Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бертрам Уилберфорс Вустер - вымышленный персонаж комедийных рассказов о Дживсе, созданных британским писателем П.Г. Вудхаузом . Приветливый английский джентльмен и один из «праздных богачей», Берти появляется рядом со своим камердинером Дживсом, чей интеллект помогает спасти Берти или одного из его друзей из множества неловких ситуаций. Берти Вустер и Дживс были описаны как «одни из величайших комических двойников всех времен». [1]

Берти - рассказчик и центральная фигура большинства рассказов и романов Дживса. Двумя исключениями являются рассказ « Берти меняет свое мнение » (1922), рассказанный Дживсом, и роман « Кольцо для Дживса» (1953), повествование от третьего лица, в котором Берти упоминается, но не появляется. Впервые появившись в « Вытягивании молодого Гасси » в 1915 году, Берти является рассказчиком десяти романов и более 30 рассказов, последним из которых является роман « Тети не джентльмены» , опубликованный в 1974 году.

Вдохновение [ править ]

Ученый из Вудхауза Норман Мерфи считает, что Джордж Гроссмит-младший был вдохновением для персонажа Берти Вустера. [2] Персонаж Вудхауса Реджи Пеппер был ранним прототипом Берти Вустера.

Вымышленная биография [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Берти Вустер и его друг Бинго Литтл родились в одной деревне с разницей в несколько дней. Второе имя Берти, «Уилберфорс», принадлежит его отцу, который за день до крещения Берти выиграл деньги на лошади по имени Уилберфорс на турнире Grand National и настоял на том, чтобы его сын носил это имя. [3] Единственная другая информация об отце Берти, помимо того факта, что у него было множество родственников, это то, что он был большим другом лорда Уикхаммерсли из Twing Hall . Берти называет своего отца своим «руководителем». [4]

Когда ему было около семи лет, Берти иногда заставляла его мать читать гостям «Атаку легкой бригады »; она заявила, что он хорошо читал, но Берти не соглашается и говорит, что он и другие сочли этот опыт неприятным. [5] Берти также упоминает, что в детстве читал другие стихи, в том числе «Бен Баттл» и произведения поэта Вальтера Скотта . Как и Дживс, Берти говорит, что его мать считала его умным. [6] Берти больше не упоминает о своей матери, хотя он делает замечание о материнстве после того, как был поражен откровенной ложью друга: «И это, заметьте, человек, который имел хорошее воспитание и, несомненно, имел , провел годы у матери на коленях, обучая говорить правду ".[7]

Когда Берти было восемь лет, он брал уроки танцев (вместе с Корки Поттер-Пирбрайт, сестрой друга Берти Кэтсмит Поттер-Пирбрайт ). [8] На протяжении всего сериала устанавливается, что Берти - сирота , унаследовавший в какой-то момент большое состояние, хотя точные детали и время смерти его родителей никогда не раскрываются.

Образование [ править ]

Раннее образование Берти Вустера проходило в полу-вымышленной подготовительной школе Малверн-Хаус , возглавляемой преподобным Обри Апджоном , с которым он снова встречается в Дживсе в Приближении . (Сам Вудхауз посещал школу с таким названием в Кирсни, графство Кент , но Малверн-хаус, который появляется в рассказах, находится в вымышленном городе Брэмли-он-Си.) В Малверн-хаус друзья Берти звали его «Сорвиголова Берти». хотя Апджон и другие называли его «Неуклюжий Вустер». [9] [10]

Одна из деталей жизни Берти в Малверн-хаусе, которая упоминается в нескольких историях, - это его получение приза за знание Священных Писаний. Берти с гордостью говорит об этом достижении несколько раз, но в « Райт Хо» Дживс , его друг Гасси Финк-Ноттл , находясь в состоянии алкогольного опьянения, публично обвиняет Берти в том, что он выиграл награду путем мошенничества. Однако Берти категорически отрицает это обвинение, и в то же время Гасси выдвигает другие совершенно безосновательные обвинения против других персонажей. Несмотря на свою гордость за свои достижения, Берти не помнит точно, какой был приз, просто заявив, что это была «копия религиозного труда в красивом переплете, название которой ускользнуло от меня». [11]

Однажды Берти выиграл приз в частной школе за лучшую коллекцию полевых цветов, собранную во время летних каникул. [12] Когда Берти четырнадцать, он выиграл гандикап велогонки хоре мальчиков в местной школе лечения , получив половину начала круга. [13]

После Малверн-хауса Берти получил образование в научно-популярном Итоне и в колледже Магдалины в Оксфорде . В Оксфорде он был Rackets Blue . [14]

Берти является членом Клуба Дронов , и большинство его друзей и товарищей по Дронам, изображенных в рассказах, вместе с ним посещали одно или оба этих учреждения. Именно в Оксфорде он впервые начал отмечать ночь ежегодных гребных гонок между Оксфордом и Кембриджем . Хотя обычно он пьет в умеренных количествах, Берти говорит, что он «довольно склонен позволить себе немного расслабиться» в ночь гонок на лодках, обычно выпивает больше, чем обычно, и ругает своих старых школьных друзей. [15]В частности, Берти и другие, как правило, отмечают это событие, крадя шлем полицейского, хотя в результате их часто арестовывают. Лондонские магистраты знают об этой традиции и, как правило, снисходительны к Берти, когда он появляется в суде утром после гребных гонок, обычно налагая штраф в размере пяти фунтов; Хотя в то время это было бы значительными деньгами для многих людей, Берти легко их заплатил.

Рассказы [ править ]

Канон Дживса разворачивается на плавающей временной шкале (каждая история устанавливается в то время, когда она была написана, хотя персонажи не стареют) в идеализированном мире, где войны преуменьшаются или не упоминаются. Определенные элементы эдвардианской эпохи , такие как традиционные джентльменские клубы, такие как Клуб Дронов , по-прежнему преобладают на протяжении всей истории.

За редким исключением, сначала писались рассказы, а за ними - романы. Сага начинается хронологически с рассказа « Дживс берет на себя ответственность », в котором Берти Вустер первым нанимает Дживса. Берти и Дживс обычно живут в особняках Беркли , хотя они также ездят в Нью-Йорк и во многие английские загородные дома. На протяжении рассказов и романов Берти пытается помочь своим друзьям и родственникам, но в конечном итоге сам запутывается в неприятностях, и в конечном итоге его спасает Дживс. Обычно у Берти есть новый предмет одежды или предмет, который Дживс не одобряет, хотя Берти соглашается отказаться от него в конце истории.

