Арто (французский:[аʁто] ; обычно произносится[aɾ.ˈto] by hispanophones ) считаетсяшедевромпевца и автора песен Луиса Альберто Спинетты и одним из самых влиятельных альбомов в испаноязычной рок- музыке. Он был выбран как величайший альбом в истории аргентинского рока в ряде случаев, особенно Rolling Stone Аргентина ' S 100 величайших альбомов отечественного рока в 2007 году.
Арто | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом по Пескадо Рабиозо ( Луис Альберто Спинетта ) | ||||
Выпущенный | Октябрь 1973 г. | |||
Студия | Phonalex, Буэнос-Айрес | |||
Жанр | ||||
Длина | 36 : 56 | |||
Язык | испанский | |||
Этикетка | Талант-Микрофон | |||
Режиссер |
| |||
Хронология Пескадо Рабиозо | ||||
| ||||
Хронология соло Луиса Альберто Спинетты | ||||
| ||||
Синглы от Арто | ||||
|
Он был выпущен в октябре 1973 года на лейбле Talent-Microfón. Несмотря на то, что это зачислено аргентинской рок-группе Pescado Rabioso, это, по сути, второй сольный альбом Спинетты, который использовал название группы, несмотря на их роспуск в начале того года. Альбом назван в честь французского поэта Антонена Арто и посвящен ему , и был задуман как реакция на его произведения. Оригинальная упаковка альбома известна своей необычной формой, которой изначально сопротивлялся звукозаписывающий лейбл. Спинетта представил Арто два утренних шоу в Teatro Astral на Avenida Corrientes , в сопровождении только его акустической гитары. Каждый член аудитории получил копию манифеста Спинетты Rock: Música dura, la suicidada por la sociedad , в котором он представил свое видение контркультурного аргентинского рок- движения.
Фон и запись
После роспуска в 1970 году Almendra - основной группы растущего аргентинского рок- движения наряду с Manal и Los Gatos - возникли три новые группы, поскольку ее бывшие участники стремились создать новые проекты. [1] Эдельмиро Молинари сформировал Color Humano , Родольфо Гарсия и Эдельмиро Молинари создали Aquelarre , а Луис Альберто Спинетта собрал Пескадо Рабиозо вместе с барабанщиком Блэком Амайей и бас-гитаристом Освальдо Фрачино. [2] [3] Недолговечный Pescado Rabioso был сознательным отходом от предыдущей акустической и мелодичной музыки Спинетты, отдавая предпочтение более жестокому, [4] «электрическому, грубому и мощному стилю» [2], на который повлияли его новые дружеские отношения с «тяжелая» рок-сцена Буэнос-Айреса , в которую входили такие группы, как Pappo's Blues , Manal и Tanguito . [5] Сам Спинетта называл это своим « моментом панка ». [6] Проект претерпел различные изменения в составе (что характерно почти для каждой местной рок-группы того времени) [7] и выпустил два студийных альбома - Desatormentándonos (1972) и Pescado 2 (1973) - [6] до своего распада. [2] [8] К моменту выхода Pescado 2 в марте 1973 года группа уже распалась. [9] Амайя рассказала Crítica Digital в 2009 году, что Дэвид Лебон и Карлос Кутая покинули Pescado Rabioso, чтобы продолжить сольную карьеру, и что они сообщили о своем расформировании Спинетте в театре Planeta, что он воспринял как большое оскорбление. Он также утверждал, что был последним участником, который покинул группу и репетировал для Арто . [10] Одной из причин было то, что Оскар Лопес, их менеджер в то время, хотел, чтобы Лебон стал солистом и гитаристом, а Спинетта - бас-гитарой. [9] По словам Спинетты, его товарищи по группе не разделяли более «лирического» видения, которое он развивал, и хотели изменить стиль группы на рок-н-ролл и блюз . [11] И Амайя, и Кутая сказали, что они хотели бы сыграть что-нибудь «более блюзовое», [10] [9] причем последний объяснил, что они хотели, чтобы Лебон больше участвовал в качестве композитора и ушел от более сложных композиций Спинетты. [9] Однако Лебон и Лопес отрицали, что был план превратить Пескадо Рабиозо в блюз-группу. [9] Спинетта сказал Эдуардо Берти в 1988 году:
Я испытал это как великий парадокс: Пескадо Рабиозо был мной, и я мог бы иметь этих музыкантов, как другие; Я хотел сыграть свои песни, выразить свои чувства, и мне казалось уродством начинать писать рок-н-блюз, как будто это было время Манала. В то время еще существовала мания играть ритм-н-блюз , но вскоре после того, как Дэвид [Лебон] выпустил свой сольный альбом, он был не только в этом стиле. В конце концов, он был таким же лиричным, как и я. [11]
В книге Эсекьеля Абалоса 1995 г. « Historias del rock de acá» Амайя вспоминал: «Он чувствовал себя покинутым, потому что хотел продолжить играть с группой, так как он был оставлен один, и еще не было возможности записать еще один альбом с Microfón, он записал Artaud с песни, которые он написал для Pescado Rabioso. Когда я услышал альбом, я хотел [умереть] ». [12] В результате Спинетта пригласил своего брата Густаво и бывших участников Альмендры Эмилио дель Гуэрчио и Родольфо Гарсиа для участия в альбоме. [13] Спинетта объяснил Берти, что решил выпустить альбом под именем Пескадо Рабиозо, потому что он чувствовал, что использование его собственного было бы «слишком напыщенным», и «чтобы доказать бывшим членам группы, что Пескадо Рабиозо был [им]». " [14] Использование названия группы также было описано как договорное обязательство. [10] [15] Арто был записан в студии Phonalex в Баррио из Бельграно , в нескольких кварталах от дома Spinetta. [16] Журналист Мигель Гринберг охарактеризовал сеансы как «очень приватную церемонию». По словам Родольфо Гарсиа, песни были «практически созданы в студии» и записаны за несколько дублей. Он заявил, что в «Superchería» и «Las habladurías del mundo» «концепция, с которой были созданы треки, была похожа: играть их с абсолютной свободой [и] самым большим свингом, на который мы способны». [1] Спинетта сочинил и записал почти весь альбом с акустической гитарой Harptone, которую он назвал "Standel". [nb 1] Лирик Роберто Моуро утверждал, что Спинетта использовал электрогитару Хагстрёма в «Todas las hojas son del viento» [18], в то время как журналист Хуан Карлос Диез вспоминал, что музыкант сказал ему, что он записал весь альбом с красным деревом - цветная акустическая гитара Gibson . [19] Арто был спродюсирован издателем Хорхе Альваресом для его лейбла Microfón, дочерней компании звукозаписывающей компании Talent. Альварес основал Microfón после закрытия в 1970 году его компании Mandioca, первого независимого лейбла аргентинского рока. [20] [21] [22] В конце 1960-х и начале 1970-х годов распространение библиографии Арто усилилось, и Альварес сыграл важную роль в этом процессе, опубликовав антологию поэта в 1968 году. [23]
На создание альбома глубоко повлияли перемены в личной жизни музыканта. Двадцатитрехлетний Спинетта счел, что пора остепениться и держаться подальше от эксцессов, поэтому решил вернуться в дом своих родителей в Бельграно . [1] В то время он начал отношения с Патрисией Салазар, с которой он оставался более двадцати пяти лет и имел четырех детей. [24] Его брат Густаво Спинетта заявил в 2009 году, что музыка и тексты в « Арто» были результатом «атмосферы большой любви», в которой жили Луис Альберто и Салазар. [1]
- Серджио Пухоль, 2015. [25]
