Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Взгляни на небо и сосчитай звезды, если ты можешь их сосчитать». И Он добавил: «Так будет у вас потомство» ( Бытие 15: 5 ).

Бемидбар , Бемидбар , B'midbar , Бемидбар , или Bamidbor ( בְּמִדְבַּר - иврит для «в пустыне» [Синай], пятый в целом и первым отличительным словом в parashah), 34 - й еженедельно часть Торы ( פָּרָשָׁה , парашах ) в ежегодном еврейском цикле чтения Торы и первое в Книге Чисел . Парашах рассказывает о переписи и обязанностях священников . Это Числа 1: 1–4: 20.. Парашах состоит из 7 393 еврейских букв, 1823 еврейских слов, 159 стихов и 263 строк в Свитке Торы ( סֵפֶר תּוֹרָה , Сефер Тора ). [1] Евреи обычно читают его в мае или начале июня. [2]

Чтения [ править ]

В традиционном чтении Торы в субботу парашах делится на семь чтений, или עליות , aliyot . [3]

Первое чтение - Числа 1: 1–19 [ править ]

В первом чтении ( עליה , алия ), в пустыне , во втором месяце второго года после Исхода из Египта , Бог направил Моисей , чтобы взять перепись в Израильтянин возраста мужчин 20 лет и выше, «все те , в Израиль, который умеет носить оружие ". [4] Называются главы каждого из племен или воинских подразделений.

Второе чтение - Числа 1: 20–54 [ править ]

Во втором чтении ( עליה , алия ) перепись выявила следующие группы населения по племенам : [5]

  • Рувим : 46 500
  • Симеон : 59 300
  • Гад : 45 650
  • Иуда : 74 600
  • Иссахар : 54 400
  • Завулон : 57 400
  • Ефрем : 40 500
  • Манассия : 32 200
  • Бенджамин : 35 400
  • Дан : 62,700
  • Ашер : 41 500
  • Нафтали : 53 400

на общую сумму 603 550 человек. Бог сказал Моисею не записывать левитов , но поручить им нести, собирать, ухаживать и охранять скинию и ее обстановку. [6] Любой посторонний, посягнувший на скинию, должен был быть предан смерти. [7]

Третье чтение - Числа 2: 1–34 [ править ]

В третьем чтении ( עליה , алия ) Бог сказал Моисею, что израильтяне должны были разбить лагерь по племенам следующим образом: [8]

  • вокруг скинии: Леви
  • спереди или с восточной стороны: Иуда, Иссахар и Завулон.
  • на юге: Рувим, Симеон и Гад
  • на западе: Ефрем, Манассия и Вениамин.
  • на севере: Дан, Ашер и Неффалим.


Священник, левит и убранство скинии

Четвертое чтение - Числа 3: 1–13 [ править ]

В четвертом чтении ( עליה , алия ) Бог повелел Моисею направить левитов к Аарону, чтобы они служили ему и священникам. [9] Бог взял левитов вместо всех первенцев среди израильтян, которых Бог освятил, когда Бог убил первенцев в Египте. [10]

Пятое чтение - Числа 3: 14–39 [ править ]

Затем в пятом чтении ( עליה , алия ) Бог сказал Моисею записывать по родовым домам и по клану левитов, начиная с возраста одного месяца, и он так и сделал. [11] Левиты разделились по своим родовым домам, основываясь на сыновьях Левия: Гирсоне , Каафе и Мерари . [12]

  • Гершониты, насчитывавшие 7500 человек, расположились лагерем позади скинии, на западе, и отвечали за скинию, шатер, его покрытие, завесу для входа в шатер, завесы ограды, завесу для входа в шатер. ограда, окружавшая скинию и жертвенник. [13]
  • Каафиты, численностью 8600 человек, расположились лагерем вдоль южной стороны скинии и отвечали за ковчег , стол, светильник, жертвенники, священную утварь и ширму. [14]
  • Мерариты, численностью 6200 человек, расположились лагерем вдоль северной стороны скинии и отвечали за доски скинии, за решетку, столбы, розетки и мебель, а также за столбы вокруг ограды и их гнезда, колышки и шнуры. [15]
  • Моисей, Аарон и сыновья Аарона (которые также происходили от Каафа [16] ) расположились лагерем перед скинией на востоке. [17]
Несение Ковчега Завета (иллюстрация из библейской карточки, изданной около 1896–1913 гг. Компанией Providence Lithograph Company)

Общее количество левитов достигло 22 000 человек. [18]

Шестое чтение - Числа 3: 40–51 [ править ]

В шестом чтении ( עליה , алия ) Бог повелел Моисею записывать каждого первенца израильтян в возрасте одного месяца и старше, и их стало 22 273 человека. [19] Бог сказал Моисею взять 22000 левитов для Бога в обмен на всех первенцев среди израильтян и скот левитов в обмен на скот израильтян. [20] Чтобы выкупить 273 первенца израильтян сверх числа левитов, Бог повелел Моисею взять пять сиклей с головы и отдать серебро священникам. [21]

Седьмое чтение - Числа 4: 1–20 [ править ]

В седьмом чтении ( עליה , алия ) Бог затем повелел Моисею и Аарону провести отдельную перепись каафитов в возрасте от 30 до 50 лет, которые должны были выполнять задания для Шатра собрания. [22] Каафиты несли ответственность за самые священные предметы. [23] (Парашат Насо сообщает о подсчитанном количестве каафитов трудоспособного возраста.)

При разбивании лагеря Аарон и его сыновья должны были снести ковчег, выставочный стол, светильник и сосуды для обслуживания и покрыть их тканями и кожами. [24] Только когда Аарон и его сыновья закончили покрывать священные предметы, каафиты подошли и подняли их. [25] Елеазар, сын Аарона, отвечал за зажигательный елей, ароматные фимиам, регулярные приношения еды, елей для помазания и все освященные предметы в скинии. [26] Бог повелел Моисею и Аарону позаботиться о том, чтобы каафиты не умерли, потому что они вошли внутрь и стали свидетелями разрушения святилища. [27]

Показания по трехлетнему циклу [ править ]

Евреи, читающие Тору в соответствии с трехлетним циклом чтения Торы, читают парашах по следующему расписанию: [28]

Посвящение Аарона и его сыновей (иллюстрация из Библии Холмана 1890 г.)

Во внутреннем библейском толковании [ править ]

Парашах имеет параллели или обсуждается в следующих библейских источниках: [29]

Числа, глава 1 [ править ]

Числа 1: 1 начинаются словами: «В первый день второго месяца, во второй год после исхода из земли Египетской». Согласно Исходу 40:17 , это будет через месяц после даты, когда Моисей поставил скинию. Затем в Числах 7: 1 сообщается: «В тот день, когда Моисей закончил устанавливать скинию», вожди колен начали приносить свои приношения и продолжали в течение 12 дней. В то же время произошли события рукоположения из книги Левит 8 . «В восьмой день» состоялись инаугурационные жертвы из 9-й главы книги Левит , за которой последовал инцидент с Надавом и Авиудом в 10-й главе книги Левит . Числа 9: 5затем сообщает, что «в четырнадцатый день месяца» израильтяне принесли пасхальную жертву. И Число 9:11 затем сообщает , что вторые Пес для тех , кто не смогли принять участие в первом Пасхи начнется « во втором месяце, в четырнадцатый день месяца.» Таким образом, события, начинающиеся с Чисел 1: 1 , должны были произойти вскоре после установления скинии, приношений вождя, рукоположения и церемоний открытия скинии, инцидента с Надавом и Авиудом и первой Пасхи, но вскоре перед второй Пасхой. [30]

Трижды в этом парашахе Тора перечисляет племена, и каждый раз Тора перечисляет племена в другом порядке:

Числа, главы 3–4 [ править ]

Лира на израильской монете

Числа 3: 5–4: 20 относятся к обязанностям левитов. Второзаконие 33:10 сообщает, что левиты учили закону. [31] Второзаконие 17: 9–10 сообщает, что они служили судьями. [32] И Второзаконие 10: 8 сообщает, что они благословляли имя Бога. В 1 Паралипоменон 23: 3–5 сообщается, что из 38 000 мужчин-левитов в возрасте 30 лет и старше 24 000 отвечали за работу Храма в Иерусалиме , 6 000 были чиновниками и магистратами, 4 000 были привратниками и 4 000 восхваляли Бога инструментами и песнями. 1 Паралипоменон 15:16 сообщает, что царь Давид поставил левитов певцами с музыкальными инструментами, арфами ,лиры и кимвалы , а в 1 Паралипоменон 16: 4 сообщается, что Давид назначил левитов служить перед ковчегом, чтобы призывать, хвалить и превозносить Бога. И 2 Паралипоменон 5:12 сообщает, что при открытии Храма Соломона левиты пели, одетые в виссон , держа кимвалы, арфы и лиры к востоку от жертвенника, и вместе с ними 120 священников трубили в трубы. Во 2 Паралипоменон 20:19 сообщается, что левиты из сыновей Каафовых и из сыновей Корейских воспевали Бога в песнях. Одиннадцать псалмов идентифицируют себя как корейцев . [33]

В классической раввинской интерпретации [ править ]

Парашах обсуждается в этих раввинских источниках эпохи Мишны и Талмуда : [34]

Числа, глава 1 [ править ]

Раввины обсуждали, почему в Числах 1: 1 Бог говорил с Моисеем «в пустыне». Рава учил, что когда люди открываются для всех, как пустыня, Бог дает им Тору. [35] Точно так же Мидраш учил, что те, кто не открываются для всех, как пустыня, не могут обрести мудрость и Тору. Мудрецы сделали вывод из Чисел 1: 1, что Тора была дана в сопровождении огня, воды и пустыни. И приношение Торы было отмечено этими тремя особенностями, чтобы показать, что, как они бесплатны для всех, так и слова Торы; как сказано в Исайи 55: 1 , «всякий жаждущий идите за водой». [36]Другой Мидраш учил, что если бы Тора была дана израильтянам в земле Израиля , то колено, на территории которого она была дана, заявило бы, что оно имело предварительные права на Тору, поэтому Бог дал ее в пустыне, так что все должны иметь равные права на нее. Другой Мидраш учил, что, как люди не сеют и не возделывают пустыню, так и те, кто принимает иго Торы, освобождаются от ига зарабатывания на жизнь; и как пустыня не приносит никаких налогов с урожая, так и ученые свободны в этом мире. А другой Мидраш учил, что Тора была дана в пустыне, потому что они хранят Тору, которые держатся отдельно, как в пустыне. [37]

Гемара отметил , что цифры от 1: 1 произошло в « второго месяца, во второй год,» в то время как Числа 9: 1 произошло «в первый месяц второго года» , и спросил , почему Тора представлены главы , начиная с номерами 1 перед числами 9 , вне хронологического порядка. Рав Менасия бар Тахлифа сказал от имени Рава, что это доказывает отсутствие хронологического порядка в Торе . [38]

Рав Нахман бар Ицхак заметил, что и Числа 1: 1, и Числа 9: 1 начинаются словами : «И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской », и сделал вывод, что так же, как и Числа 1: 1, произошли (в словах этого стиха) «в первый день второго месяца», также Числа 9: 1 произошли в начале месяца. И поскольку Числа 9: 1 касались пасхальной жертвы, которую израильтяне должны были принести 14-го числа месяца, Гемара пришли к выводу, что нужно разъяснять законы праздника за две недели до праздника. [38]

Мидраш учил, что, когда Бог собирается сделать Израиль великим, Бог явно указывает место, день, месяц, год и эпоху, как сказано в Числах 1: 1 , «в пустыне Синай, в шатре собрались в первый день второго месяца, на второй год после того, как они вышли из земли Египетской ". Мидраш продолжал, что Бог затем сказал израильтянам (перечитывая Числа 1: 2 ): «Возвышайте до величия все общество сынов Израилевых» ( что означает «поднять голову» - שְׂאוּ אֶת-רֹאשׁ, что означает «возвысить до величие"). [39]

Эстер (картина Эдвина Лонга, 1878 г. )

Мидраш объяснил специфику Чисел 1: 1 притчей. Царь женился на жене и не заключил с ней законный брачный контракт. Затем он отослал ее, не предъявив ей развода. Он сделал то же самое со второй женой и третьей, не дав им ни брачного контракта, ни свидетельства о разводе. Затем он увидел бедную, родившуюся сироту, на которой пожелал жениться. Он сказал своему шаферу ( שושבין , шошбин ) не поступать с ней, как с предыдущими, так как она была рождена благородно, скромна в своих действиях и достойна. Король направил его помощнику составить брачный контракт для нее, с указанием периода семи лет, год, месяц, день месяца, и область, таким же образом , что Эстер 2:16 пишет о Есфирь : «И взяли Есфирь к царю Артаксеркс в царский дом в десятом месяце, то есть в месяце Тевет , в седьмой год его царствования». Таким образом, Бог не указал, когда Бог создал поколение Потопа, и не сказал, когда Бог удалил их из мира, за исключением случаев, когда говорится в Бытии 7:11 , «в тот же день были разрушены все источники великой бездны. " Точно так же Писание не указывает, когда Бог создал поколение Рассеивания после Вавилонской башни или поколение Египта, или когда какое-либо поколение ушло. Но когда появился Израиль, Бог сказал Моисею, что Бог не будет действовать по отношению к ним, как Бог поступил с теми предыдущими поколениями, поскольку израильтяне были потомкамиАвраам , Исаак и Иаков . Бог повелел Моисею записать для них точный месяц, день месяца, год, область и город, в которых Бог вознес их. Поэтому в Числах 1: 1 сказано: «И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской», указывая на местность; «в шатре собрания» - указание на провинцию; «на второй год» - с указанием точного года; «во втором месяце» с указанием точного месяца; «в первый день месяца» с указанием точного дня месяца; и «после того, как они вышли из Египта», что указывает на эпоху. [40]

Читая Числа 1: 1: «Господь говорил с Моисеем в пустыне Синай», Мидраш Танзума объяснил, что до того, как израильтяне воздвигли скинию, Бог говорил с Моисеем из горящего куста , как сказано в Исходе 3: 4 : «Бог призвал к его из куста ". После этого Бог говорил с Моисеем в Мадиаме , как сказано в Исходе 4:19 : «Господь сказал Моисею в Мадиаме». После этого Бог говорил с Моисеем в Египте, как сказано в Исходе 12: 1 : «Господь сказал Моисею и Аарону в земле Египетской». После этого Бог обратился к Моисею на Синае в Числах 1: 1.говорит: «Господь говорил с Моисеем в пустыне Синайской». Когда израильтяне воздвигли скинию, Бог сказал: «скромность прекрасна», как говорит Михей 6: 8 , «и смиренно ходить пред Богом вашим», и Бог начал говорить с Моисеем в скинии собрания [41].

