Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

COVID-19 пандемии в Республике Ирландии является частью всемирной пандемии от коронавируса болезни 2019 (COVID-19) , вызванного тяжелого острого респираторного синдрома коронавирус (SARS-COV-2). Вирус достиг страны в конце февраля 2020 года [5], и в течение трех недель случаи заболевания были подтверждены во всех округах . [6] [7] Пандемия затронула многие аспекты жизни общества. Правительство закрыть все школы, колледжи, детские учреждения и учреждения культуры 12 марта. [8] Все большие собрания были отменены, в том числе празднование Дня Святого Патрика два года подряд.[9] [10] 24 марта 2020 года почти все предприятия, места проведения мероприятий, объекты и удобства были закрыты, [11] а 27 мартабыл наложенпервый приказ о домохозяйствах, запрещавший все второстепенные поездки и контакт с людьми вне дома (включая семью и партнеров ). [12] [13] [14] Пожилым людям и людям с определенными заболеваниями было приказано сесть в кокон . [15] Людей заставляли разлучаться на публике. Национальная полиция получила право исполнять на блокировку , [16] , который не был повторно продлен до 18 мая. [17]

Блокировки вызвали серьезный спад , [18] беспрецедентный рост безработицы [19] и серьезный ущерб во все сектора. [20] [21] Были установлены выплаты по безработице в период пандемии и временная система субсидирования заработной платы . Школьные экзамены были отменены. Директор службы здравоохранения (HSE) начал кампанию по набору персонала, призывая как медицинских, так и других специалистов «быть на связи в Ирландию». [22] Предыдущее правительство 32-го Даила оставалось на своем посту до назначения его преемника 27 июня. Дайл Эйреннсела с меньшим количеством членов и переехала из своего традиционного дома в Leinster House в Конференц-центр, чтобы способствовать социальному дистанцированию . [23] [24] Oireachtas прошел экстренный акт , дающий государственную власть , чтобы задерживать людей, ограничивать поездки и держать людей в свои дома , чтобы контролировать распространение Вирус , в. [25] На следующей неделе были приняты новые законы о чрезвычайном положении .

К середине апреля Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения (NPHET) сообщила, что темпы роста пандемии снизились «настолько низко, насколько это необходимо» [26], и кривая сгладилась . [27] К июню количество ежедневных случаев заболевания и смертности снизилось до низкого уровня, и ограничения были постепенно сняты, а школы оставались закрытыми на летние каникулы. В августе трехнедельный региональный карантин был введен в трех округах после резкого увеличения числа дел, связанных с предприятиями по переработке мяса. [28] [29] [30] Школы вновь открылись в сентябре . Затем последовал всплеск заболеваемости, и в октябребыла введена еще одна изоляция по всему штату, за исключением школ. [31] [32] [33] [34] В начале декабря , уровень заболеваемости Ирландии 14 дней был самым низким в Европейском Союзе , [35] [36] и ограничения были ослаблены. [37] [38] [39] В конце декабря [40] произошел еще один всплеск, а 24 декабря (в канун Рождества ) был введен еще один карантин по всему штату. [41] [42] [43] Вскоре это было ужесточено, чтобы включить школы. В День святого Стефана прибыла первая партия вакцины Pfizer – BioNTech от COVID-19 ,[44] [45] [46] и вакцинация началась 29 декабря. [47]

К 10 марта 2021 года Министерство здравоохранения подтвердило 224 588 случаев заболевания и 4499 случаев смерти. [2] Более 90% умерших были в возрасте старше 65 лет [48], и большинство из них также имели серьезные заболевания или жили в домах престарелых. [49] По состоянию на 8 марта 2021 года 382 528 человек получили первую дозу вакцины и 154 089 человек получили вторую дозу, в результате чего общее количество введенных вакцин по стране составило 536 617 человек. [1]

Статистика [ править ]

Эпиднадзор за случаями COVID-19 был интегрирован в существующую национальную систему компьютеризированной отчетности об инфекционных заболеваниях (CIDR), поскольку 20 февраля 2020 года COVID-19 был объявлен заболеванием, подлежащим регистрации. CIDR - это информационная система, используемая для управления эпиднадзором и контролем за инфекционными заболеваниями. болезни в Ирландии, как на региональном, так и на национальном уровне. [50] Ежедневные эпидемиологические отчеты о COVID-19 готовятся Центром наблюдения за охраной здоровья (HPSC) для Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения (NPHET). [51] Дополнительная информация, включая фактические даты отложенных случаев, объявленных 10 апреля 2020 г., предоставлена ​​Управлением службы здравоохранения.в его ежедневных обновлениях операций. [4]

К 10 марта 2021 года Министерство здравоохранения подтвердило 224 588 случаев заболевания и 4499 случаев смерти; [2] показатель 45 013 случаев на миллион, 895 смертей на миллион и 734 979 тестов на миллион населения. [52]

Хронология [ править ]

Первая волна: февраль – август 2020 г. [ править ]

NPHET, группа в составе Министерства здравоохранения , начала мониторинг распространения вируса, прежде чем было подтверждено, что он достиг Ирландии. [53] По данным The Irish Times , NPHET для COVID-19 был создан 27 января 2020 года. [54] NPHET продолжал встречаться после того, как вирус прибыл в Ирландию, чтобы координировать национальные ответные меры на пандемию. [55] В коронавируса консультативной группы экспертов -a подгруппа NPHET под председательством д - ра Киллиан де Gascun , то UCD -На директор Национальной Лаборатории Касперского Reference - встретились в первый раз на 5 февраля в Дублине. [56] [57] [58]

В конце февраля Министерство здравоохранения заявило, что Ирландия находится на этапе сдерживания своей стратегии борьбы с вирусом, хотя брифинги для СМИ с такими цифрами уже проходили с участием главного врача Тони Холохана . [59]

20 февраля COVID-19 был добавлен в список заболеваний, подлежащих уведомлению в Ирландии. Как заболевание, подлежащее регистрации, COVID-19 был включен в список заболеваний, обозначенных как «инфекционные болезни». Практикующие врачи или директора лабораторий, узнав о заболевании, подлежащем уведомлению, должны уведомить об этом медицинского работника здравоохранения (директора общественного здравоохранения или назначенного им лица), который впоследствии уведомит Центр надзора за охраной здоровья (HPSC) HSE. [50]

27 февраля было объявлено о первом заболевании на острове Ирландия - женщине из Белфаста, которая прилетела из Северной Италии через аэропорт Дублина . [60] Двумя днями позже, 29 февраля, был объявлен первый подтвержденный случай заболевания в Ирландии с участием студента с востока страны, прибывшего туда из Северной Италии. [5] [61] [62] Власти закрыли среднюю школу, связанную с этим делом, в качестве меры предосторожности. [61] [63] Государство не назвало школы участвуют, но, вскоре после этого, Examiner Ирландского ' s Политический редактор, Даниэль Макконнелл, твиттеркопию письма, разосланного родителям, с уведомлением о закрытии. [64]

11 марта пожилой пациент в больнице общего профиля Наас в графстве Килдэр (к юго-западу от столицы страны Дублина) стал первым в Ирландии смертельным исходом от вируса. [65]

Сумки с книгами переданы в начальную школу в марте 2020 года.

12 марта Taoiseach Leo Varadkar объявил о закрытии всех школ, колледжей и детских учреждений до 29 марта. [8] Объявление, которое было один день после того , как Всемирная организация здравоохранения официально объявила о том , что вспышка была пандемии , также отмеченное движение Ирландии от Содержания этапа в своей стратегии по борьбе с распространением вируса (стратегия , которую Департамент охраны Taoiseach подтвердил всего тремя днями ранее) к фазе отсрочки. [66] [67]

15 марта правительство Ирландии приказало закрыть бары и трактиры и запретило проведение домашних вечеринок. [68]

18 марта Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения опубликовала подробную информацию о статистике больниц, возрастном диапазоне пострадавших, распространении COVID-19, медицинских работниках и случаях заболевания по округам . Он показал, что вирус присутствовал в 23 из 26 округов , причем только в трех из трех округов Лаойс , Литрим и Монаган еще не зарегистрировано. [69]

26 марта было подтверждено 255 случаев заболевания и 10 смертей, в результате чего общее количество случаев составило 1819 случаев и 19 смертей, что более чем вдвое больше, чем в предыдущий день. [70] По словам главного врача Холохана, большинство смертей произошло в «учреждениях», то есть в больницах и домах престарелых . [71] С этого момента количество смертей начало быстро расти.

Контрольно- пропускной пункт для гарды во время фазы пандемии " оставайся дома ".
Парк Портерстаун заблокирован, но люди все еще видны в парке.