Писатели часто анализируют Арто в связи с конвульсивным социально-политическим контекстом Аргентины в 1973 году [26] с падением военной диктатуры , победой на выборах Эктора Хосе Кампоры и новостями о возвращении Перона , приносящими «надежду на свободу в стране». посреди угнетения ". [27] Этот короткий период правления Кампоры известен как «Кампористская весна » (исп. « Primavera camporista ») и характеризовался новым чувством освобождения и оптимизма среди молодых людей. [28] [29] Обсуждая социальный контекст, в котором Спинетта спродюсировал «Арто», Гринберг сказал журналу Rolling Stone: «В то время мы все были перонистами . После того, как стали известны результаты триумфа Эктора Кампоры, я вспомнил, что в нем царил дух тотальный освободительный пыл. Вдруг грузовик, полный людей, проезжает мимо Театра Генерала Сан-Мартина, и я вижу висящего Луиса, обнимающего группу молодых людей ». [16] Летом 1973 года андеграундное искусство и пресса выросли в размерах, а парки и альтернативные журналы стали их средствами коммуникации. [30] Spinetta приняли участие в воскресных молодежных собраниях , что Мигель Гринберг организовал в Парке Centenario через его радиопрограммы Эль сына progresivo , [16] , где человек , сформированные группы , посвященные рок Nacional , поэзию, театр, психологию и пластику; и редактировал журнал, выпускаемый коллективно каждое воскресенье. [nb 2] [30] Среди других музыкантов, которые отправились в Parque Centenario, были Эмилио Дель Гверчио, Родольфо Гарсия, Густаво Спинетта, Мигель Абуэло и, [32] «без особой интеграции», Рауль Поркетто и Леон Джеко . [30] Эти встречи, собравшие 500 человек, были описаны Rock.com.ar как «настоящий эксперимент по интеграции сообщества, [с] дебатами, происходящими между людьми парка и случайными прохожими. " [30] По словам Дель Гверчио, они «были озабочены тем, чтобы узнать, какое место искусства и культуры займет в грядущем обществе, как личная трансформация каждого из них и понимание другого могут изменить общество»; согласно Шантону, Арто - «отпрыск этой полной свободы». [32]
Концепция
Арто был охарактеризован как «самая литературная запись национального рока », как и альбом Vox Dei 1971 года « La Biblia» . Писатель Хуан Пабло Бертацца считал, что альбом «достигает самой близкой и наиболее плодородной и интуитивной точки, которая может быть между музыкой и поэзией, или лучше: между музыкой и литературой». [33] Спинетта был заядлым читателем, и литература оказала фундаментальное влияние на всю его карьеру; такие как Хулио Кортасар в Альмендре, Карлос Кастанеда в Спинетте Джейд и Карл Юнг и китайская философия в Невидимке. [27] В то время Арто «s составе, poètes maudits и сюрреалист литературы были большое влияние на него. [27] Помимо Антонена Арто, Спинетта читала других французских поэтов, таких как Артур Рембо , Рене Домаль , Шарль Бодлер , Жан Кокто , Андре Бретон и граф де Лотреамон . [34] [27]
Спинетта открыла для себя Арто через Хорхе Пистокки, журналиста и художника. [35] В интервью Пескадо Рабиозо в ноябре 1972 года для журнала Gente Спинетта обсуждал свою близость к поэзии и описал Рембо как «рок-парня сто лет назад», поскольку он «развился таким образом, чтобы выразить свою внутреннюю чувственность и выразить свои чувства. собственная энергия светящимся способом ». [36] Он также упомянул Арто в той же манере, заявив, что он: «жил жизнью рокера, как Хендрикс ... Флюиды, которые Арто бросал, чтобы другие мужчины могли понять, были мысли, понимаете, думали и думали, на самом деле. думать о том, что происходит. В музыкальном плане это, например, Хендрикс ». [36] Влияние Арто было связано с « бунтарем и либертарианским духом» альбома. [27]
На Спинетту особенно повлияли его эссе « Гелиогабал»; или Венценосный анархист (фр. « Héliogabale ou l'anarchiste couronné ») и Ван Гог, «Человек, самоубийца общества» (фр. « Van Gogh le suicidé de la société »). [37] Он видел альбом как «противоядие» от нигилистического послания и «заразы боли», переданных в творчестве Арто. [32] [38] Спинетта сказал автору Эдуардо Берти в 1988 году: «Кто бы ни читал его, тот не может избежать квоты отчаяния. Для него ответ человека - безумие; для [Джона] Леннона это любовь. встреча совершенства и счастья через подавление боли, чем через безумие и страдания. Я считаю, что только если мы будем беспокоиться об исцелении души, мы сможем избежать социальных искажений и фашистского поведения, несправедливых доктрин и тоталитаризма, абсурдной политики и прискорбных войн. Единственный способ поднимать вес - с любовью ". [39]
Состав
Альбом был описан как «монументальное произведение психоделического и пасторального фолка». [40] В 2011 году Кико Джонс, написавший для веб-сайта Gibson , описал звучание альбома: «Показывая влияние прогрессив-рока и элементы психоделии наряду с чувством певца и автора песен, Спинетте умело удается создать в Арто своего рода музыкальный мост между рок-течение конца 60-х - начала 70-х годов ». [41] Точно так же американский музыкальный журналист Ричи Унтербергер отметил: «Если это что-то вроде прогрессивной / психоделической пластинки, то это больше связано с противопоставлением демонстрируемых стилей конца 60-х и начала 70-х, чем с самим собой. сама музыка ". [42] Херман Арраскаэта из La Voz del Interior описал содержание альбома 2015 года как «абразивную психоделию». [43] Арто был связан с периодом «рефлексивной психоделии» в аргентинском роке 1970-х годов, что очевидно в лирике Молинари, Паппо и Начо Смилари из Vox Dei . [32] Густаво Спинетта сказал журналисту Оскару Джалилю в 2013 году: «Мы были без ума от « Урожая Нила Янга », в котором есть очень самодельная беглость. Почему-то мне казалось, что я играю эту музыку». [16] Музыкальный журналист Клаудио Клейман считает , что Джон Леннон 1970 альбом «s Джон Леннон / Plastic Ono Band была предшественницей Арто из - за его„эмоциональной и музыкальной наготы“, а также отмечая сходство в их„раздели инструментовки“и тот факт , что и Спинетта, и Леннон решили записываться с несколькими старыми друзьями. [44]
Альбом был спродюсирован в то время, когда внутри аргентинского рока шло соперничество между теми, кто играл акустическую музыку, и теми, кто предпочитал более "тяжелый" электрический стиль. В этом смысле считается, что Арто удалось объединить эти два противоположных движения. [27]
В 2017 году Алехандро Джофре писал для чилийской газеты La Tercera , что Спинетта использует его голос как еще один инструмент. [45]
«Сложные» песни альбома ознаменовали заметное гармоничное включение джаза в музыку Спинетты, предопределив его центральное влияние в последующие годы. [15] В то время как он включил еще больше джазовых влияний в Invisible , [46] группу, которую он сформировал, когда выходил Арто , Спинетта полностью погрузился в джаз-рок с альбомом 1977 года A 18 'del sol , открывшим «период джаза» в его дискография, которая оттолкнула фанатов и просуществовала до середины 1980-х. [47] [48] [49]
В 2008 году Спинетта подумал, что альбом «представляет собой очень интересное возвращение к творческому источнику песен внутри [него]» и что он установил возможность деконструкции его предыдущей работы с Пескадо Рабиозо, чтобы «продолжать расти». [50] Умберто Перес из испанского журнала Efe Eme чувствовал, что Спинетта «вернулся к источнику, чтобы сломать его», поскольку он «призвал акустический и свободный дух Альмендры, чтобы запечатлеть один из самых сокровенных моментов своей жизни». [51]
Сторона первая
"Todas la hojas son del viento"
Может быть, «самый доступный момент» на Арто , [52] нож «тода łaś Hojas сын дель Viento» ( на английском языке: «Все листья принадлежат к ветру») является фолк - рок баллада [42] с преимущественно акустическим звучанием, хотя он содержит соло электрогитары в конце. [53] Акустическая гитара Спинетты перемещается по музыкальным нотам G , F и D с неправильной формулировкой, которая была характерна для его музыки. [54] Это было описано как «возможно , самый доступный момент Арто ». [55] Педро Огродник К. из колумбийского журнала Rockaxis отметил простоту и «теплый климат» шорт-трека и почувствовал, что он очень напоминает работы Суй Дженерис . [13] Это хорошо известная классика Спинетты.
