Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Энн Драффкорн Килмер )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рисунок одной стороны таблички, на которой начертан Гимн Никкалу [1]

В хурритских песнях представляют собой коллекцию музыки , вписанную в клинописи на глиняных табличках , выкопанных из древних Аморреев [2] [3] - Кананит [4] город Угарит , мыс на севере Сирии, которые датируются приблизительно 1400 г. до н.э.. Одна из этих табличек, которая почти полностью завершена, содержит хурритский гимн Никкалу (также известный как хурритский культовый гимн или Залузи богам , или просто h.6 ), что делает его старейшим сохранившимся практически полным произведением нотной музыки.в мире. Хотя имена композиторов некоторых отрывочных произведений известны, h.6 - анонимное произведение .

История [ править ]

Угарит, где были найдены хурритские песни

Полная песня - один из примерно 36 таких клинописных гимнов , найденных на фрагментах глиняных табличек, раскопанных в 1950-х годах в Королевском дворце в Угарите (современный Рас-Шамра , Сирия ) [5] в слое, датируемом четырнадцатым века до нашей эры, [6], но является единственным сохранившимся в практически полной форме. [7]

Отчет о группе черепков был впервые опубликован в 1955 и 1968 годах Эммануэлем Ларошем , который идентифицировал как части единой глиняной таблички три фрагмента, каталогизированные полевыми археологами как RS 15.30, 15.49 и 17.387. В каталоге Лароша гимны обозначены как h. (для "Hurrian") 2–17, 19–23, 25–6, 28, 30, а также более мелкие фрагменты RS. 19.164 g , j , n , o , p , r , t , w , x , y , aa и gg . Полный текст гимна находится в ч. 6 в этом списке. [8]Пересмотренный текст h.6 был опубликован в 1975 г. [9]

Следуя работе Лароша, ассириолог Энн Драффкорн Килмер и музыковед Марсель Дюшен-Гийемен работали вместе в 1970-х, чтобы понять значение табличек, сделав вывод, что на одной табличке представлены методы настройки вавилонской лиры, а на другой - музыкальные интервалы. [10] [11]

Табличка h.6 содержит текст гимна Никкал, семитской богине садов , а также инструкции для певца в сопровождении девятиструнного саммама , разновидности арфы или, что более вероятно, лиры . [12] Гимн был впервые исполнен в современном стиле в 1974 году, исполнение которого New York Times написало: «Это произвело революцию во всей концепции происхождения западной музыки». [10]

В то время как Hurrian гимнов предварительно даты несколько других сохранившиеся ранние работы музыки (например, эпитафия Seikilos и Дельфийские Гимны ) на тысячелетие, его транскрипция остаются спорными. Реконструкцию Дюшена-Гийемена можно услышать на веб-странице Уркеша [1], хотя это только одна из пяти «конкурирующих расшифровок обозначений, каждая из которых дает совершенно разные результаты». [13]

Табличка находится в коллекции Национального музея Дамаска .

Обозначение [ править ]

Вход в царский дворец в Угарите, где были найдены хурритские песни.

Расположение таблички h.6 помещает хурритские слова гимна наверху, под которым проходит двойная разделительная линия. Текст гимна написан непрерывной спиралью, чередующейся лицевой и оборотной сторон таблички - такой расклад, которого нет в вавилонских текстах. [14] Ниже приведены аккадские музыкальные инструкции, состоящие из интервальных имен, за которыми следуют числовые знаки. [15] Различия в транскрипции зависят от интерпретации значения этих парных знаков и отношения к тексту гимна. Под музыкальными инструкциями есть еще одна разделительная линия, на этот раз одиночная, под которой стоит колофон в аккадском прочтении: «Это [это] песня [в] ниткибли [т. Е.nid qabli tuning], залузи … записанный Аммурапи ». [16] Это имя и имя другого писца, найденные на одной из других табличек, Ипсали, являются семитскими. Нет композитора, названного для полного гимна, но четыре композитора Имена встречаются для пяти фрагментов: Tapšiuni, Puẖiya (na), Urẖiya (два гимна: h.8 и h.12) и Ammiya - все это хурритские имена. [17]

