Авторский замысел


В теории литературы и эстетике авторский замысел относится к замыслу автора , закодированному в его произведении . Авторский интенционализм - это точка зрения, согласно которой намерения автора должны ограничивать способы правильной интерпретации текста. [1] Оппоненты назвали эту позицию преднамеренной ошибкой и причислили ее к неформальным заблуждениям .

Новая критика , поддерживаемая Клинт Брукс , У. К. Вимсат , Т. С. Элиот и другими, утверждала, что намерение автора не имеет отношения к пониманию литературного произведения. Вимсат и Монро Бердсли в своем эссе «Намеренное заблуждение» утверждают, что «замысел или намерение автора не доступны и не желательны в качестве стандарта для оценки успеха произведения литературного искусства». [2] Автора, утверждают они, нельзя реконструировать по произведению — текст является первичным источником смысла ., а любые детали авторских желаний или жизни второстепенны. Вимсатт и Бердсли утверждают, что даже подробности о составе произведения или предполагаемом значении и цели автора, которые можно найти в других документах, таких как журналы или письма, являются «личными или идиосинкразическими; не являются частью произведения как лингвистического факта» и, таким образом, являются вторичным по отношению к строгому взаимодействию подготовленного читателя с самим текстом. [2]

Вимсатт и Бердсли делят доказательства, используемые при интерпретации поэзии (хотя их анализ может быть одинаково хорошо применен к любому виду искусства) [ нужна ссылка ] на три категории:

Таким образом, внутреннее свидетельство текста — сами слова и их значения — открыты для литературного анализа. Внешние свидетельства — все, что не содержится в самом тексте, например высказывания поэта об интерпретируемом стихотворении, — к литературоведению не относятся. Зацикленность на авторском замысле «уводит от стихотворения». Согласно Уимсатту и Бердсли, стихотворение не принадлежит его автору, а, скорее, «отделено от автора при рождении и путешествует по миру, на который он не может повлиять или контролировать его. Стихотворение принадлежит публике».

В психоаналитической критике авторская биография и бессознательное состояние рассматривались как часть текста, и поэтому авторский замысел можно было восстановить из художественного текста, хотя намерение могло быть и бессознательным.

Кембриджская школа контекстуалистической герменевтики , позиция, наиболее развитая Квентином Скиннером , в первую очередь отличает лингвистическое значение от речевых актов: то есть того, что делает исполнение высказывания . Рассмотрим следующее. Обычно церемония бракосочетания завершается обменом фразами «Да». В таком случае произнести «да» — значит не только сообщить о внутреннем расположении, но и совершить действие, а именно получитьженатый. Предполагаемую силу «я делаю» в таких обстоятельствах можно восстановить только через понимание чего-то о сложной социальной деятельности брака. В самом деле, понять речевой акт — значит понять, какие условности регулируют его значение. Поскольку действия всегда публично читаемы — они совершаются самой речью, — это не предполагает знания о душевных состояниях автора. Задача всегда такова: имея как можно больше контекстуальной информации, можем ли мы установить, с какими конвенциями взаимодействовал текст, и, сделав вывод о наилучшем объяснении, каково было намерение автора?