Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Агаты Грегсон )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Агата Грегсон , урожденная Вустер, позже леди Worplesdon , является повторяющейся вымышленный персонаж в Дживс историй британского комического писателя П. Г. Вудхауза , будучи самым известным как Берти Вустер «s тети Агаты . Надменная и властная, тетя Агата хочет, чтобы Берти женился на жене, которую она считает подходящей, хотя ей так и не удается женить Берти благодаря вмешательству Дживса .

В рассказах она часто упоминается как грозная тетя Берти, в отличие от ее сестры Тети Далии , гениальной тети Берти.

Вдохновение [ править ]

Персонаж тети Агаты был вдохновлен тетей Вудхауза Мэри Батерст Дин , старшей сестрой его матери. В письме 1955 года своему биографу Ричарду Усборну Вудхауз писал: «Тетя Агата определенно моя тетя Мэри, которая была бичом моего детства». [1] По словам Ричарда Усборна, «его тетя Мэри (Дин) изрядно изводила и беспокоила его, а позже превратилась в тетю Берти Агату. Тетя Мэри искренне считала, что ее издевательства над молодым Пелхэмом идут ему на пользу; и возможно, она была права ". [2]

Загородный дом тети Агаты Вуллам Черси был вдохновлен Ханстентон-холлом , домом друга Вудхауза Шарля Ле Стрэнджа. [3]

Жизнь и характер [ править ]

Обычно грозная внешность, тетя Агата ростом пять футов девять дюймов, с клювым носом, орлиным глазом и густыми седыми волосами. [4] Сначала Агата была помолвлена ​​с Перси Крей , но, прочитав в газетах о его поведении на балу в Ковент-Гардене , она расторгла помолвку. Затем она вышла замуж за Спенсера Грегсона , хотя он умер раньше, чем Кодекс Вустеров . Примерно за восемнадцать месяцев до Joy in the Morning она выходит замуж за Перси Крейя, который к тому времени стал лордом Уорплсдоном , после чего она становится леди Уорплсдон. У нее есть сын Томас Грегсон. [5]

Однажды тетя Агата изобразила Боадичею на любительском театрализованном представлении, проводившемся в ее доме, Вуллам Черси. Берти был вынужден сыграть короля Эдуарда III в том же театрализованном представлении. [6] Она живет в Вуллам-Черси в Хартфордшире как Агата Грегсон, а позже, после женитьбы на Перси Крей, становится леди Уорплсдон и живет в доме Крей в Бампли-холле недалеко от Стипл-Бампли в Хэмпшире . [7]

Обычно тетя Агата пытается заставить Берти жениться или говорит ему выполнить какое-то задание, которое, по ее мнению, принесет пользу престижу семьи. Хотя Берти не зависит от нее в финансовом отношении, он боялся ее с детства и, особенно в ранних историях, чувствует себя обязанным подчиняться ее желаниям. [4] Она никогда не любила Дживса, [8] и думает, что Берти слишком зависим от него, называя Дживса хранителем Берти. [9] Она не одобряет разговоров Берти с Дживсом о личных делах. Однажды, когда она слышит, как Берти просит Дживса совета, она говорит Дживсу уйти, а затем ругает Берти, делая ему замечания о том, «что она думает о Вустере, который может снизить престиж клана, позволив слугам подняться над собой». . [10]

Тетя Агата впервые появляется в « Вытаскивании молодого Гасси ». Эта ранняя история обычно не включается в основной канон Дживса (фамилия Берти, похоже, Мэннеринг-Фиппс), хотя события в этой истории упоминаются в будущих рассказах. В этой истории тетя Агата говорит Берти отправиться в Нью-Йорк, чтобы держать своего кузена Гасси подальше от девушки, в которую он влюбился, Рэя Денисона. Тетя Агата не одобряет Рэя, потому что она артистка водевиля, и считает, что Гасси опозорит семью, женившись на ней. [11] Берти удается только усугубить проблему (по мнению тети Агаты), и он решает какое-то время избегать ее. [12]

В « Тетя Агата берет граф », она пытается заставить Берти жениться на Алин Хеммингуэй, а позже подталкивает Берти к женитьбе на Гонории Глоссоп в « Счёте Дживса » и « Сэр Родерик приходит на обед ». Она также появляется в « Отложенном выходе Клода и Юстаса ». [13] Эти истории находятся в «Неподражаемых Дживсах» .

