Ан Ён-бок ( 1692–1697 ) был корейским рыбаком в 17 веке при династии Чосон, известным своими путешествиями в Японию. Его деятельность сыграла важную роль в определении прав на рыболовство в водах Уллындо и Скалы Лианкур , двух островов в Японском море .
Ан Ён-бок | |
Хангыль | 안용복 |
---|---|
Ханджа | 安龍福 |
Пересмотренная романизация | Ан Ён-бок |
МакКьюн – Райшауэр | Ан Ёнбок |
Задний план
Чосон, Корея
В начале династии Чосон основной политикой управления двумя островами в Восточном море , Уллындо (울릉도) и Токто (독도), была репатриация местных жителей обратно на основную землю. Политика репатриации (쇄환 정책) в контексте Чосон была политикой переселения островитян на материковые земли ради безопасности островитян и национальной безопасности. [1] Это было реализовано с конца династии Корё, когда островитяне часто подвергались японскому пиратству.
С тех пор политика репатриации продолжала действовать во времена династии Чосон, чтобы эффективно защищать островитян. Особенно во время правления короля Тэджонга и короля Седжона Великого , островитяне Уллындо и Токто были выселены с островов несколько раз. Островитяне были репатриированы дважды во время правления короля Тэджона (1403 и 1416 гг.) И трижды во время правления короля Седжона Великого (1419, 1425 и 1438 гг.). [2] Это был период, когда островитяне снова пострадали от японского пиратства (왜구, Вокоу ), и с тех пор в Уллындо и Токто никто не жил.
Однако, независимо от политики репатриации, многие люди посещали Уллындо и Токто, чтобы ловить рыбу и собирать намул (나물, съедобную траву или листья) во время правления короля Сукджона . В частности, страна достигла пика стихийных бедствий во время правления короля Сукджона, и, таким образом, голод и эпидемические заболевания были распространены по всему Корейскому полуострову. [3] Чтобы преодолеть такие невзгоды, связанные с голодом и эпидемиями, люди приезжали на Уллындо и Токто, острова в Восточном море, богатые рыбными ресурсами, намулом и диким женьшенем (산삼).
Согласно заявлению Ан Ён Бока в 1693 году, Ан Ён Бок посетил Уллындо благодаря группе рыбаков, которые уже были в Уллындо на рыбалке. [4] В частности, рыбаки, которые жили на берегах Восточного моря, часто посещали Уллындо, который богат морским морским ушком (전복) и водорослями (미역), поскольку для жизни они в большей степени зависели от рыболовства, чем от сельского хозяйства. Кроме того, согласно «Дневнику осмотра Уллындо (울릉도 감찰 일기)» И Гю-вона , он выяснил, что люди часто приезжали в Уллындо для сбора намула и особенно дикого женьшеня.
Другими словами, на практике люди часто посещали два острова в Восточном море для рыбалки и сбора намула.
Япония
Японские рыбаки из Ёнаго из клана Тоттори начали ловить рыбу в Уллындо с одобрения сёгуната Токугава и продолжали обеспечивать свои исключительные права на рыболовство. Хотя лицензия сёгуната была временной, японские рыбаки продолжали использовать краткосрочную лицензию и ловить рыбу на островах в Восточном море . [5] В 1692 году японские рыбаки начали встречаться с группами корейских рыбаков во время рыбалки, что наводило их на мысль, что корейцы нарушают исключительные права на рыболовство. [5]
Захват и деятельность в Японии
Ан Ён Бок инцидент произошел весна 1693 , когда корейские рыбаки из Пусане и Ульсана столкнулись с другим рыбаком из Otani и Murakawa на Токто .
Ан Ён-бок и Пак Ё-дун (박어둔) были схвачены и доставлены в Ёнаго в клане Тоттри (современный город Ёнаго и префектура Тоттори ).