27 марта в результате 302 новых случаев заболевания и 3 новых случаев смерти общее число подтвержденных случаев заболевания и смерти составило 2121 и 22, соответственно. [72] Среди погибших был первый в стране погибший медицинский работник, который находился на востоке страны. [73] Taoiseach Лео Варадкар объявил о национальном приказе о домоседе с рядом мер, которые он резюмировал как «Оставайтесь дома». [74] Меррион-стрит охарактеризовала это как «более интенсивную фазу нашего реагирования на COVID-19». [75] Меры, которые совпали с ростом числа погибших, также были ответом на усиление зависимости от отделений интенсивной терапии.(Отделения интенсивной терапии) для лечения пациентов в критическом состоянии, и попытка снизить это число до того, как будет достигнута емкость. [76]

1 апреля было объявлено, что главный врач Тони Холохан , у которого были признаки болезни во время пресс-конференции накануне вечером, попал в больницу по причинам, не связанным с COVID; Ронан Глинн ( заместитель главного врача и глава отдела охраны здоровья Министерства здравоохранения) взял на себя ответственность. [77]

10 апреля было сообщено, что существует несоответствие между количеством случаев, подтвержденных Министерством здравоохранения Ирландии и ECDC , из-за мазков, отправленных в Германию для анализа, чтобы устранить отставание и тестирования в Ирландии. [78] Taoiseach Лео Варадкар объявил, что меры, введенные 27 марта, будут продлены как минимум до 5 мая. [79]

14 апреля министр здравоохранения Саймон Харрис заявил, что от 25 000 до 30 000 тестов было отправлено в Германию, и «более половины» результатов были возвращены, а остальные должны быть возвращены к следующей неделе. [80] Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения заявила, что возникнет «реальная опасность» второй волны случаев заражения вирусом, если изменение ограничений не будет сделано правильно. [81] [82] [83]

15 апреля было зарегистрировано еще 657 случаев, а также еще 411 случаев из невыполненных тестов в лаборатории в Германии и 38 случаев смерти, в результате чего общее количество случаев составило 12 547 случаев и 444 случая смерти. [84] Среди объявленных смертей 23-летний мужчина был самым молодым человеком в стране на тот момент. [85] Также в этот день представитель Ирландской восточной больничной группы подтвердил факт смерти двух медицинских работников, мужчины и женщины, в одной и той же больнице в Килкенни , причем мужчина умер дома накануне, а женщина - умерла. умер в тот день в больнице. [86] [87]

16 апреля Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения сообщила, что изоляция и другие меры привели к тому, что темпы роста пандемии были «настолько низкими, насколько это необходимо» и были «близки к нулю». [26]

21 апреля главный врач Холохан объявил, что в общине выздоровели 8 377 человек и что 856 человек выписаны из больниц. Он также объявил, что кривая выровнялась и пика не будет. [27]

29 апреля было зарегистрировано еще 376 случаев заболевания и 31 смертельный исход, в результате чего общее количество на конец апреля составило 20 253 случая и 1190 смертей. [88] Холохан сказал: «По нашим оценкам, по состоянию на субботу 25 апреля в сообществе выздоровели 12 222 случая COVID-19 (64%). 1164 случая (6%) были выписаны из больницы, что дает нам общий показатель выздоровления 70 %. " [89]

Парикмахерская в Мейнуте в понедельник, 29 июня 2020 года, в первый день третьего этапа отмены ограничений общественного здравоохранения.

1 мая Taoiseach Leo Varadkar объявил о продлении действующих ограничений не ранее 18 мая. [17] Дорожная карта по ослаблению ограничений в Ирландии, которая включает пять этапов, была принята правительством и впоследствии опубликована в Интернете. [90] [91]

15 мая главный врач Тони Холохан объявил, что у семи детей в Ирландии были выявлены связи с педиатрическим мультисистемным воспалительным синдромом , новым заболеванием, временно связанным с COVID-19. [92] Правительство Ирландии подтвердило, что первый этап ослабления ограничений COVID-19 начнется в понедельник, 18 мая. [93] Среди объектов наследия, вновь открывающихся в рамках первого этапа, были аббатство Конг , Фармли , замок Килкенни , Нокнареа , Национальный ботанический сад и замок Трим . [94]

С 16 по 17 мая было зарегистрировано 156 случаев заболевания и 25 случаев смерти, в результате чего общее число случаев заболевания составило 24 112 случаев и 1543 человека умерли. [95] [96] На этом этапе число случаев заболевания и смертности начало снижаться.

18 мая стартовала правительственная дорожная карта по ослаблению ограничений COVID-19. [97]

31 мая было зарегистрировано еще 66 случаев заболевания и 2 случая смерти, в результате чего на конец мая общее число случаев заболевания составило 24 990 случаев и 1652 случая смерти. [98]

5 июня Taoiseach Лео Варадкар объявил о серии изменений в правительственной дорожной карте по ослаблению ограничений COVID-19 в Ирландии, которые он резюмировал как: «Оставайтесь на месте». [99] Правительство Ирландии подтвердило , что «фаза два плюс» ослабления в COVID-19 ограничений начнется в понедельник 8 июня. [100]

19 июня Taoiseach Leo Varadkar объявил о дальнейшей реорганизации правительственной дорожной карты с возобновлением работы парикмахерских, парикмахерских, тренажерных залов, кинотеатров и церквей с 29 июня. [101] [102]

29 июня начался третий этап правительственной дорожной карты по ослаблению ограничений COVID-19. [103] Остальные предприятия вновь открылись, включая все пабы, где подают еду, кафе, рестораны, отели, парикмахерские, салоны красоты и туристические достопримечательности. [104]

30 июня было зарегистрировано еще 11 случаев заболевания и 1 смерть, в результате чего общее число случаев к концу июня составило 25 473 случая и 1736 смертей. [105]

Приложение для отслеживания контактов COVID Tracker , выпущенное Управлением здравоохранения (HSE) 7 июля 2020 года.

7 июля Управление здравоохранения выпустило приложение для отслеживания контактов COVID Tracker , которое использует технологию ENS и Bluetooth для записи, если пользователь находится в тесном контакте с другим пользователем, путем обмена анонимными кодами , с более чем одним миллионом загрузок в течение двух дней после его запуска. . [106] [107] [108]

Четвертый этап ослабления ограничений COVID-19 изначально планировалось провести 20 июля, но неоднократно откладывался не ранее 31 августа. [109] [110]

31 июля не было зарегистрировано еще 38 случаев заболевания и ни одного смертельного случая, в результате чего общее число случаев на конец июля составило 26 065 случаев и 1763 случая смерти. [111]

12 августа было объявлено, что правительство Ирландии намеревается отойти от этапов повторного открытия страны и перейти на систему с цветовой кодировкой, запланированную Национальной группой по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения, чтобы указать, как округа, регионы и страна в целом в настоящее время затронута COVID-19. [112]

Вторая волна: август – декабрь 2020 г. [ править ]

7 августа Taoiseach Micheál Martin объявил о ряде мер для округов Килдэр , Лаойс и Оффали после значительного увеличения числа случаев COVID-19 в трех округах, которые вступили в силу с полуночи и будут действовать в течение двух недель. [29] [30] [113]

18 августа, после заседания Кабинета министров в здании правительства , то правительство Ирландии объявило шесть новых меры из - за растущее число подтвержденных случаев заболевания, которые оставались на месте до 15 сентября. [114] [115] [116]

21 августа правительство Ирландии объявило, что ограничения на COVID-19 в графствах Лаойс и Оффали были сняты, но продлены еще на две недели в Килдэр . [117] [118]

31 августа правительство Ирландии объявило о немедленной отмене ограничений на COVID-19 в графстве Килдэр . [119] [120] Еще 53 случая заболевания и ни одного случая смерти не зарегистрированы, в результате чего общее количество на конец августа составило 28 811 случаев и 1777 смертей. [121]

15 сентября Ceann Comhairle Шон О Ферхейл объявил , что все правительство будет вынуждено ограничить свои движения после того, как министр здравоохранения Стивен Доннелли почувствовал себя плохо и связался со своим GP для испытания COVID-19. [122] [123] [124] Сразу после 21:00 было объявлено, что у Доннелли отрицательный результат на COVID-19 и что правительству больше не нужно ограничивать их передвижения. [125] [126]

Также 15 сентября правительство Ирландии объявило о среднесрочном плане для жизни с COVID-19, который включает пять уровней ограничений, со всей страной на уровне 2 и конкретными ограничениями в Дублине, включая отсрочку повторного открытия пабов, не обслуживающих еда. [127] [128]