Тетя Агата хочет устроить Берти на работу в « Дживсе и надвигающейся гибели », пытается снова обручить Берти с Гонорией в « Дживсе и духе Святочного прилива » и поручает Берти оставить своего дядю, Джорджа Вустера, лорда Яксли, жениться на неподходящей женщине в « Бабье лето дяди ». Ее любимый пес Макинтош, абердинский терьер , показан в « Эпизоде ​​с собакой Макинтошем ». [14] Эти истории собраны в Очень хорошо, Дживс ,

Хотя тетя Агата часто упоминается, в романах она не появляется напрямую. В конце брачного сезона Берти спускается вниз, чтобы увидеть ее, намереваясь наконец противостоять ей. [15] Тем не менее, он боится того, что случится, если информация о его злоключениях достигнет тети Агаты в Дживсе . [16]

Появления [ править ]

Тетя Агата появляется в:

  • Человек с двумя левыми ногами (1917)
    • " Вытаскивание молодого Гасси " (1915)
  • Неповторимый Дживс (1923)
    • « Тетя Агата берет граф » (1922)
    • " Счет Дживса " (1922)
    • " Сэр Родерик приходит на обед " (1922)
    • " Отложенный выход Клода и Юстаса " (1922)
  • Очень хорошо, Дживс (1930)
    • « Дживс и надвигающаяся гибель » (1926)
    • " Дживс и дух Святочного прилива " (1927)
    • " Бабье лето дяди " (1930)

Тетя Агата упоминается во многих рассказах, в том числе:

  • Неповторимый Дживс (1923)
    • " Дживс и болван Сирил " (1918)
  • Продолжай, Дживс (1925)
    • " Дживс и незваный гость " (1916)
  • Очень хорошо, Дживс (1930)
    • " Эпизод с собакой Макинтошем " (1929)
    • " Любовь, очищающая " (1929)
  • Спасибо, Дживс (1934)
  • Право Хо, Дживс (1934)
  • Кодекс Вустеров (1938)
  • Радость утром (1946)
  • Брачный сезон (1949)
  • Дживс и феодальный дух (1954)
  • Дживс в ближайшем будущем (1960)
  • Жесткая верхняя губа, Дживс (1963)
  • Многим обязан, Дживс (1971)
  • Тети не джентльмены (1974)

Цитаты [ править ]

Берти описывает свою властную тетю Агату в следующих цитатах, часто упоминая ее как контрапункт тете Далии:

  • «По моему опыту, когда тетя Агата хочет, чтобы вы что-то сделали, вы это делаете, иначе вы задаетесь вопросом, почему эти парни в былые дни так скандалили, когда у них были проблемы с испанской инквизицией ». [17]
  • "Я с радостным нетерпением ждал грядущего воссоединения с этой Далией - она, как я уже упоминал ранее, моя хорошая и достойная тетя, не путать с тетей Агатой, которая ест разбитые бутылки и носит колючую проволоку рядом с кожа." [18]
  • «Ну, эта Далия - моя хорошая и достойная тетя, не путать с тетей Агатой, той, которая убивает крыс зубами и пожирает ее детенышей ...» [19]
  • "Тетя Агата холодна и надменна, хотя, по-видимому, немного несгибаема, когда совершает человеческие жертвоприношения во время полнолуния, как она, по широко распространенным слухам, делает, и ее отношение ко мне всегда было отношением суровой гувернантки, что заставило меня чувствую, будто мне шесть лет, и она только что поймала меня на краже варенья из шкафа с вареньем, тогда как тетя Далия веселая и веселая, как дама из пантомимы в рождественской пантомиме ». [20]
  • «Тетя, о которой я упомянул, была моей хорошей и достойной тетей Далией, не путать с моей тетей Агатой, которая ест разбитые бутылки и сильно подозревается в превращении в оборотня во время полнолуния». [21]

Влияние [ править ]

Термин «тетя Агата» стал означать «грозную тетю» или, в более общем смысле, «любую пожилую женщину грозного характера». [22]

Адаптации [ править ]

Телевидение
  • В телесериале 1965–1967 годов «Мир Вустера» тетю Агату сыграла Фабия Дрейк . [23]
  • В телесериале 1990–1993 годов « Дживс и Вустер» тетю Агату изображали Мэри Уимбуш в первых трех сериях и Элизабет Сприггс в четвертой серии. [24] В отличие от оригинальных историй, она уезжает в Америку и хочет открыть художественную галерею. Она также является предметом портрета, используемого для рекламы суповой компании, тогда как в оригинальном каноне Дживса использовался портрет Берти Вустера.
Радио
  • Джудит Фурс озвучивала тетю Агату в записи Caedmon 1958 года «Бабье лето дяди». [25]
  • В радиодраматическом сериале 1973–1981 годов What Ho! Дживс , Джоан Сандерсон озвучила тетя Агата. [26]

См. Также [ править ]