Джозеф интерпретирует сны главного дворецкого и главного пекаря (иллюстрация с библейской карты, опубликованной в 1907 году компанией Providence Lithograph Company)

Рабби Финеес, сын Иди, заметил, что в Числах 1: 2 говорится: «Подними голову всего общества сынов Израилевых», а не «Возвышай голову» или «Увеличь голову», но «Подними голову, «как человек, который говорит палачу:« Сними голову такому-то ». Таким образом, Числа 1: 2 передают скрытое сообщение с выражением «Поднимите голову». Если бы израильтяне были достойны, они бы возвысились до величия, со словами « вознеси », имеющими то же значение, что и в Бытие 40:13, где говорится (как Иосиф истолковал сон главного дворецкого): «Фараон поднимет голову твою, и верну вас в офис ". Если бы они не были достойны, они бы все умерли со словами "Вознеси ", имеющее то же значение, что и в Бытие 40:19когда там сказано (как Иосиф истолковал сон главного пекаря): «Фараон поднимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве». [42]

Мидраш Танхума учил, что израильтян считали десять раз: [43] (1) когда они спускались в Египет, [44] (2) когда они выходили из Египта, [45] (3) при первой переписи населения в Числа, [46] (4) при второй переписи в Числах, [47] (5) один раз для знамен, (6) один раз во времена Иисуса Навина для раздела земли Израиля, (7) один раз Саулом , [48] (8) второй раз Саулом, [49] (9) один раз Давидом, [50] и (10) один раз во времена Ездры . [51]

Рав Аха бар Иаков учил, что при исчислении воинов (как в Числах 1: 1–3 ) мужчина старше 60 лет исключается, как и человек младше 20 лет. [52]

Пастух (иллюстрация из Библейских картинок 1897 года и чему они нас учат , Чарльза Фостера)

В Числах 1: 3 Бог сказал Моисею и Аарону сосчитать «всех в Израиле, кто может носить оружие». В « Сифре» рабби Йоси Галилейский учил, что нельзя идти на войну, если у него нет рук, ног, глаз и зубов, потому что Писание сопоставляет слова Второзакония 19:21 : «Не пощадят глаза твои; душа для душа, око за око, зуб за зуб, рука за руку, ступня за ногу "с теми, что во Второзаконии 20: 1 ," когда вы выходите на войну против врагов ваших ". [53]

В Мидраше объясняется, что Моисей исчислял израильтян, как пастырь, которому владелец вверил стадо по количеству. Когда пастырь подошел к концу времени пастыря, вернув их, пастух должен был пересчитать их снова. Когда Израиль покинул Египет, Бог вверил израильтян Моисею по числу, как сказано в Числах 1: 1: «И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской ...» Возьмите сумму всего общества сынов Израилевых. «А в Исход 12:37 записано, что« сыны Израилевы отправились из Рамсеса в Сокхоф.«около 600 000 пеших», демонстрируя, что Моисей взял на себя ответственность за израильтян в Египте по количеству. Поэтому, когда Моисей собирался покинуть мир на равнине Моавитской , он вернул их Богу по количеству после того, как они были пересчитаны в переписи, представленной в Числах 26: 1–51 . [54]

жемчуг

Мидраш сравнивает желание Бога пересчитать израильтян с продавцом, у которого есть связка стеклянных камней для продажи, но он не записывает их количество, поскольку это просто стекло. Но у продавца также была связка драгоценного жемчуга , и он брал их, выносил по номерам и складывал по номерам. Точно так же Бог считает Израиль детьми Бога и поэтому считает их все время. [55]

В мидраше говорится, что народы бросают вызов еврейскому народу, поскольку Тора учит принципу «следуй за большинством» в Исход 23: 2 и поскольку другие вероисповедания составляют большинство, евреи должны поклоняться так же, как они. Следовательно, Бог повелел подсчитать израильтян, потому что сущность, которую можно измерить подсчетом, не теряет своей идентичности и влияния, когда численность превосходит тысячу к одному. [56]

В Талмуде рабби Исаак учил, что нельзя считать Израильтян даже для выполнения заповеди, поскольку в 1 Царств 11: 8 можно прочитать: «И он пересчитал их камешками ( בְּבֶזֶק , be-bezek )». Рав Аши возразил, спрашивая, откуда рабби Исаак знал, что слово בֶזֶק , безек , в 1 Царств 11: 8 означает « крошки» (то есть галька). Рав Аши предположил, что, возможно, בֶזֶק , Безек , - это название места, как в Судей 1: 5 , где говорится: «И они нашли Адони-Безека в Безеке ( בְּבֶזֶק , бе-безек. ) ». Рав Аши утверждал, что запрет счета исходит из 1 Царств 15: 4 , которые можно прочесть:« И Саул созвал людей и пересчитал их по овцам ( טְּלָאִים , telaim ) ». Рабби Елеазар учил, что всякий, кто считает Израиль нарушает библейский запрет, как говорится в Осии 2: 1 : «Но число сынов Израилевых будет, как песок морской, который невозможно измерить» . Рав Нахман бар Исаак сказал, что такой человек нарушит два запрета: в Осии 2: 1 говорится: «Которые нельзя ни измерить, ни исчислить». Рабби Самуил бар Нахмани сообщил, что рабби Ионафан отметил потенциальное противоречие, поскольку в Осии 2: 1 говорится: «Но число сынов Израилевых будет как песок морской» (подразумевая конечное число), но в Осии 2: 1 также говорится: «Которые не могут быть исчислены. "(подразумевая, что их не будет конечного числа). Гемара ответила, что нет никакого противоречия, поскольку последняя часть Осии 2: 1 говорит о времени, когда Израиль исполняет волю Бога, в то время как более ранняя часть Осии 2: 1 говорит о времени, когда они не исполняют волю Бога. Раввин (князь Иуда) сказал от имени аввы Хосе бен Достая, что нет никакого противоречия, так как последняя часть Осии 2: 1 говорит о счетах, сделанных людьми, в то время как более ранняя частьОсия 2: 1 говорит о счете Небесами. [57]

Нумерация израильтян (гравюра Анри Феликса Эммануэля Филиппото )

Раввины учили в Бараите, что, войдя в хлев для измерения нового зерна, нужно произнести благословение: «Да будет Твоя воля, Господи, Бог наш, да благословит Тебя работу наших рук». Когда кто-то приступил к измерению, он должен сказать: «Благословен тот, кто посылает благословение в эту кучу». Однако если сначала измерить зерно, а затем произнести благословение, то молитва будет напрасной, потому что благословение нельзя найти ни в чем, что уже взвешено, измерено или исчислено, а только в том, что скрыто от глаз. [58]

Подобным образом, читая Бытие 26:12 : «И посеял Исаак в той земле и нашел в том году стократный ( שְׁעָרִים , she'arim )», мидраш учил, что слова «сто רִים , she'arim » указывают, что они оценили его, но он произвел в сто раз большую оценку, потому что благословение не основывается на том, что взвешивается, измеряется или считается. Они измеряли исключительно десятины. [59]

Гемара учили, что перепись требует искупления. Рабби Елеазар учил, что Бог сказал Давиду, что Давид назвал Бога подстрекателем, но Бог заставил Давида споткнуться о том, что знали даже школьники, а именно о том, что в Исходе 30:12 говорится: «Когда вы возьмете сумму детей Израильские по числу их, тогда они должны дать каждому выкуп за душу свою в Господе ... чтобы не было между ними язвы ". Затем, как сообщает 1 Паралипоменон 21: 1: « Сатана восстал против Израиля», а как сообщает 2 Царств 24: 1 , «Он восстал против них Давида, говоря:« Идите, пересчитайте Израиля »». И когда Давид сосчитал их. , он не взял от них выкупа, и как 2 Царств 24:15сообщает: «И Господь послал на Израиль язву с утра до назначенного времени». Гемара спросила, что 2 Царств 24:15 означает «назначенное время». Самуил старший, зять рабби Ханины , ответил от имени рабби Ханины: Со времени заклания постоянного приношения (на рассвете) до времени кропления кровью. Рабби Йоганан сказал, что это означает полдень. Читая продолжение 2 Царств 24:16 : «И сказал Он Ангелу , истребившему народ:« Довольно ( ר ra , рав ) »», рабби Елеазар учил, что Бог сказал Ангелу взять великого человека ( רַב , Рав) из их числа, смертью которых можно было искупить многие грехи. Итак, Авесса, сын Саруи, умер, и он был индивидуально равен большей части синедриона . Читая 1 Паралипоменон 21:15 : «И когда он собирался истребить, увидел Господь и раскаялся», Гемара спросили, что увидел Бог. Рав сказал, что Бог увидел Иакова, как сообщает Бытие 32: 3: «И сказал Иаков, когда увидел их». Самуил сказал, что Бог увидел пепел овна Исаака, как сказано в Бытии 22: 8 : «Бог сам увидит агнца». Раввин Исаак Наппаха учил, что Бог видел искупительные деньги, которые Исход 30:16отчеты Бог потребовал от Моисея собрать. Ибо в Исходе 30:16 Бог сказал: «И возьми выкупленное серебро у сынов Израилевых и назначь его для службы в шатре собрания, чтобы оно было памятником сынам Израилевым перед народом». Господи, чтобы искупить твои души ». (Таким образом, Бог сказал, что когда-нибудь в будущем деньги принесут искупление.) В качестве альтернативы рабби Иоанан учил, что Бог видел Храм. В Бытии 22:14 объясняется значение имени, которое Авраам дал горе, где Авраам чуть не принес в жертву Исаака, «на горе, где явлен Господь». (Позднее Соломон построил Храм на этой горе, и Бог увидел достоинства принесенных там жертв). Рабби Иаков бар Идди.и рабби Самуил бар Нахмани расходились по этому поводу. Один сказал, что Бог видел деньги искупления, которые, как сообщает Исход 30:16, Бог потребовал от Моисея собрать с израильтян, а другой сказал, что Бог видел Храм. Гемара пришел к выводу, что наиболее вероятным было мнение о том, что Бог видел Храм, поскольку в Бытии 22:14 можно прочитать: «Как будет сказано в тот день,« на горе, где явится Господь »» [60]. ]

Мидраш зачитывает Числа 1: 2: «Поднимите голову сынов Израилевых», чтобы научить, что Бог дарует превосходство так же, как царь из плоти и крови дарует превосходство. [61]

Мидраш учил, что Бог не дал номера другим народам мира, но дал номер Израилю, таким образом подтверждая слова Бога Израилю в Псалме 43: 4, «Ты драгоценен в Моих очах». Мидраш проиллюстрировал это притчей: у царя было множество зернохранилищ, все из которых содержали мусор и ржаную траву, поэтому царь, следовательно, не особо интересовался количеством их содержимого. Однако у короля было одно зернохранилище, которое он считал прекрасным. Таким образом, царь велел одному из своих домочадцев не беспокоиться о количестве зернохранилищ, заполненных мусором и ржаной травой. Но что касается прекрасного зернохранилища, король приказал члену своей семьи точно определить количество его содержимого. Таким образом, Бог был подобен царю, Израиль был подобен прекрасному житнице, а член царского дома был Моисеем. Таким образом, Бог повелел Моисею тщательно подсчитать израильтян, и Моисей сделал это, как в Числах 1: 2.сообщает, что Бог сказал Моисею: «Возьми все общество сынов Израилевых», в Числах 2: 4 говорится: «И его войско и исчисленные из них», а в Числах 3:40 сообщается, что сказал Бог. Моисей: «Считай всех первенцев мужского пола». [62]

Гемара вывела из слов «по семьям, по отцовским домам» в Числах 1: 2, что Тора определяет семьи по линии отца. [63]

Рабби Симеон бар Абба от имени рабби Йоганана учил, что каждый раз, когда в Писании используется выражение «и было» ( вайечи ), это означает приближение беды или радости. Если это намекает на неприятность, то нет ничего плохого в сравнении с этим, а если оно намекает на радость, то сравнивать с ней не было радости. Рабби Самуил бар Нахман проводил различие: каждый раз, когда в Писании используется «и было» ( вайечи ), это приносит неприятности, а когда в Писании используется «и будет» ( вехайах ), оно приносит радость. Мудрецы возразили против точки зрения рабби Самуила, отметив, что для представления приношений князей в Числах 7:12 говорится: «И тот, кто принес свое приношение. . . был ( вайечи) », И это, безусловно, было положительным моментом. Раввин Самуил ответил, что дары князей не означают радости, потому что Богу было ясно, что князья присоединятся к Корею в его споре (как сообщается в Числах 16: 1–3 ). Рабби Иуда бен Рабби Симон сказал от имени раввина Леви бен Парта, что этот случай можно сравнить с делом члена дворца, который совершил кражу в бане, и служитель, боясь раскрыть свое имя, тем не менее заставил его известен тем, что описывает его как некоего молодого человека, одетого в белое. Точно так же, хотя в Числах 16: 1–3 прямо не упоминаются имена князей, которые встали на сторону Корея в его споре, Числа 16: 2тем не менее относится к ним, когда говорится: «Они были князьями собрания, избранными мужами собрания, мужами прославленными», и это напоминает Числа 1:16 : «Это были избранные общества, князья колен. их отцов. . . , », Где в тексте перечислены их имена. Это были «известные люди», имена которых упоминались в связи со стандартами; как сказано в Числах 1: 5–15 : «Вот имена мужей, которые будут с вами, из Рувима: Елисур, сын Шедеура; из Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая. . . . » [64]

Мехильте рабби Ишмаэля нашел поддержку в словах «объявили они родословия их семей, по семействам их» в цифрах 1:18 для утверждения рабби Элиэзер ха-Kappar, что израильтяне отображаются добродетель, не изменяя их имена. [65]