Устойчивость и восстановление на 2020–2021 годы: план жизни с COVID-19 , объявленный 15 сентября 2020 года. [129] [130] [131]

18 сентября, после объявления в Правительственных зданиях , Taoiseach Micheál Martin подтвердил, что Дублин перейдет на ограничения Уровня 3 с полуночи и останется в силе в течение трех недель до 9 октября. [132] [133] [134]

24 сентября Taoiseach Micheál Martin подтвердил, что Донегол перейдет на ограничения Уровня 3 с полуночи 25 сентября и останется в силе в течение трех недель до 16 октября, при этом пабы останутся открытыми для еды на вынос, доставки и ужина на открытом воздухе до максимум 15 человек. только люди. [135] [136] [137]

30 сентября было зарегистрировано еще 429 случаев заболевания и 1 смерть, в результате чего общее количество на конец сентября составило 36 155 случаев и 1 804 случая смерти. [138]

4 октября в письме, направленном правительству Ирландии , Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения рекомендовала самый высокий уровень ограничений для всей страны - уровень 5 на четыре недели после встречи NPHET под председательством главного врача Тони Холохана . [139] [140] [141] 5 октября правительство отклонило рекомендацию NPHET поместить всю страну под ограничения 5-го уровня и вместо этого переместило все графства Ирландии на 3-й уровень ограничений COVID-19 с усилением правоприменения и ужином в пабах. и рестораны запрещены, который вступит в силу с полуночи 6 октября до 27 октября. [142][143] [144]

14 октября правительство Ирландии согласовало общенациональный запрет на все посещения домашних хозяйств с ночи четверга, 15 октября, за исключением важных причин, таких как уход за детьми или из соображений сострадания. [145] [146] Taoiseach Мишель Мартин объявил, что в округах Каван , Донегал и Монаган с полуночи 15 октября будут введены ограничения уровня 4. [147] [148] [149]

После 1205 случаев-самое большое количество подтвержденных случаев заболевания , зарегистрированных в один день с 10 апреля-был утвержден Министерством здравоохранения 15 октября, [150] 16 октября, Национальный общественного здравоохранения Emergency Team рекомендовал правительству Ирландии в перевести всю страну на ограничения уровня 5 на шесть недель. [151] [152] [153]

70-минутная очередь от Папского креста до ворот Каслкнок в парке Феникс из-за большого количества посетителей.

19 октября правительство Ирландии согласилось перевести всю страну на ограничения уровня 5 с полуночи среды 21 октября на шесть недель до 1 декабря. [31] [154] [32]

31 октября было зарегистрировано еще 416 случаев заболевания и 5 смертей, в результате чего общее количество на конец октября составило 61 456 случаев и 1913 смертей. [155]

Третья волна: декабрь 2020 г. - настоящее время [ править ]

27 ноября правительство Ирландии согласовало подход к смягчению ограничений, включая поэтапный переход к ограничениям уровня 3 на национальном уровне с полуночи вторника, 1 декабря, с рядом исключений на период Рождества с 18 декабря. [156] [157] [39]

  • С 1 декабря: [158] [159]
    • Вновь откроются второстепенные магазины, парикмахерские, тренажерные залы, развлекательные центры, музеи, галереи, библиотеки, кинотеатры и культовые сооружения.
    • Домохозяйства не должны смешиваться с другими домохозяйствами, кроме тех, которые находятся в пределах их пузыря.
    • Люди должны оставаться в своем округе отдельно от работы, образования и других важных целей.
    • Маски для лица рекомендуется носить на многолюдных рабочих местах, в местах отправления религиозных обрядов, а также в многолюдных или многолюдных открытых пространствах, где присутствует значительное количество людей.
  • С 4 декабря: [160] [161]
    • Рестораны, кафе, гастропабы и гостиничные рестораны могут возобновить работу в помещении с дополнительными ограничениями.
    • Пабы, в которых не подают еду, будут закрыты, за исключением еды на вынос и доставки.
  • С 18 декабря по 6 января 2021 г .: [162]
    • Домохозяйства могут смешиваться максимум с двумя другими домохозяйствами.
    • Для получения разрешения выезжайте за пределы вашего округа.

30 ноября было зарегистрировано еще 306 случаев заболевания и 1 смерть, в результате чего общее количество на конец ноября составило 72 544 случая и 2053 случая смерти. [163]

1 декабря все второстепенные розничные магазины, парикмахерские и косметические услуги, тренажерные залы и развлекательные центры, кинотеатры, музеи и галереи вновь открылись после шести недель закрытия. [164] Между тем правительство Ирландии одобрило предварительное соглашение о закупке 875 000 доз вакцины COVID-19, произведенной Moderna . [165] [166] [167]

4 декабря тысячи ресторанов, кафе, гастропабов и гостиничных ресторанов вновь открылись после шести недель закрытия. [168] [169] [170]

17 декабря Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения рекомендовала правительству Ирландии сократить период смягчения ограничений на COVID-19 с 18 декабря до конца года по мере роста числа случаев заболевания COVID-19. [171] [172] [173]

21 декабря, выступая на брифинге для прессы о COVID-19, председатель Ирландской консультативной группы по эпидемиологическому моделированию NPHET Филип Нолан объявил, что третья волна COVID-19 в Ирландии явно продолжается. [174] [175] [176]

22 декабря правительство Ирландии согласилось перевести всю страну на ограничения уровня 5 с рядом корректировок, самое раннее со Сочельника до 12 января 2021 года. [177] [178] [179]

  • В соответствии с ограничениями уровня 5: [41] [42] [43]
    • 24 декабря ( канун Рождества ) рестораны и гастро-пабы должны закрываться в 15:00 .
    • Отели могут предоставлять еду и услуги бара для гостей только после 15:00 в канун Рождества. Отели могут открываться для гостей только для важных целей после 26 декабря.
    • До 26 декабря ( День святого Стефана ) будут разрешены посещения до двух других семей. С 27 декабря количество посещений домохозяйств будет сокращено до одного домохозяйства.
    • С 1 января совместное проживание в семье не допускается, за исключением соображений сострадания, ухода или ухода за детьми.
    • Неосновная розничная торговля останется открытой, но магазинам будет предложено отложить январские распродажи. [180]
    • После 26 декабря новые поездки между графствами будут запрещены.
    • Персональные службы, в том числе парикмахерские и парикмахерские, должны быть закрыты.
    • Тренажерные залы, развлекательные центры и бассейны останутся открытыми только для индивидуальных занятий.
    • Школы вернутся в нормальное состояние в январе после рождественских каникул.
    • Ограничения на выезд из Великобритании будут действовать до 31 декабря. [181]

23 декабря, в своем заявлении от Национального общественного здравоохранения по чрезвычайным ситуациям команды , Председателем Консультативной группы NPHET коронавируса Эксперт Киллиан де Gascun объявил , что новый вариант COVID-19 в Соединенном Королевстве в настоящее время присутствует в Республике Ирландии , на основе об отборе образцов, проанализированных за выходные. [182] [183] [184] Двумя днями позже, 25 декабря ( Рождество ), главный врач Тони Холохан официально подтвердил, что новый британский вариант COVID-19 был обнаружен в Ирландии путем секвенирования всего генома вНациональная справочная лаборатория по вирусам при Университетском колледже Дублина . [185] [186] [187] Ко второй неделе 2021 года этот вариант стал доминирующим штаммом в Ирландии. [188]

30 декабря правительство Ирландии согласилось перевести всю страну на полную изоляцию уровня 5 с полуночи до 31 января 2021 года не раньше. [189] [190] [191]

  • Под дополнительными ограничениями Уровня 5: [192] [193] [194]
    • Все школы будут закрыты после рождественских каникул до 11 января 2021 года. Детские учреждения и ясли останутся открытыми.
    • Все второстепенные магазины и услуги должны закрываться с 18:00 31 декабря.
    • Люди должны оставаться дома, за исключением работы, учебы или других важных целей, и им будет разрешено заниматься спортом в пределах 5 км от дома.
    • Ограничения на выезд из Великобритании будут действовать до 6 января 2021 года.