Аккадская клинопись относится к гептатонической диатонической шкале на девятиструнной лире в системе настройки, описанной на трех аккадских табличках, двух из поздневавилонских и одной из древневавилонского периода (приблизительно 18 век до н.э.). [18] Вавилонская теория описывает интервалы из третей , четвертых , пятых и шестых долей., но только с определенными терминами для различных групп струн, которые могут быть натянуты рукой на этом расстоянии, в пределах чисто теоретического диапазона семиструнной лиры (даже несмотря на то, что реальный описанный инструмент имеет девять струн). В вавилонской теории не было термина для абстрактного расстояния в пятую или четвертую часть - только для пятых и четвертых между конкретными парами струн. В результате получается четырнадцать терминов, описывающих две пары, охватывающие шесть струн, три пары, охватывающие пять, четыре пары, охватывающие четыре, и пять различных пар, охватывающие три струны. [19] [22] Имена этих четырнадцати пар строк составляют основу теоретической системы и в древних источниках расположены по два (сначала пары строка-число, затем регуляризованные старовавилонские имена и переводы):[23]

1–5 nīš tuḫrim (поднятие пятки), [24] ранее читалось nīš gab (a) rîm (поднятие ответной части)
7–5 šērum (песня?)
2–6 ишартум (прямой / в надлежащем состоянии)
1–6 šalšatum (третий)
3–7 embūbum (камышовая трубка)
2–7 ребûттум (четвертый)
4–1 нид каблим (опускание середины)
1–3 исквм (лот / порция)
5–2 qablītum (средний)
2–4 titur qablītim (мост середины)
6–3 китмум (закрытие / закрытие)
3–5 titur išartim (мост через ишартум )
7–4 pītum (открытие)
4–6 ṣ / zerdum (?)

Имя первого элемента каждой пары также используется как имя настройки. Все это квинты ( nīš gab (a) rîm , išartum ', embūbum') или квинты ( nīd qablim , qablītum , kitmum и pītum ), и один современный ученый назвал их "основными" интервалами, а остальные семь ( которые не используются в качестве названий строев), являющиеся «вторичными» интервалами: трети и шестые. [25]

Транскрипция первых двух строк обозначения на h.6 гласит:

qáb-li-te 3 ir -bu- te 1 qáb-li-te 3 ša-aḫ-ri 1 i-šar-te 10 uš-ta-ma-a-ri
ти-ти-ми-шар-те 2 зи-ир-те 1 ша [а] ḫ-ри 2 ша-аш-ша-те 2 ир-бу-те 2 . [26]

Несистематическая последовательность названий интервалов, их расположение под явно лирическими текстами и регулярная интерполяция цифр привели к выводу, что это нотные музыкальные композиции. Некоторые термины в разной степени отличаются от аккадских форм, найденных в более раннем теоретическом тексте, что неудивительно, поскольку они были иностранными терминами. Например, irbute в обозначении гимна соответствует rebûttum в тексте теории, šaḫri = šērum , zirte = ṣ / zerdum , šaššate = šalšatum , и titim išarte = titur išartim.. Есть также несколько более редких дополнительных слов, некоторые из которых явно хурритские, а не аккадские. Поскольку они прерывают шаблон номера интервала, они могут быть модификаторами предыдущего или следующего именованного интервала. Первая строка h.6, например, заканчивается на ušta mari , и эта пара слов также встречается на нескольких других фрагментарных таблицах гимнов, обычно следующих за цифрой, но не перед ней. [27]

Текст [ править ]

