Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Америнд - это гипотетическая языковая семья более высокого уровня, предложенная Джозефом Гринбергом в 1960 году и разработанная его учеником Мерриттом Руленом . [1] [2] [3] [4] Гринберг предположил, что все языки коренных народов Америки принадлежат к одной из трех языковых семей , ранее установленным эскимосско-алеутским и на-дене , а также ко всему остальному - иначе классифицируются специалистов как принадлежащих к десяткам независимых семей - как Amerind. Из-за большого количества методологических недостатков в книге 1987 года « Язык в Америке», предложенные им отношения между этими языками были отвергнуты большинством лингвистов-историков как ложные. [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16]]

Термин америнд также иногда используется в широком смысле для обозначения различных языков коренных народов Америки, не обязательно подразумевая, что они являются генеалогической группой. Чтобы избежать двусмысленности, термин « индейцы» часто используется для обозначения последнего значения.

Фон [ править ]

Идея о том, что все языки Америки связаны между собой, восходит к 19 веку, когда первые лингвисты, такие как Питер Стивен Дюпонсо и Вильгельм фон Гумбольдтзаметил, что языки Америки, казалось, сильно отличались от более известных европейских языков, но при этом, казалось, также были очень похожи друг на друга. Когда в начале 20 века началось всерьез изучение языков американских индейцев, лингвисты быстро осознали, что языки коренных народов на самом деле не так уж похожи, но их разнообразие намного больше, чем среди языков Европы. После периода неуверенности в том, можно ли описать и исследовать языки коренных народов с помощью методов, применяемых к европейским языкам, первые лингвисты приступили к сложной задаче попытаться классифицировать языки Северной и Южной Америки с помощью сравнительного метода .

Среди самых плодовитых и одаренных лингвистов своего времени был Эдвард Сепир , который одним из первых применил сравнительный метод к языкам коренных американцев. Однако, вопреки современной практике исторической лингвистики, Сапир также часто полагался на «интуицию» и «интуицию», предлагая новые языковые семьи. Некоторые из этих предложений оказались верными, а другие - нет. Сапир придерживался идеи, что в конечном итоге все языки Америки могут оказаться доказуемо связанными, и такой феномен, как очевидная панамериканская тенденция иметь формы от первого лица с префиксом n-, наводит на размышления для этого направления мысли.

После смерти Сапира в 1939 году лингвисты проводили время, исследуя его предложения; Как правило, в этом стремлении было два противоположных лагеря: так называемые « бездельники », которые обычно смотрят на идеи генетических отношений, и «раскольники», которые широко критикуют такие предложения и ожидают, что успешные семейные отношения будут подтверждены самые строгие стандарты стипендии. Джозеф Гринберг работал в традициях «лумперов» и, следуя Сепиру, помнил о доказательствах, которые обычно не приемлемы для тех, кто считает, что это только реальная лингвистическая реконструкция- с помощью сравнительного метода - может дать надежное доказательство генетической связи между языками. При разработке своей классификации языков америндов Гринберг в значительной степени опирался на ранние работы Сепира по североамериканским языкам и крайне импрессионистскую классификацию южноамериканских языков Полом Риве .

Местоимения [ править ]

Основным аргументом в пользу генетического единства большинства языков коренных американцев является наблюдаемая во многих языках коренных американцев местоименная модель, в которой есть формы первого лица с n- и формы второго лица с m -. Эта закономерность была впервые замечена Альфредо Тромбетти в 1905 году. Эта закономерность была также отмечена Сапиром, что заставило его предположить, что в конечном итоге все индейские языки окажутся родственными. В личном письме к А.Л. Креберу он писал (Sapir 1918): [20]

Переходя к медным гвоздикам, как, черт возьми, вы собираетесь объяснять общее американское «я», кроме как генетически? Я знаю, это беспокоит, но (более) уклончивый консерватизм - это всего лишь уклонение, не так ли? Нас ждут большие упрощения.

