Бартольд «Барт» Флес (7 февраля 1902 - 19 декабря 1989) был голландско-американским литературным агентом , автором , переводчиком , редактором и издателем . [1] [2] Среди его многочисленных клиентов были Элиас Канетти , Раймон Лоуи , Генрих Манн , Джозеф Рот , Феликс Зальтен , Игнацио Силоне , Бруно Вальтер и Арнольд Цвейг .
Бартольд Флс | |
---|---|
Родившийся | Амстердам , Нидерланды. | 7 февраля 1902 г.,
Умер | 19 декабря 1989 г. Ларен , Нидерланды | (87 лет)
Псевдоним | Ян ван Страатен |
Занятие | |
Жанр | |
Предмет | |
Известные работы | книги : Славянская рапсодия, Краткий обзор; переводы : Музыка здесь и сейчас, дети Бэмби ; статья : Чавес зажигает новую музыку старыми огнями |
Супруг | Рут Грюнвальд (див.) |
Родные |
|
Жизнь и карьера
Бартольд Флес родился в Амстердаме в ассимилированной еврейской семье. Его отец, Луи Флес , был успешным бизнесменом и активистом против религии. У Бартольда были напряженные отношения с отцом, который хотел, чтобы он занялся своим бизнесом, в то время как молодой Флес в основном интересовался чтением. Бартольд читал на голландском, немецком, английском и французском языках в любое время и с огромной скоростью. Он изучал бизнес в профессионально-техническом училище и нашел работу в издательстве De Lange. В 1923 году он уехал в США. [2]
В Нью-Йорке Флс нашел временную работу скрипачом, покрасил квартиры, продавал пылесосы и работал на издателей. [3] В 1933 году он основал литературное агентство на Манхэттене , штат Нью-Йорк . Первоначально многие его клиенты были немецкими беженцами и другими зарубежными авторами. [4] [5] Он организовывал для этих авторов вечера в Нью-Йорке, чтобы познакомить их с американским книжным рынком. [6] С 1940-х годов большая часть его клиентуры была из Соединенных Штатов. [7]
В 1936 году Бартольд женился на Рут Грюнвальд, танцовщице Метрополитен-опера, которая пробыла в Соединенных Штатах всего один год. [8] Рут помогала Бартольду в его литературном агентстве. [9] Позже она ушла от него. [10]
Флес был особенной фигурой в жизни многих его клиентов. Он поддерживал тесную связь, поощрял своих авторов сосредоточиться на своем искусстве и организовывал стипендии с литературными фондами. [3] [11] Тем не менее, некоторые клиенты перешли в более крупные агентства или были позже представлены издательствами, юристами или сами по себе, часто после длительных отношений. Исключением была Анаис Нин, которая ушла от него вскоре после того, как присоединилась к его клиентскому кругу, сославшись на неорганизованное деловое поведение в качестве причины. [12] «Добрый день, друг и до свидания, литературный агент», - написала она ему. [12] В биографических заметках о Флсе, однако, она заявила, что он отказался бросить вызов ее парню Генри Миллеру . [12] Сам Миллер тоже испытывал обиды, называя Флеса нечестным и частью издательского истеблишмента. [13] В течение нескольких десятилетий Флес оказывал влияние на публикацию авторов, занесенных в черный список . [14] [15]
Бартольд Флес написал две детские книги: « Славянская рапсодия : жизнь Антонина Дворжака» (1948) под псевдонимом Ян ван Страатен (Ван Страатен - девичья фамилия его матери) и « Восточная Германия» (1973). Он также написал введение к сборникам и множество статей и перевел несколько книг с немецкого на английский. Среди переводов была еще одна детская книга, дети Бемби на Феликса Salten . [16] Его научно-популярные произведения и его переводы получили высокую оценку, за исключением его книги о Германии. Эта книга явно выходила за рамки его (музыкального и литературного) опыта и запечатала его сочинение для публикации, за исключением вступления к « Мору» Делла Шеннона (1982) его плодовитой клиентки Элизабет Линнингтон . [17]
В 1986 году в возрасте 84 лет Флес закрыл свое агентство. Впоследствии он вернулся в свои родные Нидерланды [18], где провел последние три года жизни в доме для вышедших на пенсию художников Ларена Роза Спир. [4] [19] В Rosa Spier к нему обратилась Мадлен Ритра, голландский специалист по немецкой литературе, которая посмертно опубликовала его переписку с клиентами Джозеф Рот (глава в 1991 году) [4] и Генрих Манн (книга в 1993 году). [20] вместе с комментариями и биографическими примечаниями.