Рабби Иуда бен Шалом учил, что Числа 1:49 исключают исчисление левитов с остальными израильтянами для их же блага, поскольку, как сказано в Числах 14:29 , «все исчисленные» умерли в пустыне, но потому что левиты были пронумерованы отдельно, они вошли в землю Израиля. [66] Мидраш предлагает другое объяснение того, почему левиты не были причислены к израильтянам: левиты были дворцовыми стражами, и то, что его собственный легион был причислен к другим легионам, не соответствовал бы достоинству царя. . [67]

Раввины учили в Бараите, что, когда израильтяне бродили по пустыне, лагерь левитов, установленный в Числах 1:50, служил убежищем, куда могли бежать убийцы. [68]

Гилель (скульптура Кнессета Менора, Иерусалим)

Основываясь на запрете приближаться к святому месту в Числах 1:51 , Гемара учила, что человек, который непреднамеренно вошел во двор Храма без искупления, должен был принести жертву за грех, но человек, который вошел намеренно, понес наказание в виде порезов. прочь от еврейского народа, или карет . [69]

Нееврей попросил Шаммай , чтобы превратить его в иудаизм при условии , что Шаммай назначить ему Первосвященник . Шаммай оттолкнул его строительной линейкой. Затем нееврей пошел к Гиллелю , который обратил его. Затем новообращенный прочитал Тору, и когда он пришел к указанию в Числах 1:51 , 3:10 и 18: 7, что «простой человек, который приблизится, будет предан смерти», он спросил Гиллеля, к кому относится это предписание. . Гиллель ответил, что это относится даже к Давиду, царю Израиля, который не был священником. В этой связи новообращенный аргументировал a fortiori, что если предписание распространяется на всех (не священников) израильтян, которых в Исход 4:22Бог назвал «моим первенцем», насколько в большей степени это предписание относилось бы к простому новообращенному, который пришел к израильтянам со своим посохом и сумкой. Затем новообращенный вернулся к Шаммаю, процитировал предписание и заметил, насколько абсурдным было для него просить Шаммая назначить его Первосвященником. [70]

Гемара рассказывает, что однажды раббан Гамалиил , рабби Елеазар бен Азария , рабби Джошуа и рабби Акива отправились в Иерусалим после разрушения Храма, и, как только они пришли на гору Скопус , они увидели лису, выходящую из Святая Святых . Первые три раввина заплакали, но Акива улыбнулся. Трое спросили его, почему он улыбается, но Акива спросил их, почему они плакали. Цитирование чисел 1:51они сказали ему, что плакали, потому что место, о котором когда-то говорили: «И простой человек, который приближается, будет предан смерти», стало пристанищем лисиц. Акива ответил, что он улыбнулся, потому что это исполнило пророчество священника Урии, который пророчествовал (вместе с Михей, как сообщается в Иеремии 26: 18–20 ), что «Сион будет распахан, как поле, и Иерусалим превратится в груды груды, и гора Дома как возвышенности леса ". И Исайя 8: 2 связывает пророчество Урии с пророчеством Захарии . И Захария 8: 4пророчествовал, что «[t] здесь еще будут сидеть старики и старухи на просторах Иерусалима». Таким образом, исполнение пророчества Урии дало Акиве уверенность в том, что обнадеживающее пророчество Захарии также сбудется. Затем другие сказали Акиве, что он утешил их. [71]

Числа, глава 2 [ править ]

Читая слова Чисел 2: 1: «И сказал Господь Моисею и Аарону», мидраш учил, что в 18 стихах Писание ставит Моисея и Аарона (орудия избавления Израиля) на равные позиции (сообщая, что Бог говорил с оба они одинаковы), [72] и, таким образом, в Амиде 18 благословений . [73]

Скиния, которую построили израильтяне (иллюстрация из Библейских картинок 1897 года и чему они нас учат , Чарльза Фостера)

Рабби Элиэзер от имени рабби Хосе бен Зимра учил, что всякий раз, когда израильтяне исчислялись с правильной целью, они не теряли номеров; но всякий раз, когда они были пронумерованы без надлежащей цели, они уменьшались. Рабби Элиэзер учил, что они были пронумерованы для надлежащей цели в связи со стандартами (как указано в Числах 2: 2 ) и разделом земли, но были пронумерованы без надлежащей цели (как сообщается во 2 Царств 24 ) в дни Давида. [74]

Что касается знамен ( דֶּגֶל , дегель ) в Числах 2: 2 , мидраш учил, что у каждого племени был свой флаг и свой цвет, соответствующий драгоценным камням на нагруднике Аарона, и что именно с этих знамен правительства научились предоставлять сами с флагами разных цветов. [75] Другой Мидраш процитировал слова «его мерило надо мной - любовь» в Песне Песней 2: 4, чтобы научить, что это было знаком великой любви, когда Бог организовал израильтян согласно стандартам, подобным ангелам-служителям. [76]

В Мидраше слова «на расстоянии» в Числах 2: 2 помогают определить расстояние, на которое можно пройти в субботу, поскольку израильтянам нужно было находиться достаточно близко, чтобы приблизиться к ковчегу в субботу. [77]

В Мидраше говорится, что израильтяне разбили лагерь вокруг Ковчега в четырех сторонах света, точно так же, как Бог поставил вокруг престола Бога четырех ангелов - Михаила , Гавриила , Уриила и Рафаэля . Михаил справа от Бога переписывался с Рувимом. Уриил слева от Бога соответствовал Дэну, который находился на северной стороне. Впереди Гавриил соответствовал царствованию Иудеи и Моисею и Аарону, которые находились на восточной стороне. А Рафаил соответствовал Ефрему, который был на западе. [78]

Мидраш учил, что Корей, Дафан , Авирам и Он объединились в своем заговоре, как описано в Числах 16: 1 , потому что они жили рядом друг с другом на одной стороне лагеря. Таким образом, Мидраш учил высказыванию: «Горе нечестивому и горе его ближнему!» относится к Дафану и Авирону. В Числах 3:29 сообщается, что потомки Кафа, среди которых был и Корей, жили на южной стороне скинии. А в Числах 2:10 сообщается, что потомки Рувима, среди которых были исчислены Дафан и Авирам, жили поблизости, так как они также жили на южной стороне скинии. [79]

Рабби Хама бар Ханина и рабби Иосия разошлись во мнениях относительно того, в какой конфигурации путешествовали израильтяне, когда они путешествовали по пустыне. Основываясь на Числах 2:17 , «как они расположатся станом, так и выступят», один сказал, что они путешествовали в форме ящика. Основываясь на Числах 10:25 , «стан сынов Данова, который был тылом всех лагерей», другой сказал, что они шли в форме бревна - в ряд. Опровергая аргумент другого, тот, кто сказал, что они путешествовали в форме луча, прочитал Числа 2:17., «как они расположатся станом, так и выступят», чтобы научить, что, как конфигурация их лагеря соответствовала Слову Божьему, так и конфигурация их пути была построена по Слову Божьему. В то время как тот, кто сказал, что они путешествовали в форме коробки, прочитал Числа 10:25 , «лагерь сынов Дана, который был тылом всех лагерей», чтобы показать, что Дан был более густонаселенным, чем другие лагеря. , и, таким образом, будет идти в тыл, и если кто-нибудь потеряет какой-либо предмет, лагерь Дана вернет его. [80]

Гемара прочитала слова из Чисел 2:17 : «И шатер собрания со станом левитов пройдут посреди станов; как они будут стоять лагерем, так и они будут путешествовать», чтобы научить этому, хотя Шатер путешествовал в разобранном виде с места на место, он по-прежнему считался Шатром собраний, и, таким образом, лагерь израильтян сохранял свой священный статус даже во время путешествий. Как следствие, жертвы меньшей святости можно было употреблять везде, где располагался лагерь израильтян. [81]

Иаков, Ефрем и Манассия (картина Гверчино 17 века )

Гемара процитировала Числа 2: 18–21, чтобы помочь изучить последствия благословения Иаковом Ефрема и Манассии в Бытие 48: 5–6 . Рав Аха бар Иаков учил, что племя, имевшее в наследство землю, называлось «собранием», но племя, не имевшее владения, не было «собранием». Таким образом, рав Аха бар Иаков учил, что колено Левия не называлось «собранием». Гемара подвергла сомнению учение рава Ахи, спросив, будет ли тогда менее 12 племен. Абай ответил, цитируя слова Иакова из Бытия 48: 5: «Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут Мои». Но Рава истолковал слова "Они будут называться именами своих братьев в наследии их "вБытие 48: 6, чтобы показать, что Ефрем и Манассия впоследствии рассматривались как сопоставимые с другими коленами только в том, что касается их наследования земли, а не в каком-либо другом отношении. Гемара оспорила толкование Равы, отметив, что Числа 2: 18–21упоминает Ефрема и Манассию отдельно как колена в связи с их сбором вокруг стана под своими знаменами. Гемара ответила на свой вызов, заявив, что их лагеря подобны их владениям, чтобы выразить уважение к своим знаменам. Гемара настаивали на том, что Ефрем и Манассия рассматривались отдельно, отмечая, что они также были разделены в отношении своих князей. Гемара ответила, что это было сделано для того, чтобы оказать честь князьям и избежать необходимости выбирать князя одного племени для правления другим. 3 Царств 8:65 указывает на то, что Соломон праздновал семь дней посвящения Храма в Иерусалиме , а Моисей праздновал двенадцать дней посвящения Скинии.вместо семи, чтобы оказать честь князьям и избежать необходимости выбирать князя одного племени над другим. [82]

В Мишне сообщается, что авва Саул утверждал, что так же, как в Числах 2:20 слово עָלָיו , alav , используется для обозначения «рядом с ним», чтобы описать местонахождение колена Манассии, то же самое и в Левите 24: 7, где используется этот термин. עַל , al , чтобы описать расположение ладана, оно также должно означать «рядом». Но раввины не согласились. [83]

Мидраш отмечает, что в Числах 2:34 говорится: «Так поступили сыны Израилевы: все, что Господь повелел Моисею », но не упоминается Аарон (тогда как в Числах 2: 1 говорится, что «Господь говорил с Моисеем и Аароном »). ). Рабби Джошуа бар Рабби Неемия и рабби Леви бар Хаята сказали от имени рабби Хийа бар Аббы, что израильтяне относились к Аарону с неуважением, потому что его сын Елеазар женился на мадианитянке (как сообщает Исход 6:25 ), Бог даровал Аарону честь упоминания его имени перед именем Моисея в Числах 3: 1: «Это роды Аарона и Моисея». [84]

Числа, глава 3 [ править ]

Рабби Самуил бар Нахмани учил от имени рабби Ионафана, что в Числах 3: 1-2 сыновья Аарона называются потомками Аарона и Моисея, потому что Моисей учил их, показывая, что Писание приписывает заслуги тому, кто преподает Тору ребенку соседа, как если бы учитель родила ребенка. [85]

Мидраш отметил, что Священное Писание записывает смерть Надава и Авиуда во многих местах, включая Числа 3: 4 . [86] Это учит, что Бог горевал о Надаве и Авиу, потому что они были дороги Богу. Таким образом, Левит 10: 3 цитирует Бога, говорящего: «Через близких Мне освящусь». [87]

Мишна учила, что до того, как была построена скиния, первенцы совершали службы. После того, как скиния была построена, священники совершили службы. [88]

Священник, первосвященник и левит (иллюстрация из Библии Холмана 1890 г.)

Мишна учила, что, поскольку левиты освободили первенцев израильтян в пустыне, они a fortiori должны были освободить своих животных от требования приносить в жертву первенцев. [89] Гемара спросила, учат ли Числа 3:45, что животные левитов исключили животных израильтян. Абай прочитал Мишну в том смысле, что, если животные левитов выпустили животных израильтян, значит, a fortiori , животные левитов должны освободить своих собственных первенцев. Но Рава возразил, что Мишна означает, что левиты сами освободили первенцев израильтян. [90]

Трактат Бекхорот в Мишне, Тосефте и Вавилонском Талмуде интерпретирует законы первенцев в Числах 3: 11–13 . [91]

Раввины учили, что Числа 3:15 предписывают считать левитов «от месяца и выше», а не раньше, потому что они считали новорожденного ребенка нежизнеспособным, а ребенок, проживший месяц, определенно считался жизнеспособным. [92]

светильник, ответственность Каафитов

Мидраш учил, что левиты разбили лагерь по четырем сторонам скинии в соответствии со своими обязанностями. Мидраш объясняет, что с запада пришел снег, град, холод и зной, и таким образом Бог поместил гершонитов на западе, поскольку Числа 3:25 указывают на то, что их служением было «шатер, его покрытие и ширма для дверь шатра собрания, «защищавшая от снега, града, холода и жары. Мидраш объясняет, что с юга идут роса и дождь, приносящие благословение в мир, и там Бог поместил каафитов, которые несли ковчег, несущий Тору, как показано в Левит 26: 3–4 и 15–19.Учите, дожди зависят от соблюдения Торы. Мидраш объясняет, что с севера пришла тьма, и таким образом мерариты расположились там станом, поскольку в Числах 4:31 указано, что их служением было ношение дров («брусьев скинии, и шесты ее, и столбы ее, и подножия его »), который учит Иеремия 10: 8, противодействует влиянию идолопоклонства, когда говорит:« Наказание тщеславия - дерево ». И Мидраш объяснил, что с востока исходит свет, и поэтому Моисей, Аарон и его сыновья расположились там лагерем, потому что они были учеными и людьми благочестивых дел, принося искупление своей молитвой и жертвоприношениями. [93]

Мидраш учил , что Корей принял вопрос с Моисеем в Numbers 16: 1 , потому что Моисей был (как Числа 3:30 отчеты) назначил Элизафан сына Узиила , как князя Каафово и Корей был (как Исход 6:21 отчеты) сын старший брат Узиил в Ицгар и , таким образом , имел претензии на лидерство перед Елисафановыми. [94]