Почти всегда рассказывая историю, Берти попадает во множество сложных и абсурдных ситуаций. Он появляется в одном коротком рассказе, который он не рассказывает, « Берти меняет свое мнение », и не появляется в « Кольце для Дживса» , хотя и упоминается. Важной историей для Берти является « Кластеризация вокруг молодого бинго », в которой Берти пишет статью под названием «Что носит хорошо одетый мужчина» для еженедельного журнала своей тети Далии «Будуар миледи» . За его статью тетя Далия заплатила Берти пачку сигарет. [16]Как и в случае с наградой за знание Священных Писаний, Берти гордится этой статьей и упоминает ее много раз. Два других события, которые особенно важны для Берти, - это его недолгий интерес к жизни со своими племянницами в « Берти меняет свое мнение » и его временная разлука с Дживсом, когда Берти отказался прекратить играть на банджолеле в « Спасибо, Дживс» .

В нескольких случаях Берти принимает псевдоним. После ареста в ночь гонок на лодках он называет себя Юстасом Х. Плимсоллом, когда появляется в суде (в « Спасибо», Дживс и Райт Хо, Дживс ). Он также предстал перед судом после того, как споткнул полицейского в фильме «Дживс и феодальный дух» , и называет себя Эфраимом Гэдсби. В одной из сцен из фильма «Жесткая верхняя губа», Дживс , он назван вором по имени Альпийский Джо, который снова упоминается в « Тети не джентльмены» . Он также олицетворяет трех других людей из разных историй, а именно Рози М. Бэнкс в « Дживс в весеннюю пору » и « Бинго и маленькая женщина », Оливера «Сиппи».в « Без выбора » и Гасси Финк-Ноттл в « Брачном сезоне» . [17]

В фильме «Кольцо для Дживса» , действие которого происходит в послевоенной Англии, Берти посещает школу, в которой обучают основным навыкам аристократии, включая чистку обуви, штопку носков, заправку постели и приготовление еды в начальных классах. Эта школа не позволяет своим ученикам нанимать камердинеров, поэтому Дживс не может следовать туда за Берти и вместо этого работает дворецким у лорда Роустера . [18] Однако Берти в конечном итоге исключают за обман после того, как он платит женщине за штопку носков, и Дживс возвращается на его сторону.

Личные характеристики [ править ]

Возраст и внешний вид [ править ]

Берти примерно 24 года, когда он впервые встречает Дживса в « Дживс берет на себя ответственность ». [19] Его возраст не указан ни в одной другой истории. В справочной работе ученых Джеффри Джаггарда и Тони Ринга в Вудхаусе в Вустершире высказывается предположение, что возраст Берти колеблется от 24 до 29 лет на протяжении рассказов. [20] Найджел Которн , автор « Краткого руководства по Дживсу и Вустеру» , также предположил, что Берти в конце саги примерно 29 лет. [21]

Высокий и стройный Берти элегантно одет, во многом благодаря Дживсу. [22] У него голубые глаза. [23] Обычно чисто выбритый, он отращивает усы в двух разных историях и в конечном итоге теряет усы, поскольку Дживс не считает, что усы подходят Берти. [16] Кажется, что он выглядит невинно; когда Берти хочет надеть альпийскую шляпу в Stiff Upper Lip, Дживс , он заявляет: «Я был готов признать, что она больше подошла бы для деревенской одежды, но этому пришлось противопоставить тот факт, что она, несомненно, давала диаблери. к моей внешности, а моя внешность требует всего дьяблери, которое он может получить ». [24]У Берти выразительное лицо, которое Дживс легко читает. [25]

На иллюстрациях Берти Вустер часто изображался в монокле . Однако это, вероятно, просто стереотипное изображение джентльмена из высшего сословия, поскольку Берти, похоже, не носит монокль в оригинальных рассказах. Единственное свидетельство того, что Берти носит монокль, встречается в « Пятне искусства », когда Берти видит свой портрет в монокле на плакате, рекламирующем суп. Берти возмущен изображением, которое придает ему вид «звериной жадности». Монокль, кажется, преувеличивает это выражение, и Берти высмеивает, насколько большим выглядит монокль, называя его «около шести дюймов в окружности». [26]Берти никогда не описывался как носящий монокль где-либо еще. Маловероятно, что Берти будет носить монокль, который не будет упомянут, поскольку очки других персонажей, в частности, друга Берти Гасси Финк-Ноттла , хорошо описаны, а другой известный персонаж Вудхауза, Псмит , имеет характерный монокль, о котором упоминается много раз. [27]

Личность [ править ]

По словам Дживса, Берти приятный и дружелюбный. [28] Благородный молодой джентльмен с благими намерениями, у него строгий моральный кодекс, и он гордится тем, что помогает своим друзьям. [29] В отличие от своей тети Агаты , он не снобист по отношению к слугам и не беспокоится, когда один из его приятелей хочет жениться на ком-то из другого социального класса. Он с удовольствием проводит время с самыми разными людьми, включая богатых аристократов и бедных художников. [30]

Берти, склонный к потустороннему и наивному, обманут мошенниками в фильмах « Тетя Агата берет графа » и « Дживс и жирная птица », хотя Дживс мог бы предупредить его раньше во время первого случая, и отчаяние привело его в отчаяние. последние обстоятельства; в « Тети - не джентльмены» он понимает, что его обманывает человек по имени Грэм, но все равно не может не заплатить Грэму. Он не интересуется глобальными делами или политикой и советует Дживсу пропустить как можно больше политических дебатов, чтобы жить счастливой и процветающей жизнью. [31] Обычно скромно оценивая свой интеллект, Берти заявляет: «Я прекрасно знаю, что, грубо говоря, у меня есть[32] хотя он иногда хочет доказать свой интеллект, например, в « Счету Дживса ». Он придумывает благие намерения, хотя и опрометчивые, или, к сожалению, неудачные схемы, например, когда он решает поцеловать Полин Стокер, чтобы побудить своего друга Чаффи сделать ей предложение в « Спасибо, Дживс» .

