , с эпическим возрастом, растягивающимся в подростковом возрасте, а многие более поздние годы просто проносятся мимо.

Настройка [ править ]

Действие происходит в конце девятнадцатого века в альтернативной истории Земли, которая там называется Демония или Антитерра. Антитерра имеет ту же географию и во многом схожую историю с Землей; однако в разных точках он кардинально отличается. Например, Соединенные Штаты включают в себя всю Америку (открытую африканскими мореплавателями). Но он также был широко заселен русскими, так что то, что мы называем западной Канадой, является русскоязычной провинцией под названием «Эстоты», а восточная Канада.франкоязычная провинция под названием «Канади». Русский, английский и французский языки используются в Северной Америке. Территория, которая принадлежит России в нашем мире и большая часть Азии, является частью империи под названием Тартария , в то время как слово «Россия» является просто «причудливым синонимом» Эстоты. Британская империя, который включает большую часть или всю Европу и Африку, управляется (в девятнадцатом веке) королем Виктором. Город под названием Манхэттен занимает место Нью-Йорка нашей вселенной. Аристократия все еще широко распространена, но некоторые технологии достигли своего развития в двадцатом веке. Электричество, однако, было запрещено почти с момента его открытия после события, названного «L-катастрофой». Существуют самолеты и автомобили, но нет телевидения и телефона, их функции выполняют аналогичные устройства, работающие от воды. Таким образом, сеттинг представляет собой сложную смесь России и Америки девятнадцатого и двадцатого веков.

Вера в "близнец" мир, Терру, широко распространена на Антитерре как своего рода маргинальная религия или массовые галлюцинации. (Название «Антитерра» может быть следствием этого; планета «на самом деле» называется «Демония».) Одна из первых специальностей Вана как психолога - это исследования и работа с людьми, которые считают, что они каким-то образом контактируют с Terra. Предполагаемая история Терры, насколько он ее заявляет, кажется историей нашего мира: то есть герои романа мечтают или галлюцинируют о реальном мире.

Все главные персонажи - представители североамериканской аристократии, в основном русского и ирландского происхождения. Дементий («Демон») Вин - двоюродный брат Дэниела Вина. Они женятся на паре сестер-близнецов Аква и Марина соответственно, которые также являются их троюродными братьями. Демон и Аква воспитывают сына Ивана (Ван); У Дэна и Марины две дочери, Ада и Люсетт. История начинается, когда Ван, 14 лет, проводит лето со своими двоюродными братьями, которым тогда 12 и 8 лет. Примерное представление о годах, охватываемых каждым разделом, приведено ниже в скобках, однако мысли рассказчика часто выходят за рамки отмеченных периодов.

Часть 1: 43 главы (1863–1888) [ править ]

Эта часть, которую один критик назвал «последним русским романом XIX века» [4], занимает почти половину книги. На протяжении всей этой части романа многие отрывки, изображающие расцвет любви Вана и Ады, различаются по ритму, стилю и лексике - от блестящей, обманчиво простой, но богато чувственной прозы до ухмылки и сатиры в стиле барокко на порнографию восемнадцатого века - в зависимости от характера Настроение Набоков хочет передать. [5]

Первые четыре главы представляют собой своего рода неофициальный пролог в том смысле, что они быстро перемещаются взад и вперед по хронологии повествования, но в основном имеют дело с событиями между 1863 и 1884 годами, когда начинается основная направленность истории. Они изображают Вана и Аду, открывающих свои настоящие отношения, бурную интрижку Демона и Марины, безумие сестры Марины Аквы и одержимость Террой и водой, а также «первую любовь» Вана, девушку, которую он видит в антикварном магазине, но никогда не разговаривает с ней. Главы с 4 по 43 в основном посвящены юности Вана и его первым встречам с его «кузиной» Адой - сосредоточены на двух летних периодах, когда он присоединяется к ней (и ее «сестре» Люсетте) в Ардис-холле , их родовом доме. в 1884 и 1888 гг.

В 1884 году Ван и Ада, 14 и 12 лет, страстно влюбляются, и их роман отмечен сильным чувством романтического эротизма.. Книга открывается их открытием, что они на самом деле не кузены, а брат и сестра. Этот отрывок, как известно, сложен, тем более, что ни один из них явно не заявляет о своем заключении (считая его очевидным), и он упоминается лишь вскользь позже в тексте. Хотя у матери Ады есть свадебная фотография, датированная августом 1871 года, за одиннадцать месяцев до ее рождения, они находят в ящике на чердаке газетное объявление, датирующее свадьбу декабрем 1871 года; Более того, с той весны Дэн был за границей, что подтверждается его обширными фильмами. Следовательно, он не отец Ады. Кроме того, они находят аннотированный цветочный альбом, хранящийся у Марины в 1869–1870 годах, который очень косвенно указывает на то, что она была беременна и находилась в санатории в то же время, что и Аква; что 99 орхидей были доставлены Марине от Демона,в день рождения Вана; и что у Аквы случился выкидыш в результате несчастного случая на лыжах. Позже выясняется, что Марина отдала ребенка своей сестре, чтобы заменить того, которого она потеряла - так что на самом деле она мать Вана - и что ее роман с Демоном продолжался до зачатия Ады. Это делает Люсетт (ребенок Дэна и Марины)маточная сводная сестра их обоих.