Абай сообщил предание, что поющий левит, выполнявший работу своего товарища у ворот, подвергался смертной казни, как сказано в Числах 3:38 : «И те, которые должны были раскинуться перед скинией на восток, перед шатром собрания, к восходу солнца, были Моисей и Аарон. . . а пришедший незнакомец должен был быть казнен ». Абай утверждал, что «чужестранец» в Числах 3:38 не может означать несвященника, поскольку Числа 3:10 уже упоминали это правило (и Абай полагал, что в Торе ничего не говорится дважды). Скорее, рассуждал Абай, Числа 3:38.должен означать «незнакомец» с определенной работой. Однако было сказано, что рабби Джошуа бен Ханания однажды попытался помочь рабби Йоганану бен Гудгеда (оба были левитами) в запирании дверей Храма, хотя рабби Джошуа был певцом, а не привратником. Рабби Ионафан нашел свидетельство певческой роли левитов на богослужении в храме из предупреждения в Числах 18: 3: «Чтобы они [левиты] не умерли, ни они, ни ты [священник Аарон]». Подобно тому, как Числа 18: 3 предупреждали об обязанностях священников у жертвенника, так (рассуждал рабби Ионафан) Числа 18: 3 также должны касаться обязанностей левитов в алтаре. Также было сказано, что слова Чисел 18: 3«Что они [левиты] не умрут, ни они, ни ты [Аарон, священник]», - означают, что священники понесли бы смертную казнь, занимаясь работой левитов, а левиты понесли бы смертную казнь, участвуя в священников, хотя ни один из них не подвергнется смертной казни, если будет заниматься чужой работой в своей собственной группе (даже если они понесут за это определенное наказание). [95]

Мидраш учил, что, если бы Рувим не опозорил себя своим поведением с Валлой в Бытие 35:22 , его потомки были бы достойны принять службу левитов, поскольку обычные левиты пришли на смену первенцам Израиля, как сказано в Числах 3:41 : «И возьми мне левитов, Господа, вместо всех первенцев из сынов Израилевых». [96]

Священники заменяют хлеб предложения, за стол которого несли ответственность каафиты (иллюстрация XIX века)

Числа, глава 4 [ править ]

В Мидраше отмечалось, что Бог приказал считать каафитов первыми в Числах 4: 1 и только после этого приказал пересчитать гершонитов в Числах 4:21 , хотя Гершон был первенцем, а Писание обычно почитает первенцев. Мидраш учил, что Писание отдает Каафу преимущество перед Гершоном, потому что каафиты несли ковчег, в котором была Тора. [97] Точно так же другой Мидраш учил, что Бог приказал считать каафитов первыми, потому что Кааф был величайшей святыней, ибо священник Аарон, который был величайшим святым, происходил от Каата, в то время как Гершон был только святым. Но Мидраш учил, что Гершон не утратил своего статуса первенца, потому что Писание использует тот же язык: «Подними голову сыновей» в отношении Каафа вЧисла 4: 2 и относительно Гершона в Числах 4:22 . А в Числах 4:22 говорится «они также» о гершонитах, так что не следует думать, что гершониты были вторыми по счету, потому что они были ниже каафитов; скорее, в Числах 4:22 написано «они также», чтобы указать, что гершониты также были подобны каафитам во всех отношениях, и каафиты были поставлены на первое место в этой связи в знак уважения к Торе. В других местах (например, Бытие 46:11 , Исход 6:16 , Числа 3:17 и 26:57 и 1 Паралипоменон 6: 1 и 23: 6), однако Писание ставит Гирсона перед Каафом. [98]

Мидраш отметил, что в Числах 4: 1 «Господь говорил Моисею и Аарону», чтобы дать им указание пересчитать Каафитов, а в Числах 4:21 «Господь говорил с Моисеем», чтобы приказать ему сосчитать Гершонитов, но Числа 4: 29 не сообщает, что «Господь говорил», чтобы направить их к подсчету мераритов. Мидраш пришел к выводу, что в Числах 4:29 употреблены слова «сказал Господь», чтобы воздать честь Гершону как первенцу и придать ему такой же статус, что и Кааф. Затем Мидраш отметил, что Числа 4: 1 сообщают, что Бог говорил «Аарону» относительно Каафитов, но Числа 4:21не сообщил Аарону о связи с гершонитами. Мидраш учил, что Бог исключил Аарона из всех Божественных сообщений Моисею и что отрывки, в которых упоминается Аарон, не сообщают, что Бог говорил с Аароном, но включают имя Аарона в разделы, которые касаются Аарона, чтобы указать, что Бог говорил с Моисеем, чтобы он мог повторить то, что он услышал Аарона. Так, в Числах 4: 1 Аарон упоминается о каафитах, потому что Аарон и его сыновья возложили на каафитов их обязанности, поскольку (как в Числах 4:15повествует) Каафитам не разрешалось касаться ковчега или каких-либо сосудов, пока Аарон и его сыновья не накроют их. Однако в случае с гершонитами Мидраш не находит доказательств того, что Аарон лично вмешивался в их дела, поскольку Итамар руководил их задачами, и, таким образом, Числа 4:21 не упоминают Аарона в связи с гершонитами. [99]

В мидраше отмечалось, что в Числах 4: 2 и 4:22 Бог использовал выражение «подними голову» для прямого подсчета каафитов и гершонитов, но в Числах 4:29 Бог не использует это выражение для прямого подсчета Мерариты. Мидраш сделал вывод, что Бог почтил каафитов из-за чести ковчега и гершонитов, потому что Гершон был первенцем. Но поскольку мерариты не заботились о ковчеге и не произошли от первенца, Бог не использовал выражение «поднять голову». [100]

Мидраш отмечает, что в числах 4: 3 , 23 , 30 , 35 , 39 , 43 и 47 говорится, что левиты «от 30 лет и старше» служили в шатре собрания, а в числах 8:24говорит: «от 25 лет и старше они должны входить для совершения службы в шатре собрания». Мидраш пришел к выводу, что разница учит, что все эти пять лет, с 25 до 30 лет, левиты служили ученичеством, и с этого времени им было позволено приближаться к служению. Мидраш пришел к выводу, что левит не может войти во двор Храма для совершения богослужений, если он не отработал пять лет ученичества. Из этого Мидраш сделал вывод, что студенты, которые не видят никаких признаков успеха в учебе в течение пяти лет, никогда их не увидят. Раввин Хосе сказал, что студенты должны добиться успеха в течение трех лет, основывая свою позицию на словах «они должны питаться три года» из Даниила 1: 5 . [101]

Рав Хамнуна учил, что Божий указ о том, что род соглядатаев умрет в пустыне, не относится к левитам, потому что в Числах 14:29 говорится: «ваши трупы падут в этой пустыне и все, кто был исчислен из вас, согласно все ваше число, от 20 лет и выше ", и это означает, что те, кто исчислялись от 20 лет и выше, подпадали под действие указа, в то время как колено Левия, которое Числа 4: 3 , 23 , 30 , 35 , 39 , 43 и 47 говорят, были пронумерованы от 30 лет и выше - исключены из указа. [102]

Мидраш учил, что в Числах 4: 6 говорится, что они «покрывают верх ковчега чистой голубой тканью», потому что синий цвет подобен морю, море подобно небу, а небо подобно Трону Славы , как сказал Иезекииль. 1:26 говорит: «Над пространством над головами их было подобие престола, по виду подобного сапфиру». Таким образом, Мидраш пришел к выводу, что Ковчег был подобен Престолу Славы, а в Числах 4: 6 используется выражение «весь синий», чтобы указать, что Ковчег во всех отношениях был подобен Престолу Славы. И поскольку Ковчег был подобен Престолу Славы, они положили сверху синюю ткань, обращенную к небу, похожему на нее. В Мидраше отмечалось, что ни на одном другом сосуде не было синей ткани сверху.Мидраш учил, чтоВ Числах 4: 6 выражение «весь синий» используется только в связи с Ковчегом, а не в отношении любого другого сосуда, потому что Ковчег был важнее всех других сосудов Скинии. [103]

Мишна учила, что тот, кто украл один из священных сосудов ( кисвот ), описанных в Исходе 25:29 и Числах 4: 7, был поражен фанатиками на месте. [104]

Иерусалимский Талмуд нашел поддержку в Numbers 4: 18-20 для утверждения в Baraita , что тот , кто умирает в возрасте до 50 умер на смерть Karet , быть отрезанным от еврейского народа. Гемара там отметила, что в Числах 4: 18–19 говорится о том, чего каафянам следует избегать, «чтобы они жили, а не умерли». А в Числах 4:20 предписывалось, что «они не должны входить смотреть святыни, которые покрываются, чтобы не умереть». А поскольку Числа 8:25 указывают на то, что каафиты перестали работать возле святынь в возрасте 50 лет, эти смерти карета должны были произойти до 50 лет. [105]В Вавилонском Талмуде говорится, что Рабба сказал, что смерть в возрасте от 50 до 60 лет также является смертью от карета . [106]

Чтение Числа 4:18 , «Cut не от колена из семей Каафовых из среды левитов,» Рабби Аба бара Aibu отметил , что было бы достаточно для того , текст говоря уже о семье Каафова, и спросил , почему Число- : 18 также упоминает все племя . Рабби Абба бар Айбу объяснил, что Бог (словами Исайи 46:10 ) «объявляет [ес] конец от начала» и заранее позаботится о вещах, которые еще не произошли. Бог предвидел, что Корей, который произойдет из семейств Каафовых, будет противостоять Моисею (как сообщается в Числах 16: 1–3.) и что Моисей будет умолять Бога, чтобы земля поглотила их (как отражено в Числах 16: 28–30 ). Итак, Бог сказал Моисею отметить, что это было (по словам Чисел 17: 5 ) «быть памятником сынам Израилевым, в отличие от простого человека. . . приблизиться, чтобы возжечь ладан. . . как говорил ему Господь через руку Моисея ». Мидраш спросил, почему тогда в Числах 17: 5 добавлены потенциально лишние слова «ему», и ответил, что именно для того, чтобы научить, Бог сказал Моисею, что Бог прислушается к его молитве о Коре, а не обо всем колене. Поэтому Числа 4:18 говорит, «Cut не от колена семей Каафовых из среды левитов.» [107]

В средневековой еврейской интерпретации [ править ]

Парашах обсуждается в следующих средневековых еврейских источниках: [108]

Раши

Числа, глава 1 [ править ]

Чтение Чисел 1: 1–2 «Господь сказал. . . в Синайской пустыне. . . первого числа месяца. . . «Проведите перепись», - учил Раши, что Бог часто считал израильтян, потому что они были дороги Богу. Когда они покинули Египет, Бог сосчитал их в Исход 12:37 ; когда многие пали из-за греха Золотого Тельца , Бог пересчитал их в Исходе 32:28, чтобы узнать, сколько осталось в живых; когда Бог пришел, чтобы упокоить среди них Божественное Присутствие, Бог пересчитал их. Первого дня нисана была воздвигнута скиния, а первого дня ияра Бог сосчитал их. [109]

Зоар

Зоар учил , что нет другого счета Израиля не были они благословлены в этом, потому что Бог предназначена этот подсчет для благословения - разметка для законченной полноты миров. [110]

Числа, глава 3 [ править ]

Числа 3: 5–4: 20 относятся к обязанностям левитов. Маймонид и сидур сообщают, что левиты читали дневной псалом в храме. [111]

Маймонид

Маймонид объяснил законы, регулирующие искупление первенца ( פדיון הבן , pidyon haben ) в Числах 3: 45–47 . [112] Маймонид учил, что для каждого еврея - положительная заповедь - выкупить своего сына, первенца от еврейской матери, как сказано в Исходе 34:19 : «Все первые вынашивания утробы принадлежат мне» и Числа 18: 15 говорит: «И выкупите первенца». [113] Маймонид учил, что мать не обязана выкупать своего сына. Если отец не может выкупить своего сына, когда сын достигнет совершеннолетия, он обязан выкупить себя. [114]Если мужчине необходимо выкупить и себя, и своего сына, он должен сначала выкупить себя, а затем своего сына. Если у него достаточно денег только для одного выкупа, он должен выкупить себя. [115] Человек, искупивший своего сына, произносит благословение: «Блаженны Ты ... Который освятил нас Своими заповедями и повелел нам об искуплении сына». После этого он произносит благословение шехчеяну, а затем передает деньги выкупа Коэну. Если человек искупает себя, он должен произнести благословение: «Благословенный ... кто повелел нам выкупить первенца», и он должен произнести благословение шехчеяну . [116]Отец может заплатить выкуп серебром или движимым имуществом, имеющим финансовую ценность, как у серебряных монет. [117] Если Коэн желает вернуть искупление отцу, он может это сделать. Однако отцу не следует отдавать его Коэну с намерением вернуть его. Отец должен передать его Коэну с разрешением, что он делает ему подарок без каких-либо оговорок. [118] Коэны и левиты освобождены от искупления своих первенцев, поскольку они служили искуплением первенцев израильтян в пустыне. [119] Родившийся в семье священника или левита освобождается от уплаты налогов, поскольку это зависит от матери, как указано в Исходе 13: 2 и Числах 3:12 .[120] Ребенок, родившийся в результате кесарева сечения, и любые последующие роды не подлежат налогообложению: первые, потому что они не вышли из матки, и вторые, потому что им предшествовало другое рождение. [121] Обязательство выкупа вступает в силу, когда младенец завершает 30 дней жизни, каксказанов Числах 18:16 : «И те, которые будут выкуплены, должны быть выкуплены с месячного возраста». [122]

В современной интерпретации [ править ]

Современные научные интерпретации материала главы включают:

Кугель

Числа, глава 3 [ править ]

Профессор Джеймс Кугель из Университета Бар-Илан увидел конфликт по поводу права на священство между Священником (сокращенно P) в Числах 3: 5–10 и Девтерономистом (сокращенно D) во Второзаконии 33:10. Кугель сообщил, что ученые отмечают, что П. говорил о «священниках, сыновьях Аарона», потому что, что касается П., единственные законные священники произошли от Аарона. П. действительно говорил о левитах как о еще одной группе наследственных храмовых чиновников, но, по словам П., левиты имели другой статус: они не могли приносить жертвы или выполнять другую важную работу, возложенную на священников, но служили потомкам Аарона в качестве помощников. D, с другой стороны, никогда не называл потомков Аарона особенными, а говорил о «священниках-левитах». Кугель сообщил, что многие современные ученые истолковали это как то, что D считал, что любойЛевит был достойным священником и мог приносить жертвы и выполнять другие священнические обязанности, и это, возможно, некоторое время имело место в Израиле. Кугель отметил, что когда Моисей благословил колено Левия в конце своей жизни во Второзаконии 33:10 , он сказал: «Пусть они научат Иакова Твоим постановлениям и Израилю Твоим законам; пусть они возложат перед Тобой фимиам и все сожжут. приношения на Твой жертвенник ". А возложение фимиама и всесожжения перед Богом было квинтэссенцией священнических функций. Кугель сообщил, что многие ученые считают, что Второзаконие 33:10 датируется гораздо более ранней эпохой и, таким образом, может указывать на то, что все левиты считались достойными священниками в очень раннее время. [123]

