" Aladdin Sane (1913–1938–197?) " - песня английского певца и автора песен Дэвида Боуи , заглавная песня из его альбома 1973 года Aladdin Sane . Описанная биографом Дэвидом Бакли как "основная" песня альбома, Боуи перешел к более экспериментальным музыкальным стилям после успеха своего революционного глэм-рока релиза The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars в 1972 г. [1]
"Аладдин Вменяемый" | |
---|---|
Песня от Дэвида Боуи | |
из альбома Aladdin Sane | |
Выпущенный | 13 апреля 1973 г. |
Записано | Январь 1973 г. |
Студия | Трезубец , Лондон |
Жанр | Арт-рок , глэм-рок , авангард-джаз |
Длина | 5 : 06 |
Этикетка | RCA |
Автор (ы) песен | Дэвид Боуи |
Производитель (и) | Кен Скотт , Дэвид Боуи |
Заголовок
Название представляет собой каламбур на «Безумный парень», и он был вдохновлен сводным братом Боуи Терри, которому поставили диагноз шизофрении. [2] [3] [4] Ранним вариантом была "Love Aladdin Vein", от которой Боуи отказался отчасти из-за того, что она имела коннотации к наркотикам. Даты в скобках относятся к годам, предшествовавшим Первой мировой войне и Второй мировой войне , а третья неизвестная дата отражает веру Боуи в надвигающуюся третью мировую войну . [5]
С 1973 года название воспроизводилось по-разному на разных релизах. В оригинальном виниловом выпуске Aladdin Sane он был указан как «Aladdin Sane (1913-1938-197?)», За которым следовало « RHMS Ellinis », название корабля. на котором это было написано, в соответствии с практикой Боуи на альбоме указывать происхождение каждого трека. Кода включает в себя цитату из песни « On Broadway », и на сборнике Changestwobowie (1981) он появился в буклете , как «Aladdin Sane (1913-1938-197?) / On Broadway», со-кредит будет Манна , Вайль , Лейбер и Столлер . [6] На переиздании CD Rykodisc 1990 года трек назывался просто «Aladdin Sane», но последующие переиздания CD альбома в 1999, 2003 и 2013 годах восстановили название «Aladdin Sane (1913-1938-197?)».
Музыка и тексты песен
Боуи написал "Aladdin Sane" в декабре 1972 года, когда он отплыл обратно в Великобританию после первого этапа своего американского турне Ziggy Stardust . Тема была навеяна книгой, которую он читал, « Мерзкие тела Эвелин Во » (позже снятые как « Яркие молодые вещи» , фраза, которая также присутствует в тексте песни). Боуи увидел в рассказе Во о «легкомысленном, упадническом и глупом» поведении накануне «неминуемой катастрофы» отражение современного общества, особенно в Америке. [5] В 1996 году в Bridge School Benefit X Боуи сыграл песню акустически и подумал, что песня была «о молодых людях, незадолго до двух войн, которые хотели пойти, трахнуть девочек и убить иностранцев». [7]
В песне есть фортепианное соло Майка Гарсона , [8] [9] американского клавишника, который недавно присоединился к группе Боуи. Боуи вежливо отверг первые сольные попытки Гарсона, одну в стиле блюза , другую в латыни , прося пианиста о чем-то похожем на « авангардную джазовую сцену 60-х». [1] Гарсон выступил с исполнением, услышанным на альбоме, импровизированным и записанным за один дубль. В 1999 году он заметил: [10]
За последние 26 лет я больше общался об этом соло, чем об 11 альбомах, которые я записал сам, о шести, которые я сделал с другой группой, в которой я являюсь соруководителем, сотни композиций, которые я Я закончил с другими людьми и 3 000 музыкальных произведений, которые я написал на сегодняшний день. Не думаю, что за эти 26 лет прошла неделя, чтобы кто-то где-то не спрашивал меня об этом!
Гарсон вспомнил руководство Боуи по поводу того, чтобы соло получилось именно таким: [11]
Я рассказал Боуи об авангарде. Когда я записывал трек "Aladdin Sane" для Боуи, это было всего два аккорда, аккорд ля и соль, и группа играла очень простой английский рок-н-ролл. И Боуи сказал: «Сыграй на этом соло». Я только что познакомился с ним, поэтому сыграл блюзовое соло, но потом он сказал: «Нет, я не этого хочу». А потом я сыграл соло на латыни. И снова Боуи сказал: «Нет, нет, я не этого хочу». Затем он продолжил: «Вы сказали мне, что играете эту авангардную музыку. Играй в эту штуку! ' И я сказал: «Ты уверен? «Потому что ты, возможно, больше не работаешь!». Так что я записал соло, которое все знают сегодня, за один дубль. Я всегда говорю людям, что Боуи - лучший продюсер, которого я когда-либо встречал, потому что он позволяет мне заниматься своим делом.
