Bambini-код был код краткости используется для тактического радио голосовой связи со стороны ВВС Швейцарии (SAF). [1] Он был разработан SAF во время Второй мировой войны и использовался до 1998 года. [2] Иногда его называют «пятым национальным языком» Швейцарии. [2] [3]
История [ править ]
Код был разработан из-за необходимости связываться по некачественной радиосвязи в шумной среде самолета, который тогда находился на службе у SAF. Он использовался СВС примерно с начала Второй мировой войны до 1998 года.
Поскольку СВС начали поддерживать регулярную связь с иностранными военно-воздушными силами в Швейцарии и за рубежом, Кодекс Бамбини больше не подходил. Например, после ухода Hawker Hunter из службы SAF в 1994 году пилоты SAF в Соединенных Штатах, которые учились летать на замену McDonnell Douglas F / A-18 Hornet, обнаружили, что их невозможно понять при использовании кода Бамбини. [2] Поэтому в 1998 году СВС перешли на стандартный тактический кодекс мультисервисной краткости НАТО . Это было также в то время, когда SAF перешла от метрической системы измерения к имперским единицам.футов и миль в час, хотя в качестве единицы измерения топлива использовались литры, а не галлоны. Краткий кодекс НАТО теперь является стандартным кодом для СВС в любое время.
Многие слова в Кодексе Бамбини до сих пор используются неофициально, как в эфире, так и вне его. Их можно услышать в пилотажных группах СВС; Патруль Suisse и PC-7 Team [4] , а также при исполнении служебных обязанностей на спортивной площадке или в баре. [2] Они также используются при обучении собак-поводырей для слепых. [5]
Кодовые слова [ править ]
Код Бамбини содержал словарный запас примерно из 500 слов. [2]
Кодовые слова были выбраны так, чтобы фонетически они были как можно более четкими и отчетливыми. Слова, богатые гласными, лучше всего соответствуют этому требованию, и итальянские слова, как правило, обладают этой характеристикой, поэтому многие кодовые слова звучат по-итальянски. Например, «Бамбини» в переводе с итальянского означает «дети» .
Примеры кодовых слов [ править ]
Некоторые слова приведены ниже с их значениями на английском языке.
- Addio = рассредоточение, разъединение
- ALA = закрылки
- Тревога = Тревога
- Altezza = Высота над уровнем моря в гектометрах
- Alto = верхний, высокий
- Angeli = Дружественный самолет (Angeli в переводе с немецкого означает маленький ангел)
- Атланта = Запад
- Attaco Идентификационный номер = Тактическая атака для чтения серийного номера самолета.
- Attaco Identity Timonella = Тактическая атака, чтобы заставить самолет приземлиться
- Attaco Siwa = Атака ракетой Sidewinder
- Attendez = Подождите
- Attendez campo = Ждать на аэродроме
- Аванти = Начать атаку, кривая атаки
- Aviso = Сообщение, информация
- Бамбини = Все наши самолеты
- Basso = Ниже
- Белло = Дружественные самолеты безопасны
- Биби = Боец
- Bingo = Остаток топлива в резерве
- Камилла = Топливо при 1000 фунтов / л
- Кампари = Топливо ( Кампари - итальянский аперитив ).
- Кампо = Аэродром, база
- Капитон = Понял
- Carello = шасси ( caRrello по-итальянски означает тележку для покупок и шасси )
- Казино = Домашняя база
- Оформление = Отпуск, авторизация
- Колонна = Колонна
- Цвет = Посадочные огни
- Кондор = Неопознанный самолет
- Conditione = Погодные условия
- Корсо = Compascurs
- Демитур = обратная кривая
- Descenze = Спуск
- Diaboli = вражеский самолет
- Доманда = Запрос
- Финал = Финальный подход
- Finito = конец радиообмена, закрытый конец
- Formazione grande = Широкая формация
- Formazione picco = плотное построение
- Gardez = Смотри, смотри
- Inferno = Дождь
- In posizione = В позиции
- In siesta = В мире
- Лаго = озеро, вода
- Либеро = Не используется, бесплатно
- Лили = Влево
- Lilitour = Поверните на 90 ° влево
- Мекка = Восток
- Метео = Погода
- Montare Pece = Максимальный набор высоты на форсаже
- Montare sec = набор высоты на полном газу
- Nase = прямо (Nase в переводе с немецкого означает нос)
- Nobis = Нет
- Nobis capitonnage = Не понял
- Norwega = Север
- Partenza = Старт, отъезд
- Pece = Afterburner
- Фортепиано = Медленнее, медленнее
- Piccolo = Маленький, маленький
- Positione = Местоположение
- Possibile = Вероятно
- Positione = Местоположение Партенца
- Pressione = Скорость
- Presto = Быстро, быстрее
- Pronto = Готов
- Рандеву = Время встречи
- Repetez = Повторить сообщение
- Rera = Вправо
- Reratour = Повернуть на 90 ° вправо
- Reravolte = поворот направо
- Рипосо = Земля
- Riposo direkt = Прямой подход
- Risponde = Ответить
- Риторно = Возвращение
- Sec = Полный газ
- Silencium = Радиомолчание
- Сива = AIM-9 Sidewinder ракета
- Сопра = Более
- Stabilo = Назад
- Stuka = пикирующие тормоза (Stuka - это аббревиатура от Sturzkampfflugzeug , немецкого термина для пикирующего бомбардировщика ).
- Subito = Немедленно
- Судан = Юг
- Тимо Элла = Вызов на посадку
- Тиральто = Команда тяги
- Touchez Repartenza = Самостоятельная посадка
- Vista = вид, взгляд
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- Перейти ↑ Lombardi, F. (2007). Швейцарская авиация: откуда? Куда? . vdf Hochschulverlag. п. 115. ISBN 978-3728130990.
- ^ a b c d e Als «Bambini» noch «Campari» tankten [ Когда «Бамбини» заправлялся «Кампари» ], ВВС Швейцарии, заархивировано из оригинала 22 июня 2013 г. , получено 23 июня 2013 г.
- ^ Schindi's Sky, V5_kommunikation_frame.htm (опубликовано самостоятельно)
- ^ Swiss Air Force PC-7 TEAM @Zurich 2010 (видео на YouTube).
- ^ Thalner Dorfziitig, 3 ноября 2011, Page 7 [ постоянная битая ссылка ]
Библиография [ править ]
- Der Bambini-Code [ Код Бамбини ] (на немецком языке), Wings-Aviation.ch, 1 января 2007 г., заархивировано из оригинала 23 февраля 2014 г. , получено 23 июня 2013 г.
Внешние ссылки [ править ]
- Код Бамбини, используемый между Dassault Mirage III и TFC в радарной системе Флориды в 5:35 на YouTube [1]