Добро пожаловать в Sticks ( французский : Бобро поржаловать , [а] французское произношение: [bjɛvny ʃe ле ʃti] ) является 2008 французская кинокомедия режиссером и соавтором которой Дэни Бун иглавной роли Мерад, Кад и сам Бун. Фильм был самым кассовым французским фильмом всех времен по кассовым сборам во Франции [3], пока его не превзошли «Неприкосновенные» (2011).
Добро пожаловать в Sticks | |
---|---|
Режиссер | Дэни Бун |
Произведено | Клод Берри Жером Сейду |
Написано |
|
В главной роли |
|
Музыка от | Филипп Ромби |
Производственные компании |
|
Распространяется | Пате Распределение |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 106 минут |
Страна | Франция |
Языки | Французский Ch'ti |
Бюджет | 14,4 миллиона долларов [1] |
Театральная касса | 245,1 миллиона долларов [2] (примерно 162 347 296 евро ) |
Сюжет
Филипп Абрамс - менеджер отделения французской почты ( La Poste ) в Салон-де-Прованс , Буш-дю-Рон , на юге Франции. Он женат на Джули, отрицательный персонаж которой делает его жизнь несчастной. Филипп делает все, чтобы устроиться на работу в офис на побережье Средиземного моря, чтобы она была счастлива. Поскольку эта желаемая должность будет предоставлена только инвалиду, Абрамс притворяется, что он есть - и руководство узнает об этом. В качестве наказания его сослали на два года в Берг , городок недалеко от Дюнкерка на севере Франции . Северная Франция - и, в частности, регион Нор-Па-де-Кале - считается «палкой» - холодным и дождливым местом, населенным бесхитростными чти , говорящими на странном диалекте ( на местном языке это называется « чти » , и « чеутими » на юге). Он должен провести свою первую ночь в доме Антуана, члена его штата. Филипп изначально не любит Антуана за его неприятное поведение и за то, что он сначала думает, что Антуан гей, но позже он узнает, что тайно влюблен в Аннабель, одну из служащих на почте. Антуан и Филипп впоследствии стали лучшими друзьями.
К удивлению Филиппа, Берг оказался очаровательным местом, полным теплых, дружелюбных людей и сотрудников. Вскоре его полностью покорили, и он ел сильно пахнущий сыр Марой ; разговаривать практически со всеми местными (доставив их почту и принимая приглашение получателей выпить); играть на пляже; вместе играли в карильон на колокольне , пили пиво, как местные жители, ходили на футбольный матч RC Lens и так далее. Он пытается описать счастливый поворот событий своей жене, которая осталась на юге с их маленьким сыном, но она ему не верит. Это вдохновляет Филиппа сказать ей, во что она хочет верить; что его жизнь там ужасна.
Все идет хорошо, пока Джули не решает присоединиться к нему на Севере, чтобы развеять его уныние. Филипп вынужден признаться своим новым друзьям и коллегам в том, что он назвал их своей жене варварами. Сначала они злятся, но затем они решают помочь ему, ведя себя соответствующим образом, чтобы скрыть его ложь и напугать Джули, чтобы она быстро ушла. Они также разрешили ей остаться в старой шахтерской деревне недалеко от Берг, притворившись главным городом. У Джули очень плохие выходные, но она решает переехать в Берг, чтобы остаться с Филиппом, чтобы поддержать.
Когда она готова вернуться на юг, она обнаруживает, что ее обманули, когда местный житель сообщает Джули, что настоящий город Берг находится в нескольких километрах от нее. Когда Филипп находит Джули в своем настоящем доме в Берге, он рассказывает ей правду о счастье и дружбе, которые принес ему город. Сначала Джули разочарована, но, поняв, что ее муж счастлив, она решает переехать на север, чтобы быть с ним.
Между тем, Антуан и Аннабель встречались больше года, но расстались из-за пассивности Антуана по отношению к его властной матери. Несмотря на их раскол, Антуан все еще питает чувства к Аннабель, у которой теперь есть новый парень. Узнав об этом, Антуан поднимает себе настроение, употребляя алкоголь в рабочее время, и ведет себя неустойчиво. Когда Филипп призывает Антуана набраться смелости и напористости , Антуан наконец признается своей матери, что любит Аннабель и планирует переехать с ней на новое место. Неожиданно его мать этому рада - все эти годы она ждала, чтобы Антуан заступился за себя. В результате Антуан делает предложение Аннабель у колокольни, когда она играет песню Стиви Уандера . Аннабель соглашается, и они женятся.