31 декабря было зарегистрировано еще 1620 случаев заболевания и 12 смертей, в результате чего к концу 2020 года общее число случаев заболевания составило 91 779 случаев и 2237 смертей. [195]

С 2 января 2021 года , было выявлено , что было около 9000 положительных COVID-19 тестов еще не вошли в ГУ - ВШЭ «S ИТ - систем , как за счет ограничения в программном обеспечении; и нехватка персонала для проверки и ввода данных, а это означает, что фактический потолок составляет примерно от 1700 до 2000 случаев, которые можно регистрировать каждый день. [196] [197]

6 января правительство Ирландии согласовало ряд новых мер изоляции, включая закрытие всех школ до февраля, при этом учащимся с аттестатом об окончании разрешено посещать школу три дня в неделю, [198] [199] закрытие всех второстепенных строительные площадки, за некоторыми исключениями, в 18:00 8 января [200] [201], требование с 9 января для всех пассажиров из Великобритании и Южной Африки иметь отрицательный результат ПЦР , полученный в течение 72 часов после поездки [202] и запрет на предоставление услуг «нажми и забери» для неосновной розничной торговли. [203] [204][205] Через день после объявления правительство было вынуждено отказаться от планов по обучению учащихся с аттестатом зрелости три дня в неделю, и вместо этого учащиеся вернутся к домашнему обучению вместе с другими учащимися до февраля, после того как Ассоциация учителей средних школ , Ирландия (ASTI) потребовала от своих членов не возвращаться к школьному обучению. [206] [207] [208]

7 января Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения подтвердила, что накопившиеся случаи из-за задержки с сообщением положительных результатов лабораторных исследований были устранены. [209] [210] [211]

8 января в заявлении Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения главный врач Тони Холохан подтвердил, что три случая южноафриканского варианта COVID-19 были обнаружены в Республике Ирландия путем секвенирования всего генома, связанного с поездкой из Юга. Африка . [212] [213] [214]

20 января парад в честь Дня Святого Патрика в Дублине был отменен на второй год. [215] [216] [217]

26 января правительство Ирландии объявило о продлении ограничений уровня изоляции 5 до 5 марта, а также о ряде новых мер, включая обязательный 14-дневный карантинный период для всех людей, путешествующих в страну без отрицательного результата теста на COVID-19. , включая всех прибывших из Бразилии и Южной Африки . [218] [219] [220]

26 января главный врач Тони Холохан подтвердил, что еще 6 случаев южноафриканского варианта COVID-19 были выявлены в Ирландии. [221]

30 января главный врач Тони Холохан объявил, что за один месяц было подтверждено больше случаев, чем в течение 2020 года, при этом в январе было подтверждено более 1000 смертей и более 100000 случаев. [222] В тот же день директор Национальной справочной лаборатории по вирусам Киллиан де Гаскун заявил, что в Ирландии не было значительной передачи южноафриканского варианта COVID-19, поскольку случаи выявленного варианта были локализованы . [223]

31 января было зарегистрировано еще 1247 случаев заболевания и 15 смертей, в результате чего общее количество на конец января составило 196 547 случаев и 3307 смертей. [224]

10 февраля Всемирная организация здравоохранения высоко оценила восстановление Ирландии после третьей волны COVID-19, но предупредила об опасности четвертой волны. [225] [226]

19 февраля, в заявлении от Национального общественного здравоохранения по чрезвычайным ситуациям команды , заместитель главного государственного врача Ронан Глинн подтвердил , что три случая в бразильском варианте COVID-19 были обнаружены в Республике Ирландии все связанные с проездом из Бразилии . [227] [228] [229]

23 февраля Taoiseach Micheál Martin объявил о продлении ограничений на изоляцию уровня 5 еще на шесть недель до 5 апреля ( пасхальный понедельник ), поскольку правительство Ирландии опубликовало свой новый пересмотренный план «Жизнь с COVID-19» , который включает поэтапное возобновление работы. школ и детских садов, а также продление выплаты пособий по безработице в связи с пандемией COVID-19 и схемы субсидирования заработной платы . [230] [231] [232]

Устойчивость к COVID-19 и восстановление в 2021 году - путь впереди , объявлено 23 февраля 2021 года: [233] [234] [235]

25 февраля директор Национальной справочной лаборатории по вирусам Киллиан де Гаскун подтвердил, что первый случай COVID-19 варианта B.1.525 , впервые выявленный в Соединенном Королевстве и Нигерии , был обнаружен в Республике Ирландия, тогда как были обнаружены еще четыре случая южноафриканского варианта , в результате чего общее число составило 15. [236] [237] [238]

28 февраля в Ирландии официально исполнился год с тех пор, как 29 февраля 2020 года был подтвержден первый случай COVID-19 в стране. [239] [240] [241] Было зарегистрировано еще 612 случаев и 6 смертей, в результате чего конец В феврале зарегистрировано 219 592 случая заболевания и 4319 смертей. [242]

Вакцины [ править ]

Вакцинация против COVID-19 в Ирландии началась 29 декабря 2020 года. [243] [244] Энни Линч, 79-летняя женщина, стала первым человеком в Ирландии, получившим вакцину Pfizer – BioNTech COVID-19 вакцины в больнице Св. Джеймса , Дублин , [245] [47] [246] и получил вторую дозу через три недели, во вторник, 19 января 2021 года. [247]

Маура Бирн, 95-летняя женщина, стала первой жительницей дома престарелых в Ирландии, получившей вакцину Pfizer-BioNTech COVID-19 5 января 2021 года [248], а д-р Иван Малдун, консультант по инфекционным заболеваниям, стал первым медицинским работником университетской больницы Матер, получившим вакцину. [249]

К концу января в Ирландии использовались три эффективных вакцины Pfizer – BioNTech , Moderna и Oxford – AstraZeneca .

В Ирландии 6 марта 2021 года было введено полмиллиона вакцин против COVID-19. [250] [251] [252]

По состоянию на 8 марта 2021 года 382 528 человек получили первую дозу вакцины и 154 089 человек получили вторую дозу, в результате чего общее количество введенных вакцин по стране составило 536 617 человек. [1]

Тестирование [ править ]

Разработкой и проведением тестирования в Ирландии руководили сотрудники Национальной справочной лаборатории по вирусам . Получив последовательность вируса, они использовали ее для разработки и проверки собственных анализов до получения каких-либо коммерческих диагностических наборов. NVRL сыграл жизненно важную роль в раннем выявлении случаев COVID-19 в Ирландии [253] и начал играть жизненно важную роль в обнаружении новых вариантов COVID-19 в 2021 году.

Случаи [ править ]

Воздействие [ править ]

Экономический [ править ]

Как и в большинстве стран мира, возникновение пандемии и ограничения, к которым она привела, глубоко повлияли на экономику Ирландии , вынудив ее погрузиться в рецессию . Несмотря на то, что во всех секторах имели место потери рабочих мест, в основном из-за заказов на надомную работу, люди, работающие в сфере туризма, гостеприимства, питания и розничной торговли, скорее всего, пострадали.

Были созданы выплаты по безработице в связи с пандемией COVID-19 и временная схема субсидирования заработной платы в связи с COVID-19 .

Соцсети [ править ]

Социальные последствия пандемии имели далеко идущие последствия в стране , которая вышла за распространение болезни самого и усилия , чтобы изолировать его, в том числе политические , религиозные , образовательные , художественные и спортивные .

Аттестат об окончании 2020 года , младший сертификат 2020–2021 годов и все летние курсы ирландского языка 2020 года в Гаельтахте были отменены. [255] [256] [257] Дублинское конное шоу 2020 года было отменено, впервые с 1940 года мероприятие не состоялось. [258] Конкурс Tidy Towns был отменен впервые за его 62-летнюю историю. [259] Роза Трали была отменена в первый раз в своей 61-летней истории. Также прошли Национальный чемпионат по пахоте 2020 года и конная ярмарка в Баллинасло . ВAll-Ирландия Старший Чемпионат и Старший Чемпионат All-Ирландия Hurling были завершены в декабре между второй и третьей волны вируса ударить Ирландии, сохраняя свою запись , здесь ежегодно проводится с 1887 года .

Галерея [ править ]

  • Дверь магазина, показывающая меры социального дистанцирования .

  • Ирландский мясник применяет специальные меры социального дистанцирования.

  • Супермаркет: односторонняя система, инструкции по социальному дистанцированию, одноразовые перчатки, средства для чистки тележек.

  • Временная защита для сотрудников, развернутая в продуктовом магазине во время пандемии.

  • Аптека, в которой дверь заменена на люк для обмена товаров.

  • Люди в очереди в ирландском супермаркете; полосы черной ленты на земле для обозначения двухметровых промежутков.

  • Внук навещает свою бабушку, которая « прячется » в своем доме.

  • Двухметровая разметка для посетителей парка Брэма Стокера в Марино, Дублин .

  • Ирландский фельдшер на пути к так называемому «следственному делу» во время пандемии в Ирландии.