Предполагаемая модель «н / м - я / ты» среди языков коренных американцев привлекала внимание даже тех лингвистов, которые обычно критически относятся к таким предложениям. Джоанна Николс исследовала распределение языков с контрастом n / m и обнаружила, что они в основном ограничены западным побережьем Америки, и что аналогично они существуют в Восточной Азии и Океании. Это заставило ее предположить, что они распространились путем диффузии. [21]Это представление было отвергнуто Лайлом Кэмпбеллом, который утверждал, что на самом деле паттерн n / m не был статистически значимым ни в одной из областей по сравнению с остальным миром. Кэмпбелл также показал, что в некоторых языках, которые имеют контраст сегодня, исторически этого не было, и что в значительной степени эта закономерность соответствовала случайным сходствам, особенно если принять во внимание статистическую распространенность носовых согласных во всех местоименных системах мира. [5] Зампони также обнаружил, что выводы Николая были искажены ее небольшим размером выборки, и что некоторые n – m языков были недавними разработками (а также что некоторые языки утратили наследственный n – m образец), но он обнаружил статистический избыток. из n – mпаттерн, правда, только в Северной Америке. (30% семей / протоязыков в Северной Америке, все на западном фланге, по сравнению с 5% в Южной Америке и 7% неамериканских языков - хотя процент в Северной Америке и особенно еще большее число на Тихоокеанском Северо-западе , значительно снижается, если хоканский и пенутский или их части принимаются в качестве языковых семей. Если все предложенные ниже пенутские и хоканские языки связаны между собой, то процентное соотношение падает до 9% североамериканских семей, что близко к среднемировому уровню.) [22]

Справа - выбор местоимений типа n – m единственного числа из разных языков ( n или ny в 1sg, m в 2sg), [23] [24], а ниже - список семейств с 1sg n и 2sg m . [22]

В других разбросанных семьях может быть один или другой, но не оба.

Кроме того , прото-Eskaleut и прото-на-дене, семьи в Северной Америке с ни 1SG п или 2sg м являются Atakapan, Chitimacha, Cuitlatec, хайда, кутенаи, Прото-Caddoan, Прото-Chimakuan, Прото-Comecrudan, Прото-Iroquoian, Прото-мускогеи, прото-сиуано-катоба, тонкава, вайкури, яна, ючи, зуни.

В Южной Америке также есть ряд соседних семейств, которые имеют образец tʃ – k (предложения Духо и Арутани -Сапе ) или шаблон i – a (предложение Macro-Jê , включая Fulnio и Chiquitano, плюс Matacoan , [ 27] Замукоан и Паягуа ). [22]

Пол [ править ]

Рулен реконструировал морфологическую ( ablaut ) гендерную систему для протоамериндов с терминами мужского родства, содержащими гласную * i и женскую гласную * u, что, как он утверждает, доказывает реконструкцию Гринберга. [28] Это основано на слове Гринберга * t'a'na 'ребенок', к которому Рулен добавляет мужское происхождение * t'i'na 'сын, мальчик' и женского рода * t'u'na 'дочь, девочка' .

В отличие от образца n- / m- в местоимениях, неизменная гендерная система i / u не засвидетельствована в языковых семьях, и все согласны с тем, что этот образец является ложным.

Прием [ править ]

Среди лингвистов-историков, специализирующихся на языках коренных американцев, существует консенсус в том, что гипотеза америндов не подтверждается действительными доказательствами [5] [14] [29], особенно потому, что основанием для этого предложения является массовое сравнение , но также и из-за множества других методологических недостатков. Гринбергом при разработке гипотезы. [10] [16] [30] [31] [32] [33] Критики считают эту технику фундаментально несовершенной, неспособной отличить случайные сходства от сходства из-за исторической взаимосвязи между языками и не предоставляющих средств отличить сходства из-за общее происхождение от тех из-за языкового контакта . [необходима цитата ] Кроме того, критики указали на ошибки в цитировании данных, включая ошибочные формы, ошибочные глоссы, неоправданную морфологическую сегментацию, отнесение к неправильному языку и цитирование полностью ложных форм. [7][8][9][10][13][15][16][30]

Еще одна критика заключается в том, что, вопреки обычной научной практике, для данных не дается никаких ссылок на источники, которые в большинстве случаев поступают с языков, для которых нет стандартного авторитетного источника. Кроме того, Гринберг не нормализует написание данных, поэтому невозможно, не зная источника каждой формы, знать, что представляет собой запись. [15] [30]