Пара содержалась в доме в Йонаго два месяца, пока это дело расследовал клан Тоттори. Сёгунат приказал своим подданным отправить их к магистрату в Нагасаки, районе, контролируемом кланом Цусима. Ан Ён-бок снова был взят в заложники правителем клана Цусима ( Со Ёсицугу ). Когда Ан Ён-бок был репатриирован в Корею, сёгунат Токугава потребовал запретить корейцам посещать Уллындо. [6] Это привело к дипломатическим трениям между Японией и Кореей.
После того, как Ан Ён Бок был репатриирован в Корею, он показал, что «Канпаку (имперский регент) сёгуната Токугава сделал запись, подтверждающую, что Уллындо является корейской территорией, и он хранил эту записку до тех пор, пока не был схвачен по пути в Корею. лорд Нагасаки, у которого была конфискована записка, и он содержался под стражей по причине вторжения на территорию Японии ". [ необходима цитата ]
Корейские ученые считают это свидетельство фактом. [7] Японские ученые, однако, настаивают на том, что это свидетельство в первую очередь является заявлением Ана без подтверждающих доказательств, потому что он не поехал в Эдо, столицу сёгуната, и сёгунат потребовал запретить корейцам посещать Уллындо. [8] [9]
В результате дипломатических переговоров; В январе 1696 года один из высокопоставленных государственных деятелей сёгуната дал правителю клана Цухима следующие инструкции (переведенные на английский язык):
- Уллындо находится примерно в 160-ри (640 км) от Оки и всего в 40-ри (160 км) от Кореи; Следовательно, можно считать, что Уллындо - это то же самое, что и Такэшима, и это остров, принадлежащий Корее. [10]
- Отныне японцам запрещено совершать переходы в Такэсиму для японо-корейской дружбы, потому что остров бесполезен. [11]
- Хозяин Цусимы должен сообщить об этом Корее.
Хотя клан Тоттори сообщил сёгунату, что «Такэсима не принадлежит ни государству Инаба (因 幡), ни государству Хоки (伯 耆). Других островов, принадлежащих двум государствам, включая Такешима ( Уллындо ) и Мацусима ( скалы Лианкур ), нет»), [12] сёгунат не отдавал приказа о запрете японцам посещать Мацусима ( скалы Лианкур ). В дипломатических переговорах между Японией (клан Цусима) и правительством Чосуна никогда не обсуждались скалы Лианкур . [ необходима цитата ]
В 1696 году Ан снова посетил Японию. Согласно японской записи, найденной в мае 2005 года, Бафуку - это расследование Ан Ёнбока, прибывшего в Хокишу в мае 1696 года через острова Оки. В документе 15 страниц. На пятой странице записано заявление Аньёнбока о том, что Джасандо (Усандо) - это Мацусима (松 島). На последней странице записаны восемь провинций Кореи. В документе конкретно говорится, что Такэсима (竹 島Ulleungdo ) и Мацусима (松 島Liancourt Rocks ) являются частью провинции Канвондо (江原道). [13]
Главный вассал сёгуната приказал клану Тоттори отослать его, потому что только клан Цусима имеет право решать вопросы дипломатии с Чосон . [14] Согласно Сукчон Силлок , Ан дал следующие показания после того, как был изгнан кланом Тоттори и вернулся в Чосон .
Я снова отправился в Уллындо и Усандо с компанией из шестнадцати рыбаков, замаскированный под морского офицера, и снова столкнулся с японцами в Уллындо. Японцы сказали, что живут на Мацусиме, во время рыбалки заблудились на Уллунгдо и вернутся. Я возмутился, требуя узнать, почему японцы живут на корейском острове. По прибытии в Японию я заявил лорду клана Тоттори, что «хотя он был конфискован кланом Цусима, я придерживался указа сёгуната Токугава о том, что оба острова являются корейскими владениями до своего визита. Когда я заявил о своем намерении обратиться к Канпаку, чтобы поддержать указ сёгунатов, к Тоттори пришел лорд клана Цусима и умолял меня остановиться.