Иногда Берти действует неуверенно, уступая прихотям своих грозных тетушек или невест, но бывают также моменты, когда Берти проявляет сильную волю, например, когда он пытается игнорировать пожелания Дживса в отношении одежды или когда он решает противостоять тете Агате. в конце брачного сезона . Тем не менее, Берти не хватает того, что Дживс называет «Присутствием», и ему трудно представить себя с авторитетом перед аудиторией. [33] Дважды Берти неохотно упоминает об участии в любительском театральном постановке в загородном доме, один раз, когда его заставляли играть дворецкого, [34] [35] и в другой раз, когда его заставляли играть короля Эдуарда III у его тети. Агатадом; для Берти оба раза были тяжелым испытанием.

Отнюдь не амбициозный человек, Берти не ищет ни престижной работы, ни социально выгодного брака. По его собственным словам, Берти - из тех людей, которые «довольны просто красивым существованием». [36] Ему нравится вести неспешную, тихую жизнь и ценит мелочи в его повседневной жизни, например, чай улун (который он иногда называет Бохеа ), который Дживс приносит ему каждое утро. [37]

Хобби [ править ]

Берти участвует в ряде физических упражнений. Он любит плавать в обычных обстоятельствах; ему меньше нравится, когда он неожиданно падает в воду, будучи одетым в обычную одежду, что многократно встречается в рассказах. Он играет в теннис с Бинго Литтлом в фильме « Дживс и надвигающаяся судьба ». Берти тоже играет в гольф по той же истории. [38] Его гандикап в гольф - 16, и он играет в гольф-турнире Drones Club каждый год. [39] В Оксфорде, он получил синий для ракеток , играя со своим другом Гарольда «Beefy» Anstruther и кратко вошел для гребли под коучинг Стилтон Cheesewright . [40]Позже он гребет на лодке, которой Дживс управляет в «Дживсе и надвигающейся судьбе». Берти играет в сквош и через год занял второе место в ежегодном гандикапе по сквошу от Drones Club . [41] У него нет никаких сомнений в том, что он выиграет соревнование по дартсу Drones Club в игре Jeeves and the Feudal Spirit . Утверждая, что он может «превзойти Фреда самого шустрого Астера », Берти любит танцевать и маскарадные балы. [42]

Берти умеет читать ноты, имеет легкий баритонный голос и часто поет, особенно в « Дживсе и Песне песен ». [43] Он держит пианино в своей квартире, [44] и однажды сыграл « Happy Days Are Here Again » одним пальцем на пианино в Totleigh Towers, когда не было другого доступного метода самовыражения. [45] В « Спасибо, Дживс» он пытается играть на банджолеле, но, несмотря на его энтузиазм, без особого успеха. В одном из ранних рассказов Берти утверждает, что «если не брать еженедельные схватки с« розовым «ун » и время от времени погружаться в анкету, я не особо люблю читать »,[46] тем не менее, Берти часто читает детективный или детективный роман в более поздних рассказах. Он заявляет, что никогда не бывает более счастливым, чем когда свернулся калачиком с последней Агатой Кристи , [47] и регулярно ссылается на литературных персонажей детективов и криминальных произведений, включая Эркюля Пуаро Кристии других, таких как Шерлок Холмс , Эй Джей Раффлз и Ниро Вулф .

Отношения [ править ]

Дживс [ править ]

Когда Берти Вустер ловит своего камердинера Медоуза, который, среди прочего, крадет его шелковые носки, он увольняет его и посылает за другим из агентства. Приходит Дживс и подмешивает Берти лекарство от похмелья. Лекарство очень эффективно, и Берти немедленно вступает в бой с Дживсом. [48] После этого Берти с радостью уступает большую часть контроля над своей жизнью компетентному Дживсу, несмотря на случайные столкновения, которые иногда происходят, «когда два железных человека будут жить в тесном сотрудничестве», по словам Берти. [49] Эти столкновения обычно происходят из-за того, что Берти настаивает на том, чтобы надеть новый пиджак, галстук или какой-либо другой предмет, который Дживс не одобряет, хотя Берти соглашается отказаться от предмета после того, как Дживс спасает его от неприятностей.

Семья [ править ]

Из-за объема рассказов и промежутка времени, в течение которого Вудхауз писал их, в информации о его родственниках есть ряд несоответствий и противоречий. Берти и некоторые из его родственников появляются в раннем полуканоническом рассказе « Вытаскивание юного Гасси ». В этой истории фамилия - Мэннеринг-Фиппс, а не Вустер, и эта история была исключена из большинства сборников материалов Дживса и Вустера, даже несмотря на то, что инциденты в этой истории упоминаются в более поздних рассказах.

Члены семьи, которые появляются в большинстве рассказов Дживса, - это тетя Берти Далия (7 рассказов, 7 романов) и тетя Агата (8 рассказов). Тетя Далия дружелюбна и добродушна, а тетя Агата холодна и надменна, хотя обе предъявляют требования к Берти. Берти чувствует себя обязанным следовать их прихотям, и при этом у него часто возникают проблемы. Муж тети Далии Том Трэверс и дети Анжела и Бонзо Трэверс играют важные роли. Спенсер Грегсон, первый муж тети Агаты, не играет главной роли, но в рассказах появляются их сын Томас «Тос» Грегсон, а затем ее второй муж Перси Крей, граф Уорплсдон .

Помимо тети Далии и Агаты, у отца Берти Вустера были и другие братья и сестры. В «Вытаскивании молодого Гасси» дядя Берти Катберт описывается как «покойный глава семьи», но говорят, что его сын Гасси не имеет титула; Вдова Катберта - тетя Берти Джулия. Другой дядя - дядя Уиллоуби , от которого Берти изначально финансово зависит. Один из дядей Берти, покойный Генри Вустер , был мужем тети Берти Эмили; Клод и Юстасих сыновья-близнецы и двоюродные братья Берти. В «Раммистском романе старого Биффи» Берти берет подарок для другого сына тети Эмили, Гарольда, которому только что исполнилось шесть лет, но, смущенный относительно недорогим подарком, который он купил, Берти выдергивает карточку своего дяди Джеймса из игрушки. самолет, заменив его на свой. [50] Дядя Берти Джордж - лорд Яксли , поэтому, если он унаследовал этот титул, он, вероятно, будет старшим живым дядей Берти, и дед Берти по отцовской линии, возможно, также носил этот титул. Однако относительный возраст отца Берти и оставшихся дядей не разграничен, поэтому неясно, находится ли Берти или один из его двоюродных братьев по мужской линии, чтобы унаследовать звание пэра. Теоретически возможно, что титул был пожизненным званием пэра под эгидойЗакон об апелляционной юрисдикции 1876 года , но вряд ли дядя Джордж описывается как посвятивший свою жизнь еде и питью.