Смерть
Бартольд Флес, болевший диабетом в течение нескольких десятилетий, умер 19 декабря 1989 года в возрасте 87 лет.
Клиенты
|
|
|
|
Публикации
Книги
Написано
- 1948 - Славянская рапсодия: Жизнь Антонина Дворжака [49]
- 1973 - Восточная Германия [50]
- 1993 - Briefwechsel mit Barthold Fles, 1942-1949 (с Генрихом Манном ; редактор Мадлен Ритра ) [3] [5]
Скомпилировано
- 1948 - Лучшие рассказы от Кольера
- 1949 - Семь рассказов из сочинения "Домашний компаньон"
- 1951 - В субботу вечером сообщение западные истории
- 1951 - The Saturday Evening Post Fantasy Stories
Переведено
- 1939 - Эрнст Кренек : Музыка здесь и сейчас [51]
- 1939 - Феликс Салтен : дети Бэмби [16]
- 1943 - Ханс Натонек : В поисках себя [52]
Опубликовано
Эти немецкие сборники стихов были опубликованы издательством Barthold Fles Verlag, Нью-Йорк.
- 1941 - Макс Херрманн-Нейсе : Летцте Гедихте
- 1941 - Бертольд Фиртель : Fürchte dich nicht! Neue Gedichte
- 1942 - Ганс Сахль : Der hellen Nächte , Gedichte Aus Frankreich
- 1942 - Макс Герман-Нейсе: Mir bleibt mein Lied , Auswahl aus unveröffentlichten Gedichten (посмертная публикация)
Статьи
Написано
- 1928-09-15 - Чавес зажигает новую музыку с помощью старых огней. Музыкальная Америка 48 (22): 5 и 21. [53] [54] [55]
- 1932-05-18 - Цена разумности . Нация 134 (3489): 576.
- 1934-07-04 - Теперь как рассказчик. Новая Республика : 216. (рецензия на книгу Стефана Цвейга «Калейдоскоп» )
- 1935-03-10 - В Голландии писатели отдают предпочтение экзотике . Нью-Йорк Таймс : BR 8 &?.
- 1935-10-27 - Письма Ван Гога и другие голландские книги. Нью-Йорк Таймс : BR 8 &?.
- 1935-12-24 - Литературная сцена в Голландии. Нью-Йорк Таймс : 61.
- 1935-11-02 - Италия в стиле рококо в пикареском романе. Субботний обзор литературы 8 (1): 12.
- 1936 - Литература в изгнании. Рассказ 9: 8, 101-102.
- 1936-08-23 - Голландия обращается к историческому роману. Нью-Йорк Таймс : BR 8.
- 1945-07-28 - Что с ними случилось с тех пор? Отвечать. Publishers Weekly : 307.
- 1950-06-04 - Литературное письмо о Голландии. Нью-Йорк Таймс : BR 11.
- 1951-10 и 11 - Литературный агент. Писатель 64 (10): 319-323, (11): 361-365. (также включен в книгу Briefwechsel mit Barthold Fles )
Переведено
- 1935 - Нетти Сутро : Биографическая заметка об авторе в Игнацио Силоне : Мистер Аристотель
биография
- Мадлен Ритра: «Житель Нью-Йорка Literaturagent Barthold Fles als Vermittler zwischen der alten und neuen Welt (1933-1945)» в Batts MS (ed.): Alte Welten - neue Welten, Akten des IX. Kongress der Internationale Vereinigung für Germanische Sprach- und Literaturwissenschaft . Тюбинген : Нимейер, 1996, стр. 164. ISBN 3-484-10718-9 .