- Ан [15] [16]
Примечания и ссылки
- ^ [金 晧 東 (2005). 조선 초기 울릉도 ㆍ 독도 에 대한 '空 島 政策' 재검토. 민족 문화 논총, 32, 257-290]
- ^ 네이버 지식 백과 안용복 [安龍福] - 희생 과 고난 으로 독도 조선 의 백성 (인물 한국사)
- ^ [김호동. (2009). 조선 숙종조 영토 분쟁 의 배경 과 대응 에 관한 검토 검토 - 안용복 활동 의 새로운 검토 를 위해 -. 대구 사학, 94 (0), 57-92]
- ^ [장순순, S., & Jang. (2013). 17 세기 후반 안용복 의 피랍 • 도일 사건 과 의미. 이사부 와 동해, 5, 161–196.]
- ^ a b [장순순, S., & Jang. (2013). 17 세기 후반 안용복 의 피랍 • 도일 사건 과 의미. 이사부 와 동해, 5, 167]
- ^ [? 馬 藩 政 史料 (? 元 表 書札 方)? 日記 元? 六年 六月 三 日?] "向後? 不? 候? 二 堅 堅 朝鮮 表 仰 遣 候? 二 御? 元 江 被 申 越候? 二 と 相 模 守 申 付 候 "
- ^ См.На сайте Cyber Dokdo правительство Японии подтверждает, что Токто и Улеунгдо являются корейскими территориями в конце 17 века .
- ^ См.鳥取 藩 政 資料 か ら み た 竹 島Правительство префектуры Симанэ , по состоянию на 24 июля 2008 г.
- ↑ См. Заявление Ан Ён Бока. Это изображение из японских документов 1695 года, в которых записано заявление Ан Ён Бока. На этом графике восьми провинций Кореи (выделены синим цветом) он объявил Такэсима (竹 島 Ulleungdo) и Мацусима (松 島 Dokdo) частью корейской провинции Канвондо.
- ^ (На японском языке) "道程ノ儀相尋候ヘ" См公文??像. 明治 十年 三月 公文? ? 務 省 之 部 一 日本海? 竹 島外 一 島 地 籍 方 伺 一?. Архивировано 25 октября 2009 года.
- ^ (на японском) «? 取 ニ? リ 候? ニ テ ニ 候 處 此 儀 ム ス 年? ノ 通 交 絶 申 候 ニ 候 御 威 光 ハ 勝申 募 リ 候 儀 ハ 不入 事 ニ 候 竹 島 ノ 儀 元 シ カ ト 不 仕事 候 例 年 不? 候 "См.公文 ?? 像. 明治 十年 三月 公文? ? 務 省 之 部 一 日本海? 竹 島外 一 島 地 籍 方 伺 一?. Архивировано 25 октября 2009 года.
- ^ Сайт префектуры Симанэ на Такэсимы Симанэ префектуры правительства , Accessed 24 июля 2008
- ↑ Это изображение из японских документов 1695 года, в которых записано заявление Ан Ён Бока. На этом графике восьми провинций Кореи (выделены синим цветом) он объявил Такэсима (竹 島 Ulleungdo) и Мацусима (松 島 Dokdo) как часть корейской провинции Канван (江原道) ( исходный URL-адрес (см. Страницу 26, изображение 13 из 23) ), Общие факты о Токто , по состоянию на 24 июля 2008 г.
- ^ 老中より「朝鮮国通用之儀」は対馬以外では取り上げない「御大法」であるので,国外へ追い返すよう指示が伝えられ,朝鮮人,鳥取より退去. [ Постоянная битая ссылка ] Шимане Правительство Префектуры , Доступ 24 июля 2008 г.
- ↑ New Destroyer, получивший название An Yong-bok , Korean Times , 28 марта 2005 г.
- ↑ Япония дважды признала суверенитет Кореи над Токто. Архивировано 26 апреля 2008 г. в Wayback Machine , Digital Chosun Ilbo , 4 марта 2005 г.
Внешние ссылки
- [1]
- '독도 사나이' 안용복 탐구 」 , 《신동아》, 2008.7.1.