В рассказе « Берти меняет свое мнение » Берти упоминает сестру, у которой есть три дочери, которых Дживс называет миссис Шольфилд , хотя его сестра и племянницы больше не упоминаются.

Список родственников [ править ]

У Берти Вустера много родственников, которые появляются или упоминаются в рассказах. Три других возможных родственника (Катберт и Джулия Мэннеринг-Фиппс и их сын Гасси) появляются или упоминаются в « Избавлении от молодого Гасси », хотя в этой истории фамилия Берти кажется Мэннеринг-Фиппс. В более поздних рассказах не показано, если трое родственников переименованы в Вустера. В своей книге « Кто есть кто в Вудхаусе» Дэниел Гаррисон предполагает, что главный герой «Избавления молодого Гасси» Берти Мэннеринг-Фиппс является прототипом более позднего Берти Вустера. [51] Ричард Усборн пишет, что Берти Вустер действительно появляется в «Избавлении от молодого Гасси», хотя его фамилия в рассказе - Маннеринг-Фиппс. [52] В книгеВудхаус в Вустершире , предполагается, что бабушка Берти была замужем дважды, сначала за Мэннеринг-Фиппс, а затем за Вустера с титулом лорд Яксли. [53] Из-за неопределенности, связанной с семьей Мэннеринг-Фиппс, они отмечены звездочками ниже.

Некоторые браки происходят по ходу рассказов. Дядя Берти, лорд Яксли, женится на Мод Уилберфорс в результате событий « Бабьего лета дяди » [54], а тетя Берти Агата Грегсон выходит замуж за лорда Уорплсдона незадолго до событий « Радости утром» . [55]

Среди родственников Берти Вустера: [56]

  • Неназванные родители (умершие)
  • Миссис Шолфилд (сестра; имя не указано)
    • Три безымянных племянницы
  • Далия Трэверс (тетя)
    • Том Трэверс (дядя)
    • Анжела Трэверс (двоюродная сестра)
    • Бонзо Траверс (двоюродный брат)
  • Агата Грегсон (тетя)
    • Спенсер Грегсон (дядя; умер)
    • Томас Грегсон (двоюродный брат)
    • Лорд Уорплсдон (дядя)
    • Флоренс Крей (сводная кузина)
    • Эдвин Крей ( сводный кузен)
  • Джордж Вустер, лорд Яксли (дядя)
    • Мод Уилберфорс Вустер, леди Яксли (тётя)
  • Генри Вустер (дядя; умер)
    • Эмили Вустер (тётя)
    • Клод и Юстас Вустеры (двоюродные братья и сестры)
    • Гарольд Вустер (двоюродный брат)
  • Дядя Уиллоуби (фамилия неизвестна)
  • Дядя Джеймс (фамилия неизвестна)
  • Катберт Мэннеринг-Фиппс (дядя; умер) *
    • Джулия Мэннеринг-Фиппс (тётя) *
    • Гасси Мэннеринг-Фиппс (двоюродный брат) *

Невесты [ править ]

Берти никогда не женится, но часто оказывается помолвленным. В ранней истории он пытается обручиться с Глэдис Пендлбери , художницей, которая пишет портрет Берти. В ранние годы он был склонен к импульсивным и кратковременным увлечениям, под влиянием которых он делает предложение Флоренс Крей (в книге « Дживс берет на себя ответственность»).", четвертый рассказ с точки зрения публикации и первый во внутренней хронологии книг), Полин Стокер и Бобби Уикхэм. Во всех этих случаях он переосмысливает очарование священного состояния и" прекрасный профиль " после более глубокого понимания личностей женщин, о которых идет речь. Получив от него предложение, каждая женщина предполагает, что у нее есть открытое приглашение выйти замуж за Берти всякий раз, когда она ссорится со своим нынешним женихом. Мадлен Бассетт и Гонория Глоссоп страдают от похожее заблуждение, хотя в каждом из их случаев Берти пытался сослаться на друга (Гасси Финк-Ноттл и Бинго Литтл соответственно), но был неверно истолкован как признавшийся в собственной любви. Во всех этих случаях Берти, который стремится быть благородный preux chevalier(доблестный рыцарь) чувствует, что должен согласиться на брак, и полагается на Дживса, чтобы как-то разорвать помолвку. [57] В более поздних рассказах и романах Берти рассматривает помолвку исключительно как ужасную ситуацию, из которой Дживс должен его вытащить. В последнем романе Берти признает, что все его увлечения были недолговечными. [58]

В « Спасибо, Дживс» Берти заявляет, что он рад, что он не женился на Полине Стокер, потому что она «одна из тех девушек, которые хотят, чтобы вы пришли и проплыли милю до завтрака, и выгнали вас, когда вы пытаетесь подмигнуть. выспаться после обеда и сыграть пять веселых сетов в теннис », и добавляет, что его идеальная жена, в отличие от динамичной Полины, должна быть« чем-то более похожим на Джанет Гейнор ». [59] Однако позже в том же романе Дживс говорит Полине, что сомневается, что союз между ней и Берти был бы успешным, поскольку Берти «по сути один из холостяков Природы». [60]

Хотя Дживс часто спасает Берти от нежелательных помолвок, они лишь изредка открыто обсуждают этот вопрос, поскольку оба считают, что было бы неприлично «обманывать женское имя» таким образом. [61]

Из женщин, с которыми Берти Вустер обручается, в большинстве рассказов Дживса фигурируют Мэдлин Бассетт (5 романов), леди Флоренс Крей (1 рассказ, 3 романа), Бобби Уикхэм (3 рассказа, 1 роман) и Гонория. Глоссоп (4 рассказа).

