Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Александра Птушко )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Александр Лукич Птушко ( русский : Александр Лукич Птушко , 19 апреля [ OS 6 апреля] 1900 - 6 марта 1973) был советским режиссером анимации и фэнтези , а также народным артистом СССР (1969). Птушко часто (и несколько ошибочно) называют «советским Уолтом Диснеем » из-за его выдающейся ранней роли в анимации в Советском Союзе, хотя более точное сравнение было бы с Уиллисом О'Брайеном или Рэем Гаррихаузеном . Некоторые критики, такие как Тим Лукас и Алан Апчерч, также сравнивали Птушко с итальянским режиссером Марио Бава., который снимал фильмы в жанре фэнтези и ужасы, похожие на работы Птушко, и также новаторски использовал цветной кинематограф и спецэффекты. [1] [2] [3] Он начал свою карьеру в кино как режиссер и аниматор короткометражных фильмов с остановкой движения и стал режиссером полнометражных фильмов, сочетающих в себе живое действие , остановку движения, творческие спецэффекты и русский язык. мифология . Попутно он будет ответственным за ряд первых в истории российского кино (включая первый полнометражный анимационный фильм и первый цветной фильм), а также сделает несколько чрезвычайно популярных и получивших международную оценку фильмов, полных визуального чутья и зрелищности. .

Карьера в кино [ править ]

Эра кукольной анимации [ править ]

Родился как Александр Лукич Птушкин в крестьянской семье Луки Артемьевича Птушкина и Натальи Семеновны Птушкиной. [4] Он учился в реальном училище , затем работал актером и декоратором в местном театре. В 1923 году он поступил в Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова, который окончил в 1926 году.

Александр Птушко начал свою карьеру в кино в 1927 году, устроившись на работу на московскую киностудию « Мосфильм ». Он начал как производитель кукол для остановки движения анимационных короткометражных фильмов , сделанных другими режиссерами, и быстро стал директором своей собственной серии бесшумных кукольных фильмов с участием персонажа под названием Bratishkin. С 1928 по 1932 год Птушко спроектировал и поставил несколько «Братишкиных шорт». В течение этих лет Птушко экспериментировал с различными техниками анимации, в том числе с комбинацией марионеток и живого действия в одном кадре, и стал широко известен своими навыками работы с кинематографическими эффектами. Практически все эти короткометражки сейчас утеряны.

В 1933 году Птушко вместе с созданной им за долгие годы командой аниматоров приступил к работе над своим первым полнометражным фильмом «Новый Гулливер» . Сценарист и режиссер Птушко, «Новый Гулливер» был одним из первых полнометражных анимационных фильмов в мире, а также одним из первых полнометражных фильмов, в которых покадровая анимация сочеталась с живыми кадрами. (Многие утверждают , что это было первым , чтобы сделать это, но Уиллис О'Брайен сделал Затерянный мир в 1925 году и Кинг - Конге в 1933 году Нового Гулливерабыл, однако, гораздо более сложным, так как в нем было задействовано 3000 различных марионеток.) ​​История, пересказанная коммунистами « Путешествий Гулливера» , рассказывает о мальчике, который мечтает о себе как о версии Гулливера, который приземлился в Лилипутии и страдает от капиталистических времен. неравенство и эксплуатация. «Новый Гулливер» был выпущен в 1935 году и получил всеобщее признание и принес Птушко специальный приз на Международном кинофестивале в Милане.

После успеха «Нового Гулливера» Птушко получил от «Мосфильма» разрешение на создание собственного отдела, который стал известен как «Коллектив Птушко», для создания анимационных фильмов с покадровой анимацией. Эта группа кинематографистов создаст еще четырнадцать анимационных короткометражек с 1936 по 1938 годы. Режиссером этих короткометражек редко занимался Птушко, хотя он всегда выступал в качестве художественного руководителя группы. Эти короткометражки также часто были основаны на сказках и сказках - жанре, который стал источником наибольшего успеха Птушко. Он лично поставил два из них: экранизацию «Сказки о рыбаке и рыбке».сказка (1937) и Веселые музыканты (1938). Оба фильма были созданы в полноцветном исполнении с использованием недавно изобретенной трехцветной методики российского кинематографиста Павла Мершина . [5]

В 1938 году Птушко начал работу над «Золотым ключиком» , еще одним полнометражным фильмом, сочетающим покадровую анимацию с живым действием. Экранизация сказки Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» , в то же время являвшаяся пересказом истории Пиноккио , на два года опередила диснеевскую версию. Фильм также имел большой успех в Советском Союзе и был выпущен ограниченным тиражом за пределами страны. Несмотря на успех, «Золотой ключик» должен был стать последней попыткой Птушко заняться анимацией.