Профессор Джейкоб Милгром , бывший сотрудник Калифорнийского университета в Беркли , учил, что глаголы, используемые в законах об искуплении первенца ( פדיון הבן , pidyon haben ) в Исходе 13: 13–16 и Числах 3: 45–47 и 18: 15-16 , « Натан , kiddesh , he'evir к Господу», а также использование падов, «выкуп» указывают на то, что первенец считался собственностью Бога. Милгром предположил, что это может отражать древнее правило, согласно которому первенец должен был заботиться о погребении и поклонении его умершим родителям. Таким образом, Библия может сохранять память о первенцах, имеющих священный статус, и о замене первенцев левитами в Числах 3: 11–13 , 40–51 ; и 8: 14–18 могут отражать учреждение профессионального класса священников. Милгром отверг как необоснованную теорию о том, что первенец был первоначально принесен в жертву. [124]

В Числах 3:47 говорится, что сикель равен 20 герам . Эта таблица переводит единицы веса, используемые в Библии: [125]

Заповеди [ править ]

Согласно Маймониду и Сефер ха-Чинух , в парашахе нет заповедей . [126]

Еженедельный макам [ править ]

Осия (картина из собора Сиены )

В еженедельных Маках , сефарды каждой неделю базировать песни на услугах по содержанию parashah той недели. Для Парашата Бемидбара сефардские евреи применяют макам раст , макам, который показывает начало или начало чего-либо, потому что парашах инициирует Книгу Чисел. В общем случае, когда этот парашах предшествует празднику Шавуот , тогда применяемым макамом является Хосени, макам, символизирующий красоту получения Торы. [127]

Хафтара [ править ]

Гафтара для parashah является Осия 2: 1-22 . [2]

Связь между хафтарой и парашахом [ править ]

И парашах, и хафтара пересчитывают числа Израиля, парашах в переписи [128] и хафтара относятся к числам, «подобным числу песков моря». [129] И парашах, и хафтара помещают Израиль в пустыню ( мидбар ). [130]

ремешок для тфилина на руку

Хафтара в литургии [ править ]

Наблюдательные евреи произносят заключительные строки хафтары, Осия 2: 21–22 , когда надевают тфилин по утрам. Они оборачивают тфилин вокруг своих пальцев, когда жених надевает обручальное кольцо на свою невесту, что символизирует брак Бога и Израиля. [131]

В Шаббат Мачар Ходеш [ править ]

Когда Парашат Бемидбар совпадает с Шаббатом Махар Ходеш (как это происходит в 2020, 2023, 2026 и 2027 годах), хафтара - это 1 Царств 20: 18–42 . [2]

Заметки [ править ]