Друзья [ править ]

Берти верен своим друзьям, готов сделать все, что в его силах, чтобы решить их проблемы, говоря: «Когда есть шанс помочь другу, мы, Вустеры, не думаем о себе». [62] Это привело к проблемам для него, поскольку он регулярно вовлекается в неприятные дела. Хотя он продолжает оказывать помощь, Берти осознает, что люди без колебаний дают ему неприятную работу; как он говорит: «Всякий раз, когда происходило что-то липкое и требовалось предпринять какие-то действия, обязательно слышался крик:« Пусть это сделает Вустер »» [63].Друзья Берти с нетерпением ждут совета у Дживса, которому нравится помогать приятелям Берти. Дживс, по сути, руководит «большой консалтинговой практикой Mayfair» из своего дома, а Берти привык, что его знакомые консультируются с Дживсом напрямую, не разговаривая с ним заранее. Иногда Берти пытается утверждать, что он также может решать проблемы, но на самом деле он думает о Дживсе как о гении, как и все остальные. [64]

Среди друзей Берти в большинстве рассказов Дживса фигурируют Бинго Литтл (10 рассказов), Гасси Финк-Ноттл (4 романа) и Таппи Глоссоп (3 рассказа, 1 роман). Среди других - преподобный Гарольд П. «Стинкер» Пинкер , Клод «Кэтсмит» Поттер-Пирбрайт , Оливер «Сиппи» Сипперли и Рокметтеллер «Рокки» Тодд . Иногда друг или знакомый становится ревнивым антагонистом, например Дж. Д'Арси «Стилтон» Чизрайт .

Иногда упоминаются приятели Берти, которые не играют главных ролей в рассказах Дживса, в том числе Фредди Виджен , Сирил «Барми» Фотерингей-Фиппс и Уфи Проссер . Многие члены Drones Club фигурируют в отдельных рассказах Wodehouse Drones Club. Берти знаком с лордом Эмсвортом , еще одним из самых известных персонажей Вудхауза, который появляется в рассказах о замке Бландингс . [65] Берти также знает сына лорда Эмсворта Фредди Трипвуда . [66]

Противники [ править ]

Берти встречает ряд противников, которые относятся к нему с подозрением или каким-то образом угрожают ему. Эти люди часто быстро неверно истолковывают действия Берти, что может показаться странным из-за странных ситуаций, в которые он попадает, и приходят к выводу, что Берти почему-то психически нездоров или что он вор.

Среди различных противников Берти в большинстве рассказов Дживса фигурируют «нервный специалист» или «псих-доктор» сэр Родерик Глоссоп (4 рассказа, 2 романа) и устрашающий «диктатор-любитель» Родерик Спод (4 романа). хотя позже сэр Родерик Глоссоп становится другом Берти. Среди других антагонистов - сэр Уоткин Бассетт и Майор Планк .

Язык [ править ]

За двумя исключениями, истории рассказываются от первого лица Берти Вустером. Хотя Дживс иногда описывает Берти как «незначительного в умственном отношении», стиль повествования Берти отражает заметную легкость владения английским языком. Он демонстрирует то, что по сегодняшним стандартам считается широким, если не очень глубоким, знанием английской литературы, делая ссылки на источники, включая Библию, Шекспира и романтическую литературу XIX века (все эти ссылки типичны для школьного образования, которое он и его аудитория 20-го века получила), даже если он полагается на Дживса, чтобы завершить цитаты для него. Берти часто применяет эти серьезные ссылки в чрезмерно упрощенной, фарсовой манере к ситуации, в которой он находится, или использует ссылку таким образом, который полностью противоречит ее первоначальному контексту и значению. В одном рассказе[67] Стих (Притчи 18:24), который частично цитирует Берти, на самом деле восхваляет ценность близкой дружбы, когда в нем говорится о «друге, который держится ближе, чем брат».

Берти любит сленг до Первой мировой войны, приправляя свою речь такими словами и фразами, как «what ho!», «Pipped», «bally» и т. Д., И он неофициально сокращает слова и фразы, такие как «яйца и б "(яйца и бекон). Он использует преувеличенные образы, и на протяжении всех историй он почти никогда не произносит слово «ходить», вместо этого использует такие термины и фразы, как «бежать», «шататься», «лодыжка», «нога это», «оставлять следы», «свист». "и" свист ". Его неформальный язык соседствует с продвинутой лексикой; Берти утверждает, что с годами он перенял некую лексику у Дживса. [68] Проходят годы, он ссылается на популярные фильмы и литературу, которые были бы хорошо известны читателям, когда были написаны книги. [69]

Одно из литературных приемов, которые использует Берти, - это переносимый эпитет , в котором прилагательное используется для модификации существительного, вместо того, чтобы использовать соответствующее наречие для изменения глагола в предложении. Примеры: «Я уравновесил задумчивый кусок сахара на чайной ложке» и «Он озабоченно помахал сигарой». [70] Он также предпочитает смешанную метафору , абсурдную комбинацию двух несовместимых метафор. Например, после того, как один из планов Берти рушится, он решает не останавливаться на своей ошибке, говоря, что «пролившееся молоко никому не повредит»; это объединяет пословицы «Бесполезно плакать над пролитым молоком» и «Это дурной ветер, который дует нехорошо». [71] Берти также использует приколы для бега., делая юмористические утверждения и вспоминая их позже в той же истории и в других историях.

Адаптации [ править ]