  • Две пинты знаменитого ирландского стаута Гиннесс свежим из паба. Служба доставки пинт была новым нововведением пандемии в Ирландии. Garda Síochána -upon юридической консультации подтвердила , что не было никакого закона против службы. [260] [261]

  • Знак социального дистанцирования Ярнрода Эйриана в поезде в июле 2020 года.

  • Знаки социального дистанцирования в ирландском супермаркете в августе 2020 года.

  • Директор и заместитель директора приветствуют вернувшихся учеников в первый день учебы.

  • Знаки социального дистанцирования Bus Éireann в автобусе в октябре 2020 года.

  • Знак физического дистанцирования пола в ирландском магазине среди рождественских товаров в октябре 2020 года.

  • Санта посещает жилой комплекс в Мейнуте , декабрь 2020 г.

  • Не имея возможности присутствовать на похоронах, скорбящие выстроились на главной улице Мейнута, чтобы отдать дань уважения усопшим, декабрь 2020 года.

  • Мать обучает своего ребенка на дому, одновременно работая из дома, январь 2021 года.

См. Также [ править ]

  • 2020 в Ирландии
  • 2021 год в Ирландии
  • Пандемия COVID-19 в Европе
  • Пандемия COVID-19 в Северной Ирландии
  • Пандемия COVID-19 по странам и территориям
  • Майкл Райан , ирландский эпидемиолог и исполнительный директор Программы Всемирной организации здравоохранения по чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f «Ирландский центр данных о COVID19 - Прививки» . Gov.ie . Департамент здравоохранения . 8 марта 2021 . Проверено 11 марта 2021 года .
  2. ^ a b c d Томас, Кональ (10 марта 2021 г.). «Коронавирус: в Ирландии подтверждено 47 смертей и 631 новый случай» . TheJournal.ie . Проверено 10 марта 2021 года .
  3. ^ a b c d «Ирландский центр данных о COVID-19 - ICU, больница неотложной помощи и данные тестирования» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 11 марта 2021 . Проверено 11 марта 2021 года .
  4. ^ a b «Обновления COVID-19 (Коронавирус)» . hse.ie . Руководитель службы здравоохранения . 10 марта 2021 . Проверено 11 марта 2021 года .
  5. ^ a b «Первый случай коронавируса в Ирландии» . BBC News . 29 февраля 2020 . Проверено 29 февраля 2020 года .
  6. Рианна Каллен, Пол (22 марта 2020 г.). «Случаи коронавируса теперь подтверждены во всех графствах Ирландии» . The Irish Times . Проверено 22 марта 2020 .
  7. ^ MacNamee, Гаррет (22 марта 2020). «В каждом округе Ирландии сейчас есть хотя бы один случай коронавируса - вот подробное описание того, где находится вирус» . TheJournal.ie . Проверено 22 марта 2020 .
  8. ^ a b Лихи, Пэт; Каллен, Пол; Линч, Сюзанна; Келли, Фиах (12 марта 2020 г.). «Коронавирус: школы, колледжи и детские учреждения в Ирландии должны быть закрыты» . The Irish Times . Проверено 12 марта 2020 .
  9. ^ McGowran, Leigh (6 марта 2020). «Коронавирус: парад Святого Патрика отменен в Дублине Степасайд по соображениям общественного здравоохранения» . Дублин Live . Дата обращения 6 марта 2020 . «Парады Леттеркенни и Банкраны отменены» . Highland Radio . 9 марта 2020 . Дата обращения 9 марта 2020 . «Парад в честь Дня Святого Патрика в Слайго отменен» . Океан FM . 9 марта 2020 . Дата обращения 9 марта 2020 . Уайт, Дилан (6 марта 2020 г.). «Парад в День Святого Патрика в Дангарване отменен из-за коронавируса» . Уотерфорд в прямом эфире . Дата обращения 6 марта 2020 . Коркоран, Мэри (6 марта 2020 г.). «Парады в городах Корка отменены и перенесены из-за опасений по поводу коронавируса» . Эхо . Дата обращения 6 марта 2020 . «День святого Патрика в Ирландии прошел парадом из-за коронавируса» . BBC News . 9 марта 2020 . Дата обращения 9 марта 2020 .
  10. Бауэрс, Шона (20 января 2021 г.). «Парад в честь Дня Святого Патрика отменяется второй год подряд из-за Covid-19» . The Irish Times . Проверено 5 марта 2021 года . О'Салливан, Дженни; Хэллоран, Кэти; Кейн, Конор (20 января 2021 г.). «Корк, Лимерик и Эннис отменяют парады в День Святого Патрика» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 5 марта 2021 года . Берк, Сеймин (15 января 2021 г.). «Taoiseach говорит, что парадов в честь Дня Святого Патрика в этом году не будет» . TheJournal.ie . Проверено 5 марта 2021 года . МакГлинн, Мишель; Хини, Стивен (20 января 2021 г.). «Городской совет Корка подтверждает отмену парада в честь Дня Святого Патрика» . Ирландский экзаменатор . Проверено 5 марта 2021 года . "Город Оффали официально отменяет празднование Дня Святого Патрика" . Мидлендс 103 . 26 января 2021 . Проверено 5 марта 2021 года .
  11. Мюррей, Шон (24 марта 2020 г.). «Taoiseach объявляет о закрытии всех второстепенных магазинов, ограничения на собрания более четырех человек» . TheJournal.ie . Проверено 24 марта 2020 года .
  12. Кэрролл, Рори (27 марта 2020 г.). « Пребывание дома“: Varadkar объявляет подметать две недели Lockdown» . Хранитель . Дата обращения 1 сентября 2020 .
  13. ^ «Новые меры по борьбе с COVID-19 с полуночи 27 марта 2020 года» . whatenew.citizensinformation.ie . 27 марта 2020 . Дата обращения 1 сентября 2020 .
  14. ^ «Новые ограничения: исключения для выхода из дома» . Новости и текущие события RTÉ . 28 марта 2020 . Дата обращения 1 сентября 2020 .
  15. О'Доннелл, Орла (28 марта 2020 г.). «Объяснитель: Что такое кокон и кому это нужно?» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 1 сентября 2020 .
  16. ^ «Министр здравоохранения Саймон Харрис подписывает постановление, дающее An Garda Síochána право применять ограничения COVID-19» . Gov.ie . Департамент здравоохранения . 10 апреля 2020 . Дата обращения 1 сентября 2020 .
  17. ^ a b Кенни, Эйслинг (1 мая 2020 г.). «Taoiseach обращается к нации на« дорожной карте », чтобы ослабить ограничения» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 1 мая 2020 .
  18. ^ "Ирландия теперь официально находится в рецессии после крупнейшего за всю квартал падения ВВП" . TheJournal.ie Press Association . 7 сентября 2020 . Проверено 7 сентября 2020 .
  19. ^ «Коронавирус толкает безработицу в Ирландии до« беспрецедентного »уровня» . Financial Times . 21 апреля 2020 . Дата обращения 1 сентября 2020 . Г-н Донохо сказал журналистам во вторник: «Необходимые ограничения для ограничения передачи вируса Covid-19 привели к серьезной рецессии и беспрецедентному уровню безработицы».
  20. Глисон, Колин (17 апреля 2020 г.). «Для некоторых секторов экономический ущерб от Covid-19 может быть фатальным» . The Irish Times . Дата обращения 1 сентября 2020 .
  21. ^ Шанс, Дэвид; Маккуинн, Кормак; Уолш, Аойфе (21 апреля 2020 г.). «Коронавирус Ирландия: страна готова к глубокой рецессии, поскольку экономика сократится на 10% и растет массовая безработица» . Ирландский независимый .
  22. ^ «Будьте на связи в Ирландию» . HSE . Проверено 15 апреля 2020 .
  23. Каннингем, Пол (24 мая 2020 г.). «Один или два? Битва назревает из-за комитетов Dáil» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 4 октября 2020 года .
  24. ^ «Правительственное использование Конференц-центра стоило почти 500 тысяч евро в месяц» . Ирландский экзаменатор . 11 сентября 2020 . Проверено 4 октября 2020 года .
  25. Кенни, Эйслинг (20 марта 2020 г.). «Президент Хиггинс подписывает закон о чрезвычайных мерах» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 20 марта 2020 года .
  26. ^ a b Бреннан, Чианан (16 апреля 2020 г.). «Распространение инфекции Covid-19 достигло« плато »со скоростью роста« близкой к нулю » » . Ирландский экзаменатор . Проверено 16 апреля 2020 года .
  27. ^ Б « Важно продолжать текущие меры до 5 мая“, говорит д - р Хулоен» . Новости и текущие события RTÉ . 18 апреля 2020 . Проверено 18 апреля 2020 .