  1. ^ «Статистика Торы - Бемидбар» . Akhlah Inc . Проверено 7 июля 2013 года .
  2. ^ a b c «Парашат Бамидбар». Hebcal. Проверено 16 мая 2017 года.
  3. ^ См., Например, Менахем Дэвис, редактор, The Schottenstein Edition Interlinear Chumash: Bamidbar / Numbers ( Brooklyn : Mesorah Publications , 2007), страницы 2–27.
  4. ^ Числа 1: 1–3 .
  5. Числа 1: 20–46 .
  6. Числа 1: 47–53 .
  7. ^ Числа 1:51 .
  8. ^ Числа 2: 1–34 .
  9. Числа 3: 5–8 .
  10. Числа 3: 11–13 .
  11. Числа 3: 14–16 .
  12. ^ Числа 3:17 .
  13. Числа 3: 21–26 .
  14. Числа 3: 27–31 .
  15. ^ Числа 3: 33–37 .
  16. Исход 6:18 , 20 .
  17. ^ Числа 3:38 .
  18. ^ Числа 3:39 .
  19. ^ Числа 3: 40–43 .
  20. ^ Числа 3: 44–45 .
  21. Числа 3: 46–51 .
  22. Числа 4: 1–3 .
  23. ^ Числа 3:31 , 4: 4 .
  24. Числа 4: 5–14 .
  25. ^ Числа 4:15 .
  26. ^ Числа 4:16 .
  27. Числа 4: 17–20 .
  28. ^ См., Например, Ричард Айзенберг, «Полный трехлетний цикл чтения Торы», Труды Комитета по еврейскому закону и стандартам консервативного движения: 1986–1990 ( Нью-Йорк : Раввинская ассамблея , 2001), стр. 383– 418.
  29. ^ Подробнее о внутренней библейской интерпретации см., Например, Бенджамин Д. Зоммер, «Внутреннее библейское толкование», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер , редакторы, The Jewish Study Bible: Second Edition ( Нью-Йорк : Oxford University Press , 2014), страницы 1835–41.
  30. ^ См. В целом Джулиус Х. Гринстоун, Числа: с комментарием: Священное Писание ( Филадельфия : Еврейское издательское общество , 1939), стр. 1.
  31. ^ См. Также 2 Паралипоменон 17: 7–9 ; и 35: 3 ; Неемия 8: 7–13 ; и Малахия 2: 6–8 .
  32. ^ См. Также 1 Паралипоменон 23: 4 и 26:29 ; 2 Паралипоменон 19: 8–11 ; и Неемия 11:16 (офицеры).
  33. ^ Псалом 42: 1 ; 44: 1 ; 45: 1 ; 46: 1 ; 47: 1 ; 48: 1 ; 49: 1 ; 84: 1 ; 85: 1 ; 87: 1 ; и 88: 1 .
  34. ^ Подробнее о классической раввинской интерпретации см., Например, Яаков Эльман , «Классическая раввинистическая интерпретация», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, «Еврейская Библия для изучения: второе издание», страницы 1859–78.
  35. ^ Вавилонский Талмуд Недарим 55а ( Сасанидов империя , шестой век), в, например, Талмуд Бабли: Трактат Недарим: Том 2 , выяснены Элиэзер Herzka, Ашер Диккер, Nasanel Kasnett, Носон Борух Herzka, Reuvein Dowek, Michoel Weiner, Менди Ваксман, и Фейвел Валь, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Бруклин: публикации Mesorah , 2000), том 30, стр. 55a.
  36. ^ Числа Раба 1: 7 (12 век), например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Рабба: Числа ( Лондон : Soncino Press , 1939), том 5, страницы 12–13.
  37. ^ Числа Раба 19:26 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 6, страницы 775–76.
  38. ^ a b Вавилонский Талмуд Песахим 6b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Песахим: Том 1 , разъясненный Аббой Цви Найманом, Элиэзером Герцкой и Моше Зевом Эйнхорном, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица, (Brooklyn Publications: 1997), том 9, страница 6b
  39. Числа Раба 1: 1 , например, в книге Иуды Дж. Слотки, переводчик, Мидраш Раба: Числа , том 5, страницы 1-2.
  40. Числа Раба 1: 5 , например, в книге Иуды Дж. Слотки, переводчик, Мидраш Раба: Числа , том 5, страницы 11–12.
  41. ^ Мидраш Танхума Бамидбар 3 (около 775-900 н.э.), в, например, Metsudah Мидраш Танхума: Бемидбар 1, переведены и прокомментированы Авраам Дэвис, отредактировал Яаков YH Пупко ( Монси, Нью - Йорк : Eastern Book Press, 2006), том 6, стр.11.
  42. ^ Числа Раба 1:11 , в, например, Иуда J. Slotki, переводчик, Мидраш Рабба: Числа , объем 5, стр. 16-18
  43. ^ Мидраш Танхума, Ki Sisa 9, в, например, Metsudah Мидраш Танхума: Шмот 2, переведены и прокомментированы Авраам Дэвис,редакцией Яаков YH Пупко (Монси, НьюЙорк: Eastern Book Press, 2004), том 4, стр 239 –40.
  44. Второзаконие 10:22 .
  45. Исход 12:37 .
  46. Числа 1: 1–46 .
  47. ^ Числа 26: 1-65 .
  48. ^ 1 Царств 11: 8 .
  49. ^ 1 Царств 15: 4 .
  50. ^ 2 Царств 24: 9 .
  51. ^ Ezra 2:64 .
  52. ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 121b , в, например, Талмуд Бабли: Трактат Бава Басра: Том 3 , выяснены Йосеф Ашер Вайс,редакцией Эрша Goldwurm (Бруклин: Mesorah Publications, 1994), том 46, стр 121b.
  53. ^ Sifre к Второзаконие pisqa 190: 7 (Земля Израиля, около 250-350 н.э.), в, например, Jacob Нейснером , переводчик, Sifre Второзаконие: Аналитический Перевод ( Атланта : Ученые, 1987), том 2, стр 77 .
  54. Числа Раба 21: 7 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 6, стр. 834.
  55. Числа Раба 4: 2 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 5,стр.97.
  56. ^ Ицхака Magriso, Me'am Lo'ez ( Константинополь , 1764), в Ицхака Magriso, Тора Антология: Меам Lo'ez , перевод Цви Файер, отредактированный с примечаниями по Арье Каплан (Иерусалим: Moznaim Publishing, 1990), объем 13, стр.9.
  57. Вавилонский Талмуд Йома 22b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Йома: Том 1 , разъясненный Аббой Цви Найманом, Мишоэлем Вайнером, Йосефом Видроффом, Моше Зев Эйнхорном, Израилем Шнайдером и Зевом Майзелсом, под редакцией Исроэля Симха Малиновца и Хаима Шорра. (Brooklyn: Mesorah Publications, 1998), том 13, стр. 22b.
  58. Вавилонский Талмуд Таанит 8b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Мегилла , разъясненный Гедалией Злотовиц и Хершем Голдвурмом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра (Brooklyn: Mesorah Publications, 1991), том 20, стр. 8b.
  59. ^ Бытие Рабба 64: 6 (Земля Израиля, 5 век), например, в: Гарри Фридман и Морис Саймон, переводчики, Мидраш Рабба: Бытие (Лондон: Soncino Press, 1939), том 2, стр. 577.
  60. Вавилонский Талмуд Берахот 62b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Берахос: Том 2 , разъясненный Йосефом Видроффом, Менди Вахсманом, Израилем Шнайдером и Зевом Майзельсом, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn Publications, 1997). , том 2, страницы 62b 3–5 .
  61. Левит Рабба 18: 5 (Земля Израиля, 5 век), например, в: Гарри Фридман и Морис Саймон, переводчики, Мидраш Рабба: Левит (Лондон: Soncino Press, 1939), том 4, стр. 233.
  62. Числа Раба 4: 1 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 6, страницы 95–97.
  63. Вавилонский Талмуд Назир 49а , например, в Талмуде Бавли: Трактат Назир: Том 2 , разъясненный Мордехаем Рабиновичем, отредактированный Хершем Голдвурмом (Бруклин: Публикации Мезоры, 1993), том 32, стр. 49а; Вавилонский Талмуд Бава Батра 109b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Бава Басра: Том 2 , разъясненный Йосефом Ашером Вайсом, отредактированный Хершем Голдвурмом (Brooklyn: Mesorah Publications, 1994), том 45, страница 109b; Вавилонский Талмуд Бекорот 47а , например, в Талмуде Бавли: Трактат Бехорос: Том 2, разъясненная Носоном Борухом Герцкой, Мишоэлем Вайнером, Хенохом Моше Левином, Менди Ваксманом, Ашером Септимусом и Элиэзером Герцкой, под редакцией Исроэля Симхи Шорра и Хаима Малиновица (Brooklyn: Mesorah Publications, 2004), том 66, стр. 47a.
  64. Числа Раба 13: 5 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 6, страницы 513–15.
  65. ^ Мехильте рабби Ишмаэля, Pisha 5 (Земля Израиля,конце 4го века), в, например, Jacob Z. Lauterbach , Мехильте де-рабби Ишмаэля (Филадельфия: Еврейская Publication Society, 1933, переизданный 2004), объем 1, страница 25 .
  66. Числа Раба 3: 7 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 5, страницы 78–79. См. Также Числа Раба 1: 11–12 , например, в книге Иуды Дж. Слотки, переводчик, Мидраш Раба: Числа , том 5, страницы 16–19.
  67. ^ Числа Раба 1:12 , в, например, Иуда J. Slotki, переводчик, Мидраш Рабба: Числа , объем 5, стр. 18
  68. ^ Вавилонский Талмуд Makkot 12б , в, например, Талмуд Бабли: Трактат Makkos ,редакцией Исроэль Симха Шорра и Хаима Malinowitz (Бруклин: Mesorah Publications, переработанное и дополненное издание, 2001 г.), объем 50, стр 12b.
  69. Вавилонский Талмуд Менахот 28b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Менахос: Том 1 , разъясненный Аббой Цви Найманом, Элиэзером Герцкой, Зевом Майзелсом, Хиллелем Данцигером и Аврохомом Нойбергером, под редакцией Исроэля Симха Шорра и Бруклица Малинита Publications, 2002), том 58, стр. 28b.
  70. Вавилонский Талмуд Шаббат 31а , например, в Талмуде Бавли: Трактат Шаббат: Том 1 , разъясненный Ашером Дикером, Насанелем Каснеттом и Дэвидом Форманом, отредактированный Исроэлем Симха Шорром (Бруклин: Публикации Месоры, 1996), том 3, стр. 31а .
  71. ^ Вавилонский Талмуд Makkot 24б , в, например, Талмуд Бабли: Трактат Makkos ,редакцией Исроэль Симха Шорра и Хаима Malinowitz, объем 50, стр 24b.
  72. См. Исход 6:13 , 7: 8 , 9: 8 , 12: 1 , 12:43 , 12:50 ; Левит 11: 1 , 13: 1 , 14:33 , 15: 1 ; Числа 2: 1 , 4: 1 , 4:17 14:26 , 16:20 , 19: 1 , 20:12 , 20:23 .
  73. Числа Раба 2: 1 , например, в книге Иуды Дж. Слотки, переводчик, Мидраш Раба: Числа , том 5, страница 22.
  74. ^ Числа Рабба 2:17 , в, например, Иуда J. Slotki, переводчик, Мидраш Рабба: Числа , объем 5, страницы 54, 56.
  75. Числа Раба 2: 7 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 5, страницы 28–29.
  76. Числа Раба 2: 3 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 5, страница 23.
  77. Числа Раба 2: 9 , например, в книге Иуды Дж. Слотки, переводчик, Мидраш Раба: Числа , том 5, страницы 33–34.
  78. ^ Числа Раба 2:10 , в, например, Иуда J. Slotki, переводчик, Мидраш Рабба: Числа , объем 5, стр. 39-40
  79. Числа Раба 18: 5 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 6, страницы 713–14.
  80. Иерусалимский Талмуд Эрувин 35b (Земля Израиля, около 400 г. н.э.), например, в Талмуде Иерушалми , разъясненном Мордехаем Старешефски, Мордехаем Смиловицем, Аврохомом Нойбергером, Хаимом Охсом, Гершоном Хоффманом, Аббой Цви Найманом, Биньяном Якобсоном, Биньяном Якобсоном и Менди Ваксман, под редакцией Хаима Малиновица, Исроэля Симхи Шорра и Мордехая Маркуса (Бруклин: публикации Mesorah, 2014), том 17, стр. 35b 4 .
  81. ^ Вавилонского Талмуд Зевахим , в, например, Талмуд Баб: Трактат Зевахим: Том 3 , выяснен Израиль Шнайдер, Йосеф Widroff, Менди Ваксман, Довид Кац, Зев Meisels и Feivel Wahl,редакцией Исроэля Симха Шорра и Хаим Malinowitz (Бруклин: Публикации Mesorah, 1996), том 57, стр. 116b.
  82. ^ Вавилонский Талмуд Horayot 6b , в, например, Талмуд Бабли: Трактат Horayos: Трактат Eduyos , выяснена Авраам Neuberger, Элиэзер Herzka, Michoel Weiner и Nasanel Kasnett,редакцией Исроэль Симха Шорра (Бруклин: Mesorah Publications, 2002), объем 54 , стр. 6б.
  83. Мишна Менахот 11: 5 (Земля Израиля, около 200 г. н.э.), например, в Якобе Нойснере, переводчике, Мишна: Новый перевод ( Нью-Хейвен : издательство Йельского университета , 1988), стр. 757; Вавилонский Талмуд Менахот 96a , например, в Талмуде Бавли: Трактат Менахос: Том 3 , разъясненный Йосефом Дэвисом, Элиэзером Герцкой, Аббой Цви Найманом, Зевом Майзелсом, Носоном Борухом Герцкой и Аврохомом Нойбергером, под редакцией Йоринроэля Симхаима и Brooklyn: Mesorah Publications, 2003), том 60, стр. 96a 3 .
  84. ^ Числа Раба 2:20 , в, например, Иуда J. Slotki, переводчик, Мидраш Рабба: Числа , объем 5, стр. 58
  85. ^ Вавилонский Талмуд Санхедрин 19b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Санхедрин: Том 1 , разъясненный Ашером Дикером и Аббой Цви Найманом, отредактированный Хершем Голдвурмом (Бруклин: Публикации Месоры, 1993), том 47, стр. 19b.
  86. ^ См. Левит 10: 2 и 16: 1 ; Числа 3: 4 и 26:61 ; и 1 Паралипоменон 24: 2 .
  87. ^ Числа Раба 2:23 , в, например, Иуда J. Slotki, переводчик, Мидраш Рабба: Числа , объем 5, стр. 59
  88. ^ Мишна Зевахим 14: 4 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страница 731; Вавилонский Талмуд Зевахим 112b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Зевахим: Том 3 , разъясненный Израилем Шнайдером и др., Том 57, стр. 112b 3 .
  89. ^ Мишна Bekhorot 1: 1 , в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страницы 787-88; Вавилонский Талмуд Бекхорот 3б , например, в Талмуде Бавли: Трактат Бехорос: Том 1 , разъясненный Аббой Цви Найманом, Йосефом Дэвисом, Зевом Майзелсом, Аврохомом Нойбергером и Менди Ваксманом, под редакцией Исроэля Симхи Шорр и Брук Малинов. , 2003), том 65, стр. 3б.
  90. ^ Вавилонский Талмуд Бекхорот 4а , например, в Талмуде Бавли: Трактат Бехорос: Том 1 , разъясненный авбой Цви Найманом и др., Том 65, стр. 4а.
  91. ^ Мишна Bekhorot 1: 1-9: 8, в, например, Jacob Нейснер, переводчик, Мишна , страницы 787-810; Тосефта Бекхорот 1: 1–7: 15 (Земля Израиля, около 250 г. н. Э.), Например, в книге Якоба Нойснера, переводчика, «Тосефта: перевод с иврита, с новым введением» ( Пибоди, Массачусетс : Hendrickson Publishers , 2002) , том 2, страницы 1469–94; Вавилонский Талмуд Бекорот 2a – 61a , например, в Талмуде Бавли: Трактат Бехорос: Том 1 , разъясненный Аббой Цви Найманом и др., Том 65, страницы 2a – 61a.
  92. Числа Раба 3: 8 , например, в книге Иуды Дж. Слотки, переводчик, Мидраш Раба: Числа , том 5, страницы 81, 84.
  93. ^ Числа Раба 3:12 , в, например, Иуда J. Slotki, переводчик, Мидраш Рабба: Числа , объем 5, стр. 89-91
  94. ^ Мидраш Танхум, Кори 1, в, например, Metsudah Мидраш Танхум: Бамидбар 2: , перевод и аннотированный Авраамом Davis,редакцией Яаков YH Пупко (Монсите, НьюЙорк: Eastern Book Press, 2006), том 7, стр- –3.
  95. ^ Вавилонский Талмуд Arakhin 11б , в, например, Талмуд Бабли , выяснена Менди Ваксман, Feivel Wahl, Йосеф Дэвис, васкулит Моше Левин, Израиль Шнайдер Йешаягу Леви, Элиэзер Herzka, Довидом NACHFOLGER, Элиэзер Lachman и Зев Meisels,редакцией Yisroel Симха Шорр и Хаим Малиновиц (Brooklyn: Mesorah Publications, 2004), том 67, стр. 11b.
  96. Числа Раба 6: 2 , например, в книге Иуды Дж. Слотки, переводчик, Мидраш Раба: Числа , том 5, страница 160.
  97. Числа Раба 6: 1 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 5, страницы 157–58.
  98. Числа Раба 6: 2 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 5, страницы 159, 161.
  99. Числа Раба 6: 5 , например, в книге Иуды Дж. Слотки, переводчик, Мидраш Раба: Числа , том 5, страницы 168–69.
  100. Числа Раба 6: 4 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 5, страница 166.
  101. Числа Раба 6: 3 , например, в книге Иуды Дж. Слотки, переводчик, Мидраш Раба: Числа , том 5, страницы 162–63.
  102. ^ Вавилонский Талмуд Бава Батра 121b , в, например, Талмуд Бабли: Трактат Бава Басра: Том 3 , выяснены Йосеф Ашер Вайс,редакцией Эрша Goldwurm, объем 46, стр 121b.
  103. ^ Числа Раба 4:13 , в, например, Иуда J. Slotki, переводчик, Мидраш Рабба: Числа , объем 5, стр. 111-12
  104. Мишна Санхедрин 9: 6 , например, в «Якобе Нойснер», переводчике, Мишна , стр. 604; Вавилонский Талмуд Санхедрин 81b , например, в Талмуде Бавли: Трактат Санхедрин: Том 2 , разъясненный Мишоэлем Вайнером и Ашером Дикером, под редакцией Исроэля Симха Шорра и Хаима Малиновица (Бруклин: Публикации Мезоры, 1994), том 48, стр. 81b.
  105. Иерусалимский Талмуд Биккурим 11b, например, в Талмуде Йерушалми , разъясненном Иегудой Яффой, Хаимом Оксом, Мишоэлем Вайнером, Мордехаем Смиловицем, Аббой Цви Найманом и Аврохомом Нойбергером, под редакцией Хаима Ши Малиновица, Йорисроэля и Симха. Бруклин: Публикации Mesorah, 2007.
  106. Вавилонский Талмуд Моэд Катан 28а , например, в Талмуде Бавли: Трактат Моэд Катан , разъясненный Гедалией Злотовицем, Мишоэлем Вайнером, Носоном Довидом Рабиновичем и Йосефом Видроффом, под редакцией Исроэля Симха Шорра и Брука Малиновица, 1999: () , том 21, стр. 28а.
  107. Числа Раба 5: 5 , например, в Иуде Дж. Слотки, переводчике, Мидраш Раба: Числа , том 5, страница 148.
  108. ^ Подробнее о средневековой еврейской интерпретации см., Например, Барри Д. Уолфиш, «Средневековая еврейская интерпретация», в Адель Берлин и Марк Цви Бреттлер, редакторы, «Еврейская Библия для изучения: второе издание», страницы 1891–915.
  109. Раши, Комментарий к Числам 1: 1 ( Труа , Франция, конец 11 века), например, в Раши, Тора: с комментариями Раши, переведенными, аннотированными и разъясненными , переведенными и аннотированными Исраэлем Иссером Цви Герцегом (Бруклин: Месора Публикации, 1997 г.), том 4, стр.2.
  110. Зохар , Бемидбар, часть 3, стр. 117b (Испания, конец 13 века), например, в книге Дэниела К. Мэтта , переводчика, Зохар: Притцкеровское издание ( Стэнфорд, Калифорния : Stanford University Press , 2014), том 8, стр. 256.
  111. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Temidin uMusafim (Законы континуульную и дополнительные Offerings) , глава 6, 9 Галахе (Египет, около 1170-1180), в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Ha'Avodah: Книга (Храмового) служения (Нью-Йорк: Moznaim Publishing, 2007), страницы 576–77; Реувен Хаммер , или Хадаш: комментарий к Сидур Сим Шалом для Шаббата и фестивалей (Нью-Йорк: Раввинское собрание , 2003), страницы 72–78. Псалмы дня - это Псалмы 92 , 24 , 48 , 82 , 94 ,81 и 93 .
  112. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Bikkurim , глава 11 , в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Zeraim: Книга сельскохозяйственных таинств (НьюЙорк: Moznaim Publishing, 2005), стр 688-703.
  113. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Bikkurim , глава 11, ¶ 1 , в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Zeraim , страницы 688-89.
  114. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Bikkurim , глава 11, ¶ 2 , в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Zeraim , страницы 690-91.
  115. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Bikkurim , глава 11, ¶ 3 , в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Zeraim , страницы 690-91.
  116. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Bikkurim , глава 11, ¶ 5 , в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Zeraim , страницы 690-91.
  117. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Bikkurim , глава 11, ¶ 6 , в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Zeraim , страницы 690-93.
  118. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Bikkurim , глава 11, ¶ 8 , в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Zeraim , страницы 692-93.
  119. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Bikkurim , глава 11, ¶ 9 , в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Zeraim , страницы 692-93.
  120. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Bikkurim , глава 11, ¶ 10 , в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Zeraim , страницы 692-94.
  121. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Bikkurim , глава 11, ¶ 16 , в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Zeraim , страницы 696-97.
  122. ^ Маймонид, Мишне Тора : Hilchot Bikkurim , глава 11, ¶ 17 , в, например, Элиягу Touger, переводчик, Мишне Тора: Сефер Zeraim , страницы 696-97.
  123. Джеймс Л. Кугель, Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям, тогда и сейчас (Нью-Йорк: Free Press , 2007), страницы 313–14.
  124. ^ Джейкоб Милгром, Комментарий к Торе JPS: Числа: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS (Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1990), стр. 432.
  125. Брюс Уэллс, «Исход», в Джоне Х. Уолтоне , редакторе, Зондерван, иллюстрированный комментарий к Библии ( Гранд-Рапидс, Мичиган : Зондерван , 2009), том 1, стр.
  126. ^ Маймонид, Мишне Тора (Египет, 1170–1180), в, например, Маймонид, Заповеди: Сефер Ха-Мицвот Маймонида , переведенный Чарльзом Б. Чавелом (Лондон: Soncino Press, 1967), 2 тома; Чарльз Венгров, переводчик, Сефер ха-Хиннух: Книга [мицвы] образования (Иерусалим: издательство Feldheim, 1988), том 4, страница 3.
  127. ^ См. Марк Л. Клигман, «Библия, молитва и макам: внемузыкальные ассоциации сирийских евреев», этномузыкология , том 45 (номер 3) (осень 2001 г.): страницы 443–479; Марк Л. Клигман, Макам и литургия: ритуал, музыка и эстетика сирийских евреев в Бруклине ( Детройт : издательство государственного университета Уэйна , 2009).
  128. В Числах 1: 1-2: 34 .
  129. Осия 2: 1 .
  130. ^ Числа 1: 1 ; Осия 2: 5 , 16 .
  131. Менахем Дэвис, редактор, The Schottenstein Edition Siddur for Weekdays with an Interlinear Translation (Brooklyn: Mesorah Publications, 2002), страница 9.

Дальнейшее чтение [ править ]

Парашах имеет параллели или обсуждается в этих источниках:

Древний [ править ]

  • Шу-илишу. Ур , 20 век до н.э. Например, Дуглас Фрейн. «Шу-илишу». В контексте Священного Писания, Том II: Монументальные надписи из библейского мира . Отредактированный Уильямом В. Халло . Нью-Йорк: Брилл, 2000. ISBN 90-04-10618-9 . (стандарты). 

Библейский [ править ]

  • Исход 6:23 (Нахшон, сын Аминадава); 13: 1-2 (первенец); 13: 12–13 (первенец); 22: 28–29 (первенец); 30: 11–16 (шекель искупления).
  • Числа 18: 15–18 (первенец); 26: 1–65 (перепись).
  • Второзаконие 15: 19–23 (первенец); 33: 6 (числа Рувима).
  • 2-я Царств 24: 1-25 .
  • Иеремия 2: 2 (в пустыне); 31: 8 (первенец).
  • Иезекииль 1:10 (с четырех сторон).
  • Осия 2:16 (пустыня).
  • Псалом 60: 9 (Манассия, Ефрем, Иуда); 78: 67–68 (Ефриам, Иуда); 68:28 (Вениамин, Иуда, Завулон, Неффалим); 80: 3 (Ефрем, Вениамин, Манассия); 119: 6 (соблюдение заповедей); 141: 2 (ладан); 144: 1 (может пойти на войну).
Филон
  • Руфь 4: 18–21 . (Нахшон, сын Аминадава).
  • 1 Паралипоменон 21: 1–30 (перепись); 1 Паралипоменон 27: 1–24 (перечисляет вождей Израиля).