Телевидение
  • Ян Кармайкл сыграл роль Берти Вустера (напротив Денниса Прайса в роли Дживса) в телесериале BBC «Мир Вустера» (1965–1967).
  • Джонатан Сесил (который, как и сам Берти, был старым итонцем ) сыграл его в трибьютном фильме BBC « Спасибо, П.Г. Вудхаус» (1981) с Майклом Олдриджем в роли Дживса.
  • Хью Лори (также являющийся старым итонцем ) сыграл Берти Вустера в Дживсе и Вустере в сериале ITV начала 1990-х годов вместе со своим давним партнером по комедии Стивеном Фраем в роли Дживса и получил широкое признание как «окончательный образ Дживса и Вустера». [72] Хотя персонаж Берти в значительной степени верен своему персонажу в каноне, Берти также изображен как способный пианист и певец, использующий музыкальные таланты актера-музыканта Хью Лори . Он играет и поет мелодии для шоу и популярные песни 1920-х и 1930-х годов, в том числе песни " Nagasaki ", " Сорок семь рыжих моряков ", "Puttin 'on the Ritz »,« Minnie the Moocher »и« You Do Something to Me ». В оригинальных рассказах Берти часто поет, и говорят, что у него приятный« легкий баритон » [73], и он может читать ноты. , хотя неясно, в какой степени он играет на пианино. В эпизоде ​​« Задержка прибытия » Берти переодевается и принимает псевдоним, когда ненадолго притворяется горничной по имени «Берил», работающей в доме Трэверс, Бринкли-Корт . не встречается в оригинальном романе, на котором основан эпизод, « Дживс и феодальный дух» .
Фильм
  • Дэвид Нивен был первым и на сегодняшний день единственным актером, сыгравшим Берти Вустера в популярном театральном фильме « Спасибо, Дживс!». (1936). Этот фильм почти не походил на художественную литературу Вудхауза. Берти изображался как охотник за женщинами, что противоположно более распространенной ситуации в рассказах, в которых Берти пытается избежать брачных уз. Дживс ( Артур Тричер ) казался больше напыщенным придурком, чем блестящим помощником. Примечательно, что когда Берти отращивает усы, которые Дживс не одобряет в « Дживсе и феодальном духе» , Берти в качестве оправдания ссылается на усы Нивена. В последующем фильме « Шаг вперед, Дживс» (1937) Берти Вустер не фигурировал в качестве персонажа.
Радио
  • «Предоставьте это Дживсу» (1940) была радиодрама, транслировавшаяся в сериале CBS Forecast . [74] Эдвард Эверетт Хортон изобразил Берти Вустера, а Алан Моубрей изобразил Дживса.
  • Нонтон Уэйн изобразил Берти Вустера в радиопостановке 1955 года, основанной на « Райт Хо», Дживс транслировался на BBC Light Program , с Дериком Гайлером в роли Дживса.
  • Терри-Томас сыграл Берти Вустера вместе с Роджером Ливси в роли Дживса в инсценировке «Бабье лето дяди» и «Дживс берет заряд», выпущенных в качестве рекордного альбома в 1958 году.
  • Ричард Брирс изображал Берти Вустер в BBC Radio 4 серии Что Ho, Jeeves! напротив Майкла Хордерна в роли Дживса. Сериал периодически выходил с 1973 по 1981 год.
  • Саймон Кэделл сыграл Берти Вустера вместе с Дэвидом Суше в роли Дживса в радиоадаптации BBC Saturday Night Theatre « Райт Хо, Дживс» в 1988 году.
  • Марк Ричард изображал Берти Вустер с Мартином Джарвис как Дживс в 1997 LA театр работ драматизации Кодекса Вустеров . Саймон Темплман сыграл Берти Вустера с Пакстоном Уайтхедом в роли Дживса в записи 1998 года той же организации адаптации « Спасибо, Дживс» .
  • Маркус Бригсток сыграл Берти Вустера в адаптации BBC Radio 4 «Кодекса Вустеров» в 2006 году с Эндрю Саксом в роли Дживса.
  • Джеймс Каллис озвучил Берти Вустера в адаптации BBC 2018 года `` Жесткая верхняя губа, Дживс '' с Мартином Джарвисом в роли Дживса.
Аудиокниги

Аудиокниги многих рассказов и романов Дживса, в которых Берти Вустер является рассказчиком, были записаны британскими актерами, включая Саймона Кэллоу , Джонатана Сесила, Яна Кармайкла, Мартина Джарвиса, Фредерика Дэвидсона и Динсдейла Ландена .

Этап
  • Мюзикл 1975 года « Дживс» открылся Дэвидом Хеммингсом в роли Берти Вустера и Майклом Олдриджем в роли Дживса.
  • Дживс , переписанный в 1996 году предыдущий мюзикл, открылся Стивеном Пейси в роли Берти Вустера и Малькольмом Синклером в роли Дживса. В записи 2001 года Джон Шерер изобразил Берти Вустера с Мартином Джарвисом в роли Дживса.
  • Спектакль « Дживс и Вустер» в «Совершенной чепухе» открылся в 2013 году Стивеном Манганом в роли Берти Вустера и Мэтью Макфадьеном в роли Дживса.
Литература
  • В вымышленной биографии « Дживс: личный джентльмен джентльмена » Норткота Паркинсона Берти Вустер получает титул лорда Яксли после смерти своего дяди Джорджа, женится на Бобби Уикхем и делает Дживса хозяином паба Angler's Rest, который находится на Яксли. имущество. Затем Дживс заменяет мистера Муллинера постоянным экспертом и рассказчиком паба.
  • В графическом романе Алана Мура « Лига выдающихся джентльменов: Черное досье» Берти Вустер появляется в отрывке « Что Хо, боги бездны?». который комично смешивает элементы Вудхауса с Мифами о Ктулху Лавкрафта . Берти беспечно пересчитывает прибытие Ми-идти в Бринкли суда и тети Далии владения по Ктулху . В Lovecraftian угроз отгоняют от Дживса с помощью Мины Мюррей , Аллан Куотермейн , Carnacki и Орландоно не раньше, чем мозг Гасси Финк-Ноттла будет удален хирургическим путем (состояние, которое, в конце концов, не вызывает реальной разницы в его поведении). На протяжении всех событий Берти не осознает истинную природу происходящего.
  • Дживс и свадебные колокола , роман Дживса Себастьяна Фолкса в рассказе Берти Вустера, был опубликован в 2013 году. Он был санкционирован имением Вудхауза. Аудиокнигу озвучил Джулиан Райнд-Татт .
  • Роман « Дживс и король клубов» был написан Беном Шоттом и опубликован в 2018 году с разрешения поместья Вудхауз. Аудиокнигу озвучил Джеймс Лэнс . Шотт написал продолжение под названием « Дживс и прыжок веры» , которое было опубликовано в 2020 году. Аудиокнигу « Дживс и прыжок веры» рассказал Дэниел Ингс .

См. Также [ править ]

  • Список персонажей Дживса , алфавитный список персонажей Дживса
  • Список персонажей PG Wodehouse в рассказах Дживса , категоризованный план персонажей Дживса

Ссылки [ править ]