Текст h.6 сложен отчасти из-за того, что сам хурритский язык не до конца понятен, а отчасти из-за небольших пробелов из-за отсутствия чешуек на глиняной табличке. Кроме того, однако, похоже, что это местный угаритский диалект, который значительно отличается от диалектов, известных из других источников. Также возможно, что произношение некоторых слов было изменено по сравнению с нормальной речью из-за музыки. [28] Несмотря на множество трудностей, это явно религиозный текст о подношениях богине Никкал, жене бога луны. Текст представлен в четыре строки, с той особенностью, что семь последних слогов каждой из первых трех строк на оборотной стороне таблички повторяются в начале следующей строки на лицевой стороне. В то время как Ларош видел в этом процедуру, аналогичную той, которую использовали вавилонские писцы в более длинных текстах для обеспечения непрерывности перехода от одной таблички к другой, Гютербок и Килмер заняли позицию, что это устройство никогда не встречается в тексте на одной табличке, и поэтому эти повторяющиеся слоги должны составлять припевразделение текста на обычные разделы. На это Дюшен-Гийемен возражает, что прямая, обратная и прямая спираль текста - расположение, неизвестное в Вавилоне, - является достаточной причиной для использования таких указателей. [29]

Первая опубликованная попытка интерпретировать текст h.6 была сделана в 1977 году Хансом-Йохеном Тилем [30], и его работа легла в основу новой, но все еще очень предварительной попытки, предпринятой 24 годами позже Тео Дж. Х. Криспайном после «Хурритологии». добилась значительного прогресса благодаря археологическим открытиям, сделанным за это время на месте недалеко от Богазкале . [31]

Дискография [ править ]

  • Музыка древних шумеров, египтян и греков , новое расширенное издание. Ансамбль De Organographia (Гейл Стюве Нойман и Филип Нойман). Запись CD. Pandourion PRDC 1005. Oregon City: Pandourion Records, 2006. [Включает почти полную h.6 (как «Залузи богам»), а также фрагменты 14 других, следуя транскрипции ML West.]

См. Также [ править ]

  • Сейкилос эпитафия
  • Хеттская музыка
  • Рауль Грегори Витале
  • Малек Джандали