Три года спустя Филипп получает трансфер на юг. Приняв предложение, Филипп и его семья переезжают на юг. Собираясь попрощаться, он почти разрыдался, доказывая теорию Антуана по пословице Х'тис («Гость кричит [плачет] дважды на север; один раз по прибытии и один раз при отбытии»).
Бросать
- Кад Мерад в роли Филиппа Абрамса, главы местного почтового отделения
- Дэни Бун - Антуан Байль, почтальон и исполнитель карильонов
- Зои Феликс в роли Жюли, супруги Филиппа Абрамса
- Лоренцо Аусилия-Форе в роли Рафаэля Абрамса
- Энн Маривин в роли Аннабель Деконнинк
- Филипп Дюкен в роли Фабриса Каноли
- Гай Леклуайз в роли Янна Вандерноута
- Патрик Боссо в роли полицейского на A7
- Зинедин Суалем в роли Момо
- Жером Командор в роли инспектора Лебича
- Линия Рено - мать Антуана
- Мишель Галабрю - дядя Джули
- Стефан Фрейсс, как Жан
- Александр Каррьер, как Тони
- Дженни Клев - старушка, поющая квинкин Пти (северный французский гимн)
- Фред Персон в роли М. Вассера
- Надеж Боссон-Диань в роли сотрудницы
Прием
Фильм получил в целом положительные отзывы, причем 5 из 7 рецензий на Rotten Tomatoes были положительными. [4] Фильм собрал в прокате 192 928 551 доллар США только во Франции. [5]
Награды и номинации
- César Awards : номинирован на лучший сценарий - оригинал ( Максим Куойлин )
- European Film Awards : номинирован на приз зрительских симпатий за лучший фильм
- Любимый французский фильм Лондона 2008: приз за лучший фильм
Ремейки
Итальянский римейк , Добро пожаловать на юг ( «Добро пожаловать на юг»), был подготовлен и выпущен Medusa Film в 2010 году участок был похож на оригинал: Альберто ( Claudio BISIO ), менеджер в Poste Italiane офиса в Ломбардии является сослан на два года в Кастеллабате , небольшой городок в Кампании . [6] Дэни Бун появился в эпизодической роли. В отличие от французского оригинала, итальянская франшиза привела к сиквелу: Benvenuti al Nord («Добро пожаловать на Север»; 2012).
В 2017 году голландский ремейк Weg van jou (игра слов, которые одновременно означают «вдали от тебя» и «влюблен в тебя») показывали в голландских кинотеатрах. В этом римейке городской пижон Эви перемещается из мегаполиса и космополитичного Роттердама в сельскую голландскую провинцию Зеландия. В Зеландии, находясь вдали от своего заносчивого парня, она сталкивается с местным мужчиной.
Переговоры относительно предложенной английской версии фильма были официально прекращены в 2015 году. [7] Еще в 2008 году Уилл Смит вел переговоры с Дэни Буном относительно римейка; Американский фильм должен был называться « Добро пожаловать в палки» . [8] Хотя было раскрыто несколько других подробностей, были предположения, что сюжет будет вращаться вокруг многонациональной компании , а не почты США . [9]
Саундтрек
Саундтрек к компакт-диску, включая партитуру La Maison du Bonheur и Nothing to Declare , был написан Филиппом Ромби .
Заметки
- ^ Французский слово Ch'ti сленг для когото из Северной Франции. См. Язык Пикар .
Рекомендации
- ^ http://www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=10042
- ^ Box Office Mojo . «Общие доходы за всю жизнь»
- ^ "Франция Все время открытия выходных" . www.boxofficemojo.com . Проверено 9 января 2019 .
- ^ Тухлые помидоры
- ^ Box Office Mojo
- ^ (на итальянском языке) Статья о Corriere del Mezzogiorno
- ^ Marine Delcambre, 2015, " 'Benvenue Chez Les Ch'tis': Уилл Смит Abandonne Le Remake", GQ Франция (30 января). (через Google Translate; доступ 17 августа 2015 г.)
- ^ "Les Ch'tis americains (стр. 17)" (PDF) . Гренобль и мои. Архивировано из оригинального (PDF) 13 февраля 2012 года . Проверено 30 мая 2008 года .
- ^ "Уилл Смит был со-продюсером ремейка фильма" Bienvenue chez les Ch'tis " " . Le Matin Интернет . Проверено 22 мая 2008 года .
Внешние ссылки
- Добро пожаловать в Sticks на IMDb