Aoi нет Ue (葵上, Lady Aoi) является период Муромати японский Нох игра на основе характера Lady Aoi от Хэйан романа Сказка о Гэндзи . Это пример четвертой категории «разных» пьес Но. «Аой но Уэ» была первой из многих пьес Но, основанной на «Сказке о Гэндзи» . [1] Иногда его приписывают Дзэами Мотокиё ; сохранившаяся версия текста, вероятно, является переработкой версии современника Инуа.
Аой но Уэ | |
---|---|
葵 上 | |
Английское название | Леди Аой |
Написано | Зэами Мотокиё |
Категория | 4-й - разное |
Настроение | Mugen |
Стиль | геки |
Символы | ситэ Rokujo нет Miyasudokoro (Maejite / Nochijite) ТРТУ шамана Teruhi не Ваки священника Kojihiri из Yokawa wakizure Cour официальный |
Место | Императорский дворец , Хэйан-кё |
Время | Период Хэйан |
Источники | Гэндзи моногатари |
Школы | все |
Играть
В предыстории принц Гэндзи, который был женат на своей жене леди Аой в молодом возрасте, завел любовницу, леди Рокуджо . Леди Рокуджо была замужем за наследным принцем и была следующей в очереди, чтобы стать императрицей. Смерть мужа лишила ее возможности стать императрицей и лишила ее силы. После эпизода, в котором она публично унижена леди Аой, Рокуджо приходит в ярость, узнав, что Аой беременна. Гэндзи начинает игнорировать Рокуджо, и из-за ревности ее живой дух покидает ее тело и овладевает леди Аой, что приводит к смерти Аоя.
Действие пьесы сосредоточено на мико (шаманке) и священнике, изгнавшем дух леди Рокуджо из тела леди Аой. [2] Аой не появляется на сцене - скорее, ее изображает пустое кимоно. [1]
Роли Но исторически играли мужчины, и первой женщиной, сыгравшей главную роль в « Аой-но Уэ», была Узава Хиса. [ необходима цитата ] .
Анализ
Виктор Тернер в своей книге «Антропология перформанса» написал об отношениях между «Сказкой о Гэндзи» и « Аой-но Уэ» , назвав их разными видами метаперформанса и обсудив разницу между историей в романе и в театре. [3]
Смотрите также
Заметки
- ^ a b Ширане, Харуо (2008). Представляя сказку о Гэндзи: СМИ, гендер и культурное производство . Издательство Колумбийского университета.
- ^ Уэйли, Артур. (1921).Японские пьесы Но, стр. 183. , с. 183, в Google Книгах
- ^ Эшли, Кэтлин М. (1990). Виктор Тернер и построение культурной критики: между литературой и антропологией . Издательство Индианского университета. п. 164 .
Рекомендации
- Ширане, Харуо (2008). Традиционная японская литература: антология, от начала до 1600 года . Издательство Колумбийского университета. С. 925–936.