  • Список персонажей Дживса , алфавитный список персонажей Дживса
  • Список персонажей PG Wodehouse в рассказах Дживса , категоризованный план персонажей Дживса
  • Список персонажей Дживса и Вустера , список персонажей телесериала

Ссылки [ править ]

Примечания
  1. Перейти ↑ Wodehouse, PG (2013). Рэтклифф, Софи (ред.). П.Г. Вудхаус: Жизнь в письмах . WW Norton & Company. п. 478. ISBN 978-0786422883.
  2. ^ Ричард Асборн , Вудхауз на работе до конца (1976), стр. 43 год
  3. Кларк, Росс (21 апреля 2001 г.). «Немного соуса Вустера» . Телеграф . Telegraph Media Group Limited . Проверено 13 января 2018 .
  4. ^ a b Вудхаус (2008) [1923], Неповторимые Дживсы , глава 3, стр. 33.
  5. Гаррисон (1991), стр. 219.
  6. Wodehouse (2008) [1934], Right Ho, Jeeves , глава 10, стр. 114, 118.
  7. Ring & Jaggard (1999), стр. 46, 240, 283.
  8. Wodehouse (2008) [1923], Неповторимые Дживсы , глава 7, стр. 72–73.
  9. Wodehouse (2008) [1925], Продолжайте, Дживс , глава 1, стр. 1.
  10. Wodehouse (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс , глава 10, стр. 260.
  11. Wodehouse (1997), стр. 4.
  12. ^ Cawthorne (2013), стр. 42-44.
  13. ^ Cawthorne (2013), стр. 54-58, 64-65.
  14. ^ Cawthorne (2013), стр. 73-76, 77, 84-85.
  15. Wodehouse (2008) [1949], Брачный сезон , глава 27, стр. 271–272.
  16. Wodehouse (2008) [1971], Much Obliged, Jeeves, глава 1 стр. 11.
  17. Wodehouse (1997), стр. 1.
  18. Wodehouse (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 1, стр. 11.
  19. Wodehouse (2008) [1954], Дживс и феодальный дух , глава 1, с. 7.
  20. Wodehouse (2008) [1971], Much Obliged, Jeeves , глава 6, стр. 54.
  21. Wodehouse (2008) [1974], Тети не джентльмены, глава 3, стр. 27.
  22. ^ Manser, Martin H (2009). Факты о файловом словаре аллюзий . Факты о файле. ISBN 978-0-8160-7105-0.
  23. ^ Taves (2006), стр. 176
  24. ^ Taves (2006), стр. 189-198.
  25. ^ "Дживс П.Г. Вудхаусом: Бабье лето дяди / Дживс берет на себя ответственность" . Amazon . Проверено 8 августа 2019 .
  26. ^ "What Ho, Jeeves !: Часть 3: Honoria Glossop" . BBC Genome Project . Проверено 18 ноября 2017 года .
Библиография
  • Которн, Найджел (2013). Краткое руководство по Дживсу и Вустеру . Констебль и Робинсон. ISBN 978-1-78033-824-8.
  • Гаррисон, Дэниел Х. (1991) [1989]. Кто есть кто в Вудхаузе (пересмотренная ред.). Констебль и Робинсон. ISBN 1-55882-087-6.
  • Кольцо, Тони; Джаггард, Джеффри (1999). Вудхаус в Вустершире . Книги о морских свиньях. ISBN 1-870-304-19-5.
  • Taves, Брайан (2006). PG Wodehouse и Голливуд: сценарии, сатиры и адаптации . McFarland & Company. ISBN 978-0786422883.
  • Вудхаус, П. Г. (1997). «Вытаскивание молодого Гасси». Введите Дживс: 15 ранних историй . Dover Publications. ISBN 978-0486297170.
  • Вудхаус, PG (2008) [1923]. Неповторимый Дживс (Переиздание ред.). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513681.
  • Вудхаус, PG (2008) [1925]. Продолжай, Дживс (перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513698.
  • Вудхаус, PG (2008) [1930]. Очень хорошо, Дживс (перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513728.
  • Вудхаус, PG (2008) [1934]. Райт Хо, Дживс (перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513742.
  • Wodehouse, PG (2008) [1938]. Кодекс Вустеров (Переиздание ред.). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513759.
  • Вудхаус, PG (2008) [1949]. Сезон спаривания (переиздание). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513773.
  • Вудхаус, PG (2008) [1954]. Дживс и феодальный дух (переиздание). Книги со стрелками. ISBN 978-1-78033-824-8.
  • Вудхаус, PG (2008) [1971]. Многим обязан, Дживс (перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513964.
  • Wodehouse, PG (2008) [1974]. Тети не джентльмены (перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513971.