В текстах песни речь идет о воспитании детей с контркультурной точки зрения [52], хотя Спинетта еще не был отцом. Вместо этого его вдохновила беременность его бывшей девушки Кристины Бустаманте. Он «скрепил отношения» с Бустаманте в «Blues de Cris» , треке, включенном в дебютный альбом Пескадо Рабиозо 1972 года, но они продолжали видеться друг с другом. [56] Спинетта написала песню после того, как сказала ему, что у нее есть сомнения по поводу продолжения беременности, которую она в конечном итоге продолжила. Он сказал Берти: «Я написал« Todas las hojas son del viento », потому что в тот момент она была подобна листу на ветру, когда ей приходилось решать такой вопрос». [56] Пабло Шантон сравнил эту песню с песнями Грэма Нэша « Teach Your Children » и Pink Floyd, поскольку она «дает легкие инструкции для рокеров, которые взрослеют и создают семьи, и которые должны столкнуться с отцовством, будучи антиотцовскими». [32]
"Сементерио Клуб"
Вальтер Газзо из MDZ Online охарактеризовал "Cementerio Club" как "трек в моде блюз-рока , очень напряженный и острый, содержащий загадочные и депрессивные тексты". [53] Влияния джаза были отмечены, [57] [52] особенно для «выбора гармонии в минорной гамме , а также усиления слабых времен». [58]
Спинетта описал свои тексты как «контролируемую иронию », призванную передать холодность женщины, оставившей его; с такими строками, как «Как грустно и одиноко мне будет на этом кладбище / Как жарко будет без тебя летом» (испанский: « Qué sólo y triste voy a estar en este cementerio / Qué calor hará sin vos en el verano ") и" Эй, детка, скажи мне, где ты теперь видишь во мне то, что не ненавидишь? " (Испанский: « Oye, dime nena, ¿adónde ves, ahora algo en mí, que no detestes? »). [1]
"Пор"
Написанная вместе с партнершей Патрисией Салазар, лирика «Por» (испанский предлог ) - одна из самых нетипичных в карьере Спинетты, состоящая из сорока семи свободных существительных, выбранных для соответствия уже существующим мелодическим линиям. [59] [60] [61] Например, стихотворение начинается: «Дерево, лист, прыжок, свет, приближение, мебель, шерсть, вкус, нога, чай, море, газ, взгляд» (исп.: « Árbol, hoja , salto, luz, aproximación, mueble, lana, gusto, pie, té, mar, gas, mirada "). [61] Методика была по сравнению с конкретной поэзии [62] и дадаистской изысканным трупа . [58]
Помимо выбора слов, подходящих к песне, дуэт также сделал это из-за их значения. Спинетта объяснила: «['Por' было упражнением], как я могу заставить песню сказать слово и в то же время рассказать повествование, так сказать. Хотя это не совсем то, что я искал, чтобы рассказать что-то , но чтобы слова сочетались с музыкой и говорили [о чем-то] ». [1] Трек был описан как «максимальное расчленение поэтического дискурса» [32], «разрыв синтагмы » [59] и «возможно, самая радикальная и сюрреалистическая песня [Спинетты]». [61] На вопрос, отвечают ли слова скрытой логике, Спинетта ответила: «Это своего рода сюрреалистическая логика. [...] Поскольку музыка уже была написана, все сводилось к тому, чтобы слова входили прямо в текст. метрика «Gesticulator» (исп. « gesticulador » ), например, устанавливается в соответствии с «. [60]
Что касается текста песни, Пабло Шантон из Rolling Stone Argentina сказал : «Это новое открытие поэтического измерения слов, которое может быть достигнуто только путем освобождения их от предложения». [32] La Терсера ' s Alejandro Jofre чувствовал , что „Пор“ „доказывает , что Spinetta был свободным и современным автором“. [45]
"Superchería"
Спинетта оставляет свою акустическую жилку в песне "Superchería" (англ .: "суеверие" [63] "шарлатан" "мошенничество" (особенно практикуется на невежественных) "обман"), песне, которая, по словам журналиста Уолтера Газзо, "очень хорошо подошла бы. "в предыдущих альбомах Пескадо Рабиозо. Он описал его как «типичный» рок-трек с «ритмическими и климатическими нарезками», которые приближают его к джазу. [53] Rockaxis ' ы Педро Ogrodnik С. считает , что „Superchería“ обладал „воздух более типичным Almendra“ в связи с участием Emilio Del Guercio и Родольфо Гарсиа. [13] В песне есть как минимум три разных раздела, связанных вместе. Она начинается с вальса -как, тройной метр интонацией, с Spinetta петь лирическое «суеверие» (испанский: « суеверие ») и своего рода scatting . [44]
"La sed verdadera"
«La sed verdadera» (англ. «Настоящая жажда») считается «одним из самых вдохновляющих, интимных и личных треков, которые когда-либо записывал Луис». [53] Спинетта открывает песню: «Я хорошо знаю, что ты слышал обо мне / И сегодня мы видим друг друга здесь / Но покой / Во мне ты никогда не найдешь его / Если этого нет в тебе / Во мне ты никогда не найдешь» найди его »(испанский:« Sé muy bien que has oído hablar de mí / Y hoy nos vemos aquí / Pero la paz / En mí nunca la encontrarás / Si no es en vos / En mí nunca la encontrarás »). [50]
Спинетта заявил, что текст песни о «интимности» и «необъятности» бытия . [64] «Истинная жажда» в названии относится к тому, что Спинетта описал как побуждение «покрыть, узнать и сделать вселенную знакомой». [64] Он объяснил:
Не только человек создан из Вселенной, потому что молекулы созданы во Вселенной, которая присутствует на Земле и на всех планетах, но также наличие его звездной души - вот что заставляет существо говорить о своей внутренней необъятности. Иначе говоря, не только из-за биологического, критического смысла, но из-за его поэтической и глубинной природы. [65] [66]
Песня, кажется, исследует или задействует чувства метафизической тревоги, связанные с существованием / творчеством против небытия:
«О вашей гостиной или за ее пределами / Тебя там нет / Но есть кто-то, кто там / И это не я / Я говорю только с тобой отсюда / Он должен быть / Музыка, которую ты никогда не делал» (испанский : "Por tu living o fuera de allí no estás / Pero hay otro que está / Y yo no soy / Yo sólo te hablo desde aquí / Él debe ser / La música que nunca hiciste" )
и позже заключает:
«Огни прыгают вдаль / не ждут, чтобы вы их выключили / никогда» (испанский: «Las luces que saltan a lo lejos / No esperan que vayas a apagarlas / Jamás» )
Сторона вторая
"Cantata de puentes amarillos"
Акустическая 9-минутная «Cantata de puentes amarillos» (англ. « Cantata of yellow bridges») - центральная [44] [67] и «самая впечатляющая» песня альбома . [68] В нем снова участвуют только Спинетта и его гитара, которые собрали песню в студии звукозаписи, наложив голоса и гитары, которые он записал сам. [69] Он был описан как сочетание английского прогрессивного фолка с аргентинской народной музыкой. [70]
Организованный в качестве свиты , [71] песня проходит через пять различных секций , которые Spinetta называют «модулями». [68] [72] В этом смысле это считается «исследованием, аналогичным его предыдущей композиции« Cristálida », включенной в Pescado 2 Пескадо Рабиозо . Спинетта отметил, что «хотя модули« Cristálida »повторяются поочередно, модули« Cantata »отличаются друг от друга». [68] [73] Хорхе Монтелеоне из CONICET так описал песню в 2010 году: «Голос Спинетты уединенно артикулируется в неожиданных гармонических разрешениях акустической гитары и чередует ритмы, в которых изображения и речевые регистры [...] накладываются друг на друга. модули, отличные друг от друга ". [72] Он считал "Cantata de puentes amarillos" "измельчением поп-песни", связывая его с "Cristálida" и " A Day in the Life " Битлз (из группы Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band ). [72] Сантьяго Джордано из La Voz del Interior чувствовал, что в треке «Спинетта преодолевает формальные схемы жанра кансьон ». [74]
«Cantata de puentes amarillos» - песня, в которой наиболее очевидно влияние произведений Арто. [1] Из-за того, что он прочитал Ван Гога Арто « Человек, самоубийца общества» , Спинетта познакомился с письмами Ван Гога своему брату Тео и включил несколько изображений из них в тексты песни. Например, «желтые мосты» (исп. « Puentes amarillos ») предположительно вдохновлены мостом Ланглуа в Арле , его единственной картиной с изображением желтого моста. [53] [73] Кроме того, картина Ван Гога « Дорога с кипарисом и звездой» упоминается в текстах песен: «Эти тени синей дороги / Где они? / Я сравниваю их с кипарисами, которые я видел / Только во сне» (испанский : " Aquellas sombras del camino azul / ¿Dónde están? / Yo las compareo con cipreses que vi / Solo en sueños "). [53] [45] В одном из своих писем [75] Ван Гог размышляет о страданиях птицы в клетке, у которой есть еда и здоровье, но все же она стремится быть свободной, как другие птицы. Это вдохновило Спинетту на создание лирики: «Посмотри на птицу, она умирает в своей клетке» (исп. « Mira el pájaro, se muere en su jaula »). [53] [76]
"Баджан"
"Bajan" считалась самой битлеской песней Спинетты со времен Альмендры. [77] Это, пожалуй, самая оптимистичная песня на пластинке, относящаяся к течению времени из места молодости с такими словами, как «У меня есть время знать / если мои мечты в чем-то кончаются» (испанский: « Tengo tiempo para saber / Si lo que sueño contents en algo "). [44] Спинетта снова обращается к природе, используя такие образы, как «старый дуб », «день, который сидит умирать», «ночь, которая бесконечно тучи», а также солнце и луна как два идеальных лица человека. « [77] Клейман считает , что последние строки„И к тому же / вы солнце / Спокойно вы можете быть / Луной“( на испанском языке:» Y Además / Vos Соса - эль - золе / Despacio también / Podés серы La Luna «) есть «четкая связь с утопией хиппи, которая все еще присутствует как в сознании Луиса, так и в мечтах его поколения» [44].