Сочувствуя идее америндской языковой семьи, Моррис Сводеш критически относился ко многим подразделениям Гринберга и полагал, что это произошло из-за недостаточного количества сравнений Гринберга. [34]

Классификация [ править ]

Предложение 1960 года в общих чертах было следующим:

  1. Алмосан – Кересиуан
  2. Хокан
  3. Пенутский (включая макро-майя)
  4. Ацтекский - таноанский
  5. Ото-Мангейский
  6. Purépecha
  7. Макро-Чибчан
    1. Чибчан
    2. Paezan
  8. Андско-Экваториальный
    1. Андский
    2. Дживароан
    3. Макро-туканоа
    4. Экваториальный (с макро-араваканом и тупианом)
  9. Ge – Pano – Carib
    1. Macro-Ge
    2. Макро-Паноан
    3. Макро-Кариб
    4. Намбиквара
    5. Huarpe
    6. Тарума

Ниже приводится текущее состояние классификации индейцев, приведенное в Этимологическом словаре американских индейцев Джозефом Гринбергом и Мерриттом Руленом, Стэнфордский университет, 2007 г.

  1. Северо-Центральный Америнд
    1. Северный америнд
      1. Алмосан – Кересиуан
        1. Альмосан
          1. Algic
          2. Кутенай
          3. Mosan
            1. Чимакуан
            2. Салишан
            3. Вакашан
        2. Кересиуан
          1. Caddoan
          2. Ирокез
          3. Кересан
          4. Сиуан-Ючи
            1. Сиуан
            2. Ючи
      2. Penutian – Hokan
        1. Пенутский
          1. Цимшян
          2. Чинук
          3. Орегон
          4. Плато
          5. Калифорния
            1. Майдуан
            2. Miwok – Costanoan
            3. Винтун
            4. Ёкуцан
          6. Зуни
          7. залив
            1. Атакапа
            2. Читимача
            3. Мускогин
            4. Натчез
            5. Туника
            6. Юкиан
              1. Юки
              2. Wappo
          8. Мексиканский пенут
            1. Хуаве
            2. майя
            3. Mixe – Zoque
            4. Тотонак
        2. Хокан
          1. Северный Хокан
            1. Карок – Шаста
              1. Карок
              2. Чимарико
              3. Шаста – Ачомави
                1. Шаста
                2. Ачомави
            2. Яна
            3. Помоан
          2. Вашо
          3. Салинан-Чумаш
            1. Салинан
            2. Чумаш
            3. Эсселен
          4. Сери – Юман
            1. Сери
            2. Юман
          5. Вайкури – Кинигуа
            1. Waicuri
            2. Маратино
            3. Quinigua
          6. Coahuiltecan
          7. Tequistlatec
          8. Субтиаба
          9. Jicaque
          10. Юруманги
    2. Центральная Америка
      1. Таноан
      2. Уто-Азтекан
      3. Ото-Мангеан
  2. Южный америнд
    1. Анд - Чибчан - Паэзан
      1. Чибчан – Паэзан
        1. Макро-Чибчан
          1. Cuitlatec
          2. Ленка
          3. Чибчан
          4. Пайя
          5. Purépecha
          6. Яномам
          7. Юнча – Пурухан
        2. Макро-Паэзан
          1. Allentiac
          2. Атакама
          3. Бетой
          4. Чиму-Мочита
          5. Итонама
          6. Джираджара
          7. Мура
          8. Paezan
          9. Тимукуа
          10. Варрао
      2. Андский
        1. аймара
        2. Итукале – Сабела
          1. Itucale
          2. Майна
          3. Сабела
        3. Кауапана – Запаро
          1. Кауапана
          2. Запаро
        4. Северные Анды
          1. Катакао
          2. Чолона
          3. Culli
          4. Леко
          5. Сечура
        5. кечуа
        6. Южные Анды
          1. Каваскар
          2. Мапудунгу
          3. Геннакен
          4. Чон
          5. Ямана
    2. Экваториальный – туканоанский
      1. Экваториальный
        1. Макро-аравакан
        2. Cayuvava
        3. Коче
        4. Дживаро – Кандоши
          1. Cofán
          2. Эсмеральда
          3. Дживаро
          4. Кандоши
          5. Яруро
        5. Карири - Тупи
        6. Пиароа
        7. Тарума
        8. Тимоте
        9. Трумаи
        10. Туша
        11. Юракаре
        12. Замуко
      2. Макро-туканоа
        1. Ауиксири
        2. Каничана
        3. Capixana
        4. Catuquina
        5. Гамелла
        6. Хуари
        7. Иранше
        8. Калиана – Маку
        9. Koaia
        10. Movima
        11. Muniche
        12. Намбиквара
        13. Нату
        14. Панкаруру
        15. Puinave
        16. Шукуру
        17. Тикуна – Юрий
        18. Туканоан
        19. Умань
    3. Ge – Pano – Carib
      1. Макро-Кариб
        1. Андоке
        2. Бора – Уитото
        3. Карибский
        4. Кукура [ложный]
        5. Ягуа
      2. Макро-Паноан
        1. Чарруан
        2. Ленгуа
        3. Луле – Вилела
        4. Матако – Гуайкуру
        5. Moseten
        6. Пано – Таканан
      3. Macro-Gê
        1. Бороро
        2. Ботокудо
        3. Caraja
        4. Чикито
        5. Эрикбаца
        6. Фульнио
        7. Ge – Kaingang
        8. Гуато
        9. Камакан
        10. Машакали
        11. Opaie
        12. Оти
        13. Пури
        14. Ябути