Во время Второй мировой войны большая часть московского киносообщества, включая Александра Птушко, была эвакуирована в Алма-Ату в Казахстане . Он продолжал работать над спецэффектами, но не стал снимать еще один фильм до конца войны.

Мифологическая эпическая эпоха [ править ]

В конце Второй мировой войны, Птушко вернулся в Москву и создал свою первую полнометражную сказку адаптацию, Каменный цветок с использованием трехцветной Agfa кинопленки , который был захваченной в Германии. Это был более прогрессивный и менее сложный метод съемки цветного фильма, чем метод Павла Мершина, и фильм, по всей видимости, получил «специальный приз за использование цвета» на первом Каннском кинофестивале в 1946 году. «Каменный цветок», сфокусированный на персонаже, а не на эффектах, и использовании мифологии как первоисточника, задал тон на следующие двенадцать лет карьеры Птушко.

Он последовал за «Каменным цветком» с Садко (фильм, который был сильно переработан и переименован в «Волшебное путешествие Синдбада» для американского релиза, представляет собой адаптацию русской былины , не имеющей никакого отношения к Синдбаду ), Ильи Муромца (переименованный в «Меч» и «Дракон» для американского релиза) и « Сампо» (адаптация финского национального эпоса «Калевала» под названием «День, когда замерзла земля» для американского релиза). Каждый фильм в этом эпизоде ​​был театральным пересказом эпической мифологии, и каждый был чрезвычайно визуально амбициозным. Садковыиграл премию «Серебряный лев» на Венецианском кинофестивале в 1953 году. Илья Муромец был еще одним известным «первопроходцем» Птушко в советском кино, первым советским фильмом, созданным с использованием широкоэкранной фотографии и стереозвука. Широко распространено мнение, что Илья Муромец является рекордсменом по количеству людей и лошадей, когда-либо использовавшихся в фильме (IMDB называет слоганом фильма: «Актерский состав из 106 000! 11 000 лошадей!»).

Поздняя карьера [ править ]

После Сампо Птушко ненадолго отказался от эпической фантастики в пользу более реалистичных сценариев. Его первой работой в этом ключе была романтическая приключенческая история конца XIX века « Алые паруса» . Он сохранил большую часть визуальной мощи предыдущих фильмов Птушко, но значительно сократил фантастические элементы и количество спецэффектов, сосредоточив внимание на взаимодействии и развитии персонажей до такой степени, какой не было со времен «Каменного цветка» . Вслед за « Алыми Парусами» Птушко снял «Повесть о потерянном времени» , рассказ о детях, чью юность крадут пожилые маги, снова привнося фантастический элемент. Уникальный для Птушко фильм - это современная московская обстановка.

В 1966 году Птушко вернулся в жанр эпического фэнтези, создав «Сказку о царе Салтане» . В 1968 году он начал работу над крупнейшим кинопроектом в своей карьере « Руслан и Людмила» , который также оказался его последним. « Руслан и Людмила», рассчитанная на 149 минут (разделенных на два полнометражных сегмента), была экранизацией одноименной эпической поэмы Александра Пушкина , наполненной роскошными визуальными эффектами и техническим волшебством, которыми стал известен Птушко. На создание фильма ушло четыре года, и он был выпущен в 1972 году.

Александр Птушко скончался через несколько месяцев после выхода фильма в возрасте 72 лет. Последние месяцы он написал сценарий к адаптации «Сказки о полку Игореве», которую собирался поставить, несмотря на то, что уже был серьезно болен. У него осталась дочь от первого брака Наталья Птушко, которая работала помощником режиссера на Мосфильме . [6]

Американские переделки фильмов Птушко [ править ]

Когда фильмы Птушко вышли в прокат в США, их дублировали и отредактировали, а имена большинства актеров и членов съемочной группы заменили псевдонимами. Хотя такая практика была обычным явлением в то время для выпуска иностранных фильмов в Соединенных Штатах, которые были нацелены на широкую аудиторию, эти изменения также были внесены, чтобы скрыть российское происхождение этих фильмов, чтобы улучшить их коммерческие перспективы в разгар экономического роста. Холодная война .