"Староста, эль идиота"
(Англ. «Старосте, идиоту») В заключительных куплетах песни Спинетта поет «Идиот / я больше ничего не могу для него сделать / Он сгорит / смотрит на солнце / А это история того, кто ждет / проснуться / уходим отсюда »(испанский: « El idiota / ya nada puedo hacer por él / él se quemará / mirando al sol / y es esta la historyia del que espera / para despertar / vámnos de aquí ») . Даниэль Мекка и Мартина Нудельман из Clarín считали, что эти тексты «представляют собой синтез, корень поэтической концепции Спинетты: не оставаться на одном месте». [78] В психоделической интермедии, к концу небольшая часть записи «Она вас любит» от The Beatles можно услышать.
"Las habladurías del mundo"
Ричи Унтербергер описал его как «подтянутый рокер с латиноамериканским вкусом, отдаленно напоминающий раннюю Сантану ». [1] [42] Серджио Ариса Ласаро из Diariocrítico.com считает, что трек звучит как второй альбом Альмендры. [70] Название означает « Болтовня мира» ( habladurías : «сплетня», «болтовня», «слух», букв. «Высказывания»), а часть текста говорит: «Я вижу, я вижу слова никогда не лучший / чтобы мы перестали быть голыми ( "Veo veo las palabras nunca son / lo mejor para no / andar desnudos" ) с veo-veo (букв. "Я вижу-я вижу"), также являющееся названием традиционного детского игра в угадайку , в то время как хор заявляет: «Я больше не привязан ни к какой мечте / Слова мира не могут заманить меня в ловушку» ( «No estoy atado a ningún sueño ya / Las habladurías del mundo no pueden atraparme» )
Выпуск и продвижение
Арто был выпущен в октябре 1973 года на лейбле Talent-Microfón. [81] [82] "Todas las hojas son del viento" был выпущен вместе с B-сайдом "Superchería" в качестве единственного промо-сингла альбома в том же году. [83] Несмотря на новизну обложки, лейбл не проводил Арто какой-либо специальной рекламной кампании, и альбом опубликовал свою рекламу в октябре 1973 года вместе с девятью другими названиями, среди которых дебют Лебона, Color Humano 3 , Confesiones de invierno и Aquelarre. «S Brumas . [84] Журналист и друг Мигель Гринберг помог продвинуть концертную презентацию Арто , взяв интервью у Спинетты на Radio Municipal и распечатав плакаты и баннеры. [85] После выпуска рецензент специализированного журнала Pelo похвалил альбом как «самый свободный и красивый лонгплей, который я слышал за долгое время». [86] В следующем выпуске журнала говорится: «Если бы он захотел, Спинетта мог бы развить большую часть своего богатства творческого материала в качестве солиста. Он снова продемонстрировал это волшебным образом в Арто ». [87]
Спинетта представила Арто два утренних шоу в Teatro Astral на Авенида Корриентес , одном из немногих и самых символичных мест, где аргентинские рок-исполнители могли выступать в начале 1970-х годов. Несмотря на устойчивый рост рок-национального движения, площадки открывались время от времени и только в утренние или поздние вечерние часы, поскольку жанр еще не «достиг необходимого статуса, чтобы заслужить центральное расписание». [88] Помимо Спинетты в качестве солиста и наряду с Пескадо Рабиозо и позже Invisible, в Teatro Astral в те годы выступали также Manal , Moris , Color Humano, Sui Géneris и Crucis . [88]
Одна из презентаций Teatro Astral состоялась до выхода альбома, а другая - несколько позже, хотя точные даты оспариваются. [79] После появления Интернета, контрафактные записи шоу появились на YouTube и в блогах, посвященных Спинетте, и стали одними из самых знаменитых неофициальных релизов исполнителя. [89] [90] Из двух записей, которые распространяются в Интернете, только запись от 28 октября 1973 года является реальной датой второго шоу. Первый, предположительно от 23 октября 1973 года, невозможен, потому что этот день был вторником, а оба концерта проводились в воскресенье утром. [79] Некоторые публикации продолжают неправильно использовать эту дату. [91] [92] Вместо этого правильной датой могло быть 26 августа или 23 сентября. [79] Берти поддержал идею, что презентация состоялась в сентябре, [93] как и некоторые современные писатели. [88] После многих лет распространения в Интернете бутлег 28 октября 1973 года, сделанный молодым фанатом с монофоническим диктофоном Philips, наконец, получил официальный выпуск в качестве концертного альбома в 2020 году под названием Presentación Artaud 1973 . [94] Мастеринг записи был сделан инженером Мариано Лопесом, а на обложке альбома представлены рисунки Спинетты, взятые с листовок шоу. [80]
Шоу Teatro Astral считается «одним из самых легендарных концертов» в истории аргентинского рока. [27] Они показали Спинетту в сопровождении только его акустической гитары, и перед выступлением он спроектировал фильмы «Кабинет доктора Калигари» и «Андалузская собака» , а также раздал каждому зрителю копию своего манифеста « Rock: Música dura, la suicidada». por la sociedad . [93]
Несмотря на неизбежность своего дебюта с Invisible , Спинетта снова представил альбом в декабре на стадионе Atenas в Ла-Плате , столице провинции Буэнос-Айрес . Он пошел в сопровождении Гринберга, Робертоне и брата Густаво, который также помогал ему в астральных концертах. Мероприятие было анонсировано как прощальный концерт Пескадо Рабиозо. [95] Как и концерты в астральном театре, точная дата представления в Ла-Плате оспаривается. [79]
Упаковка
Оригинальная обложка альбома печально известна своей уникальной формой «неправильной трапеции» [53] с зелено-желтой композицией, которая отсылает к фразе, написанной Антонином Арто в 1937 году, которую можно прочесть в буклете к пластинке: «Не зеленые и желтые. каждый из противоположных цветов смерти: зеленый для воскрешения и желтый для разложения и разложения? " [15] Небольшая фотография поэта появляется в правом верхнем углу. [96] [97] Арто ' крышка опиралась на эскизу Spinetta и разработан Хуан Гатти, который также сделал обложку ряда других аргентинской рок - исполнителей 1970 - х годов, таких как Moris , Крусис , Блюз Pappo, La Pesada дель Рок-н-ролл и Sui Generis. [98] [32] Гатти сказал, что цель состояла в том, чтобы создать «беспокоящий и неудобный объект, нечто, что раздражает», и описал его как продукт своего времени, когда среди молодежи преобладали чувства вызова устоявшемуся. [1] Он также вспоминал в 2013 году: «Альбом, я думаю, был скорее заключением Луиса, который был очень взволнован Арто, и до записи мы уже говорили о нем и других французских поэтах. [...] Мы были в настоящем, и нас действительно интересовало развлечение. Возможно, из всех нас именно Луис имел самые культурные и непрочные претензии. [98]
Арто содержал большой буклет, который также отличал его от других записей; он был вдохновлен медицинскими буклетами, что было связано с целью альбома - стать «лекарством» от произведений французского поэта. [1] В 2013 году Фернандо Гарсия, написавший для аргентинского журнала Rolling Stone , считал «легендарную обложку в форме звезды» произведением искусства, поскольку она «нарушает функцию дизайнерского объекта» и «его геометрия медленно подталкивает запись на границу бесполезного, непригодного для использования ». [98] Он также размышлял: «Возможно , обложка Арто - это утерянное звено между конкретным искусством и поп-артом ». [98] В записи альбома в списке 100 лучших альбомов аргентинского рока за 2007 год Пабло Шантон проанализировал обложку:
... объект-запись была несоответствующей: она своим уродством осуждала квадратуру, несвободу и подчинение индустриальной геометрии всего остального. Какой лучший синтез жизни и творчества Антонена Арто. [...] Для невроза коллекционеров невозможно найти оригинальную обложку Арто без изношенных концов: этот вызов геометрическим и промышленным покровителям (родителям) [nb 3] был оплачен деградацией. Еще один способ рассказать о трагической судьбе Арто. [32]
Альбом требовал другой выставки, обычно прибиваемой к стене или подвешенной. [97]
Арто ' оригинальный релиз сек является ценным объектом среди записей коллекционеров стоимостью близко к 30000 песо по состоянию на 2016 год [99]
Переиздания
Первый компакт-диск Artaud , выпущенный на Microfón в 1992 году, по ошибке включал пять песен Нито Местре . [100] [101] Компания решила не выводить эти компакт-диски из обращения, а дождаться их полной продажи, прежде чем исправлять ошибку. Сегодня этот выпуск является ценным предметом коллекционирования. [100]
В начале 2010-х феномен возрождения винила достиг Аргентины, и звукозаписывающий лейбл Sony Music решил переиздать несколько популярных классических произведений аргентинского рока в этом формате. [102] Арто был «острием» этой серии переизданий, в которую вошли названия Soda Stereo , Virus , Charly García и нескольких групп Спинетты. [103] Сериал был выпущен 21 мая 2015 года и имел большой успех: переиздания разошлись через несколько дней. [104] Переиздание Artaud было самым продаваемым винилом из всей группы. Президент Sony Music Argentina Дамиан Аманто объяснил это тем, что переиздание воспроизводило историческое оформление пластинки, что сделало альбом 1973 года одним из самых востребованных коллекционерами альбомов. В 2019 году он сказал биографу Серджио Марчи: «Конечно, Арто продает больше виниловых пластинок, чем Рикардо Арджона . [Но также] больше, чем AC / DC и Beatles. Помимо качества его музыки, я не могу сказать вам причину. [ ...] Арто полностью вышел из строя, потому что Pescado 2 также является одной из самых продаваемых пластинок, но Арто значительно превосходит его. Спинетта - один из самых редактируемых исполнителей на виниле в его различных формах, потому что у него много работ. . И он один из самых продаваемых в этом формате, если не самый лучший ». [102] [105]
Наследие
Арто считается Спинетом в шедевре , [106] , а также один из самых революционных и влиятельных альбомов аргентинского рока, [107] того , был расценен как величайший альбом в истории жанра на несколько раз. [28] [45] [72] Эдуардо Сантос из Noisey описал его в 2016 году как «один из ключевых альбомов в истории аргентинского и латиноамериканского рока, который благодаря путешествию между реальным и онейричным, проявленным в его девяти песнях. , вошла в историю музыки ». [108] В 2014 году перуанская газета Trome охарактеризовала Artaud как самый влиятельный альбом испанского рока . [109] Чилийская газета El Ciudadano писала в 2016 году, что альбом «ознаменовал собой поколения художников на всем континенте». [110] После смерти музыканта в 2012 году автор Хуан Пабло Бертацца посчитал, что альбом Artaud «лучше всего объясняет, почему Spinetta поднял аргентинский культурный уровень». [33] Журналист Вальтер Медина размышлял: «Я представлял нашу культурную историю без Арто, и мне не требовались большие воображаемые перерывы, чтобы достичь полной уверенности в том, что даже при том богатстве, которое ее характеризует, история аргентинской музыки и культуры будет [a совсем другая история] без работы [Спинетты] ». [111]
Опрос, проведенный в июле 1985 года журналистом Карлосом Полимени для Clarín, оценил Artaud как третий величайший альбом в истории аргентинского рока. Среди пятидесяти респондентов были журналисты Пипо Лерноуд, Мигель Гринберг и Виктор Пинтос; и музыканты Чарли Гарсия , Густаво Черати , Паппо, Леон Джеко , Оскар Моро и Литто Неббиа . [112] [113] Со временем альбом был переоценен; [114] и в 67-м номере аргентинского издания журнала Rolling Stone , выпущенного в октябре 2003 года, Оскар Джалиль написал: «По сравнению с любым ревизионизмом Арто - идеальное произведение рок-культуры, наполненное стрелами, направленными в различные художественные дисциплины». [27] В 2007 году журнал занял первое место в списке «100 лучших альбомов аргентинского рока». [115] В своей статье Пабло Шантон описывает это как «освобождающее культурное событие» и «ауру чего-то неповторимого [...] Аура действия и рок в более прямом, более артистичном, более искусном и менее массивном манера. " [32] Испанская интернет-газета Diariocrítico.com включила этот альбом в статью «20 лучших записей Аргентины» за 2016 год, а журналист Серхио Ариса Ласаро назвал его «вероятно, лучшим альбомом в этом списке и одним из лучших созданных рок-альбомов. на кастильском языке ". [70] Чилийская газета La Tercera назвала Арто вторым в списке «20 лучших альбомов аргентинского рока» за 2017 год. [116]
В книге « Los 138 disos que nadie te recomendó» 2017 года писатели Серджио Кошиа и Эрнесто Гонтран Кастрильон сочли, что «Cantata de puentes amarillos» «вполне может быть альтернативным национальным гимном». [117]
Американский журнал Al Borde оценил "Todas las hojas son del viento" на 220-м месте в своем списке "500 [песен] иберо-американского рока" за 2007 год. [118]
Рамон Гарибальдо Вальдес и Марио Бахена Уриостеги утверждают, что его выпуск сделал аргентинский рок крупнейшим диссидентским музыкальным движением на континенте. [119]
Кларин ' сек Диего Уэрта описал его в 2012 году как „революционера контркультуры работы.“ [28]
Серджио Пухоль из CONICET чувствовал, что выпуск Арто означает кульминацию процесса созревания и отстранения от коммерческих предубеждений. [25]
В интервью 1992 года аргентинский рок-икона Чарли Гарсия назвал Спинетту одной из тех, на кого он повлиял, и, когда его спросили, какую из его песен он хотел бы сочинить, он ответил: « Арто , вся пластинка». [120]
В июне 2019 года аргентинский лейбл RGS выпустил CD- трибьют-альбом под названием Artaud: un homenaje a un gran disco (английский: «Арто, дань уважения великой пластинке»), который воспроизводит оригинальное оформление и включает девять треков в том же порядке. , каждая из которых написана разными исполнителями. [121]
23 января 2020 года Google отпраздновал 70-летие Спинетты дудлом, который, помимо Аргентины, появился в Австрии, Боливии, Болгарии, Чили, Колумбии, Эквадоре, Германии, Исландии, Италии, Парагвае, Перу, Испании, Швейцарии. , Уругвай и Вьетнам. [122] Зеленый преобладает в честь, в честь Арто " знаковая обложки альбома с. [122]
Отслеживание
Все треки написаны Луисом Альберто Спинеттой.