См. Также [ править ]

  • Основные сторонники гипотезы америндов или ее предшественников
    • Альфредо Тромбетти
    • Джозеф Х. Гринберг
    • Мерритт Рулен
  • Неамериканские американские языковые семьи
    • На-дене
    • Эскимосско-алеутский

Примечания [ править ]

  1. ^ Гринберг и Рулен 2007
  2. ^ Ruhlen 1994a
  3. ^ Ruhlen 1994b
  4. ^ Ruhlen 2004
  5. ^ a b c Кэмпбелл 1997
  6. ^ Позер и Кэмпбелл 2008
  7. ^ а б Аделаар 1989
  8. ^ а б Берман 1992
  9. ^ а б Чейф 1987
  10. ^ a b c Матисофф 1990
  11. ^ Голла 1987
  12. ^ Голла 1988
  13. ^ а б Кимбалл 1992
  14. ^ а б Митхун 1999
  15. ^ a b c Позер 1992
  16. ^ a b c Ранкин 1992
  17. ^ Используются притяжательные префиксы. Местоимения и местоимения имеют шаблоны n-, t-, y- / Ø.
  18. ^ Испанский – килива словарь
  19. ^ Список тематических словаря мапудунгун из Всемирной базы данных заимствованных слов
  20. ^ См. Sapir 1918
  21. ^ Николс и Петерсон 1996
  22. ^ a b c d Рауль Зампони (2017) «От первого лица и от второго лица в Северной Америке: свежий взгляд». Итальянский журнал лингвистики , 29,2
  23. ^ http://lingweb.eva.mpg.de/ids Архивировано 19августа2010 г. на Wayback Machine С помощью Intercontinental Dictionary Series списки тематических словарей из разных языков можно просматривать бок о бок при создании с помощью расширенного просмотра.
  24. См. Также публикацию Мерритта Рулена «Местоимения от первого и второго лица в мировых языках», стр. 252–60. http://www.merrittruhlen.com/files/Pronouns.pdf Архивировано 16 ноября 2017 г. в Wayback Machine
  25. ^ возможно из * -ni и * -na
  26. ^ Собственнопротохонан, без Пуэльче, имеет только 2sg * maː
  27. ^ Guaicuruan имееттолько1sg i
  28. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 11 апреля 2016 года . Проверено 8 сентября 2017 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  29. ^ Годдард 1996
  30. ^ а б в Кэмпбелл 1988
  31. ^ Годдард 1987
  32. ^ Годдард 1990
  33. ^ Ринге 2000
  34. ^ Хэмп, Эрик П .; Сводеш, Моррис; Тейлор, Дуглас; Ашманн, Гомер (1963). «О языках аборигенов Латинской Америки» . Современная антропология . 4 (3): 317–319. DOI : 10.1086 / 200380 . JSTOR 2739615 . S2CID 143498394 .  

