Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Атакапа ( / ə т æ к ə р ə , - р ɑː / , [1] [2] изначально Yukhiti [3] ) является вымерший язык изолят произрастающих в юго - западной части штата Луизиана и близлежащих прибрежных восточного Техаса . На нем говорили люди Атакапа (также известные как Исхак , по их слову «народ»). Язык вымер в начале 20 века. [4]

Классификация [ править ]

Хотя это считается изолированным, были попытки связать Атакапу с другими языками юго-востока. В 1919 году Джон Р. Свентон предложил туникскую языковую семью, в которую вошли бы атакапа, туника и читимача ; Позже Моррис Сводеш предоставит работу, сосредоточив внимание на связях между Атакапой и Читимачей. Позже Мэри Хаас расширила предложение, добавив натчезский и мускогийские языки , гипотеза, известная как Персидский залив . Эти предложенные семейства не были проверены. [4]Сходство между Атакапой и Читимачей, по крайней мере, может быть связано с периодами «интенсивного контакта [между носителями двух языков] из-за их географической близости». [5]

Географические вариации [ править ]

Согласно Суантону (1929) и Годдарду (1996), Атакапу можно разделить на восточные и западные разновидности. [6] Восточная Атакапа известна из франко-атакапского глоссария с 287 записями, составленного в 1802 году Мартином Дуральде. [7] Ораторы, опрошенные Дюралде, жили в самой восточной части территории Атакапы , около Пост-де-Аттакапас (Сен-Мартенвиль), ныне Франклин, штат Луизиана . [6]

Западная Атакапа является наиболее известной из двух разновидностей. В 1885 году Альберт Гатшет собрал слова, предложения и тексты от двух носителей языка Атакапа, Луисон Хантингтон и Далилы Мосс [8] из Лейк-Чарльза, штат Луизиана . Джон Р. Свентон работал с двумя другими ораторами возле озера Чарльз: Тит Вердин в 1907 году и Арможан Реон в 1908 году. [9] Кроме того, в 1721 году Жан Беранжер собрал небольшой словарный запас у плененных ораторов в заливе Галвестон . [6] Джон Свентон утверждал, что словарь Беранже представляет собой язык Акокиса, на котором говорят люди, жившие вдали от залива Галвестон. Мало доказательств, подтверждающих его утверждение. [6]

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

У Атакапы пять гласных, как это представлено в Сводеш (1946). Длина гласного в Атакапе не контрастирует.

Согласные [ править ]

Согласно Сводешу (1946), у Атакапы согласные звуки представлены в следующей таблице.

Лежащий в основе / ŋ / появляется как [k], когда он появляется в конце слога. Сводеш далее отмечает, что / m / часто появляется как [n] или [ŋ] слово-finally в некоторых прилагательных, но «нерегулярные вариации в письме [Gatschet]» не позволяют ему остановиться на каких-либо дальнейших условиях для этого. [10] Кроме того, неясно, действительно ли / n / является отдельной фонемой от / ŋ /; Если это так, утверждает Сводеш, то слова, содержащие final / n /, должны были появиться позже.

Группы согласных, состоящие из остановки, за которой следует свистящий, которые сами возникают из эпентеза гласных, обычно сокращаются до / c /. Например, kec-k («печень») произошел от * keks , который возник в результате процессов удаления эпентеза и конечной гласной в * kekesi , который сам по себе является дублированной формой * kesi . [10] Однако есть слова, в которых появляется суффикс - , предполагающий, что это правило сжатия применялось в более ранний период. [10]

Структура слогов и ударение [ править ]

Типичный слог Атакапа имеет структуру CVC. Свэнтон (1929) отмечает, что группы из более чем двух согласных в языке встречаются редко. Из его анализа данных Гатчета, он приходит к выводу , что согласные кластеры любого размера не допускается в слоге начала, но что они будут разрешены в коде. [11]

Ударение - это «чисто механическая функция ритма фразы» у Атакапы; обычно ударение оказывается на последнем слоге фразы. [10]

Морфология [ править ]

Язык Атакапа - это в основном агглютинативный , несколько полисинтетический язык шаблонного типа. Это означает, что язык складывает (в первую очередь внутри словесного комплекса) ряд аффиксов для выражения локативов , времени , аспекта , модальности , корректировки валентности и человека / числа (как субъекта и объекта), которые собраны в довольно определенном порядке. . Маркировка лиц - один из немногих примеров слияния в языке, в котором сочетаются и личность, и число. Существительные имеют только несколько суффиксов и обычно принимают только один суффикс за раз. [11]

Язык в основном обозначает головы ; однако дублирование основы прилагательного имеет тенденцию показывать зависимое обозначение , поскольку оно часто выражает множественность существительного, которое описывает.