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Todas Las Hojas Son del Viento" | 2:12 |
2. | "Сементерио Клуб" | 4:55 |
3. | "Пор" | 1:45 |
4. | "Superchería" | 4:21 |
5. | "Ла Сед Вердадера" | 3:32 |
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
6. | "Cantata De Puentes Amarillos" | 9:12 |
7. | "Баджан" | 3:26 |
8. | "А Староста, Эль Идиота" | 3:15 |
9. | "Лас-Хабладуриас-дель-Мундо" | 4:03 |
Общая длина: | 36:56 |
Персонал
Кредиты взяты из вкладышей Арто , если не указано иное. [82]
- Луис Альберто Спинетта - композитор, вокал, продюсер, акустическая и электрогитара, фортепиано, маракасы , тарелки , дизайн обложки
- Хорхе Альварес - продюсер [20]
- Карлос Густаво Спинетта - ударные в "Cementerio Club" и "Bajan"
- Эмилио Дель Гверчио - бас в "Cementerio Club", "Superchería", "Bajan" и "Las Habladurías Del Mundo"; бэк-вокал в "Superchería" и "Las Habladurías Del Mundo"
- Родольфо Гарсия - ударные, колокольчик и бэк-вокал в "Superchería" и "Las Habladurías Del Mundo"
- Норберто Орлиак - звукорежиссер [81]
- Хуан Орестес Гатти - дизайн обложки [98]
Смотрите также
- 1973 в Аргентине
- 1973 в музыке
- Культурное влияние Битлз
- Музыка Аргентины
- Истоки аргентинского рока
- Психоделическая эпоха
- Психоделический рок в Латинской Америке
Заметки
- ^ Есть путаница относительно этой гитары. Standel - американский производитель гитарных усилителей, который в 1967 году поручил Harptone построить несколько гитар для продажи под своим брендом. Однако известно, что гитара Спинетты - это чистый гарптон, хотя точная модель неизвестна, поскольку этикетка с серийным номером больше не появляется на корпусе инструмента. [17]
- ^ Сканы Парки журнала можно найти оцифрованы в рамках проекта под руководством авторов Освальдо Baigorra и Карлос Грандин. [31]
- ^ Испанское слово padres может означать «родители» или «отцы». Шантон имеет в виду цитату Антонена Арто 1936 года: «[сюрреализм] был не только литературным движением, но и моральной революцией, органическим криком человека, словами нашего существа против всякого принуждения. Во-первых, против принуждения Отца. " [32]
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h i j Арто (телесериал) (на испанском языке). Буэнос-Айрес, Аргентина: Elepé. TV Pública . 29 июня 2009 г.
- ^ а б в "Луис Альберто Спинетта. Арто" . Quizás porque . Сезон "Especiales". Эпизод 6 (на испанском). Encuentro . Проверено 6 января 2018 года .
- Перейти ↑ Spinetta & Berti 2014 , p. 80.
- Перейти ↑ Spinetta & Berti 2014 , p. 93.
- Перейти ↑ Spinetta & Berti 2014 , p. 79.
- ^ а б "Биография Луиса Альберто Спинетты" (на испанском языке). Rock.com.ar . Проверено 7 января 2018 года .
- Перейти ↑ Spinetta & Berti 2014 , p. 104.
- Перейти ↑ Spinetta & Berti 2014 , p. 112.
- ^ а б в г д Марчи, 2019. стр. 221
- ^ а б в Чикко (29 ноября 2009 г.). "Todos estos años de gente" (PDF) . Crítica Digital (на испанском языке). Vol. 2 шт. 92. Crítica de la Argentina . п. 10. Архивировано из оригинального (PDF) 4 марта 2012 года . Проверено 24 июля 2018 года .
- ^ a b Spinetta & Berti 2014 , стр. 113.
- ^ Дж. Карлетти (9 февраля 2016 г.). "Artaud, la inspiración de Spinetta" (на испанском языке). Взрывные новости Аргентины . Проверено 7 января 2018 года .
- ^ а б в Огродник С., Педро (30 июня 2011 г.). «Пескадо Рабиозо - Арто» . Rockaxis (на испанском языке). Колумбия: Rockaxis Ltda . Проверено 17 апреля 2018 года .
- Перейти ↑ Spinetta & Berti 2014 , p. 114.
- ^ а б в "Арто, большая дискотека истории аргентинского рока" . La Nación (на испанском языке). 8 февраля 2012 . Проверено 6 января 2018 года .
- ^ a b c d Ortelli, 2013. стр. 24
- ^ Марчи, 2019 р. 229
- ^ "El flaco tremendo" . Страница / 12 (на испанском языке). 24 марта 2019 . Проверено 31 марта 2019 года .
- ^ Диез, Хуан Карлос (9 декабря 2018 г.). "Эль реторно дель герреро" . Страница / 12 (на испанском языке) . Проверено 31 марта 2019 года .
- ^ а б Рей, Педро Б. (13 сентября 2013 г.). «Хорхе Альварес:„Я hubiera gustado сер ип мафиозо “ » . La Nación (на испанском языке) . Проверено 12 января 2018 года .
- ^ Амбиамонте, Элизабет (7 февраля 2013 г.). «Хорхе Альварес, талант пара descubrir talento» (на испанском языке). Мавирок Ревиста . Проверено 9 февраля 2018 года .
- ^ «Хорхе Альварес, el hombre que pensó el rock nacional» . Кларин (на испанском). Clarín Group . 6 июля 2015 . Проверено 9 февраля 2018 года .
- ^ Театр дель Пуэбло: una utopía concretada (на испанском языке). Редакция Галерна. 2006. с. 143. ISBN. 950-556-06-13. Проверено 19 июля 2018 года .
- ^ "Público y privado: su vida afectiva" . Кларин (на испанском). Clarín Group . 9 февраля 2012 . Проверено 30 января 2016 года .
- ^ а б Пухоль, Серджио (июнь 2015 г.). "Escúchame, alúmbrame. Apuntes sobre el canon de" la música joven "argentina entre 1966 y 1973" . Apuntes devestigación del CECYP (на испанском языке). Буэнос-Айрес, Аргентина: Centro de Estudios en Cultura y Política (CECYP). ISSN 1851-9814 . Проверено 30 января 2016 года .
- ↑ de Moraes, 2016. p. 1
- ^ Б с д е е г ч Альфредо Россо, Пипо Лерно, Мигель Гринберг, Мигель Анхель Денте (18 октября 2003 г.). Дискотеки: «Арто» (Подкаст и статья) (на испанском языке). Rock.com.ar . Проверено 2 мая 2018 года .
- ^ а б в Уэрта, Диего (8 февраля 2012 г.). "Un músico de leyenda y vanguardia que marcó al rock nacional" . Кларин (на испанском) . Проверено 11 января 2018 года .
- ^ Фейнманн, Хосе Пабло (31 декабря 2006 г.). "Ла Гора де Кампора" . Страница / 12 (на испанском языке) . Проверено 19 июля 2018 года .
- ^ а б в г Фернандес Битар, Марсело (8 июля 2006 г.). "Historia del Rock en Argentina: 1973" (на испанском языке). Rock.com.ar . Проверено 1 мая 2018 года .
- ^ Байгорра, Освальдо; Грандин, Карлос. "Proyecto Parque" (на испанском языке). Блогер . Проверено 19 июля 2018 года .
- ^ Б с д е е г ч я J K Шантон, Пабло (29 мая 2007 г.). «Арто» . Rolling Stone Argentina (на испанском языке). La Nación . Проверено 6 января 2018 года .