- Мадлен Ритра: «Генрих Манн / Бартольд Флес: Автор / Агент» в Würzner H, Kröhnke K (ред.): Deutsche Literatur im Exil in den Niederlanden 1933-1940. Амстердам: Родопи , 1994, с. 151-162. ISBN 978-90-5183-649-3 .
- Эльс Андринга (2012): « Mediatie en transfer van Duitse Exilliteratuur in Nederlandse; Over de rol van mediatoren met bijzondere aandacht voor de opkomst van literaire agentten ». Tijdschrift voor Nederlandse Taal-en Letterkunde , том 128, стр. 276.
Рекомендации
- ^ Блеилер EF: Руководство по Supernatural Fiction , страница 189. Kent, Ohio : Kent State University Press , 1983.
- ^ а б Боберах, Хайнц; Шульце-Бидлингмайер, Ингрид (1994). Quellen zur deutschen politischen Emigration 1933-1945 (на немецком языке). К.Г. Саур . ISBN 978-3-598-23040-0.
Korrespondenz Barthold Fles (1902–1989) Literaturagent, Verleger, Schriftsteller, Übersetzer holländisch-jüdischer Herkunft; seit 1923 New York, dort 52 Jahre als Literaturagent tätig.
- ^ а б в г Спур, Андре (1994-05-06). "Een literaire vroedvrouw; Briefwisseling van Heinrich Mann en zijn Amerikaanse uitgever" [Литературная акушерка; Обмен письмами Генриха Манна и его американского издателя. NRC Handelsblad . Проверено 26 сентября 2017 .
- ^ a b c d Rietra M: "Muß man dann immer postwendend Geld senden um überhaubt mit Ihnen verkehren zu können? Joseph Roth und Barthold Fles in Briefen", в Onderdelinden S: "Interbellum un Exil", стр. 199. Rodopi Publishers , 1991 .
- ^ a b c Ester, H: "Correspondentie Heinrich Mann-Barthold Fles: Soms waait er een gure wind uit de brieven, dan kan er geen groet vanaf" , Trouw , 30 сентября 1993 г.
- ↑ Groth, M: «Дорога в Нью-Йорк: Эмиграция берлинских журналистов, 1933-1945», стр. 248. KG Saur , 1988.
- ^ Cazden, R: "Немецкая Exile литература в Америке, 1933-1950", стр 147. Американская библиотечная ассоциация , 1970.
- ^ Манн, Генрих; Barthold Fles; Мадлен Ритра (1993). Briefwechsel mit Barthold Fles, 1942-1949 (на немецком языке). Берлин : Афбау. п. 11. ISBN 978-3-351-02244-0.
1936 г. наследник Рут Грюнвальд, eine Tänzerin an der Metropolitan Oper, die ein Jahr zuvor mit ihren Eltern aus Frankfurt nach New York ausgewandert war.
- ^ Bowker Company, RR; ), Совет по торговле издателей (США; Филадельфия, Ассоциация книжной торговли; Ассоциация книжной торговли, Ам; Союз, Американская книжная торговля (1957). "Barthold Fles" (ограниченный обзор) . Publishers Weekly : 40.
BARTHOLD FLES, New Йоркский литературный агент, отбывший 5 июля в Европу, посетит авторов и издателей в 13 европейских странах и 30 городах, вернувшись 15 сентября. В его отсутствие агентством будут руководить миссис Рут Флс и миссис Робин МакКаун.
CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Уотерс, Фрэнк (1998). О времени и переменах, Воспоминания . Сан-Франциско, Калифорния : MacAdam / Cage. п. 217. ISBN. 978-1-878448-86-6.