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б Джорджо Бакселлати, " Hurrian Музыка архивации 2016-10-09 в Wayback Machine ", младший редактор и веб - мастер сайта Federico A. Buccellati Уркеш (нп: IIMAS, 2003).
  2. Деннис Парди, «Угаритский», на древних языках Сирии-Палестины и Аравии. Архивировано 8 мая 2016 г. в Wayback Machine , под редакцией Роджера Д. Вударда, 5–6. (Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 2008 г.). ISBN  0-521-68498-6 , ISBN 978-0-521-68498-9 . 
  3. ^ Маргарита Йон, Город Угарит в Телль Рас Шамра (озеро Вайнона, IN: Eisenbrauns, 2006): 24. ISBN 978-1575060293 (179 страниц) 
  4. ^ Табб, Джонатан Н. (1998), «Хананеи» (Британский музей «Люди прошлого»)
  5. ^ К. Мари Столба, Развитие западной музыки: история , краткое второе издание (Мэдисон: Brown & Benchmark Publishers, 1995), стр. 2 .; М [артин] Л. [Итчфилд] Уэст, "Вавилонская музыкальная нотация и хурритские мелодические тексты", Музыка и письма 75, вып. 2 (май 1994): 161–79, цит. На 171.
  6. ^ Marcelle Дюшен-Гиймен, "Sur ла реституция де ла Musique hourrite", Ревю де Musicologie 66, нет. 1 (1980): 5–26, цит. По с. 10.
  7. Энн Килмер, «Месопотамия §8 (ii)», Словарь музыки и музыкантов New Grove , второе издание под редакцией Стэнли Сэди и Джона Тиррелла (Лондон: Macmillan Publishers, 2001).
  8. Эммануэль Ларош, Le palais royal d 'Ugarit 3: Textes accadiens et hourrites des archives Est, Ouest et centrales, 2 тома, под редакцией Жана Нугайрола, Жоржа Бойера, Эммануэля Лароша и Клода-Фредерика-Армана Шеффера, 1: 327 –35 и 2: пластины cviii – cix (Париж: К. Клинксик, 1955) :; "Documents en langue houritte provent de Ras Shamra", на языке Ugaritica 5: Nouveaux textes accadiens, hourrites et ugaritiques des archives et bibliothèques privées d'Ugaritпод редакцией Клода-Фредерика-Армана Шеффера и Жана Нугайроля, 462–96. Археологическая и историческая библиотека / Французский археологический институт Бейрута, 80; Миссия де Рас Шамра 16 (Париж: Национальное признание П. Гетнера; Лейден: Э. Дж. Бриль, 1968). В последнем транскрибированный текст ч. 6 находится на стр. 463, с клинописью, воспроизведенной на стр. 487.
  9. ^ Manfried Dietrich и Освальд Loretz, "Kollationen Цум Musiktext AUS Угарит", Угарит-Forschungen 7 (1975): 521-22.
  10. ^ a b «Мифы о происхождении • Журнал VAN» . Журнал ВАН . 2019-04-04 . Проверено 20 сентября 2020 .
  11. Anon., « Самая старая песня в мире, заархивированная 8 сентября 2019 года в Wayback Machine » (Amaranth Publishing, 2006). (Проверено 12 января 2011 г.).
  12. ^ M [артины] L [itchfield] Запад, «Вавилонская музыкальная нотация и хурритский Melodic Тексты», музыка и письмо 75, нет. 2 (май 1994): 161–79, цит. На 166.
  13. ^ M [артины] L [itchfield] Запад, «Вавилонская музыкальная нотация и хурритский Melodic Тексты», музыка и письмо 75, нет. 2 (May 1994): 161–79, цит. На 161. В дополнение к West и Duchesne-Guillemin («Проблематика нотации часрита», Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale 69, № 2 (1975): 159–73; "Sur la restitution de la musique hourrite", Revue de Musicologie 66, № 1 (1980): 5–26; хурритская музыка из Угарита: открытие месопотамской музыки , источники с древнего Ближнего Востока, том 2, глава 2. Малибу, Калифорния: Undena Publications, 1984. ISBN 0-89003-158-4 ), среди конкурентов - Ханс Гюттербок, "Музыкальная нотация в Угарите", Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale 64, no. 1 (1970): 45–52; Энн Драффкорн Килмер, «Открытие древней месопотамской теории музыки», Труды Американской философской ассоциации 115, вып. 2 (апрель 1971 г.): 131–49; Килмер, «Культовая песня с музыкой из древнего Угарита: другая интерпретация», Revue d'Assyriologie 68 (1974): 69–82); Килмер, с Ричардом Л. Крокером и Робертом