Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вторая строфа из « Лондона» Уильяма Блейка представляет собой пример анафоры. Это изображение представляет собой цифровую репродукцию нарисованного вручную эстампа 1826 года из «Копии А.А. Песен невинности и опыта» . В настоящее время предмет находится в коллекции музея Фитцуильям . [1]

В риторике , анафора ( греческий : ἀναφορά , «неся обратно») представляет собой риторическое устройство , которое состоит из повторяющейся последовательности слов у истоков соседних пунктов, тем самое предоставляя им внимание . [2] Напротив, эпистрофа (или эпифора) повторяет слова на концах предложений. Сочетание анафоры и эпистрофа приводит к симплоце .

Функции [ править ]

Помимо функции акцентирования внимания на идеях, использование анафоры как риторического средства добавляет ритму слову, а также делает его более приятным для чтения и более легким для запоминания. Анафора - это повторение в начале предложения для выделения акцента. Анафора служит для создания художественного эффекта отрывка. Он также используется для обращения к эмоциям аудитории, чтобы убедить, вдохновить, мотивировать и воодушевить ее. [3] В знаменитой речи доктора Мартина Лютера Кинга-младшего « У меня есть мечта » он использует анафору, повторяя «У меня есть мечта» восемь раз на протяжении всей речи. [4]

Использование [ править ]

Голос Господа над водами;
Бог славы грома,
Господь, над водами многих.
Голос Господа силен;
голос Господа полон величия.

Голос Господа сокрушает кедры;
Господь сокрушает кедры Ливанские.
Он заставляет Ливан скакать, как теленок,
а Сирион - как молодого дикого быка.

Голос Господа вспыхивает пламенем огня.
Голос Господа сотрясает пустыню;
Господь потрясает пустыню Кадеш.

Голос Господа заставляет оленей рожать
и обнажает леса,
и в Его храме все кричат: «Слава!»

-  Псалом 29 : 3–9

Сегодня анафора встречается во многих различных контекстах, включая песни, фильмы, телевидение, политические выступления, поэзию и прозу.

Примеры [ править ]

Она является несовершенной, но она пытается
Она хороша, но она лежит
Она тяжело на себе
Она разбитой и не будет просить о помощи
Она сумбурно, но она добрая
Она одинока большую часть времени
Она все это смешалось и запеченная в красивом пироге
Ее больше нет, но она была моей

-  Сара Барейлес, «Она была моей»

Ботинок пропал из-за отсутствия гвоздя.
Из-за отсутствия подковы пропала лошадь. Всадник погиб
из-за отсутствия лошади.
Из-за отсутствия всадника сообщение было потеряно.
Из-за отсутствия сообщения битва была проиграна.
Из-за отсутствия битвы королевство было потеряно.
И все из-за отсутствия подковообразного гвоздя.

Со временем дикий бык выдержит ярмо, Со
временем все изможденные ястребы нагнутся, чтобы приманить, Со
временем маленькие клинья раскалывают самый твердый дуб,
Со временем кремень пронизывает самый мягкий дождь.

-  Томас Кид, Испанская трагедия , I, vi. 3

Безумный мир! Безумные короли! Безумный состав!

-  Уильям Шекспир, король Джон , II, i

Какой молоток? какая цепочка?
В какой печи был твой мозг?
Что за наковальня? какой ужас осмелится схватить
его смертельные ужасы?

-  Уильям Блейк, Тайгер

В каждом крике каждого мужчины,
В каждом детском крике страха,
В каждом голосе, в каждом запрете,
Я слышу выкованные разумом наручники:

-  Уильям Блейк, Лондон

Ударь, как я ударил врага! Бей, как я бы
ударил этих тиранов! Поразите мое проклятие!
Удар ! И только один раз!

-  Байрон, Марино Фалиеро

Со злобой к никому;
с благотворительностью для всех;
с твердостью в праве, ...

-  Авраам Линкольн , Вторая инаугурационная речь

Из колыбели, бесконечно покачивающейся,
Из горла псевдоптицы, музыкального челнока,
Из полуночи девятого месяца,
[...]
Вверх из мистической игры теней, кружащихся и извивающихся, как если бы они были живыми,
Из-за пятна шиповника и ежевики,
Из воспоминаний о птице, которая мне пела ,
Из твоих воспоминаний, грустный брат, из судорожных взлетов и падений, которые я слышал,
Из- под этого желтого полумесяца, поздно вставшего и опухшего, словно от слез ,
С тех первых нот тоски и любви, в прозрачном тумане,
СТысячи откликов моего сердца никогда не утихают,
От бесчисленных слов, возникших оттуда,
От слова сильнее и восхитительнее любого,
От таких, как сейчас, они снова начинают сцену ...