  • В 1960 году Valiant Pictures распространили версию Ильи Муромца под названием «Меч и дракон» . В этой версии общее время работы было сокращено с 95 до 83 минут, а стереофоническая звуковая дорожка была удалена во время повторения на английском языке. Имена персонажей также стали менее «русскими»: «Святогор» был заменен на «Инвинкор», а «Владимир» - на «Ванда». Однако имя «Илья Муромец» осталось без изменений.
  • Кинокомпания Роджера Кормана выпустила « Садко» в 1962 году под названием «Волшебное путешествие Синдбада» . Версия Filmgroup сократила общее время работы с 89 до 79 минут, перезапустила ее на английский, а имя персонажа «Садко» было заменено на «Синдбад». Примечательно, что «Адаптер сценария» для этой версии фильма был молодой Фрэнсис Форд Коппола . В начальных титрах этой версии режиссура фильма приписывается «Альфреду Поско».
  • В 1964 году American International Pictures выпустила резко сокращенную версию Сампо под названием «День, когда Земля замерзла» . Самая сильно измененная из трех, «День, когда Земля замерзла», имела продолжительность всего 67 минут, что на 24 минуты меньше, чем 91-минутная продолжительность советского оригинала. Его также перевели на английский язык. В этом фильме, хотя имена его персонажей не изменились, все же были в значительной степени «дерусифицированы» кредиты: Птушко был назван «Греггом Себелиусом», Андрис Ошин был указан в пресс-книжке как «Джон Пауэрс» (и был описан как финно. - швейцарский подъемник), а Ева Киви значилась как «Нина Андерсон» (наполовину финка, наполовину американская королева красоты, фигуристка и коллекционер марок).

Mystery Science Theater 3000 [ править ]

Работы Александра Птушко сейчас, пожалуй, наиболее известны носителям английского языка благодаря их включению в телесериал Mystery Science Theater 3000 . Три отредактированных фильма из периода эпического фэнтези Птушко, Волшебное путешествие Синдбада , Меч и дракон и День, когда Земля замерзла, были использованы в качестве корма для юмористических шуток сериала в его четвертом, пятом и шестом сезонах (эпизодах). 422, 505 и 617).

Хотя показ фильма в рамках серии Mystery Science Theater 3000 можно считать сомнительным отличием , стоит упомянуть, что использовавшиеся версии фильмов Птушко были сильно отредактированными и дублированными версиями, созданными специально для Америки. релиз, кардинально отличающийся от оригиналов Птушко во всем, кроме визуального оформления.

Также стоит отметить, что он также получил некоторые редкие похвалы от экипажа; Кевин Мерфи, один из звезд программы, во многих интервью признался в любви к «захватывающему дух» визуальному стилю и «потрясающим фотографиям и спецэффектам» этих фильмов. [7] [8] Пол Чаплин, другой сценарист сериала, также выразил восхищение.

С тех пор Садко и Илья Муромец были полностью восстановлены и выпущены РусСиКо на DVD в их оригинальных русских версиях (с английскими субтитрами).

Фильмография [ править ]

По возможности отмечены оригинальные русские названия. См. Страницу обсуждения для получения исходной информации.

Режиссер художественных фильмов [ править ]

  • Новый Гулливер ( Новый Гулливер , 1935) - режиссер, сценарист.
  • Золотой ключик ( The Golden Key , 1939) - режиссер, продюсер
  • Каменный цветок ( Каменный цветок , 1946) - режиссер, художник-постановщик.
  • Садко ( Садко , 1952) - режиссер
  • Илья Муромец ( Илья Муромец , 1956) - режиссер
  • Сампо ( Sampo , 1959) - режиссер
  • Алые паруса ( Алые паруса , 1961) - режиссер
  • Сказка о потерянном времени ( Повесть о потерянном времени , 1964) - режиссер
  • Сказка о царе Салтане ( «Сказка о царе Салтане» , 1966) - режиссер, сценарист.
  • Руслан и Людмила ( Руслан и Людмила , 1972) - режиссер, сценарист.

