Buchedd Garmon - радиопостановка на валлийском языке, написанная Сондерсом Льюисом . Первая трансляция состоялась в 1937 году. [1] История изображает визит Гармона (известного как Германус Осерский на английском языке) в Британию в 429 году. В предисловии к драме драматург описывает это как эксперимент в верси. свободная естественная говорящая драма ( "arbraw mewn vers libre i ddrama siarad naturiol." ).
Фон [ править ]
Сондерс Льюис написал драму после того, как присяжные не смогли согласовать вердикт по его первому делу о поджоге школы бомбардировок в Пениберте в ожидании второго суда в Лондоне. Ко времени выхода драмы в эфир 2 марта 1937 года автор уже находился в тюрьме [2].
Резюме [ править ]
Драма начинается с того, что Иллтуд и Паулинус прибывают в Осер. Они просят Гармона отправиться в Британию, чтобы противостоять ереси пелагианства , распространяющейся под влиянием проповедника Агриколы. Гармон и Люпус, епископы Труа , соглашаются отправиться в Британию. Гармон побеждает пелагианцев в публичных дебатах и творит чудо, дав зрение слепому ребенку. Король Эмрис Вледиг ( Амброзиус Аврелиан на английском) встречает Гармона и просит его помочь в защите от армии пиктов и саксов . Под предводительством Гармона британцы кричат «Аллилуйя», пугают их и побеждают в битве.
Цитата [ править ]
Самая цитируемая и узнаваемая часть драмы - это отрывок с просьбой о помощи у Гармона, произнесенный Эмрисом Вледигом: [3]
- Gwinllan a roddwyd, я gofal yw Cymru fy ngwlad,
- Я thraddodi, я растение, ac i blant fy mhlant,
- yn dreftadaeth dragwyddol.
- Ac wele'r moch yn rhuthro arni, i'w maeddu.
- Minnau yn awr, galwaf ar fy nghyfeillion,
- Сифредин ac ysgolhaig,
- Deuwch ataf i'r adwy,
- Sefwch gyda mi yn y bwlch,
- fel y cadwer i'r oesoedd a ddel y glendid a fu.
Перевод [ править ]
- Моя страна Уэльс - это виноградник, отданный мне во владение,
- передать моим детям и детям моих детей,
- как наследство на все времена.
- И посмотрите, свиньи бросаются туда грабить. [4]
Библиография [ править ]
Драма была впервые опубликована Aberystwyth Press в 1937 году в сопровождении музыкальной драмы Mair Fadlen .
Ссылки [ править ]
- ^ "Национальная библиотека Уэльса :: Словарь валлийских биографий" .
- ^ "Сондерс Льюис в центре внимания" . 2011-12-08.
- ^ "BBC - Cymru'r Byd - Llyfrau" . www.bbc.co.uk .
- ↑ Мирс, Роберт. Социологический анализ валлийского национализма . Тезисы, кафедра социологии Лестерского университета, 1986 г.