Дасбург и Fles убежали в Таос Inn, где они съели их обед Благодарения. Я присоединился к ним, раскаиваясь и смущенный. Барт Флес, жена которого только что ушла от него, пожал плечами. «Ты ничем не отличаешься от всех нас, Фрэнк. Это случается со всеми нами ». Дасбург добавил: «Вино и женщины! Нам с тобой не повезло ни с одним из них, Фрэнк!
- ^ Рихофф, Жан (1976). Один из Раймондов . Фосетт Крест . п. 5. ISBN 978-0-449-23090-9.
За ХЕЛЕН ТЭЙЛОР, которая пыталась сделать меня писателем, и ДЖОЙС ЭНГЕЛЬСОН, которая пытается оставить меня одним, двумя великими редакторами; и моему агенту БАРТОЛЬДУ ФЛЕСУ, который одолжил мне поддержку и (часто) деньги, чтобы поддерживать меня, эта книга посвящена с восхищением и любовью.
- ^ a b c d Нин A: Огонь. Урожай, 1996. ISBN 978-0-15-600390-2 .
- ^ Уэбб, Уильям (1991). Генри и друзья: Калифорнийские годы, 1946-77 . Capra Press. п. 16 . ISBN 978-0-88496-343-1.
Генри был рад видеть Уокера , но не очень обрадовался, увидев Бартольда Флза, литературного агента, который также был в гостях у Уокера. Разговор оживился. Генри выдал несколько криков о том, что Флз - мошенник, часть издательского учреждения, которое по определению стяжало деньги и нечестно.
- ^ а б в г д Рувероль, Жан (2000). Беженцы из Голливуда: журнал лет из черного списка . Пресса Университета Нью-Мексико . п. 212 . ISBN 978-0-8263-2266-1.
Человек, который перевел первого Бэмби, был его бывшим клиентом по имени Уиттакер Чемберс . [...] Но [Бартольд Флс] действительно упомянул, что помимо Маргарет он имел дело с другими писателями, внесенными в черный список : Филом Стивенсоном (писавшим как «Ларс [Лоуренс]») и Гаем Эндором ( Оборотень из [Парижа] ). Итак, все еще озадаченный, но отчаянно желающий снова пополнить ряды публикуемых писателей, я начал беззастенчиво ухаживать за ним, предлагая на следующий день стать его гидом по некоторым достопримечательностям Мексики (с личной надеждой, что потом у него будет время немного почитать).
- ^ а б Митфорд, Джессика (2006). Сассман, Питер (ред.). Декка: Письма Джессики Митфорд . Альфред А. Кнопф. ISBN 978-0-375-41032-1.
Бартольд Флз был первым литературным агентом Декки. Она была представлена ему мужем Дорис Брин Уокер , сыном Мэйсона Роба. Привлекательность Флеса заключалась в том, что он по-прежнему представлял сценаристов, занесенных в черный список, чьи работы выполнялись небольшими левыми издательствами в годы анти-красной истерии.
- ^ a b Льюис Бьюэлл E: Прекрасное продолжение современной классики «Бэмби» . The New York Times 3 декабря 1939 г .: BR105.
- ^ a b Шеннон, Д (Линингтон, Э) : «Еще Шеннон». Даблдей , 1982.
- ^ a b c d e «Агент Бартольд Флс отправляется на пенсию в колонию художников недалеко от Амстердама». Publishers Weekly 228 (29 ноября 1985 г.): стр. 14
- ^ "Barthold Fles (Некролог)". Publishers Weekly 237 (12 января 1990 г.): 19.
- ^ a b Генрих Манн : «Краткое изложение Мит Бартольд Флес». Ауфбау, 1993.
- ^ a b Документы Маргарет Бирден: список папок, архивированный 26 августа 2007 г. в Wayback Machine .
- ^ а б в г д Броуди, Лесли (2010). Неудержимый: Жизнь и времена Джессики Митфорд . Контрапункт . п. 220 . ISBN 9781582434537.