Р. Брауном, Звуки из тишины: недавние открытия в древней музыке Ближнего Востока (Беркли: Bit Enki Publications, 1976; включает пластинку, Bit Enki Records BTNK 101, переиздан [sd] как компакт-диск) ; Килмер, "Musik, A: philologisch", Reallexikon der Assyriologie und vorderasiatischen Archäologie8, под редакцией Дитца Отто Эдзарда (Берлин: De Gruyter, 1997), 463–82, ISBN 3-11-014809-9 ; Дэвид Вулстан, «Настройка вавилонской арфы», Ирак 30 (1968): 215–28; Вулстан, «Самая ранняя музыкальная нотация», Music and Letters 52 (1971): 365–82; и Рауль Грегори Витале , "La Musique suméro-accadienne: gamme et notation musicale", Ugarit-Forschungen 14 (1982): 241–63. 
  14. ^ Marcelle Дюшен-Гиймен, "Sur ла реституция де ла Musique hourrite", Ревю де Musicologie 66, нет. 1 (1980): 5–26, цитата на с. 10, 15–16.
  15. Энн Килмер, «Месопотамия §8 (ii)», Словарь музыки и музыкантов New Grove , второе издание под редакцией Стэнли Сэди и Джона Тиррелла (Лондон: Macmillan Publishers, 2001).
  16. ^ Дэвид Wulstan, "Древнейшая музыкальная нотация" , музыка и Letters 52 (1971): 365-82. Цитата на 372. (требуется подписка). Архивировано 25 июля 2018 г. в Wayback Machine.
  17. ^ M [артины] L [itchfield] Запад, «Вавилонская музыкальная нотация и хурритский Melodic Тексты», музыка и письмо 75, нет. 2 (май 1994): 161–79, цит. На 171.
  18. OR Gurney, «Старый вавилонский трактат о настройке арфы», Ирак 30 (1968): 229–33. Цитирование на стр. 229 и 233. Марсель Дюшен-Гийемен, "Sur la restitution de la musique hourrite", Revue de Musicologie 66, № 1 (1980): 5–26, цитата на стр. 6.
  19. ^ Марсель Дюшен-Гийемен, "Sur la restitution de la musique hourrite", Revue de Musicologie 66, № 1 (1980): 5–26, цитата на стр. 6–8. M [artin] L [itchfield] West , "Вавилонская музыкальная нотация и хурритские мелодические тексты", Музыка и письма 75, № 2 (май 1994 г.): 161–79, цит. По 163.
  20. Джером Колберн, «Новая интерпретация фрагментов музыкальной инструкции из Ниппура». Архивировано 16 февраля 2020 г. в Wayback Machine , Journal of Cuneiform Studies 61 (2009): 97–109.
  21. ^ Jerome Colburn, " Siḫpū в музыке:первую очередь седьмой", Nouvelles Assyriologiques Breves и др UTILITAIRES (2018), нет. 4: 174–175.
  22. ^ Отдельное примечание может быть представлено просто именем этой строки; [20] термины для интервалов в седьмую часть были идентифицированы в вавилонских текстах [21], но не встречаются в Угарите.
  23. ^ M [артины] L [itchfield] Запад, «Вавилонская музыкальная нотация и хурритский Melodic Тексты», музыка и письмо 75, нет. 2 (май 1994): 161–79, цитирование на 163.
  24. ^ Samuel Mirelman и Тео JH Krispijn, "Старый вавилонский Tuning Текст UET VI / 3 899" архивации 2020-02-16 в Wayback Machine , Ирак 71 (2009): 43-52.
  25. ^ Дэвид Wulstan, "Тюнинг вавилонской арфы", Ирак 30 (1968): 215-28. Цитирование на стр. 216 n. 3 и 224.
  26. ^ Manfried Dietrich и Освальд Loretz, "Kollationen Цум Musiktext AUS Угарит", Угарит-Forschungen 7 (1975): 521-22. Цитата на стр. 522.
  27. ^ Дэвид Wulstan, "Древнейшая музыкальная нотация", музыка и Letters 52 (1971): 365-82. Цитирование на стр. 371 и 373–74.
  28. ^ Theo JH Krispijn, "Musik в Keilschrift: Beiträge цур altorientalischen Musikforschung 2", в Archäologie früher Klangerzeugung унд Tonordnung: Musikarchäologie в дер Ägäis унд Anatolien / археология Sound происхождения и организации: Музыка археология в Эгейском и Анатолии ,редакцией Эллен Хикманн, Энн Драффкорн Килмер и Рикардо Эйхманн, 465–79 (Orient-Archäologie 10; Studien zur Musikarchäologie 3) (Rahden: Leidorf, 2001) ISBN 3-89646-640-2 . Цитата на стр. 474. 
  29. ^ Marcelle Дюшен-Гиймен, "Sur ла реституция де ла Musique hourrite", Ревю де Musicologie 66, нет. 1 (1980): 5–26, цитата на с. 13, 15–16.