Примечания
  1. Лейт, Сэм (12 апреля 2007 г.). «Брось, Дживс! Почему мы такие смешные?» . Телеграф . Проверено 29 января 2020 года . Дживс и Вустер остаются одними из величайших комедийных двойников всех времен, наряду с Буваром и Пекюше, Дон Кихотом и Санчо Панса, Лорел и Харди, Блэкэддером и Болдриком.
  2. ^ Гастингс, Крис; Джонс, Бет (6 января 2008 г.). «Поклонник П.Г. Вудхауза показывает настоящих Дживсов» . Санди телеграф . Дата обращения 6 августа 2017 .
  3. Wodehouse (2008) [1971], Much Obliged, Jeeves , глава 9, стр. 92.
  4. ^ Вудхауз (2008) [1923], В Inimtiable Дживс , глава 13, стр. 139.
  5. Wodehouse (2008) [1954], Дживс и феодальный дух , глава 13, с. 123.
  6. Wodehouse (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс , глава 5, стр. 128. Берти разговаривает с Дживсом: «Скажи мне, ты всегда был таким, или это началось внезапно?» 'Сэр?' "Мозг. Серое вещество. Вы были выдающимся мальчиком?" «Моя мать считала меня умным, сэр». «Вы не можете согласиться с этим. Моя мать считала меня умным».
  7. Wodehouse (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс , глава 4, стр. 109.
  8. Wodehouse (2008) [1949], Брачный сезон , глава 3, стр. 30, глава 9, с. 102, и глава 10, с. 114.
  9. Wodehouse (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 5, стр. 114. Гасси Финк-Ноттл говорит, что в школе Берти звали «Сорвиголова Берти», и Берти это подтверждает.
  10. Wodehouse (2008) [1960], Jeeves in the Offing , глава 4, стр. 41. Обри Апджон говорит: «Мы звали его« Плохой Вустер »».
  11. Wodehouse (2008) [1974], Тети не джентльмены , глава 7, стр. 65.
  12. Wodehouse (2008) [1923], Неповторимые Дживсы , глава 2, стр. 24–25.
  13. Wodehouse (2008) [1934], Right Ho, Jeeves , глава 22, стр. 270.
  14. Wodehouse (2008) [1949], Брачный сезон , глава 17, стр. 172.
  15. Wodehouse (2008) [1925], Продолжайте, Дживс , глава 7, стр. 169–172.
  16. ^ a b Гаррисон (1991), стр. 219–221.
  17. Ring & Jaggard (1999), стр. 129.
  18. Wodehouse (2008) [1953], Кольцо для Дживса , глава 5, стр. 61.
  19. Wodehouse (2008) [1925], Продолжай, Дживс , глава 1. Берти пересказывает историю, в которой ему было пятнадцать лет, а позже упоминает, что эта история произошла девятью годами ранее, что означает, что ему примерно 24 года в " Дживс берет на себя ответственность ".
  20. Ring & Jaggard (1999), стр. 124–126.
  21. ^ Cawthorne (2013), стр. 160.
  22. ^ Cawthorne (2013), стр. 159.
  23. Wodehouse (2008) [1934], Спасибо, Дживс , глава 21, стр. 256. Чаффи ссылается на «большие голубые глаза Берти».
  24. Wodehouse (2008) [1963], Жесткая верхняя губа, Дживс , глава 1, стр. 15.
  25. Wodehouse (2008) [1925], Carry On, Дживс , глава 10, стр. 271. Дживс рассказывает: «Мистер Вустер не из тех непостижимых лиц, которые невозможно прочесть. Напротив, это прозрачная лужа, в которой отражается каждая мимолетная эмоция. Теперь я мог бы читать это как книгу».
  26. Wodehouse (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс , глава 6, стр. 158-159.
  27. Ring & Jaggard (1999), стр. 289–290.
  28. Wodehouse (2008) [1923], Неповторимые Дживсы, глава 5, стр. 55.
  29. ^ Асборн (2003), стр. 57 и 70.
  30. Wodehouse (2008) [1925], Продолжайте, Дживс , глава 2, стр. 39–40.
  31. Wodehouse (2008) [1971], Much Obliged, Jeeves , глава 15, стр. 176.
  32. Wodehouse (2008) [1925], Carry On, Дживс , глава 7, стр. 184.
  33. Wodehouse (2008) [1925], Продолжайте, Дживс, глава 10, стр. 267–268.
  34. Wodehouse (2008) [1923], Неповторимые Дживсы , глава 6, стр. 66–68. Берти вспоминает, что много лет назад его заставили играть роль дворецкого в любительских спектаклях на вечеринке в загородном доме.
  35. Wodehouse (2008) [1949], Брачный сезон , глава 17, стр. 166. Берти упоминает неприятное чувство, которое возникает, когда вас заставляют играть «Булстроуда, дворецкого» в любительском спектакле и вы забываете свои реплики.
  36. Wodehouse (2008) [1974], Тети не джентльмены , глава 1, стр. 14.
  37. Wodehouse (2008) [1923], Неповторимые Дживсы , глава 1, стр. 1, глава 9, с. 92, и глава 10, с. 111. Берти также называет свой чай «улун» или «Бохия» в « Очень хорошо», «Дживс», глава 3 , «Дживс», глава 4, и « Радость утром», глава 5. Берти никогда не называет свой чай чем-либо, кроме « улун »или« Бохея ».
  38. Wodehouse (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс , глава 1, стр. 22.
  39. Wodehouse (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс , глава 7, стр. 163.
  40. Ring & Jaggard (1999), стр. 287–288.
  41. Wodehouse (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс , глава 3, стр. 69.
  42. Wodehouse (2008) [1947], Утренняя радость , глава 5, стр. 46. ​​Берти заявляет, что «как танцор я превзошел Фреда самого шустрого Астера, и моими блюдами всегда были увлекательные наряды».
  43. Ring & Jaggard (1999), стр. 287.
  44. Wodehouse (1968) [1966], Plum Pie , «Дживс и жирная птица», стр. 42.
  45. Wodehouse (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 10, стр. 210. С облегчением после того, как Мэдлин Бассетт выходит из комнаты, чтобы забрать записную книжку Гасси, Берти говорит: «Она поспешно вышла, я сел за пианино и начал играть одним пальцем« Happy Days Are Here Again ». самовыражение, которое казалось само собой разумеющимся ".
  46. Wodehouse (2008) [1923], Неповторимые Дживсы , глава 17, стр. 236.
  47. Wodehouse (2008) [1974], Тети не джентльмены , глава 8, стр. 83.
  48. Wodehouse (2008) [1925], Продолжайте, Дживс , глава 1, стр. 11–13.
  49. Wodehouse (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 1, стр. 8.
  50. Продолжай, Дживс