В конце концов, она нашла агента писателя, готового представлять книгу. У Бартольда Флеса было небольшое агентство с выдающимися клиентами, многие из которых были европейскими левыми, в том числе Генрих Манн, Игнацио Силоне и Седрик Белфраге. (Он также представлял Анаис Нин.)
- ^ а б «Современные авторы в сети» . Детройт: Гейл. 2001.
Агент: Barthold Fles, 507 Fifth Ave., New York, NY 10017.
Отсутствует или пусто|url=
( справка ) - ^ Branscum R: Cheater и Flitter Дик . Викинг Пресс , 1983.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д де Мескита, Дж. Б. (3 декабря 1993 г.). « ' Overschat u de Amerikanen niet?' vroeg Fles aan Mann " ['Вы не переоцениваете американцев?' - спросил Флесс Манна]. Nieuw Israëlitisch Weekblad (на голландском языке). 129 (13). Амстердам.
Hij vestigt zich in New Vork en zal tot 1945 meer dan dertig Duitstalige schrijvers vertegenwoordigen onder wie Irmgard Keun, Leo Perutz, Joseph Roth, Jakob Wassermann, Heinrich, Klaus, Thomas en Erika Mann, Bertold Brecht en Lion Feuchtwanger. In het jaar dat Fles Trouwt, 1936, haalt hij ook de schrijver Hans Natonek als cliënt binnen. Zonder de minste inspanning. Хочу, чтобы дверь, которую huwelijk была Natonek [...] nu zijn stiefvader geworden. [...] В Нидерландах hielp hij onder anderen Dola de Jong en Maurits Dekker aan een uitgever.
- ^ Б с д е е г ч I «Боэкен» . ВПРО . Архивировано из оригинала на 2015-02-03 . Проверено 3 февраля 2015 .
- ^ Фред CJ : Maverick: пятьдесят лет расследовательской журналистики , стр.183.
- ^ Книга моря , страница vi.
- ^ Мясник, Фанни (1957-05-19). «Литературный прожектор. Часть 4». Чикаго Дейли Трибьюн . п. G9.
Я слышал, что в руках агента автора, Бартольда Флеса, появилась новая фантазия о Финни. Это научная фантастика с религиозным подтекстом.
- ↑ Генри Б. Мэлони (1973): Цели обучения английскому языку , стр. 14.
- ^ Стюарт, Джон. Эрнст Кренек: человек и его музыка . Беркли, Калифорния : Калифорнийский университет Press. п. 219.
Тем не менее, Саймон и Шустер отклонили его, после чего Флес стал литературным агентом Кренека и вскоре преуспел в размещении книги в WW.
- ^ Полный текст "Фолио программы КПФК"
- ^ «Маргарет Ларкин, писательница, 67 лет, мертва; поэт и бывший профсоюзный активист помогли Льюису на« La Vida »». Нью-Йорк Таймс, 11 мая 1967 г., стр. 47.
- ^ Раймонда Лоуи Архивы: «Присоединение 2251» архивации 15 сентября 2007, в Wayback Machine , Хэгли музея и библиотеки .
- Перейти ↑ Miller H and Laughlin J : Selected Letters , page 2. WW Norton & Company , 1995.
- ↑ Ульманн Л. и Роуз П.И.: Обездоленные: Анатомия изгнания , стр. 321. Массачусетский университет Press , 2004.
- ^ Митфорд, Джессика (1978). Прекрасный старый конфликт .
Черпая вдохновение в отраслевой прессе, я написал статью под названием «Святой Петр, не называй меня» и отправил ее Барту Флесу. «Верный Барт» распространил ее по многочисленным журналам и рассылал отказы, поступавшие от Coronet, The Nation, The Reporter, Atlantic Monthly и других. «Это слишком неприятная тема», - сказал он мне. Но, в конце концов, он нашел дом за сорок долларов в Frontier, малоизвестном либерально-демократическом журнале в Лос-Анджелесе с тиражом в две тысячи экземпляров.