  28. ^ O'Halloran, Барри (21 августа 2020). «Как мясная промышленность Ирландии справляется с недавними вспышками Covid-19?» . The Irish Times . Проверено 28 августа 2020 .
  29. ^ a b МакКрэйв, Конор (7 августа 2020 г.). «Новые ограничения Covid-19 для Килдэра, Лаойса и Оффали вступят в силу с полуночи» . TheJournal.ie . Дата обращения 7 августа 2020 .
  30. ^ a b Кенни, Эйслинг (7 августа 2020 г.). «Taoiseach обращается к местным ограничениям» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 7 августа 2020 .
  31. ^ a b Lehane, Mícheál (19 октября 2020 г.). «Кабинет соглашается ввести ограничения уровня 5 на шесть недель со среды» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 19 октября 2020 года .
  32. ^ a b Лихи, Пэт; Хорган-Джонс, Джек; Брей, Дженнифер; Бауэрс, Шона (19 октября 2020 г.). «Covid-19: государство переходит на уровень 5 на шесть недель в надежде на« значимое »празднование Рождества» . The Irish Times . Проверено 19 октября 2020 года .
  33. ^ Каннингем, Пол; Бауэрс, Фергал (5 октября 2020 г.). «Covid-19: Правительство одобряет ограничения 3-го уровня по всей стране» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 18 октября 2020 года . Макги, Гарри; Хорган-Джонс, Джек; Лихи, Пэт; Власть, Джек (5 октября 2020 г.). «Коронавирус: все округа перейдут на ограничения 3-го уровня» . The Irish Times . Проверено 18 октября 2020 года .
  34. Кенни, Эйслинг (23 сентября 2020 г.). «Предупреждение, что Ирландия в начале второй волны вируса» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 18 октября 2020 года . Брент, Гарри (24 сентября 2020 г.). «Вторая волна Covid-19 уже поразила Ирландию, по мнению экспертов в области здравоохранения» . Ирландская почта . Проверено 18 октября 2020 года .
  35. Доэрти, Томас (2 декабря 2020 г.). «Коронавирус: в Ирландии самый низкий уровень заболеваемости в ЕС» . BreakingNews.ie . Проверено 22 декабря 2020 .
  36. О'Коннор, Рэйчел (3 декабря 2020 г.). «В настоящее время в Ирландии самый низкий уровень заболеваемости Covid-19 в Европейском союзе» . Ирландская почта . Проверено 22 декабря 2020 .
  37. ^ Lehane, Мичил (27 ноября 2020). «Страна переходит на Уровень 3 с изменениями во вторник» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 22 декабря 2020 .
  38. ^ Макконнелл, Дэниел; Хосфорд, Пол; Лафлин, Элейн (27 ноября 2020 г.). «Covid-19: Taoiseach объявляет, что вся страна переходит на уровень 3» . Ирландский экзаменатор . Проверено 22 декабря 2020 .
  39. ^ Б Патрик Kierans, Джон (27 ноября 2020). «Майкл Мартин наконец подтвердил план по прекращению изоляции во вторник - рестораны, некоторые пабы, магазины и тренажерные залы вернутся на следующей неделе» . Ирландское зеркало . Проверено 29 января 2021 года .
  40. ^ Маккуинн, Кормак; О'Лафлин, Сиара (21 декабря 2020 г.). « Мы теперь ясно в третьей волны“- предупреждение приходит , чтобы защитить близких , как подтвердил сегодня 727 Covid-19 случаев» . Ирландский независимый . Проверено 22 декабря 2020 .
  41. ^ a b «В Ирландии введены ограничения 5 уровня плана для жизни с COVID-19 - с рядом конкретных корректировок» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 22 декабря 2020 . Проверено 22 декабря 2020 .
  42. ^ a b "Кратко: что в новых ограничениях?" . Новости и текущие события RTÉ . 22 декабря 2020 . Проверено 22 декабря 2020 .
  43. ^ a b Маккуинн, Кормак (22 декабря 2020 г.). «Объяснение ограничений 5-го уровня: все, что вам нужно знать, начиная с домашних визитов в парикмахерскую и заканчивая занятиями спортом» . Ирландский независимый . Проверено 22 декабря 2020 .
  44. ^ «Первая партия вакцины Pfizer-BioNTech прибывает в Ирландию» . Новости и текущие события RTÉ . 26 декабря 2020 . Проверено 12 февраля 2021 года .
  45. ^ «Первая партия вакцины Covid-19 прибыла в республику» . The Irish Times . 26 декабря 2020 . Проверено 12 февраля 2021 года .
  46. Рианна Боланд, Лорен (26 декабря 2020 г.). «Около 10 000 вакцин прибывают в Ирландию за четыре дня до первой вакцинации» . TheJournal.ie . Проверено 12 февраля 2021 года .
  47. ^ a b Двайер, Орла (29 декабря 2020 г.). «79-летняя женщина из Дублина первой в Ирландии получила вакцину против Covid-19» . TheJournal.ie . Проверено 29 декабря 2020 года .
  48. Power, Jack (13 апреля 2020 г.). «На людей старше 65 лет приходится 90% смертей от коронавируса, зарегистрированных в Ирландии» . The Irish Times .
  49. Каллен, Пол (30 апреля 2020 г.). «На дома престарелых приходится 50 процентов смертей от коронавируса в Ирландии» . The Irish Times .
  50. ^ a b «Министр здравоохранения подписывает постановление, согласно которому COVID-19 в Ирландии подлежит регистрации» . Центр наблюдения за охраной здоровья . 1 марта 2020 . Проверено 12 апреля 2020 .
  51. ^ «Последние обновления по COVID-19 (Коронавирус)» . Департамент здравоохранения . 8 марта 2021 . Проверено 8 марта 2021 года .
  52. ^ «Зарегистрированные случаи и смерти по странам, территориям или перевозкам» . Мировой метр .
  53. ^ «NPHET мониторинг вспышки коронавируса продолжается, подтвержденных случаев в Ирландии нет» . Эхо . 31 января 2020. Архивировано из оригинала на 31 января 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 .
  54. Boland, Rosita (3 апреля 2020 г.). «Разрушитель жаргона Covid-19: что такое« кривая », R0 и NPHET?» . The Irish Times . Проверено 6 апреля 2020 .
  55. ^ "НПХЭТ" озабочен "количеством кластеров домов престарелых" . Новости и текущие события RTÉ . 3 апреля 2020 . Проверено 6 апреля 2020 .
  56. ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - состоится первое заседание Консультативной группы экспертов» . gov.ie . 5 февраля 2020.
  57. Костелло, Эмма (4 марта 2020 г.). «Ситуация с коронавирусом в Ирландии все еще развивается, - говорит эксперт» . Extra.ie . Проверено 6 апреля 2020 .
  58. ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения» . MerrionStreet.ie . 7 февраля 2020.
  59. ^ «Всемирная значительная вспышка Covid-19« все более вероятна »- HSE» . Новости и текущие события RTÉ . 26 февраля 2020 . Проверено 23 марта 2020 года .
  60. Кирни, Винсент (28 февраля 2020 г.). «Случай коронавируса NI прошел через Дублин» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 9 апреля 2020 .
  61. ^ a b «Первый случай Covid-19 диагностирован на востоке Ирландии» . 29 февраля 2020.
  62. ^ Libreri, Саманта (1 марта 2020). «Школу закрыть на 14 дней в качестве меры предосторожности от вируса» .
  63. Кларк, Вивьен (2 марта 2020 г.). «Главный врач защищает отказ штата объявить дублинскую школу закрытой из-за коронавируса» . Ирландский экзаменатор . Дата обращения 2 марта 2020 .
  64. ^ @mcconnelldaniel (1 марта 2020 г.). «Взлом: Scoil Catriona в Гласневине закрылся на 14 дней после того, как случай Covid-19 был выявлен у человека в школе #iestaff» (твит) - через Twitter .
  65. ^ Томас, Кональ. «Коронавирус: еще девять случаев Covid-19 подтверждены в Ирландии» . TheJournal.ie . Дата обращения 11 марта 2020 .
  66. ^ «Правительство соглашается на следующий этап ответа Ирландии на Covid-19» . gov.ie . 9 марта 2020 г. Основные согласованные сегодня действия: рекомендации общественного здравоохранения для фазы сдерживания ответных мер были подтверждены ... Ирландия остается на этапе сдерживания, и все необходимые меры, основанные на рекомендациях общественного здравоохранения, должны продолжать осуществляться. .. Ирландия будет двигаться в сторону задержки.
  67. Таунсенд, Мишель (12 марта 2020 г.). «Заявление Taoiseach Лео Варадкара полностью, поскольку Ирландия вступает в фазу задержки коронавируса» . Ответить . Проверено 23 марта 2020 года .