Ссылки [ править ]

  • Аделаар, Виллем FH (1989). [Обзор Гринберга, Язык в Америке ]. Lingua , 78 , 249-255.
  • Берман, Ховард. (1992). Комментарий к данным Юрока и Калапуйя в «Языке Гринберга в Америке». Международный журнал американской лингвистики , 58 (2), 230-233.
  • Бонничсен, Робсон; И Стил, Д. Джентри (ред.). (1994). Метод и теория исследования населения Америки . Население публикаций Северной и Южной Америки. Корваллис, Орегон: Государственный университет Орегона, Центр изучения первых американцев. ISBN 0-912933-09-7 . 
  • Кэмпбелл, Лайл. (1988). [Обзор языка в Америке , Гринберг, 1987 г.]. Язык , 64 , 591-615.
  • Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 . 
  • Кэмпбелл, Лайл; Позер, Уильям Дж. (2008) Классификация языков, история и метод, Cambridge University Press
  • Чейф, Уоллес. (1987). [Обзор Гринберга, 1987 г.]. Current Anthropology , 28 , 652-653.
  • Дельбрюк, Бертольд (1880), Einleitung in das Sprachstudium. Ein Beitrag zur Geschichte und Methodik der vergleichenden Sprachforschung , Лейпциг: Breitkopf & Härtel , OCLC  3961260
  • Годдард, Айвз. (1987). [Обзор Джозефа Гринберга, Язык в Америке ]. Current Anthropology , 28 , 656-657.
  • Годдард, Айвз. (1990). [Обзор языка в Америке , Джозеф Х. Гринберг]. Языкознание , 28 , 556-558.
  • Годдард, Айвз. (1996). Классификация родных языков Северной Америки. В I. Goddard (Ed.), Languages (стр. 290–323). Справочник индейцев Северной Америки (Том 17). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
  • Годдард, Айвз (ред.). (1996). Языки . Справочник североамериканских индейцев (У. К. Стертевант, генеральный ред.) (Том 17). Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. ISBN 0-16-048774-9 . 
  • Годдард, Айвз; И Кэмпбелл, Лайл. (1994). История и классификация языков американских индейцев: каковы последствия для населения Америки ?. В работе Р. Бонничсена и Д. Стила (ред.), Метод и теория исследования населения Америки (стр. 189–207). Корваллис, Орегон: Государственный университет Орегона.
  • Голла, Виктор. (1987). [Обзор Джозефа Х. Гринберга: Язык в Америке ]. Current Anthropology , 28 , 657-659.
  • Голла, Виктор. (1988). [Обзор языка в Америке , Джозеф Гринберг]. Американский антрополог , 90 , 434-435.
  • Гринберг, Джозеф Х. (1960). Общая классификация языков Центральной и Южной Америки. В книге А. Уоллеса (ред.), Люди и культуры: Пятый международный конгресс антропологических и этнологических наук (1956) (стр. 791–794). Филадельфия: Университет Пенсильвании Press.
  • Гринберг, Джозеф Х. (1987). Язык в Америке . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  • Гринберг, Джозеф Х. (1987). Язык в Америке: краткое содержание автора. Current Anthropology , 28 , 647-652.
  • Гринберг, Джозеф Х. (1989). Классификация языков американских индейцев: ответ Кэмпбеллу. Язык , 65 , 107-114.
  • Гринберг, Джозеф Х. (1996). В защиту америнда. Международный журнал американской лингвистики , 62 , 131-164.
  • Гринберг, Джозеф Х .; Рулен, Мерритт (2007), Американский этимологический словарь (PDF) , Департамент антропологии, Стэнфордский университет , заархивировано из оригинала (PDF) 25 декабря 2010 г. , получено 22 июля 2008 г.
  • Кимбалл, Джеффри. (1992). Критика мускогинских, «Персидских» и юкианских материалов в журнале Language in the Americas. Международный журнал американской лингвистики , 58 , 447-501.