Ван возвращается в Ардис для второго визита летом 1888 года. Роман обострился из-за подозрений Вана, что у Ады был еще один любовник, и все более частого вторжения Люсетт (их сводной сестры, которой теперь 12 лет) в их жизнь. свидания (вторжение, которое Ван приветствует противоречивыми чувствами). Этот раздел заканчивается открытием Вана, что Ада на самом деле изменяла, и его бегством из Ардиса, чтобы отомстить.на тех «соперников», о которых он знает: Филиппа Рэка, старшего и слабого учителя музыки Ады; и Перси де Прей, довольно грубый сосед. Ван отвлекается на случайную ссору с солдатом по имени Таппер, которого он вызывает на дуэль и который ранен. В больнице он случайно встречает умирающего Филиппа Рэка, которому Ван не может заставить себя отомстить. Затем он получает сообщение, что Перси де Прей был застрелен в версии Антитерры о продолжающейся Крымской войне . Ван переезжает жить к Кордуле де Прей, двоюродному брату Перси, в ее квартиру на Манхэттене, пока полностью выздоравливает. У них неглубокие физические отношения, которые дают Вану передышку от эмоционального напряжения его чувств к Аде.

Часть 2: 11 глав (1888–1893) [ править ]

Ван проводит свое время, развивая свои исследования в области психологии , и посещает ряд публичных домов высшего класса «Вилла Венера» . Осенью 1892 года Люсетт, уже признавшаяся в любви к Вану, приносит ему письмо от Ады, в котором она объявляет, что получила предложение руки и сердца от богатого русского Андрея Винеландера . Если Ван захочет пригласить ее к себе жить, она откажется от предложения руки и сердца. Ван делает это, и они начинают жить вместе в квартире, которую Ван купил у старого школьного друга Ады и бывшего любовника Вана, Кордулы де Прей.

В феврале 1893 года их отец, Демон, приходит с новостью о том, что его двоюродный брат (предполагаемый отец Ады, но настоящий отчим) Дэн умер после периода воздействия, вызванного бегством голым в лес возле его дома во время ужасного галлюцинаторного эпизода. Осознав ситуацию с Ваном и Ады, он говорит Вану, что Ада будет счастливее, если он «бросит ее» - и что он полностью отречется от Вана, если тот не сделает этого. Ван соглашается, уходит и пытается покончить жизнь самоубийством, что терпит неудачу, когда его пистолет не стреляет. Затем он покидает свою квартиру на Манхэттене и занимается охотой на бывшего слугу в Ардисе, Кима Богарне, который шантажировал их фотографическими доказательствами их романа и избивал его альпенштоком. пока он не ослеп.

Часть 3: 8 глав (1893–1922) [ править ]

Поскольку Ада вышла замуж за Андрея Винеландера, Ван занимается путешествиями и учебой до 1901 года, когда Люсетт снова появляется в Англии. Она забронировала себе билет на тот же трансатлантический корабль « Тобакофф» , на котором Ван отправляется обратно в Америку . Она пытается соблазнить его на переходе и почти преуспевает, но терпит поражение, когда Ада появляется в роли актрисы в фильме «Последний бросок Дон Жуана » , который они вместе смотрят в бортовом кинотеатре. Люсетт принимает снотворное и совершает самоубийство, бросившись с Тобакоффа в Атлантический океан . В марте 1905 года Демон погибает в авиакатастрофе.

Позже, в 1905 году, Ада и Андрей приезжают в Швейцарию . Ван встречается с ними и заводит роман с Адой, делая вид, что они заняты раскрытием состояния Люсетт, спрятанного на различных скрытых банковских счетах. Они формулируют для нее план, чтобы она оставила мужа и стала жить с ним. Теперь это считается возможным из-за смерти Демона. Однако во время их пребывания в Швейцарии Андрей заболел туберкулезом , и Ада решает, что не может бросить его, пока он не выздоровеет. Ван и Ада расстаются, Андрей болеет 17 лет, после чего умирает. Затем Ада улетает обратно в Швейцарию, чтобы встретиться с Ваном.