  51. Гаррисон (1991), стр. 111.
  52. ^ Асборн (2003), стр. 73.
  53. Ring & Jaggard (1999), стр. 161–163, 275–276.
  54. Ring & Jaggard (1999), стр. 278–279.
  55. Ring & Jaggard (1999), стр. 296.
  56. Ring & Jaggard (1999), стр. 132–133, 275–276, 295–296.
  57. Wodehouse (2008) [1971], Much Obliged, Jeeves , глава 1, стр. 10. «Если девушка думает, что вы влюблены в нее, и говорит, что выйдет за вас замуж, вы не можете очень хорошо выразить свое предпочтение быть мертвым в канаве. Нет, я имею в виду, если вы хотите рассматривать себя как preux chevalier, как это выражается, что всегда было моей целью ".
  58. Wodehouse (2008) [1974], Тети не джентльмены , глава 2, стр. 17. Берти, о том, что Орло раздражен на полицейского, арестовывающего женщину, которую любит Орло: «Я мог понять, как это могло его рассердить. В свое время я любил довольно много женщин, хотя это всегда, кажется, проходит через некоторое время. какое-то время, и мне, вероятно, следовало бы немного осушить горькую чашу, если бы я видел, как полиция ущипнула кого-нибудь из них ".
  59. Wodehouse (2008) [1934], Спасибо, Дживс , глава 4, стр. 41–42.
  60. Wodehouse (2008) [1934], Спасибо, Дживс , глава 18, стр. 217.
  61. Wodehouse (2008) [1971], Much Obliged, Jeeves , глава 5, стр. 35. "Дживс, видите ли, всегда вытаскивает меня из затруднений с противоположным полом, и он знает все о различных женщинах, которые время от времени оказывались на грани того, чтобы тащить меня к алтарю, но, конечно, мы не обсуждайте их. Мы полагаем, что поступить так - это означало бы назвать женское имя, а Вустеры не меняют женских имен. И Дживсы тоже ".
  62. Wodehouse (2008) [1925], Carry On, Дживс , глава 6, стр. 149.
  63. Wodehouse (2008) [1974], Тети не джентльмены , глава 18, стр. 167.
  64. ^ Асборн (2003), стр. 86, 93.
  65. Wodehouse (2008) [1925], Продолжайте, Дживс , глава 1, стр. 19.
  66. Wodehouse (2008) [1938], Кодекс Вустеров , глава 4, стр. 94–95.
  67. Wodehouse (2008) [1925], Carry On, Дживс , глава 7, стр. 186.
  68. Wodehouse (2008) [1930], Очень хорошо, Дживс , глава 7, стр. 184.
  69. ^ Thompson (1992), стр. 343-344.
  70. ^ Холл (1974), стр. 86.
  71. Wodehouse (2008) [1934], Right Ho, Jeeves , глава 11, стр. 130–131.
  72. ^ Golden Eye редких книг, http://www.pgwodehousebooks.com/hughlaurie.htm
  73. ^ наиболее заметно в "Дживсе и Песне Песней"
  74. ^ Taves (2006), стр. 98.
Библиография
  • Которн, Найджел (2013). Краткое руководство по Дживсу и Вустеру . Лондон: Констебль и Робинсон. ISBN 978-1-78033-824-8.
  • Гаррисон, Дэниел Х. (1991) [1989]. Кто есть кто в Вудхаузе (пересмотренная ред.). Нью-Йорк: Констебль и Робинсон. ISBN 1-55882-087-6.
  • Холл, Роберт А. младший (1974). Комический стиль П. Г. Вудхауза . Хамден: Книги Архонта. ISBN 0-208-01409-8.
  • Кольцо, Тони; Джаггард, Джеффри (1999). Вудхаус в Вустершире . Чиппенхэм: Книги Морской свиньи. ISBN 1-870-304-19-5.
  • Росс, Роберт (2002). Полный Терри-Томас . Лондон: Рейнольдс и Хирн. ISBN 978-1-90311-129-1.
  • Taves, Брайан (2006). PG Wodehouse и Голливуд: сценарии, сатиры и адаптации . Лондон: McFarland & Company. ISBN 978-0786422883.
  • Томпсон, Кристин (1992). Wooster Proposes, Jeeves Disposes или Le Mot Juste . Нью-Йорк: James H. Heineman, Inc. ISBN. 0-87008-139-X.
  • Усборн, Ричард (2003). Сливовый соус: компаньон PG Wodehouse . Нью-Йорк: The Overlook Press. ISBN 1-58567-441-9.
  • Вудхаус, PG (2008) [1923]. Неповторимый Дживс (Переиздание ред.). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513681.
  • Вудхаус, PG (2008) [1925]. Продолжай, Дживс (перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN 978-0099513698.
  • Вудхаус, PG (2008) [1930]. Очень хорошо, Дживс (перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513728.
  • Вудхаус, PG (2008) [1934]. Спасибо, Дживс (перепечатано под ред.). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513735.
  • Вудхаус, PG (2008) [1934]. Райт Хо, Дживс (перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN 978-0099513742.
  • Wodehouse, PG (2008) [1938]. Кодекс Вустеров (Переиздание ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN 978-0099513759.
  • Вудхаус, PG (2008) [1947]. Радость утром (перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN 978-0099513766.
  • Вудхаус, PG (2008) [1949]. Сезон спаривания (переиздание). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513773.
  • Вудхаус, PG (2008) [1953]. Кольцо для Дживса (переиздание). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513926.
  • Вудхаус, PG (2008) [1954]. Дживс и феодальный дух (переиздание). Лондон: Arrow Books. ISBN 978-1-78033-824-8.
  • Вудхаус, PG (2008) [1960]. Дживс в ближайшем будущем (перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN 978-0099513940.
  • Wodehouse, PG (2008) [1963]. Жесткая верхняя губа, Дживс (переиздание). Книги со стрелками. ISBN 978-0099513957.
  • Wodehouse, PG (1968) [1966]. Plum Pie (Переиздание ред.). Лондон: Pan Books Ltd. ISBN 978-0330022033.
  • Вудхаус, PG (2008) [1971]. Многим обязан, Дживс (перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN 978-0099513964.
  • Wodehouse, PG (2008) [1974]. Тети не джентльмены (перепечатано под ред.). Лондон: Arrow Books. ISBN 978-0099513971.

Внешние ссылки [ править ]

  • Страница Общества Вудхауза
  • Общество PG Wodehouse (Великобритания)
  • BBC's World of Wooster ( кэш Archive.org за март 2007 г. ) в справочнике BBC Comedy Guide (по состоянию на октябрь 2007 г. )
  • Дживс и Вустер ITV ( кеш Archive.org за март 2007 г. ) в BBC Comedy Guide (по состоянию на октябрь 2007 г. )