  1. shāk tōl "хороший человек"
  2. shāk tōltōl "хорошие люди"

Прономинальная морфология [ править ]

Предметные местоимения ставятся перед глаголами, а подлежащие - суффиксами. Существуют также независимые формы каждого местоимения: в первом лице единственного и множественного числа эта форма, по-видимому, отличается от любого аффикса, но во втором и третьем лицах аффиксы, по-видимому, связаны с независимыми формами. [12]

Грамматический род, по-видимому, не встречается в Атакапе, хотя были обнаружены свидетельства этого в соседних языках (например, Читимача). [12]

Следующая таблица [12] местоименных форм представлена ​​у Swanton (1919).

Кроме того, Свантон отмечает существование возвратного префикса hat- и обратного префикса hak-. [12] Однако рефлексивная форма может быть циркумфиксом, а не префиксом: Кауфман приводит пример hat-yul-šo («раскрашивать себя»), в котором и hat-, и -šo указывают на рефлексивность. [5]

Номинальная морфология [ править ]

Есть несколько способов указать на множественность существительного в Атакапе:

  1. привязанность к существительному суффикса -heu («многие») [12]
  2. присоединение к существительному префикса -šak (для обозначения неопределенного множественного числа) [5]
  3. дублирование прилагательного
  4. использование суффикса множественного числа в прилагательном и / или глаголе

Согласно Суантону (1919), в Атакапе существует аффикс -nen или -nan, образующий существительное . [12]

Вербальная морфология [ править ]

Полный порядок [11] [5] морфем в глагольном комплексе:

  1. Объективная местоименная приставка
  2. Локативные префиксы (если применимо)
  3. Основа глагола
  4. Суффикс множественного числа -m или положительный суффикс -u (если применимо)
  5. Инфинитив или эмфатический суффикс -c (если применимо)
  6. Будущий суффикс -ti (если применимо)
  7. Аспектные суффиксы: продолжительный -k , намеренный -n и т. Д. (Если применимо)
  8. Утвердительный суффикс: (если применимо)
  9. Субъективный местоименный суффикс
  10. Временные суффиксы: прошедшее совершенное -at , прошедшее несовершенное -хинст (если применимо)
  11. Отрицательный (если применимо)

Неясно, существует ли в Атакапе отдельный класс вспомогательных глаголов; разница между конструкцией «основа плюс вспомогательная» и конструкцией сериализации с двумя глаголами не очень хорошо заметна. [11]

Кроме того, в работе Свэнтона нет упоминания о суффиксе напористости ; Кауфман (2014) выводит его, сравнивая Атакапу и Читимачу . [5]

Сериализация глагола [ править ]

Сериализация глагола - продуктивный процесс в Атакапе. [5]

  1. пам-нима (букв. «бить-умереть»): забить до смерти.
  2. та-ват-тен (букв. «стой-приходи-говори»): молись.

Синтаксис [ править ]

Атакапа демонстрирует строгий порядок слов субъект-объект-глагол . В то время как глаголы обычно находятся в заключительной позиции предложения, добавочные или даже придаточные предложения обычно следуют за глаголом основного предложения . Суффиксы -ne и -n используются для обозначения подчинения предложения главному предложению, как в tsanuk micat penene («она дала лошадь [чтобы вылечить ее]»). [11]

За редкими исключениями прилагательные следуют за существительными, которые они описывают. Наречия следуют за существительными и прилагательными, но предшествуют глаголам. [12]

Отметка регистра [ править ]

Атакапа отмечает только местный падеж . В языке есть четыре суффикса местного падежа, а также ряд послелогов местного падежа. Эти суффиксы и послелоги можно ставить после существительных, прилагательных и указательных слов. [11]

  • -кин , наиболее часто встречающийся суффикс, выражает смысл английского «in» или «on», как в nun-kin tōhulāt («они жили в деревнях»).
    • -ki (иногда -ke ) встречается в аналогичных контекстах.
  • -ip примерно соответствует английскому «at» и очень часто используется с , «вниз», чтобы образовать nēp , «ниже».
  • -ik обычно параллельна английскому «с», как в hatyūlcō nōhik («они раскрасили себя красным»).