- ^ а б Бертацца, Хуан Пабло (12 февраля 2012 г.). "Эль-артиста и эль-хамбре" . Страница / 12 (на испанском языке) . Проверено 31 марта 2019 года .
- ^ Diez, 2012 [2006]. п. 371
- ^ Пуйоль, 2019 р. 2019 г.
- ^ а б Хименес Сапиола, Эмилио (ноябрь 1972 г.). "Эль рок сегун Луис Альберто Спинетта" . Gente (на испанском языке). Mágicas Ruinas . Проверено 19 июля 2018 года .
- Перейти ↑ Spinetta & Berti 2014 , p. 121.
- ^ Diez, 2012 [2006]. п. 290
- Перейти ↑ Spinetta & Berti 2014 , p. 122.
- ^ Де ла Маза, Игнасио (2 февраля 2017 г.). "Особенное - 5 дискотек на запись Луиса Альберто Спинетты" (на испанском языке). SonarFM . Проверено 6 января 2018 года .
- ^ Джонс, Кико (8 августа 2011 г.). "Diez discos esenciales del Pop / Rock en Español" (на испанском языке). Гибсон . Проверено 9 февраля 2018 года .
- ^ а б в Унтербергер, Ричи. «Арто - Пескадо Рабиозо» . AllMusic . Вся медиа-сеть . Проверено 30 января 2016 года .
- ^ Арраскаэта, Германия (27 апреля 2015 г.). "Reeditan el vinilo del" Artaud "de Spinetta: la история детра де un disco clave en el rock argentino" . La Voz del Interior (на испанском языке) . Проверено 25 марта 2018 года .
- ^ а б в г д Клейман, Клаудио (8 февраля 2013 г.). "Un año sin Spinetta: 40 de Artaud, lo desglosamos tema por tema" . Rolling Stone Argentina (на испанском языке). La Nación . Проверено 29 мая 2020 года .
- ^ а б в г Хофре, Алехандро (23 января 2017 г.). "Apuntes de Artaud y la poesía de Spinetta" (на испанском языке). Сантьяго, Чили: Культо. La Tercera . Проверено 11 января 2018 года .
- ^ Alabarces, Пабло (1993). Entre gatos y violadores: национальный рок в аргентинской культуре (на испанском языке). Ediciones Colihue. п. 69. ISBN. 978-950-58-1243-1.
- ^ Чавес, Себастьян (20 августа 2017 г.). "Cuando el jazz fue el gran aliado de Spinetta" . La Nación (на испанском языке) . Проверено 25 марта 2018 года .
- ^ Риос, Фернандо (8 февраля 2018 г.). "El legado de Spinetta también vive en el jazz" (на испанском языке). Infobae . Проверено 25 марта 2018 года .
- ^ Матеос, Росио (24 января 2017 г.). "Los 10 disos esenciales de Luis Alberto Spinetta" (на испанском языке). Венесуэла: CusicaPlus. Cusica . Проверено 25 марта 2018 года .
- ^ а б Рокеры: Луис Альберто Спинетта (телевизионный документальный фильм) (на испанском языке). Буэнос-Айрес: канал (á). 2008 г.
- ^ Перес, Умберто (8 февраля 2017 г.). "Spinetta: La nostalgia de la luz" (на испанском языке). Испания: Эфе Эме . Проверено 14 апреля 2019 года .
- ^ а б в Гарсия, Фернандо (8 февраля 2017 г.). «Луис Альберто Спинетта: 100 великих кансионов» . Rolling Stone Argentina (на испанском языке). La Nación . Проверено 29 мая 2020 года .
- ^ Б с д е е г ч Газзо, Уолтер (17 августа 2013 г.). "Artaud, Spinetta y 40 años de belleza" (на испанском языке). MDZ Online. Архивировано из оригинала на 3 мая 2018 года . Проверено 28 мая 2020 года .
- ^ Пуйоль, 2019 р. 210
- ^ Ортелли, 2013. стр. 83
- ^ a b Spinetta & Berti 2014 , стр. 123.
- ^ Ортелли, 2013. стр. 81 год
- ^ a b Pujol, 2019. стр. 211
- ^ a b Spinetta & Berti 2014 , стр. 124.
- ^ a b Spinetta & Berti 2014 , стр. 125.
- ^ а б в дель Мазо, Мариано (3 января 2016 г.). "Hombre de ningún lugar" . Страница / 12 (на испанском языке) . Проверено 6 января 2018 года .
- ^ Ортелли, 2013. стр. 87
- ^ "superstición - Diccionario Inglés-Español WordReference.com" . www.wordreference.com . Проверено 27 октября 2020 года .
- ^ a b Diez, 2012 [2006]. п. 435
- ^ Diez, 2012 [2006]. п. 436
- ^ Diez, 2012 [2006]. п. 437
- ^ Великосилек, Иван (22 февраля 2012 г.). "A la memoria de Luis Alberto Spinetta (1950–2012) Alma de diamante" . Semanario El Regional (на испанском языке). Вилла Мария, провинция Кордова, Аргентина . Проверено 2 июня 2018 года .
- ^ a b c Spinetta & Berti 2014 , стр. 126.
- ^ «Esenciales:« Cantata de puentes amarillos » » (на испанском языке). Rock.com.ar. 11 ноября 2017 года . Проверено 2 июня 2018 года .
- ^ а б в Ариса Ласаро, Серхио (15 марта 2016 г.). "Los 20 mejores discos de Argentina (I)" (на испанском языке). Diariocrítico.com . Проверено 8 февраля 2018 года .
- ^ Ортелли, 2013. стр. 80
- ^ а б в г Монтелеоне, Хорхе (2010). "Спинетта / Арто (Verano del setenta y tres)". В Фоффани, Энрике (ред.). Controversias de lo moderno. La secularización en la Historia культурная латиноамериканская (PDF) (на испанском языке). Буэнос-Айрес, Аргентина: Ediciones Katatay. С. 185–209. ISBN 978-987-23779-4-6. Архивировано из оригинального (PDF) 8 марта 2016 года.
- ^ a b Spinetta & Berti 2014 , стр. 127.
- ^ Джордано, Сантьяго (9 февраля 2012 г.). "Арто, де Спинетта: Entonces las cruces dejaron de llover" . La Voz del Interior (на испанском языке) . Проверено 10 июня 2018 года .
- ^ «155: Тео Ван Гогу. Кесмес, примерно между вторником, 22 июня, и четвергом, 24 июня 1880 года» . Письма Винсента Ван Гога . Музей Ван Гога . Институт истории Нидерландов им . Гюйгенса . Проверено 2 июня 2018 года .
- Перейти ↑ Spinetta & Berti 2014 , p. 128.
- ^ a b Pujol, 2019. стр. 227
- ^ Мекка, Даниэль; Нудельман, Мартина (8 февраля 2017 г.). "Cinco años sin Luis Alberto Spinetta: una mirada sobre" Artaud ", ese disco basic" . Кларин (на испанском) . Проверено 8 мая 2018 года .
- ^ а б в г д Марчи, 2019. стр. 240
- ^ а б Барберис, Хуан (26 июня 2020 г.). " ' Artaud 1973': дискотека en vivo que muestra cómo Луиса Альберто Спинетта forzó sus límites" . La Nación . Проверено 29 июня 2020 года .
- ^ а б Марчи, 2019. стр. 233
- ^ а б Арто (вкладыши). Пескадо Рабиозо . Талант / Микрофон. 1973 г.CS1 maint: другие цитируют AV media (примечания) ( ссылка )
- ^ Todas las hojas son del viento ( 7-дюймовый рекламный сингл ). Пескадо Рабиозо . Талант-Микрофон. 1973. 3941.CS1 maint: другие цитируют AV media (примечания) ( ссылка )
- ^ Марчи, 2019 р. 239
- ^ Пуйоль, 2019 р. 260-261
- ^ Пело нет. 43, 1973. с. 18.
- ^ "Lo visible de invisible" (PDF) . Пело (журнал) (на испанском языке). № 44. Буэнос-Айрес, Аргентина: Década SRL. Доступно в Интернете в журнале Digital Historical Archive of Pelo, разработанном Национальным университетом Кильмеса . 1973. С. 14–15 . Проверено 16 июня 2018 года .