  68. Лайн, Лаура (15 марта 2020 г.). «Правительство приказывает закрыть все пабы и не рекомендует проводить домашние вечеринки» . Дублин Live . Дата обращения 15 марта 2020 .
  69. ^ «Gov.ie - Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - среда, 18 марта» . gov.ie . Дата обращения 18 марта 2020 .
  70. Ryan, rla (26 марта 2020 г.). «Коронавирус: подтверждено еще 10 смертей и 255 новых случаев заражения» . TheJournal.ie . Проверено 26 марта 2020 года .
  71. Рианна Каллен, Пол (26 марта 2020 г.). «Коронавирус: большинство смертей произошло в больницах и домах престарелых» . The Irish Times . Проверено 15 апреля 2020 .
  72. ^ «Коронавирус: в республике подтверждены еще три смерти и 302 новых случая» . The Irish Times . 27 марта 2020.
  73. ^ Макги, Гарри; Бауэрс, Шона; Каллен, Пол (27 марта 2020 г.). «Коронавирус: в республике медработник умер от заражения вирусом» . The Irish Times . Проверено 6 апреля 2020 .
  74. ^ «Gov.ie - Меры общественного здравоохранения действуют до 12 апреля для предотвращения распространения COVID-19» . gov.ie .
  75. ^ MerrionStreet.ie [@merrionstreet] (29 марта 2020 г.). «Ирландия перешла в более интенсивную фазу нашего реагирования на Covid-19, чтобы помочь ограничить распространение вируса. Теперь мы просим всех ОСТАВАТЬСЯ ДОМА. Узнайте обо всем, что связано с реагированием Ирландии на кризис COVID-19 в правительстве .ie » (твит) - через Твиттер .
  76. ^ «Отделения интенсивной терапии могут быть« загружены в течение нескольких дней », - говорит Таосич» . Extra.ie . 27 марта 2020.
  77. Ли, Джордж (1 апреля 2020 г.). «Холохан в больнице, сдает анализы, не связанные с вирусами» . Новости и текущие события RTÉ . «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - вторник, 17 марта» . www.gov.ie . 17 марта 2020. Архивировано из оригинала 8 апреля 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 . МакМахон, Параик (28 марта 2020 г.). «31 случай в Клэр, поскольку в Ирландии насчитывается 2415» . Клэр Эхо . Проверено 6 апреля 2020 . Нолан, Эми (1 апреля 2020 г.). «Последний Covid-19: Министерство здравоохранения подтвердило 212 новых случаев заболевания и 14 смертей» . Эхо . Проверено 6 апреля 2020 .
  78. Ли, Джордж (10 апреля 2020 г.). «Covid 19: выявлено еще 25 смертей и 480 новых случаев» . Новости и текущие события RTÉ .
  79. Дэли, Адам (10 апреля 2020 г.). «Ограничения по коронавирусу будут оставаться в силе как минимум до вторника 5 мая, - сообщает Taoiseach» . TheJournal.ie . Проверено 10 апреля 2020 .
  80. ^ «Коронавирус: 33 новых случая смерти здесь, всего 8 928 случаев» . Райдио Тейлифис Эйренн . Проверено 11 апреля 2020 .
  81. ^ «Департамент здравоохранения: число погибших от Covid-19 увеличилось с 14 до 334» . 12 апреля 2020.
  82. ^ «Еще 31 ирландская смерть от Covid-19, в результате чего число жертв достигло 365» . Новости и текущие события RTÉ . 13 апреля 2020.
  83. ^ «Еще 41 человек умер от Covid-19, 832 новых случая» . Новости и текущие события RTÉ . 14 апреля 2020.
  84. Дойл, Мэгги (15 апреля 2020 г.). «Covid-19: еще 38 смертей, 1068 новых случаев» . Новости и текущие события RTÉ .
  85. ^ OShea, Кормак; Лесли, Нил (15 апреля 2020 г.). «Коронавирус Ирландия: 23-летний мужчина становится самым молодым из умерших от COVID-19 в стране» . Дублин Live . Проверено 16 апреля 2020 года .
  86. ^ Duffy, Ронан (15 апреля 2020). «Два медицинских работника из одной больницы умерли от заражения Covid-19» . TheJournal.ie . Проверено 24 апреля 2020 года .
  87. О'Нил, Кевин (16 апреля 2020 г.). «Дань уважения работникам больницы Килкенни, умершим от Covid-19» . Ирландский экзаменатор . Проверено 24 апреля 2020 года .
  88. ^ «Covid-19: еще 31 смертельный случай, объявлено еще 376 случаев» . Новости и текущие события RTÉ . 29 апреля 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
  89. ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - среда, 29 апреля» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 29 апреля 2020 . Проверено 29 апреля 2020 .
  90. ^ «Дорожная карта для открытия общества и бизнеса» (PDF) . static.rasset.ie . Правительство Ирландии . Дата обращения 2 мая 2020 .
  91. Фаррелл, Питер (1 мая 2020 г.). «Вкратце: какие ограничения будут сняты и когда?» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 2 мая 2020 .
  92. О'Доннелл, Орла (15 мая 2020 г.). «Еще 16 смертей от коронавируса, 129 новых случаев» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 15 мая 2020 .
  93. ^ «Ограничения Covid-19 снимаются с понедельника» . Новости и текущие события RTÉ . 15 мая 2020 . Дата обращения 15 мая 2020 .
  94. ^ Томас, Conal (19 мая 2020). «Ботанический сад, Замок Трим и Фармлей среди объектов культурного наследия вновь открыты в рамках Первой фазы» . TheJournal.ie . Проверено 7 июня 2020 .
  95. О'Доннелл, Орла (16 мая 2020 г.). «Еще 15 вирусных смертей, меньше всего новых случаев с середины марта» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 16 мая 2020 .
  96. ^ Томас, Conal (17 мая 2020). «Коронавирус: подтверждено 10 смертей и 64 новых случая заболевания в Ирландии» . TheJournal.ie . Дата обращения 17 мая 2020 .
  97. ^ «Правительство публикует дорожную карту, чтобы ослабить ограничения COVID-19 и вновь открыть общество и экономику Ирландии» . gov.ie . Правительство Ирландии . 1 мая 2020 . Проверено 24 июня 2020 .
  98. ^ "Еще две смерти Covid-19 здесь и 66 дополнительных случаев" . Новости и текущие события RTÉ . 31 мая 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
  99. ^ «Вкратце - что нового с 8 июня и далее в дорожной карте» . Новости и текущие события RTÉ . 5 июня 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
  100. ^ "Полное заявление Taoiseach: 'Теперь есть надежда ' " . Новости и текущие события RTÉ . 5 июня 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
  101. ^ «Covid-19: Taoiseach показывает ускорение дорожной карты в Фазе 3» . Новости и текущие события RTÉ . 19 июня 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
  102. ^ «Спорт, свадьбы и стрижки: вот что теперь будет разрешено 29 июня» . TheJournal.ie . 19 июня 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
  103. Дуайер, Орла (29 июня 2020 г.). «Третий этап: вот что разрешено с сегодняшнего дня, поскольку Ирландия выходит на второй-последний этап выхода из изоляции» . TheJournal.ie . Проверено 10 октября 2020 .
  104. ^ Goodbody, Will (29 июня 2020). «Парикмахерские, рестораны и многое другое открываются, поскольку ограничения снимаются» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 10 октября 2020 .
  105. Бауэрс, Фергал (30 июня 2020 г.). «Covid-19: 1 дальнейшая смерть, подтверждено 11 новых случаев» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 10 октября 2020 .
  106. ^ Уолл, Мартин; О'Брайен, Сиара; Хиллиард, Марк (7 июля 2020 г.). «Коронавирус: ВШЭ сообщает о 725 000 скачиваний нового приложения для отслеживания контактов с момента запуска» . The Irish Times . Проверено 9 июля 2020 .
  107. Бауэрс, Фергал (7 июля 2020 г.). «Как это работает: новое приложение для отслеживания Covid в Ирландии» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 9 июля 2020 .
  108. ^ Бернс, Сара; Уолл, Мартин (8 июля 2020 г.). «Один миллион человек скачали приложение для отслеживания Covid-19 в Ирландии» . The Irish Times . Проверено 9 июля 2020 .
  109. Риган, Мэри (15 июля 2020 г.). «Фаза 4 снятия ограничений Covid-19 отложена» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 4 августа 2020 .
  110. Кенни, Эйслинг (4 августа 2020 г.). «Переход к этапу 4 отложен, рассмотрение в течение трех недель» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 4 августа 2020 .