Ранний нераббинский [ править ]

  • Филон . Кто наследник божественного? 24: 124. Александрия , Египет, начало I века н.э. Например, в "Сочинениях Филона: полное и несокращенное, новое обновленное издание" . Перевод Чарльза Дьюка Йонга , стр. 286. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1993. ISBN 0-943575-93-1 . 
Иосиф
  • Иосиф Флавий , Иудейские древности 3: 12: 4 . Около 93–94. Например, в «Сочинениях Иосифа Флавия: полное и полное, новое обновленное издание» . Перевод Уильяма Уистона , стр. 98. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1987. ISBN 0-913573-86-8 . 

Классический раввин [ править ]

  • Мишна : Санхедрин 9: 6 ; Зевахим 14: 4 ; Менахот 11: 5 ; Бехорот 1: 1–9: 8 . Земля Израиля, около 200 г. н.э. Например, в «Мишне: новый перевод» . Перевод Джейкоба Нойснера , страницы 604, 731, 757, 788, 790. Нью-Хейвен : Издательство Йельского университета , 1988. ISBN 0-300-05022-4 . 
  • Тосефта : Мегила 3:22; Сота 7:17, 11:20; Бехорот 1: 1. Земля Израиля, около 300 г. н.э. Например, в «Тосефте: перевод с иврита» с новым введением . Перевод Якоба Нойснера, том 1, страницы 538, 650, 864, 882; том 2, страницы 1469–94. Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2002. ISBN 1-56563-642-2 . 
  • Иерусалимский Талмуд : Биккурим 11б; Шаббат 76б; Eruvin 35b; Yoma 31a; Megillah 15b, 17b; Евамот 12а; Санхедрин 11б, 60б. Тверия , Земля Израиля, около 400 г. н.э. В, например, Талмуд Иерушалми . Под редакцией Хаима Малиновица , Исроэля Симха Шорра и Мордехая Маркуса, тома 12, 15, 17, 21, 26, 29, 44–45, _. Бруклин: публикации Mesorah, 2007–2018. И, например, в Иерусалимском Талмуде: перевод и комментарий . Отредактировано Якобом Нойснером и переведено Якобом Нойснером, Цви Захави, Б. Барри Леви и Эдвардом Гольдманом . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 2009. ISBN 978-1-59856-528-7 . 
  • Мехилта раввина Измаила Пиши 3, 5 ; Amalek 4; Баходеш 1. Земля Израиля, конец 4 века. Например, в « Мехилте по словам раввина Измаила» . Перевод Якоба Нойснера, том 1, страницы 22, 30; том 2, страницы 36, 41. Атланта : Scholars Press, 1988. ISBN 1-55540-237-2 . И Мехильта де-раввин Измаил . Перевод Якоба З. Лаутербаха , том 1, страницы 18, 25; том 2, страницы 289–90. Филадельфия : Еврейское издательское общество , 1933 г., переиздано в 2004 г. ISBN 0-8276-0678-8 .  
  • Мехильта рабби Симеона 16: 1; 19: 2; 47: 2; 48: 1; 57: 1, 3; 76: 4; 83: 1. Земля Израиля, 5 век. В, например, Мехильта де-рабби Шимон бар Йохай . Перевод У. Дэвида Нельсона, страницы 54, 75, 211–12, 255, 258, 355, 375. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2006. ISBN 0-8276-0799-7 . 
  • Бытие Раба 7: 2 ; 53:13 ; 55: 6 ; 64: 6 , 8 ; 94: 9 ; 97 (NV); 97 (MSV); 97: 5. Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраше Раба: Бытие . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 1, страницы 50, 472, 486; том 2, страницы 578, 876, 898, 934, 942. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2 . 
  • Левит Раба . Земля Израиля, 5 век. Например, в Мидраше Раба: Левит . Перевод Гарри Фридмана и Мориса Саймона, том 4, страницы 16, 21, 232–33, 260, 262, 411, 415, 420–21, 457. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2 . 
Талмуд
  • Вавилонский Талмуд : Берахот 62б ; Шаббат 31а , 92а , 116а ; Песахим 6б ; Йома 54а , 58а ; Moed Katan 28a ; Хагига 25а ; Евамот 64а ; Недарим 55а ; Назира 45а , 49а ; Киддушин 69а ; Bava Batra 109b , 121b ; Санхедрин 16b – 17a , 19b , 36b , 81b , 82b ; Маккот 12б ,15а , 24б ; Шевуот 15а ; Horayot 6b ; Зевахим 55a , 61b , 116b , 119b ; Menachot 28b , 37b , 95a , 96a ; Чуллин 69б ; Бехорот 2а , 3б – 5а , 13а , 47а , 49а , 51а ; Арахина 11б , 18б ; Тамид 26а . Сасанидская империя , 6 век. В, например, Талмуде Бавли. Под редакцией Исроэля Симхи Шорра, Хаима Малиновица и Мордехая Маркуса, 72 тома. Бруклин: пабы Mesorah., 2006.
  • Песикта де-Рав Кахана 2: 8, 4: 3, 7: 5, 26: 9–10. 6-7 века. Например, в « Песикта де-Раб Кахана: Сборник лекций для суббот и праздников» Р. Кахана. Перевод Уильяма Г. Брауде и Исраэля Дж. Капштейна, 33, 70, 144, 404–06. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1975. ISBN 0-8276-0051-8 . И Песикта де Раб Кахана: Аналитический перевод и объяснение. Перевод Якоба Нойснера, том 1, страницы 27, 56, 116; том 2, страницы 136–37. Атланта: Scholars Press, 1987. ISBN 1-55540-072-8 и ISBN 1-55540-073-6 .   
  • Мидраш Танḥума Бамидбар. Около 775–900 гг. Н. Э. В, например, «Мецуда Мидраш Танчума: Бамидбар 1. Переведено и аннотировано Аврохомом Дэвисом, отредактировано Яаковом Ю. Х. Пупко», том 6, страницы 1–88. Монси, Нью-Йорк : Eastern Book Press, 2006.

Средневековый [ править ]

  • Саадия Гаон . Книга убеждений и мнений , 2:10, 12. Багдад, 933. Перевод Сэмюэля Розенблатта, страницы 118, 128. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1948. ISBN 0-300-04490-9 . 
Иуда Галеви
  • Раши . Комментарий . Цифры 1–4 . Труа , Франция, конец 11 века. Например, в Раши. Тора: с переведенным, аннотированным и разъясненным комментарием Раши . Перевод и аннотирование Исраэлем Иссером Цви Герцегом, том 4, страницы 1–33. Бруклин: публикации Mesorah , 1997. ISBN 0-89906-029-3 . 
  • Рашбам . Комментарий к Торе . Труа, начало 12 века. Например, в «Комментарии Рашбама к книге Левит и числам: аннотированный перевод» . Отредактировал и перевел Мартин И. Локшин, страницы 155–65. Провиденс: Исследования иудаизма Брауна, 2001. ISBN 1-930675-07-0 . 
  • Иуда Галеви . Кузари . часть 2, № 26 . Толедо , Испания, 1130–1140 гг. В, например, Иегуда Халеви. Кузари: аргумент в пользу веры Израиля. Введение Генри Слонимского, стр. 105. Нью-Йорк: Шоккен, 1964. ISBN 0-8052-0075-4 . 
  • Числа Раба 1: 1–5: 9 ; 6: 2–3 , 5–7 , 11 ; 7: 2–3 ; 9:14 ; 10: 1 ; 12: 15–16 ; 13: 5 ; 14: 3–4 , 14 , 19 ; 15:17 ; 18: 2–3 , 5 ; 19: 3 ; 21: 7 . 12 век. Например, Иуда Дж. Слотки, переводчик. Мидраш Раба: Числа, том 5, страницы 1–156, 160, 162, 166, 168–71, 177, 180–82, 268–69, 335; том 6, страницы 486, 489, 515, 573, 584, 627, 633, 662, 708, 710–11, 714, 753, 834. Лондон: Soncino Press, 1939. ISBN 0-900689-38-2 . 
  • Авраам ибн Эзра . Комментарий к Торе. Середина 12 века. Например, в «Комментарии» Ибн Эзры к Пятикнижию: Числа (Ба-Мидбар) . Переведено и аннотировано Х. Норманом Стрикманом и Артуром М. Сильвером, страницы 1–31. Нью-Йорк: издательство Menorah Publishing Company, 1999. ISBN 0-932232-09-4 . 
Маймонид
  • Маймонид . Руководство для недоумевших , часть 3, глава 24 . Каир , Египет, 1190. У, например, Моисея Маймонида. Путеводитель для недоумевших . Перевод Майкла Фридлендера , стр. 305. Нью-Йорк: Dover Publications, 1956. ISBN 0-486-20351-4 . (пустыня). 
  • Езекия бен Маной . Хизкуни . Франция, около 1240 года. Например, в Чизкиягу бен Маноах. Чизкуни: Комментарий Торы . Переведено и аннотировано Элияху Мунком, том 3, страницы 847–59. Иерусалим: Ktav Publishers, 2013. ISBN 978-1-60280-261-2 . 
  • Нахманид . Комментарий к Торе . Иерусалим, около 1270 г. В, например, Рамбане (Нахманид): Комментарий к Торе: Числа. Перевод Чарльза Б. Чавела, том 4, страницы 5–36. Нью-Йорк: издательство Shilo, 1975. ISBN 0-88328-009-4 . 
  • Зоар, часть 1, страницы 130а , 200а ; часть 2, стр. 85а ; часть 3, страницы 57a , 117a – 121a , 177b . Испания, конец 13 века. В, например, Зоар . Перевод Гарри Сперлинга и Мориса Саймона. 5 томов. Лондон: Soncino Press, 1934. И, например, в The Zohar: Pritzker Edition . Перевод и комментарии Дэниела К. Мэтта , том 8, страницы 250–84. Стэнфорд, Калифорния : Stanford University Press , 2014.
  • Иаков бен Ашер (Баал Ха-Турим). Римзе Баал ха-Турим . Начало 14 века. В, например, Баал Хатурим Чумаш: Бамидбар / Числа . Перевод Элияху Тугер, отредактированный и аннотированный Эви Голд, том 4, страницы 1349–87. Бруклин: публикации Mesorah , 2003. ISBN 1-57819-131-9 . 
  • Джейкоб бен Ашер. Перуш Аль ха-Тора . Начало 14 века. В, например, Яаков бен Ашер. Включи Тору . Переведено и аннотировано Элиягу Мунком, том 3, страницы 1004–24. Иерусалим: Lambda Publishers, 2005. ISBN 978-965-7108-76-5 . 
  • Исаак бен Моисей Арама . Акедат Ижак (Связь Исаака) . Конец 15 века. В, например, Ицхак Арама. Акейдат Ицхак: Комментарий раввина Ицхака Арамы к Торе . Перевод и сжатие Элияху Мунка, том 2, страницы 683–91. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2001. ISBN 965-7108-30-6 . 

Современный [ править ]