- ^ Достопримечательности и звуки . п. 575.
Адаптация «Полли из лососевой реки» из оперы « Западные женщины » Хелен Маркли Миллер. Авторские права © 1961 Хелен Маркли Миллер. Перепечатано с разрешения Doubleday & Company, Inc. и литературного агентства Barthold Fles.
- ^ Мансон G : Практикум Companion Автора , стр v. Фаррар, Страус и Янг , 1951.
- ^ «Современные авторы в сети» . Детройт: Гейл. 2002.
Агент: Barthold Fles, 507 Fifth Ave., New York, NY 10017.
Отсутствует или пусто|url=
( справка ) - ^ «Гринби против Нобла (Левет Дж.)». United States Patents Quarterly 1957: 115-124 ?.
- ^ «Дворецкий, Жан Рувероль 1916-» . Современные авторы, новая редакция . Vol. 118. 2003. С. 58–60 . Проверено 18 августа 2017 года .
- ^ Кляйн, Александр, изд. (1958). Двойные торговцы: приключения в большом обмане . Дж. Б. Липпинкотт и Ко.
УБИВАЮЩИЕ РАКЕТЫ Ричарда Шарпа . Авторское право 1956 г., Fawcett Publications, Inc. Перепечатано с разрешения Barthold Fles, Нью-Йорк.
- ^ Роквелл, Молли (1993). «Благодарности». Рождественская книга Нормана Роквелла . Гарри Н. Абрамс . ISBN 978-0-8109-8121-8.
Пятнадцать песен и гимнов из Сокровищницы рождественских песен и гимнов, отредактированных и аннотированных Генри У. Саймоном. С разрешения Бартольда Флза, литературного агента, Нью-Йорк.
- ^ Стивен Дж. Херцог: Политика групп меньшинств , стр. 281 и стр. 322.
- ^ Грант, Луи (1972). Communitas: колледжа и сообщества . п. vii. ISBN 978-0-442-22793-7.
ДЖАНЕТ СТИВЕНСОН, «Невежественные армии», Atlantic Monthly (октябрь 1969 г.). Авторское право (c) 1969, Джанет Стивенсон. Печатается с разрешения литературного агента Бартольда Флеса.
- ↑ Waters F : Of Time and Change: Memoir , page 216.
- ^ Серке J: Böhmische Dörfer: Wanderungen Durch verlassene Литерарише сделайте Ланд , страница 92. Zsolnay, 1987.
- ^ Typton G: « Обзор: две биографии ». Журнал музыкальных педагогов 35 (6) (май-июнь 1949 г.): 46-47.
- ^ Джексон MM: «Восточная Германия (Книжное обозрение)». Журнал школьной библиотеки 21 (1): 103, 9/1974
- ^ Birge EB: «Музыка здесь и сейчас (обзор книги)». Журнал музыкальных педагогов 26 (4): 48, февраль 1940 г.
- ^ Гулд J: Америка глазами беженца . The New York Times 7 ноября 1943 г .: BR5.
- ^ Ой CJ: Создание музыки Современный: Нью - Йорк в 1920 - х годах . Оксфорд : Издательство Оксфордского университета , 2000, стр. 445. ISBN 0-19-516257-9 .
- ^ Стивенсон R: "Освещение в прессе Соединенных Штатов Карлоса Чавеса" [ постоянная мертвая ссылка ] . Aztlán 14 (1) (весна 1983 г.): 21-33.
- ^ Гибсон, Кристин (2008). Музыка Мануэля М. Понсе, Джулиана Каррильо и Карлоса Чавеса в Нью-Йорке, 1925-1932 гг. (Докторская диссертация) . Университет Мэриленда, Колледж-Парк . ISBN 978-0-549-78766-2.
Во время своего интервью 1928 года Бартольду Флзу для обложки Musical America Чавес выразил надежду, что Лига может поставить его балет Los Cuatro Soles .
Внешние ссылки
- Интервью с голландской вещательной компанией VPRO