  • Матисофф, Джеймс. (1990). О мегало-сравнении: заметка для обсуждения. Язык , 66 , 106-120.
  • Митхун, Марианна. (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 (HBK); ISBN 0-521-29875-X .  
  • Николс, Джоанна (1992), языковое разнообразие в пространстве и времени , Чикаго : University of Chicago Press , ISBN 0-226-58056-3
  • Позер, Уильям Дж. (1992). Данные Salinan и Yurumanguí в Language in the Americas. Международный журнал американской лингвистики , 58 (2), 202-229. PDF
  • Ранкин, Роберт. (1992). [Обзор языка в Америке , Дж. Х. Гринберг]. Международный журнал американской лингвистики , 58 (3), 324-351.
  • Ринге, Дон (2000). Некоторые важные факты об исторической лингвистике. В: Renfrew, Colin (Ed.), America Past, America Present: Genes and Languages ​​in the Americas and Beyond (стр. 139–62). Кембридж, Великобритания: Институт археологических исследований Макдональда.
  • Рулен, Мерритт (1994), «Эволюция языка», в Мейси, Сэм (ред.), Энциклопедия времени , Нью-Йорк : Garland Science , Bibcode : 1994enti.book ..... M , ISBN 0-8153-0615-6
  • Рулен, Мерритт (1994), «Лингвистические доказательства для населения Америки», в Бонничсене, Робсон; Стил, Д. Джентри (ред.), Метод и теория исследования населения Америки , Корваллис, Орегон : Центр изучения первых американцев, Университет штата Орегон , стр. 177–188, ISBN 0-912933-09-7
  • Рулен, Мерритт (ноябрь 1994 г.), «Plus ça change, plus c'est la même selected», Mother Tongue (Информационный бюллетень Ассоциации изучения языка в доисторические времена) (23): 72–73, OCLC  35315526
  • Рулен, Мерритт (1994), "Обзор" языкового разнообразия в пространстве и времени "Джоханны Николс", Anthropos , Anthropos Institute, 89 : 640–641, ISSN  0257-9774
  • Рулен, Меррит (1994), О происхождении языков: исследования в области лингвистической таксономии , Стэнфорд : Stanford University Press , ISBN 0-8047-2321-4
  • Рулен, Мерритт (март 1995 г.), «Заметка о местоимениях американских индейцев», Родной язык (Информационный бюллетень Ассоциации по изучению языка в доисторические времена) (24): 60–61, OCLC  35315526
  • Рулен, Мерритт (март 1995 г.), «Протоамеринд * QETS '' Left (Hand) ' », Информационный бюллетень по родному языку, Ассоциация изучения языка в доисторические времена (ASLIP) (24): 69–70, OCLC  35315526
  • Рулен, Мерритт (1995), «О происхождении америндского прономинального паттерна», в Chen, Matthew Y .; Ценг, Овидий JL (ред.), В честь Уильяма SY. Ван , Тайбэй : Pyramid Press, стр. 405–407, ISBN 957-9268-55-Х
  • Ruhlen, Мерритты (январь 1995), "прото-Америндский Числительное", антропологическая наука , Токио : Антропологическое общество Nippon, 103 (3): 209-225, DOI : 10,1537 / ase.103.209 , ISSN  1348-8570
  • Рулен, Меррит (2004), «Об америндском происхождении протоалгонкинского числового суффикса * -a: šyeka», у Джонс, Мартин (ред.), Следы происхождения: исследования в честь Колина Ренфрю , Кембридж : Институт Макдональда для археологических исследований , стр. 139–142, ISBN 1-902937-25-2
  • Сапир, Эдвард (1984), «Письмо к А.Л. Креберу (1918)», переписка Сепира-Кребера: письма между Эдвардом Сепиром и А.Л. Кребером, 1905–1925 , Беркли : Калифорнийский университет в Беркли , Обзор Калифорнийских и других индийских языков , OCLC  17922146

Внешние ссылки [ править ]

  • Google.books: Гринберг, Джозеф. «Язык в Америке». 1987. ISBN 0-8047-1315-4 
  • Домашняя страница Мерритт Рулен , один из сторонников гипотезы Америндской.