  • Исаак Абраванель . Комментарий к Торе . Италия, между 1492–1509 гг. В, например, Абарбанель: Избранные комментарии к Торе: Том 4: Бамидбар / Числа . Переведено и аннотировано Израилем Лазаром, страницы 15–44. Бруклин: CreateSpace, 2015. ISBN 978-1508721437 . 
  • Обадия бен Якоб Сфорно . Комментарий к Торе . Венеция, 1567. В, например, Сфорно: Комментарий к Торе . Перевод и пояснительные примечания Рафаэля Пельцовица, страницы 639–59. Бруклин: публикации Mesorah , 1997. ISBN 0-89906-268-7 . 
  • Моше Альшич . Комментарий к Торе . Цфат , около 1593 г. В, например, Моше Альшич. Мидраш рабби Моше Альшича на Тору . Переведено и аннотировано Элиягу Мунком, том 3, страницы 791–801. Нью-Йорк, Lambda Publishers, 2000. ISBN 965-7108-13-6 . 
  • Shabbethai Bass . Сифсей Хахамим . Амстердам, 1680 г. В, например, Сефер Бамидбар: Из пяти книг Торы: Чумаш: Таргум Окелос: Раши: Сифсей Хахамим: Ялкут: Хафтарос , перевод Аврохома Й. Дэвиса, страницы 1–53. Городок Лейквуд, Нью-Джерси : Metsudah Publications, 2013.
  • Хаим ибн Аттар . Ор ха-Хаим . Венеция, 1742 г. В Чайим бен Аттар. Или Хачайим: Комментарий к Торе . Перевод Элиягу Мунка, том 4, страницы 1347–58. Бруклин: Lambda Publishers, 1999. ISBN 965-7108-12-8 . 
  • Ицхак Магризо. Me'am Lo'ez . Константинополь , 1764 г. У Ицхака Магризо. Антология Торы: MeAm Lo'ez . Перевод Цви Файера, отредактированный с примечаниями Арье Каплана , том 13, страницы 1–73. Иерусалим: Мознаим Паблишинг, 1990.
Луццатто
  • Самуэль Давид Луццатто (Шадал). Комментарий к Торе. Падуя , 1871. В, например, Samuel David Luzzatto. Комментарий к Торе . Перевод и аннотирование Элиягу Мунком, том 3, страницы 1004–17. Нью-Йорк: Lambda Publishers, 2012. ISBN 978-965-524-067-2 . 
  • Иегуда Арье Лейб Альтер . Сефат Эмет . Гура Кальвария (Гер), Польша , до 1906 г. Изложено на языке истины: комментарий к Торе Сефат Эмет . Переводил и интерпретировал Артур Грин , страницы 219–23. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1998. ISBN 0-8276-0650-8 . Переиздано в 2012 году. ISBN 0-8276-0946-9 .  
  • Луи Гинзберг . Легенды евреев , том 3, страницы 219–38 . Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1911.
  • Александр Алан Штайнбах. Субботняя царица: пятьдесят четыре библейских беседы с молодежью на основе каждой части Пятикнижия , страницы 107–10. Нью-Йорк: Дом еврейской книги Бермана, 1936.
  • Юлиус Х. Гринстоун. Числа: С комментарием: Священное Писание , страницы 1–33. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1939. Перепечатано литературной лицензией , 2011. ISBN 1258107201 . 
Роберт Кеннеди
  • Роберт Ф. Кеннеди . Замечания в Университете штата Канзас, 18 марта 1968 года . В Максвелле Тейлоре Кеннеди . Сделайте жизнь этого мира кроткой: видение Роберта Ф. Кеннеди , стр. 21. Бродвей, 1998. ISBN 0-7679-0371-4 . (Можете ли вы судить о народе по его количеству?) 
  • Иван Каин. «Числа в повествовании об Иосифе». В еврейской цивилизации: очерки и исследования: Том 1 . Под редакцией Рональда А. Браунера, стр. 3. Филадельфия: Реконструктивистский раввинский колледж , 1979. ISSN 0191-3034. ( Цифры 2 ).
  • Эли Мунк . Зов Торы: Антология толкования и комментариев к пяти книгам Моисея . Перевод Е.С. Мазера, том 4, страницы 2–33. Brooklyn: Mesorah Publications, 1993. Первоначально опубликовано как La Voix de la Thora . Париж : Фонд Самуэля и Одетты Леви, 1981.
  • Филип Дж. Бадд. Word Библейский комментарий: Том 5: Числа , страницы 1–52. Уэйко, Техас : Word Books, 1984. ISBN 0-8499-0204-5 . 
  • Пинхас Х. Пели . Тора сегодня: новая встреча с Священным Писанием , страницы 157–60. Вашингтон, округ Колумбия: B'nai B'rith Books, 1987. ISBN 0-910250-12-X . 
  • Джейкоб Милгром . Комментарий к Торе JPS: Числа: традиционный еврейский текст с новым переводом JPS , страницы 3–29, 335–44. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1990. ISBN 0-8276-0329-0 . 
  • Марк С. Смит . Ранняя история Бога: Яхве и другие божества в древнем Израиле , страницы 2, 10. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco, 1990. ISBN 0-06-067416-4 . ( Числа 3: 9 , 36 ). 
  • Барух Левин. Номера 1–20 , том 4, страницы 125–78. Нью-Йорк: Якорная Библия, 1993. ISBN 0-385-15651-0 . 
  • Мэри Дуглас . В пустыне: Доктрина осквернения в Книге Чисел , страницы xviii, 97, 99–100, 103, 109–10, 120, 123, 127–31, 133, 137–38, 174, 179–80, 207 , 246. Oxford: Oxford University Press, 1993. ISBN 0-19-924541-X . 
  • Джеральд Скольник. «Должна ли быть особая церемония признания первенца женского пола?» Нью-Йорк: Раввинское собрание, 1993. YD 305: 1.1993. In Responsa: 1991–2000: Комитет по еврейскому закону и стандартам консервативного движения . Под редакцией Касселя Абельсона и Дэвида Дж. Файна, страницы 163–65 Нью-Йорк: Раввинская ассамблея, 2002. ISBN 0-916219-19-4 . 
  • Эллиот Н. Дорфф . «Искусственное оплодотворение, донорство яйцеклеток и усыновление». Нью-Йорк: Раввинское собрание, 1994. EH 1: 3.1994. In Responsa: 1991–2000: Комитет по еврейскому закону и стандартам консервативного движения . Под редакцией Касселя Абельсона и Дэвида Дж. Файна, страницы 461, 497. Нью-Йорк: Раввинская ассамблея, 2002. ISBN 0-916219-19-4 . (последствия определения первенца для матери ребенка, рожденного в результате искусственного оплодотворения). 
  • Майер Рабинович. «Женщины поднимите руки». Нью-Йорк: Раввинская ассамблея, 1994. OH 128: 2.1994a. In Responsa: 1991–2000: Комитет по еврейскому закону и стандартам консервативного движения . Под редакцией Касселя Абельсона и Дэвида Дж. Файна, страницы 9–12. Нью-Йорк: Раввинское собрание, 2002. ISBN 0-916219-19-4 . (значение искупления первенца для участия женщин в священническом благословении). 
  • Джудит С. Антонелли. " Левия ". В образе Бога: феминистский комментарий к Торе , страницы 331–35. Нортвейл, Нью-Джерси : Джейсон Аронсон , 1995. ISBN 1-56821-438-3 . 
  • Эллен Франкель . Пять книг Мириам: женский комментарий к Торе , страницы 197–98. Нью-Йорк: Сыновья Г.П. Патнэма , 1996. ISBN 0-399-14195-2 . 
Plaut
  • В. Гюнтер Плаут . Комментарий Хафтары, страницы 327–36. Нью-Йорк: UAHC Press, 1996. ISBN 0-8074-0551-5 . 
  • Сорел Гольдберг Леб и Барбара Биндер Кадден. Преподавание Торы: сокровищница идей и занятий , страницы 229–34. Денвер : ARE Publishing, 1997. ISBN 0-86705-041-1 . 
  • Шерил Носан. «За пределами Пидьона Хабена : Благословение за дарение жизни». В женском комментарии к Торе: новые взгляды женщин-раввинов на 54 еженедельных отрывка Торы . Под редакцией Элиз Гольдштейн , страницы 255–60. Вудсток, Вермонт : « Еврейские огни» , 2000. ISBN 1-58023-076-8 . 
  • Деннис Т. Олсон. «Цифры». В библейском комментарии HarperCollins . Под редакцией Джеймса Л. Мэйса , страницы 167–69. Нью-Йорк: издательство HarperCollins, исправленное издание, 2000 г. ISBN 0-06-065548-8 . 
  • Лэйни Блюм Коган и Джуди Вайс. Обучение Хафтаре: история вопроса, идеи и стратегии , страницы 508–18. Денвер: ARE Publishing, 2002. ISBN 0-86705-054-3 . 
  • Майкл Фишбейн . Библейский комментарий JPS: Хафтарот , страницы 210–17. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2002. ISBN 0-8276-0691-5 . 
  • Роберт Альтер . Пять книг Моисея: перевод с комментарием , страницы 683–700. Нью-Йорк: WW Norton & Co., 2004. ISBN 0-393-01955-1 . 
  • Нили С. Фокс. «Цифры». В еврейской учебной Библии . Под редакцией Адель Берлин и Марка Цви Бреттлера , страницы 284–92. Нью-Йорк: Oxford University Press, 2004. ISBN 0-19-529751-2 . 
  • Рэйчел Лейла Миллер. «Хафтарат Бамидбар: Осия 2: 1–22». В комментарии к женской хафтаре: новые взгляды женщин-раввинов на 54 еженедельные части хафтары, 5 мегильот и особый шаббат . Под редакцией Элиз Гольдштейн, страницы 161–65. Вудсток, Вермонт: «Еврейские огни», 2004. ISBN 1-58023-133-0 . 
  • Профессора о Парашахе: Исследования еженедельного чтения Торы под редакцией Лейба Московица, страницы 233–37. Иерусалим: публикации Урим , 2005. ISBN 965-7108-74-8 . 
  • В. Гюнтер Плаут. Тора: современный комментарий: переработанное издание . Пересмотренное издание под редакцией Дэвида Э.С. Стерна , страницы 897–920. Нью-Йорк: Союз реформистского иудаизма , 2006. ISBN 0-8074-0883-2 . 
  • Сюзанна А. Броуди. "Перепись." В « Танцах в пустых пространствах: годовой цикл Торы и другие стихотворения» , стр. 93. Шелбивилль, Кентукки: Wasteland Press, 2007. ISBN 1-60047-112-9 . 
  • Эстер Юнгрейс . Жизнь - это испытание , страницы 184–85. Бруклин: Shaar Press, 2007. ISBN 1-4226-0609-0 . 
  • Джеймс Л. Кугель . Как читать Библию: Путеводитель по Священным Писаниям, тогда и сейчас , страницы 290, 314. Нью-Йорк: Free Press , 2007. ISBN 0-7432-3586-X . 
  • Тора: женский комментарий . Под редакцией Тамары Кон Эскенази и Андреа Л. Вайс , страницы 789–814. Нью-Йорк: URJ Press , 2008. ISBN 0-8074-1081-0 . 
  • Р. Деннис Коул. «Цифры». В Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Комментарий . Под редакцией Джона Х. Уолтона , том 1, страницы 341–46. Гранд-Рапидс, Мичиган : Зондерван , 2009. ISBN 978-0-310-25573-4 . 
  • Реувен Хаммер . Вход в Тору: Предисловия к Еженедельной главе Торы , страницы 195–99. Нью-Йорк: издательство Gefen, 2009. ISBN 978-965-229-434-0 . 
  • Дэвид Гринштейн. «Как построить сообщество: Парашат Бемидбар (Числа 1: 1–4: 20)». В Torah Queeries: еженедельные комментарии к еврейской Библии . Под редакцией Грегга Дринкуотера, Джошуа Лессера и Дэвида Шнера; предисловие Джудит Пласкоу , страницы 187–91. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета , 2009. ISBN 0-8147-2012-9 . 
  • Теренс Э. Фретхейм . «Цифры». В Новой Оксфордской Библии с комментариями: Новая пересмотренная стандартная версия с апокрифами: Библия для изучения экуменизма . Под редакцией Майкла Д. Кугана , Марка З. Бреттлера, Кэрол А. Ньюсом и Фема Перкинса , страницы 188–94. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, пересмотренное 4-е издание, 2010 г. ISBN 0-19-528955-2 . 
  • Николас П. Ланн. «Нумерация Израиля: риторико-структурный анализ чисел 1–4». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 35 (номер 2) (декабрь 2010 г.): страницы 167–85.
  • Джерри Уэйт. «Перепись израильских мужчин после их исхода из Египта». Vetus Testamentum , том 60 (номер 3) (2010): страницы 487–91.
  • Библия комментаторов: Числа: JPS Miqra'ot Gedolot. Отредактировано, переведено и аннотировано Майклом Карасиком, страницы 3–25. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2011. ISBN 978-0-8276-0921-1 . 
Герцфельд
  • Калум Кармайкл. «Фараон и Яхве как цари-боги (Числа 1–4)». В Книге Чисел: Критика Книги Бытия , страницы 15–25. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 2012. ISBN 978-0-300-17918-7 . 
  • Уильям Дж. Девер . Жизни простых людей в Древнем Израиле: когда археология и Библия пересекаются , стр. 244. Гранд-Рапидс, Мичиган : Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана , 2012. ISBN 978-0-8028-6701-8 . 
  • Шмуэль Херцфельд . «Почему я хочу поехать в Южную Корею». В книге Fifty-Four Pick Up: 15- минутные вдохновляющие уроки Торы , страницы 193–98. Иерусалим: издательство Gefen , 2012. ISBN 978-965-229-558-3 . 
Рискин
  • Шломо Рискин . Огни Торы: Бемидбар: Испытания и невзгоды в переходные времена , страницы 3–29. Нью-Милфорд, Коннектикут : Maggid Books, 2012. ISBN 978-159-264-275-5 . 
  • Янсон К. Кондрен. «Разве отчет об организации лагеря лишен организации? Предложение по литературной структуре чисел 1.1–10.10 ». Журнал для изучения Ветхого Завета , том 37 (номер 4) (июнь 2013 г.): страницы 423–52.
  • Авива Готтлиб Зорнберг . Недоумение: размышления о Книге Чисел , страницы 3–30. Нью-Йорк: Schocken Books, 2015. ISBN 978-0-8052-4304-8 . 
Мешки
  • Джонатан Сакс . Уроки лидерства: еженедельное чтение еврейской Библии , страницы 183–87. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2015. ISBN 978-1-59264-432-2 . 
  • Джонатан Сакс. Очерки этики: еженедельное чтение еврейской Библии , страницы 215–20. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2016. ISBN 978-1-59264-449-0 . 
  • Шай Хельд . Сердце Торы, Том 2: Очерки еженедельной части Торы: Левит, Числа и Второзаконие , страницы 93–102. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017. ISBN 978-0827612716 . 
  • Стивен Леви и Сара Леви. Комментарий к Торе для обсуждения Раши в JPS , страницы 113–15. Филадельфия: Еврейское издательское общество, 2017. ISBN 978-0827612693 . 
  • Джонатан Сакс. Числа: Годы пустыни: Завет и беседа: Еженедельное чтение еврейской Библии , страницы 31–70. Нью-Милфорд, Коннектикут: Maggid Books, 2017. ISBN 978-1-59264-023-2 . 

Внешние ссылки [ править ]

Тексты [ править ]

  • Масоретский текст и перевод JPS 1917 года
  • Слушайте пение парашаха
  • Послушайте, как парашах читается на иврите

Комментарии [ править ]

  • Академия еврейской религии, Калифорния
  • Академия еврейской религии, Нью-Йорк
  • Aish.com
  • Akhlah: Еврейская сеть обучения детей
  • Академия Алеф Бета
  • Американский еврейский университет - Школа раввинов Циглера
  • Синагога Анше Эмес, Лос-Анджелес
  • Ари Гольдваг
  • Восхождение на Цфат
  • Университет Бар-Илан
  • Chabad.org
  • eparsha.com
  • G-dcast
  • Виртуальный Бейт Мидраш Исраэля Кошицкого
  • Еврейское агентство в Израиле
  • Еврейская духовная семинария
  • Мехон Адар
  • Мириам Афлало
  • MyJewishLearning.com
  • Ор Самеах
  • ON Священное Писание - Тора
  • Православный союз
  • ОзТора, Тора из Австралии
  • Оз Ве Шалом - Нетивот Шалом
  • Пардес из Иерусалима
  • Профессор Джеймс Л. Кугель
  • Профессор Майкл Карасик
  • Раввин Дов Линцер
  • Раввин Фабиан Вербин
  • Раввин Джонатан Сакс
  • RabbiShimon.com
  • Раввин Шломо Рискин
  • Раввин Шмуэль Херцфельд
  • Раввин Стан Левин
  • Рав Пам
  • Реконструктивистский иудаизм
  • Сефардский институт
  • Shiur.com
  • 613.org Еврейская Тора Аудио
  • Учебный центр Танаха
  • Teach613.org, Обучение Торе в Cherry Hill
  • TheTorah.com
  • Тора от Дикси
  • Torah.org
  • TorahVort.com
  • Союз реформистского иудаизма
  • Объединенная синагога консервативного иудаизма
  • Что беспокоит Раши?
  • Ешива университет
  • Ешиват Ховевей Тора