  30. ^ "Der Text und die Notenfolgen des Musiktextes aus Ugarit", Studi Micenei ed Egeo-Anatolici 18 (= Incunabula Graeca 67) (1977): 109–36.
  31. ^ Theo JH Krispijn, "Musik в Keilschrift: Beiträge цур altorientalischen Musikforschung 2", в Archäologie früher Klangerzeugung унд Tonordnung: Musikarchäologie в дер Ägäis унд Anatolien / археология Sound происхождения и организации: Музыка археология в Эгейском и Анатолии ,редакцией Эллен Хикманн, Энн Драффкорн Килмер и Рикардо Эйхманн, 465–79 (Orient-Archäologie 10; Studien zur Musikarchäologie 3) (Rahden: Leidorf, 2001) ISBN 3-89646-640-2 . Цитата на стр. 474. 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Белиц, Матиас. 2002. Über die babylonischen Theoretischen Texte zur Musik: Zu den Grenzen der Anwendung des antiken Tonsystems , второе, расширенное издание. Неккаргемюнд: Männeles Verlag.
  • Браун, Иоахим. «Еврейская музыка, §II: Древний Израиль / Палестина, 2: Ханаанское наследие». Словарь музыки и музыкантов New Grove , второе издание, под редакцией Стэнли Сэди и Джона Тиррелла . Лондон: Macmillan Publishers, 2001.
  • Черный, Мирослав Карел. 1987. "Das altmesopotamische Tonsystem, seine Organization und Entwicklung im Lichte der neuerschlossenen Texte". Восточный архив 55: 41–57.
  • Дюшен-Гиймен, Марсель. 1963. "Découverte d'une gamme babylonienne". Revue de Musicologie 49: 3–17.
  • Дюшен-Гиймен, Марсель. 1966. "A l'aube de la théorie musicale: concordance de trois tablettes babyloniennes". Revue de Musicologie 52: 147–62.
  • Дюшен-Гиймен, Марсель. 1969. "Вавилонская теория музыкальных произведений". Revue de Musicologie 55: 3–11.
  • Duchesne-Guillemin, Марсель (1984). Хурритская музыка из Угарита: открытие месопотамской музыки (PDF) . Малибу, Калифорния: публикации Undena. ISBN 0890031584.
  • Герни, штат Орегон, 1968. «Старый вавилонский трактат о настройке арфы». Ирак 30: 229–33.
  • Гальперин, Давид. 1992. «К расшифровке угаритской музыкальной нотации». Музыкаометрика 4: 101–16.
  • Килмер, Энн Драффкорн. 1965. «Струны музыкальных инструментов: их названия, номера и значение». Ассириологические исследования 16 («Исследования в честь Бенно Ландсбергера»): 261–68.
  • Килмер, Энн Драффкорн. 1971. «Открытие древней месопотамской теории музыки». Труды Американской философской ассоциации 115: 131–49.
  • Килмер, Энн Драффкорн. 1984. "Музыкальная табличка из Сиппара (?): BM 65217 + 66616". Ирак 46: 69–80.
  • Килмер, Энн Драффкорн и Мигель Сивил. 1986. "Старые вавилонские музыкальные наставления по поводу гимнов". Журнал клинописных исследований 38: 94–98.
  • Кюммель, Ханс Мартин. 1970. "Zur Stimmung der babylonischen Harfe". Ориенталия 39: 252–63.
  • Шмидт, Карин Стелла. 2006. "Zur Musik Mesopotamiens: Musiktheorie, Notenschriften, Rekonstruktionen und Einspielungen überlieferter Musik, Instrumentenkunde, Gesang und Aufführungspraxis in Sumer, Akkad, Babylonien, Assyrien und den benachbarten Kulturrét", Musik Altägyptens, Anatoliens (Hethitische Musik), Altgriechenlands und Altisraels / Palästinas ". Семинар-Арбейт. Фрайбург i. Бр .: Восточноевропейский семинар, Университет Альберта Людвига, Фрайбург.
  • Тиль, Ханс-Йохен. 1978. "Zur Gliederung des 'Musik-Textes' aus Ugarit". Revue Hittite et Asiatique 36 (Les Hourrites: Actes de la XXIVe Rencontre Assyriologique Internationale Paris 1977): 189–98.

Внешние ссылки [ править ]

  • Интервью с Энн Килмер:
    • Часть 1
    • Часть 2
    • Часть 3
    • Часть 4
  • Горансон, Кейси. студенческая статья о хурритском гимне № 6 с миди и примерами партитуры в различных интерпретациях. (Проверено 23 января 2011 г.)
  • Исполнение Гимна Никкалу на YouTube.
  • "Самая старая песня в мире" в исполнении Питера Прингла на YouTube
  • Самая старая из известных нот в истории - интерпретация Рауля Витале