Объединение существительных [ править ]

Свэнтон (1919) утверждает, что в Атакапе присутствует объединение существительных, но он не приводит примеров этого. [12]

Дейксис [ править ]

Диктиками в Атакапе служат три демонстратива:

  1. ha или a , «это» - одновременно присутствовать с говорящим.
  2. Я , далекий от динамика.
  3. ма , еще дальше от говорящего. [12]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Расин, +659
  2. ^ "Атакапа" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  3. ^ Гатчет и Swanton (1932). Словарь языка Атакапа . Типография правительства США. п. 68.
  4. ^ a b Митхун, Марианна (2001). Языки коренных народов Северной Америки (первое издание в мягкой обложке). Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета. п. 344. ISBN 0-521-23228-7.
  5. ^ Б с д е е Kaufman, Дэвид (2014). «Еще один взгляд на Атакапу» . Канзасские рабочие документы по лингвистике . 35 : 72–78.
  6. ^ a b c d Годдард, Айвз (весна 2005 г.). «Языки коренных народов Юго-Востока». Антропологическая лингвистика . 47 : 13–14.
  7. ^ Дуральд, Мартин. Vocabulaire de la Language des Atacapas. Галлатин, 1836 г.
  8. ^ Гатчет и Swanton (1932). Словарь языка Атакапа . Типография правительства США. п. 4.
  9. ^ Гатчет и Swanton (1932). Словарь языка Атакапа . Типография правительства США. п. 5.
  10. ^ a b c d Сводеш, Моррис (июль 1946 г.). «Фонологические формулы для Атакапа-Читимача». Международный журнал американской лингвистики . 12 (3): 113–132. DOI : 10.1086 / 463901 . JSTOR 1262991 . S2CID 144473306 .  
  11. ^ Б с д е е Swanton, Джон Р. (июль 1929). «Очерк языка Атакапа». Международный журнал американской лингвистики . 5 (2/4): 121–149. DOI : 10.1086 / 463777 . S2CID 143735208 . 
  12. ^ a b c d e f g h я Свантон, Джон Р. (1919). Структурное и лексическое сравнение языков Туника, Читимача и Атакапа . Вашингтон: Государственная типография.

Библиография [ править ]

  • Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1 . 
  • Гатшет, Альберт С. и Свантон, Джон Р. (1932) Словарь языка Атакапа . Смитсоновский институт, Бюро американской атнологии, бюллетень 108. Вашингтон, округ Колумбия: Правительственная типография.
  • Годдард, Айвз (2005). «Коренные языки Юго-Востока». Антропологическая лингвистика . 47 (1): 1–60. JSTOR  25132315 .
  • Хопкинс, Николас А. (2007). Родные языки юго-востока США . Лос-Анджелес: Фонд развития мезоамериканских исследований, Inc. (FAMSI), стр. 23–24. Аннотация . Полный текст онлайн .
  • Митхун, Марианна. (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 (HBK); ISBN 0-521-29875-X .  
  • Сводеш, Моррис (1946). «Фонологические формулы для Атакапа-Читимача». Международный журнал американской лингвистики . 12 (3): 113–132. DOI : 10.1086 / 463901 . S2CID  144473306 .
  • Свэнтон, Джон Р. (1929). «Очерк языка Атакапа». Международный журнал американской лингвистики . 5 (2–4): 121–149. DOI : 10.1086 / 463777 . JSTOR  1263302 . S2CID  143735208 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Словарь языка Атакапа Альберта С. Гатше и Джона Р. Свантона, размещенный на портале в историю Техаса
  • Джон Рид Свэнтон (1919). Структурное и лексическое сравнение языков Туника, Читимача и Атакапа . Govt. Типография . Проверено 25 августа 2012 года .
  • Нация Атакапа-Исхак
  • Индийский язык Атакапа