- ^ а б в Франко, Адриана; Франко, Габриэла; Кальдерон, Дарио (2006). Buenos Aires y el rock (PDF) (на испанском языке). Правительство города Буэнос-Айрес. п. 149. ISBN. 987-1037-57-0.
- ^ Ортелли, 2013. стр. 92
- ^ Ортелли, 2013. стр. 93
- ^ "Spinetta Presenta Artaud" (на испанском языке). Rock.com.ar. 26 октября 2013 . Проверено 6 января 2018 года .
- ^ «Арто» . Страница / 12 (на испанском языке). Grupo Octubre. 4 марта 2012 . Проверено 23 апреля 2018 года .
- ^ a b Spinetta & Berti 2014 , стр. 115.
- ^ "Publican histórico concierto de Luis Alberto Spinetta: la mítica presentación de" Artaud " " . Vos. La Voz (на испанском языке). 26 июня 2020 . Проверено 29 июня 2020 года .
- ^ Пуйоль, 2019 р. 305-307
- ^ Diez, 2012 [2006]. п. 336
- ^ а б Гиллепси (29 мая 2015 г.). «10 великих дискотек истории национального рока» (на испанском языке). Телам . Проверено 6 января 2018 года .
- ^ а б в г д Гарсия, Фернандо (26 февраля 2013 г.). "A 40 nos de Artaud, habla el artista que creó su tapa" . Rolling Stone Argentina (на испанском языке). La Nación . Проверено 6 января 2018 года .
- ↑ de Moraes, 2016. p. 9
- ^ а б Фабрегат, Эдуардо (8 июля 2018 г.). "Esos raros compactos nuevos" . Страница / 12 (на испанском языке) . Проверено 31 марта 2019 года .
- ^ "Эль-анильо дель капитан Арто" . La Nación (на испанском языке). 1 октября 2003 . Проверено 31 марта 2019 года .
- ^ а б Марчи, 2019. стр. 237
- ^ "Artaud, punto de partida para una reedición de vinilos del rock nacional de los '70" . La Capital (на испанском языке). 3 мая 2015 года . Проверено 28 июля 2018 года .
- ^ "Se agotaron en pocos días los vinilos de rock nacional reeditados" . Кларин (на испанском). Clarín Group. 5 июня 2015 . Проверено 6 января 2020 года .
- ^ Марчи, 2019 р. 238
- ^ Ортелли, 2013. стр. 22
- ^ Вера Рохас, Юмбер (6 мая 2008 г.). "Луис Альберто Спинетта: Música Para El Presente" . Аль-Борд (на испанском) . Проверено 5 июня 2019 года .
- ^ Сантос, Эдуардо (30 августа 2016 г.). "Alguien convirtió el 'Artaud' de Spinetta en una obra reggaetonera" (на испанском языке). Шумный. Vice . Проверено 11 января 2018 года .
- ^ "Diez canciones para hacer el amor" . Тром (на испанском). Лима, Перу: Grupo El Comercio. 8 августа 2014 . Проверено 6 января 2018 года .
- ^ "5 дискотек Spinetta que deberías escuchar sí o sí" . Эль-Сьюдадано (на испанском языке). Чили: Sociedad Periodística El Ciudadano. 8 февраля 2016 . Проверено 4 мая 2018 года .
- ^ Медина, Вальтер (10 февраля 2012 г.). "Barro tal vez" (на испанском языке). Rock.com.ar . Проверено 1 августа 2018 года .
- Перейти ↑ Spinetta & Berti 2014 , p. 20.
- ^ "Hace 20 años, ganaba Spinetta" (на испанском языке). 1 августа 2005 года Архивировано из оригинального 15 октября 2013 года . Проверено 8 февраля 2018 года .
- ^ Солано, Эдгардо (14 ноября 2013 г.). "Куарента-аньос-де-Арто, гора каменного аргентинского камня" . Diario Popular (на испанском языке) . Проверено 8 февраля 2018 года .
- ^ "Los 100 mejores discos del rock nacional". Rolling Stone Argentina (на испанском языке). La Nación. Апрель 2007 г.
- ^ "Los 20 mejores discos de rock argentino según Culto" . Культо. Ла Терсера (на испанском языке). Сантьяго, Чили: Copesa . 25 мая 2017 года . Проверено 8 февраля 2018 года .
- ^ Coscia, Sergio; Гонтран Кастрильон, Эрнесто (1 апреля 2017 г.). Los 138 discos que nadie te recomendó (на испанском языке). Буэнос-Айрес, Аргентина: Редакция Penguin Random House Grupo. п. 182. ISBN. 9789502809984. Проверено 23 июня 2018 года .
- ^ Меркадо, Хосе Луис (14 ноября 2007 г.). «Las 500 del Rock Iberoamericano: 50 Años Para No Olvidar (300–201)» . Аль-Борд (на испанском) . Проверено 5 июня 2019 года .
- ^ Гарибальдо Вальдес, Рамон; Уриостегу, Марио Бахена (июнь 2015 г.). «Шум и нация: как ибероамериканский рок изменил определение сообщества в Латинской Америке» . Diálogos: Revista Electrónica de Historia (на испанском языке). Сан-Педро, Коста-Рика: Университет Коста-Рики . ISSN 1409-469X . Проверено 30 января 2016 года .
- ^ "Qué canción de Charly García le hubiera gustado component a Spinetta?" (на испанском). Радио Программы дель Перу . 9 апреля 2017 . Проверено 11 января 2018 года .
- ^ Домингес, Вальтер (15 августа 2019 г.). "Artaud 2019, una versión Actual de uno de los mejores discos de Luis Alberto Spinetta" . Кларин (на испанском) . Проверено 15 сентября 2019 года .
- ^ а б «70 лет со дня рождения Луиса Альберто Спинетты» . Архив дудлов Google . 23 января 2020 года . Проверено 3 февраля 2021 года .
Библиография
- Diez, Хуан Карлос (2012) [2006]. Martropía. Conversaciones con Spinetta (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Агилар. ISBN 978-987-04-2677-6.
- "Mis discos Favoritos" и "Artaud". Ла Мано (журнал) (на испанском языке). № 25. Буэнос-Айрес, Аргентина. Апрель 2006. С. 31, 50–51. ISSN 1668-3005 .
- Марчи, Серджио (2019). Spinetta: Ruido de magia (на испанском языке). Буэнос-Айрес, Аргентина: Планета. ISBN 978-950-49-6461-2.
- де Мораес, Карин Хелена Антунес (2016). "Las habladurías del mundo no pueden atraparnos: a estética de Artaud como elemento de compreensão history-social da Argentina (1966-1973)" (PDF) . Anais do II Simpósio Internacional Pensar e Repensar a América Latina (на португальском языке). Сан-Паулу, Бразилия: Университет Сан-Паулу . ISBN 978-857-20-5159-0. Проверено 16 августа 2018 года .
- Ортелли, Хуан (2013). Historia y obra de Luis Alberto Spinetta . Книжный журнал серии ( Rolling Stone Argentina ) (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Ла Насьон. ISBN 978-987-1690-50-3.
- "La herencia invisible" и "Дискотеки" (PDF) . Пело (журнал) (на испанском языке). № 43. Буэнос-Айрес, Аргентина: Década SRL. Доступно в Интернете в журнале Digital Historical Archive of Pelo, разработанном Национальным университетом Кильмеса . 1973. С. 10–11 и 18 . Проверено 11 июня 2018 года .
- Пухоль, Серджио (2019). Эль аньо де Арто (цифровой файл) (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Планета. ISBN 978-950-49-6682-1.
- Spinetta, Luis A .; Берти, Эдуардо (2014) [1988]. Crónica e iluminaciones (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Editora AC, Planeta. ISBN 978-950-49-4055-5.
Внешние ссылки
- Арто на Discogs (список релизов)
- Статистика Арто , теги и превью наLast.fm
- Арто в рейтинге вашей музыки