Rolling Stone ' современный обзор s описал музыку как „тепличных ориентализм , зазубренный, нестройный и дерзкий, ноже задумчивое и ретроспективном“. [8] В 1981 годуредакторы NME Рой Карр и Чарльз Шаар Мюррей считали эту песню «одной из ранних« европейских »пьес Боуи», сравнивая игру Гарсона с игрой на фортепиано Сесила Тейлора . [9] Пересматривая 30-ю годовщину выпуска Aladdin Sane в 2003 году,музыкальный критик Sydney Morning Herald Бернард Зуэль также связал трек с более поздними работами композитора, обнаружив, что «движение туда-сюда между искусством и драматической популярностью в песне служит мостом между предрассудками Боуи и его бегством в Берлин в середине 70-х ». [12] Биограф Дэвид Бакли сказал, что на момент выхода "Aladdin Sane" был "самым ярким индикатором того, как Боуи пытался освободиться от рамок рока". [1]
"Сион"
Трек, который сейчас называется "Zion" , также появился на бутлегах под названиями "Aladdin Vein", "Love Aladdin Vein", "A Lad in Vein" [13] и "A Lad in Vain". [14] Включая части "Aladdin Sane" и то, что впоследствии стало " Sweet Thing (Reprise)" на Diamond Dogs , эта инструментальная пьеса обычно считалась записанной во время сессий Aladdin Sane в Trident Studios в начале 1973 года. Оценка помещает его вместе с записями для Pin Ups в том же году, как предварительный просмотр следующей оригинальной работы Боуи, ведущий автор Николас Пегг предполагает, что его "возможно, следует рассматривать скорее как демо Diamond Dogs, чем как замену Aladdin Sane ". [13]
Персонал
- Дэвид Боуи : вокал, акустическая гитара, тенор-саксофон
- Мик Ронсон : электрогитара
- Тревор Болдер : безладовый бас
- Мик Вудмэнси : ударные
- Майк Гарсон : фортепиано
Живые версии
"Aladdin Sane" дебютировал вживую в феврале 1973 года, перед выпуском альбома, и часто играл на концертах во время более поздних туров Ziggy Stardust и снова в туре Diamond Dogs в 1974 году. Было выпущено выступление из первого этапа тура 1974 года. на David Live (1974), этот же трек также появился на Rock Concert . Концертная версия второго этапа того же тура (ранее доступная на неофициальном альбоме A Portrait in Flesh ) была выпущена в 2017 году на канале Cracked Actor (Live Los Angeles '74) . Боуи возродил песню на сцене в 1996 году, снова с Гарсоном на фортепиано. В ноябре того же года он записал акустическую версию с вокалом бас-гитариста Гейл Энн Дорси для сеанса BBC ChangesNowBowie , который транслировался 8 января 1997 года. [5] Это выступление было выпущено в альбоме под названием ChangesNowBowie в 2020 году. [15 ] Выступления в рамках тура Outside Summer Festivals Tour были дуэтами с басисткой Гейл Энн Дорси, которые включали цитаты из « На Бродвее » и « Весь день и всю ночь ».
Другие релизы
Оригинальная песня вошла в несколько сборников:
- Лучшее из Дэвида Боуи (Япония, 1974)
- Хамелеон (Австралия / Новая Зеландия, 1979 г.)
- Changestwobowie (1981)
- Лучшее из 1969/1974 (1997)
Кавер-версии
- Тони Бэзил - Концерт в Roxy
- Экстренная радиовещательная сеть - отобрана для фильма "Homicidal Schizophrenic (A Lad Insane)" о сбое электросвязи (1996)
Заметки
- ^ а б в Дэвид Бакли (1999). Странное очарование - Дэвид Боуи: окончательная история : стр.186–187
- ^ Пегг, Николас (2006). Полный Дэвид Боуи (4-е изд.). Лондон: Reynolds & Hearn Ltd., стр. 286. ISBN 1-905287-15-1 .
- ^ Пегг, 2006, стр 19 и 286.
- ^ Семидесятые Greatest каверов: Aladdin Sane . Проверено 2 июля 2011 г.
- ^ a b c Николас Пегг (2000). Полный Дэвид Боуи : стр.20–21
- ^ « Changestwobowie в Teenage Wildlife» . Архивировано из оригинала 20 марта 2007 года . Проверено 21 апреля 2007 года .
- ↑ Дэвид Боуи - Пособие школы моста 19 октября 1996 г.
- ^ а б Герсон, Бен (19 июля 1973). "Аладдин Вменяемый" . Rolling Stone . Архивировано из оригинального 14 октября 2007 года . Проверено 23 августа 2017 года .
- ^ a b Рой Карр и Чарльз Шаар Мюррей (1981). Боуи: Иллюстрированная запись : стр. 54
- ^ Дэвид Бакли (1999). Op Cit: стр.171
- ^ 2008 Интервью с Майком Гарсоном
- ^ Бернар Зуэль (9 августа 2003 г.). «Дэвид Боуи, Аладдин Вменяемый» . Сидней Морнинг Геральд .
- ^ a b Николас Пегг (2000). Op Cit: pp.249–250
- ↑ Naked & Wired в Дэвиде Боуи Пейдж из Bassman
- ^ Эрлевин, Стивен Томас (25 апреля 2020 г.). « ChangesNowBowie - Дэвид Боуи» . Вилы . Архивировано 29 апреля 2020 года . Дата обращения 1 декабря 2020 .