Когда я увидел изуродованной упавшей рукой Времени,
Богатая гордая цена устаревшего погребенного возраста;
Когда когда-нибудь высокие башни Я вижу разрушенного
и медного вечного раба смертной ярости;
Когда я видел, как голодный океан получает
Преимущество в царстве берега,
И твердая почва побеждает водную магистраль,
Увеличивая запас с потерей и убыток с запасом;
Когда я видел такую ​​смену состояния,
Или само состояние было смешано с распадом;
Разорение научило меня размышлять,
Что Время придет и заберет мою любовь.
Эта мысль подобна смерти, которая не может выбрать,
Но плачет, чтобы иметь то, что боится потерять.

-  Уильям Шекспир, Сонет 64

Это были лучшие времена, это были худшие времена, это был век мудрости, это был век глупости, это была эпоха веры, это была эпоха недоверия, это было время Света, это было было время тьмы, это была весна надежды, это была зима отчаяния, у нас было все впереди, у нас не было ничего впереди, мы все шли прямо на Небеса, мы все шли прямо в другую сторону ... .

-  Чарльз Диккенс, Повесть о двух городах

Мы не остановимся или проиграем. Пойдем до конца. Мы будем сражаться во Франции, мы будем сражаться на морях и океанах, мы будем сражаться с растущей уверенностью и растущей силой в воздухе, мы будем защищать наш остров любой ценой, мы будем сражаться на пляжах, мы будем сражаться на посадочных площадках, мы будем сражаться на полях и на улицах, мы будем сражаться на холмах. Мы никогда не сдадимся.

-  Уинстон Черчилль, « Мы будем драться на пляжах »

Я никогда не забуду ту ночь, первую ночь в лагере, которая превратила мою жизнь в одну долгую ночь, семь раз проклятую и семь раз запечатанную. Никогда не забуду этот дым. Никогда не забуду маленьких лиц детей, чьи тела превратились в клубы дыма под безмолвным голубым небом. Никогда я не забуду то пламя, навсегда поглотившее мою веру. Никогда не забуду той ночной тишины, которая на всю вечность лишала меня желания жить. Я никогда не забуду те моменты, которые убили моего Бога и мою душу и превратили мои мечты в прах. Я никогда не забуду этого, даже если я обречен жить так долго, как Сам Бог. Никогда.

-  Эли Визель, Ночь

Я фермер, раб земли.
Я рабочий продал машину.
Я негр, слуга всех вас.
Я народ, скромный, голодный, злой ...

У меня все еще есть мечта . Это мечта, глубоко укоренившаяся в американской мечте.
У меня есть мечта, что однажды этот народ восстанет и воплотит в жизнь истинный смысл своего вероучения: «Мы считаем, что эти истины самоочевидны: все люди созданы равными».
У меня есть мечта, что однажды на красных холмах Джорджии сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут вместе сесть за стол братства.
У меня есть мечта, что однажды даже штат Миссисипи, штат, изнуренный жарой несправедливости, изнуренный жарой угнетения, превратится в оазис свободы и справедливости.
У меня есть мечтачто мои четверо маленьких детей однажды будут жить в стране, где о них будут судить не по цвету их кожи, а по содержанию их характера. Сегодня у
меня есть мечта .

-  Мартин Лютер Кинг-младший, « У меня есть мечта »

Где жизнь, которую мы потеряли в жизни?
Где мудрость, которую мы потеряли в знаниях?
Где знания, которые мы потеряли в информации?

-  Т.С. Элиот, " Скала "

Мы не можем посвящать, мы не можем посвящать, мы не можем освящать эту землю.

-  Авраам Линкольн из его Геттисбергского обращения.

См. Также [ править ]

  • Эпаналепсис
  • Образы речи с повторением
  • Ubi sunt

Примечания [ править ]

  1. ^ Моррис Ивз; Роберт Н. Эссик; Джозеф Вискоми (ред.). «Песни невинности и опыта, объект 46 (Бентли 46, Эрдман 46, Кейнс 46)» . Лондон 1789: Архив Уильяма Блейка . Проверено 6 марта 2015 года .CS1 maint: location ( ссылка )
  2. ^ Xiuguo Zhang (2005). Английская риторика . 清华大学 出կ社 有限公司. п. 121. ISBN. 978-7-81082-377-7. Проверено 24 сентября 2013 года .
  3. ^ «Анафора - Примеры и определение анафоры» . LiteraryDevices.net . npnd . Проверено 6 марта 2015 года .
  4. ^ Dlugan, Андрей (17 февраля 2009). «Анализ речи: у меня есть мечта - Мартин Лютер Кинг-младший» .

Ссылки [ править ]

  • Смит, Герберт Вейр (1920). Греческая грамматика . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. п. 673. ISBN 0-674-36250-0.
  • «Глоссарий риторических терминов с примерами» . Отделение классики Университета Кентукки. 22 декабря 2004 года Архивировано из оригинала 10 марта 2000 года . Дата обращения 24 августа 2016 .
  • Бренда Таунсенд Холл (4 октября 1997 года). «Ключевые понятия в ELT [преподавание английского языка]: Анафора» (PDF) . ELT Journal Volume 51/4 . Дата обращения 24 августа 2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Аудио иллюстрации анафоры
  • Анафора определяет анафору на Dictionary.com
  • Видео пример анафоры