Часть 4: Без подразделов (т.е. 1 глава) (1922 г.) [ править ]

Эта часть состоит из лекции Вана на тему «Текстура времени», по-видимому, записанной с его чтения на магнитофон, когда он проезжает через Европу из Адриатического моря, чтобы встретить Аду в Мон-Ру, Швейцария, в то время как она едет из Америки через Женева. Затем транскрипция была отредактирована, чтобы слиться с описанием реальной встречи его и Ады, а затем снова. Это делает эту часть романа особенно саморефлексивной, и ее иногда называют «трудной» частью романа, некоторые рецензенты [ необходима цитата ] даже заявляют, что они хотели, чтобы Набоков"не учел". И наоборот, можно утверждать, что это одно из самых мощных воспоминаний об одной из центральных тем романа, о связи личного опыта времени с чувством присутствия в мире и от мира. В конце этого раздела Ван и Ада воссоединяются и начинают жить вместе.

Часть 5: 6 глав (1922–1967) [ править ]

Действие этого раздела романа происходит в 1967 году, когда Ван завершает свои мемуары, изложенные в Ada или Ardor: A Family Chronicle . Он описывает свое удовлетворение таким, какое оно есть, его отношения с книгой, а также постоянное присутствие и любовь Ады. Это перемежается с замечаниями о боли и разрушительном воздействии времени. Ван и Ада беседуют о смерти, и Ван прекращает исправлять то, что он считает своей по существу завершенной, но еще не полностью отполированной работой. Книга становится все более искаженной, поскольку Ван и Ада сливаются в «Ваниаду, Даву или Ваду, Ванду и Анду».

Критика и прием [ править ]

Критики спорят, совершают ли Ван и Ада самоубийство в конце, как автор говорит, «если наша измученная временем пара, лежащая на земле, когда-либо намеревалась умереть». [6]

Дэвид Поттер описывает описанный Ваном мир в мемуарах как «нестабильное сочетание противоречий, резких фантастических элементов и галлюцинированных темпоральностей», над которыми Ван только частично контролирует. Он утверждает, что именно это делает роман настолько сложным для интерпретации. [7]

Гарт Риск Холлберг счел книгу сложной, но также приветствовал ее прозу и утверждал, что Набоков «управляет своего рода прустовским магическим трюком: он восстанавливает посредством воскрешения те самые вещи, потери которых он изображает». [8]

См. Также [ править ]

  • Тлен, Укбар, Orbis Tertius - Хорхе Луис Борхес
  • Рене , Атал , Romance à Hélène и Мемуары d'экстравагантного-Tombe по Шатобриану
  • Человек в высоком замке (1962) Филипа К. Дика
  • Вселенная с амбидекстрами , Мартин Гарднер

Заметки [ править ]

  1. Обзор New York Times , май 1969 г.
  2. ^ Strainchamps, Энн. Интервью с Дэвидом Иглманом. « Видение и восприятие. Архивировано 9 февраля 2011 года в Wayback Machine ». Насколько нам известно . Международное общественное радио . Аудиотрансляция. Доступ 8 февраля 2011 г.
  3. ^ Сафарьянц, Рита (2007). «Литературная Двуязычие и в переключение кодов Владимира Набокова Ада ». Обзор Ульбандуса . 10 : 191–211. JSTOR 25748172 . 
  4. ^ Обзор Times, op. соч.
  5. ^ Д. Rampton, Владимир Набоков: Критическое исследование , стр. 123-25
  6. ^ J. Connolly, Cambridge Companion Набокову , p.204
  7. Поттер, Дэвид Джеймс (13 марта 2020 г.). «АРДОР ИЛИ АДА? ВЛАСТЬ, ИСКУССТВО И АМБИВАЛЕНТНОСТЬ В АДА НАБОКОВА, ИЛИ АРДОР» . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  8. ^ "Сложные книги: Ада, или Ардор Владимира Набокова" . Миллионы . 28 января 2010 . Проверено 23 августа 2019 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Cangogni, Аннапаола (1995) Набоков и Шатобриан , Владимир Е. Александров (1995) Гарленд, спутник Владимира Набокова
  • "Владимир Набоков, писатель-фантаст" Теда Джоя (Концептуальная фантастика)

Внешние ссылки [ править ]

  • AdaOnline »объединяет в одном кадре текст самого длинного и богатого романа Владимира Набокова, а в другом - аннотации, предписание и последующие примечания к каждой главе, снабженные гиперссылками друг на друга, а в третьем кадре - дополнительные материалы, особенно графические иллюстрации и список. словесно-тематических мотивов романа ».
  • Ada or Ardor: список названий Семейных хроник в базе данных спекулятивной фантастики в Интернете
  • «Мосты в Антитерру» - это попытка каталогизировать и предоставить, когда они будут доступны, общедоступные интернет-версии многочисленных текстов, на которые Набоков ссылался на Аде.
  • Хронология Ады
  • География Антитерры
  • "Владимир Набоков, писатель-фантаст" Теда Джоя (Концептуальная фантастика) "