Прочие художественные фильмы [ править ]

  • Аэроград (1935) - постановщик комбинационных кадров
  • Дети Капитана Гранта ( Дети капитана Гранта , 1936) - оператор и постановщик комбинированных кадров
  • Батыри Степей ( Батыри степей , 1942) - постановщик спецэффектов
  • Парен из нашего города ( Парень из нашего города , 1942) - постановщик спецэффектов.
  • Секретар райкома ( региональный секретарь парткома , 1942) - постановщик спецэффектов.
  • Фронт (1943) - спецэффекты
  • Небо Москвы ( Небо Москвы , 1944) - постановщик комбинированных кадров.
  • Зоя (1944) - спецэффекты
  • Наше Сердце ( Наше сердце , 1946) - спецэффекты
  • Tri Встречи ( три встречи , 1948) - соруководитель
  • Друг мой, Колька! (1961) - художественный руководитель
  • Бей, барабан! (1962) - художественный руководитель
  • Fuse # 3 (1962) - сценарист
  • Вий ( Вий , 1967) - сценарист, художественный руководитель, постановщик комбинированных кадров.

Короткометражные фильмы [ править ]

  • Пропавшая Грамота ( Утраченное свидетельство / Утраченная грамотность , 1927) - аниматор
  • Случай на стадионе ( Случай на стадионе , 1928) - режиссер, оформитель.
  • Шифрованный документ ( The Coded Document , 1928) - режиссер, сценарист, аниматор.
  • Сто приключений ( Сто приключений , 1929) - режиссер, сценарист, аниматор.
  • Кино в деревню! ( Кино в деревню!, 1930) - режиссер, дизайнер
  • Крепи оборону ( Укрепляем оборону , 1930) - режиссер, сценарист, мультипликатор.
  • Властелин быта ( Властелин семейной жизни , 1932) - режиссер, сценарист, аниматор
  • Репка ( Репка , 1936) - сценарист, художественный руководитель
  • Волк и Журавль (1936) - художественный руководитель
  • Лиза и Виноград (1936) - художественный руководитель
  • Родина Зовет ( Родина-мать зовет , 1936) - художественный руководитель
  • Весёлые музыканты ( Веселые музыканты , 1937) - режиссер, сценарист.
  • Сказка о рыбаке и рыбке ( Сказка о рыбаке и рыбке , 1937) - режиссер, сценарист, аниматор.
  • Завещание ( Завещание , 1937) - сценарист
  • Лиза и Волк ( Лисица и Волк , 1937) - сценарист, художественный руководитель
  • Маленьки-Удаленькие ( Маленький дерзкий / Крошечный и удаленный , 1938) - сценарист
  • Пёс и кот ( Собака и кошка , 1938) - сценарист

См. Также [ править ]

  • Александр Роу
  • Иван Иванов-Вано
  • Лев Атаманов

Ссылки [ править ]

  1. Тим Лукас, DVD-комментарий к Черному воскресенью (1960), Image Entertainment 2000
  2. ^ Апчерч, Алан (ноябрь / декабрь 1991). «Русская фантастика: Сказочные пейзажи Александра Птушко - Часть первая». Video Watchdog , стр. 24-37.
  3. ^ Апчерч, Алан (январь / февраль 1992 г.). "Русская фантастика: Сказочные пейзажи Александра Птушко - Часть вторая". Video Watchdog , стр. 32-46.
  4. ^ Птушко Александр Лукич (настоящая фамилия Птушкин) из Большой Российской энциклопедии (на русском)
  5. ^ Николай Майоров. Цвет советского кино из журнала «Заметки киноведа» № 98, 2011 г.
  6. Возвращение фильма А.Птушко «Илья Муромец» 1956 года на ток-шоу на большом экране « Эхо Москвы» , 23 апреля 2001 г.
  7. ^ Обзор MST3K
  8. ^ Попматтеры

Внешние ссылки [ править ]

  • Александр Птушко в IMDb
  • Страница Ruscico's Ptushko - включает небольшую биографию и ссылки для покупки DVD.
  • Веб-сайт симпозиума русского киноискусства Питтсбургского университета 2002 г. - включает среднюю биографию и ссылки на эссе о Новом Гулливере , Каменном цветке , Садко и Вии .
  • Острова. Документальный фильм Александра Птушко телеканала Россия-К , 2010 (на русском языке)
  • Могила Птушко
  • "Александр Птушко" . Найдите могилу . Проверено 3 сентября 2010 года .