  111. МакГрат, Доминик (31 июля 2020 г.). «Коронавирус: в Ирландии не было подтверждено смертей и 38 новых случаев» . TheJournal.ie . Проверено 10 октября 2020 .
  112. Мюррей, Шон (12 августа 2020 г.). «Доннелли обрисовывает в общих чертах систему цветового кодирования для замены фаз, поскольку Харрис говорит, что Covid может быть с нами« очень долго » » . TheJournal.ie . Проверено 12 августа 2020 .
  113. Брей, Дженнифер; Маккартхай, Шон; Кларк, Вивьен; Хаттон, Брайан (7 августа 2020 г.). «Блокировка Мидлендса: кафе, рестораны, пабы должны быть закрыты на две недели, поездки ограничены, все спортивные мероприятия отменены» . The Irish Times . Дата обращения 7 августа 2020 .
  114. ^ Риган, Мэри; Кенни, Эйслинг (18 августа 2020 г.). «Новые ограничения Covid-19 согласованы Кабинетом министров» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 18 августа 2020 .
  115. ^ Кенни, Эйслинг; Риган, Мэри (18 августа 2020 г.). «Вкратце: новые ограничения Covid-19» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 18 августа 2020 .
  116. ^ Duffy, Ронан (18 августа 2020). «Правительство советует людям старше 70 лет ограничивать общение, советует людям ограничивать количество людей на домашних собраниях» . TheJournal.ie . Дата обращения 18 августа 2020 .
  117. Кейн, Конор (21 августа 2020 г.). «Ограничения Килдэра продлены, поскольку число случаев остается высоким» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 21 августа 2020 .
  118. Хеннесси, Мишель (21 августа 2020 г.). «Ограничения остаются в силе в Килдэр в течение двух недель, но сняты для Лаоа и Оффали» . TheJournal.ie . Проверено 21 августа 2020 .
  119. Херли, Сандра (31 августа 2020 г.). «Ограничения на Kildare Covid-19 сняты немедленно» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 31 августа 2020 года .
  120. ^ Финн, Кристина; Дуайер, Орла (31 августа 2020 г.). «Коронавирус: изоляция Килдэра будет немедленно снята» . TheJournal.ie . Проверено 31 августа 2020 года .
  121. Дуайер, Орла (31 августа 2020 г.). «Коронавирус: в Ирландии не было подтверждено смертей и 53 новых случая» . TheJournal.ie . Проверено 10 октября 2020 .
  122. ^ «Кабинет министров и исполняющий обязанности директора по маркетингу ограничивают передвижения, поскольку министр ожидает испытания Covid» . Новости и текущие события RTÉ . 15 сентября 2020 . Проверено 15 сентября 2020 .
  123. ^ Финн, Кристина; Мюррей, Шон (15 сентября 2020 г.). «Кабинет министров и исполняющий обязанности директора по маркетингу ограничивают свои передвижения после того, как Стивена Доннелли отправят на тест на Covid-19, Дайл возобновит сегодня вечером» . TheJournal.ie Press Association . Проверено 15 сентября 2020 .
  124. ^ Блейни, Ferghal (15 сентября 2020). «Даил хаос, поскольку Кабинет министров и доктор Ронан Глинн ограничивают передвижения после того, как министр здравоохранения Стивен Доннелли прошел тест на Covid» . Ирландское зеркало . Проверено 15 сентября 2020 .
  125. ^ McCrave, Конор (15 сентября 2020). «Члены кабинета больше не ограничивают передвижения после того, как министр здравоохранения Стивен Доннелли дал отрицательный результат на Covid-19» . TheJournal.ie . Проверено 17 сентября 2020 года .
  126. ^ Паттисон, Бринмор; Янг, Дэвид; Маккарри, Кейт; Блэк, Ребекка (15 сентября 2020 г.). «Министр здравоохранения Стивен Доннелли дал отрицательный результат на коронавирус после нескольких хаотичных часов для политиков» . Ирландское зеркало . Проверено 17 сентября 2020 года .
  127. ^ Duffy, Ронан (15 сентября 2020). «Taoiseach объявляет, что вся страна теперь находится на« Уровне 2 »нового плана Covid - вот что это означает» . TheJournal.ie . Проверено 15 сентября 2020 . Мюррей, Шон (15 сентября 2020 г.). «Мы находимся на втором уровне нового плана Covid. Вот почему мы хотим перейти к первому (и избежать пятого любой ценой)» . TheJournal.ie . Проверено 15 сентября 2020 . «Устойчивость и восстановление на 2020-2021 годы: план жизни с COVID-19» . gov.ie . 15 сентября 2020 . Проверено 15 сентября 2020 .
  128. ^ "Что в среднесрочном плане правительства по жизни с Covid?" . Новости и текущие события RTÉ . 15 сентября 2020 . Проверено 15 сентября 2020 . Коннор, Дайан (15 сентября 2020 г.). «Объяснитель: Что означает Уровень 2?» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 15 сентября 2020 . «Уровень 2» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 15 сентября 2020 .
  129. ^ «Уровень 1» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 27 октября 2020 года . «Уровень 2» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 27 октября 2020 года .
  130. ^ «Уровень 3» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 27 октября 2020 года . «Уровень 4» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 27 октября 2020 года .
  131. ^ «Уровень 5» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 27 октября 2020 года .
  132. ^ Мюррей, Шон; Макграт, Доминик (18 сентября 2020 г.). «Taoiseach подтверждает, что Дублин переходит на уровень 3, включая запрет на питание в помещении в течение трех недель» . TheJournal.ie . Проверено 18 сентября 2020 .
  133. ^ "Taoiseach делает заявление о новых ограничениях для капитала" . Новости и текущие события RTÉ . 18 сентября 2020 . Проверено 18 сентября 2020 .
  134. ^ Макги, Гарри; Лихи, Пэт; Кларк, Вивьен (18 сентября 2020 г.). «Коронавирус: с полуночи сегодня Дублин перейдет на третий уровень до 10 октября - Taoiseach» . The Irish Times . Проверено 18 сентября 2020 .
  135. ^ «Для Донегола объявлены ограничения на вирусы 3-го уровня» . Новости и текущие события RTÉ . 24 сентября 2020 . Проверено 24 сентября 2020 года . Брей, Дженнифер; Лихи, Пэт; Макги, Гарри (24 сентября 2020 г.). «Донегол с полуночи перейдет на 3-й уровень ограничений по Covid-19» . The Irish Times . Проверено 24 сентября 2020 года .
  136. ^ «Донегол помещен на уровень 3 в соответствии с Планом Ирландии по жизни с COVID-19» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 24 сентября 2020 . Проверено 24 сентября 2020 года .
  137. ^ «Донегол находится на Уровне 3» . gov.ie . Департамент здравоохранения Taoiseach . 24 сентября 2020 . Проверено 24 сентября 2020 года .
  138. ^ McCrave, Конор (30 сентября 2020). «Коронавирус: одна смерть и 429 новых случаев подтверждены в Ирландии, из них 189 - в Дублине» . TheJournal.ie . Проверено 10 октября 2020 .
  139. ^ Lehane, Мичил (4 октября 2020). «NPHET рекомендует ограничения уровня 5 для всей страны» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 6 октября 2020 .
  140. ^ Horgan-Джонс, Джек; Каллен, Пол (4 октября 2020 г.). «Covid-19: NPHET рекомендует государству перейти на ограничения уровня 5 на четыре недели» . The Irish Times . Дата обращения 6 октября 2020 .
  141. ^ Molony, Senan (4 октября 2020). «Нфет рекомендовал самый высокий уровень ограничений для всей страны» . Ирландский независимый . Дата обращения 6 октября 2020 .
  142. ^ Каннингем, Пол; Бауэрс, Фергал (5 октября 2020 г.). «Covid-19: Правительство одобряет ограничения 3-го уровня по всей стране» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 6 октября 2020 . Дуайер, Орла; Финн, Кристина (5 октября 2020 г.). «Кабинет соглашается перевести всю страну под уровень ограничений 3» . TheJournal.ie . Дата обращения 6 октября 2020 .
  143. ^ Макги, Гарри; Хорган-Джонс, Джек; Лихи, Пэт; Власть, Джек (5 октября 2020 г.). «Коронавирус: все округа перейдут на ограничения 3-го уровня» . The Irish Times . Дата обращения 6 октября 2020 . Финн, Кристина (5 октября 2020 г.). «Обслуживание в помещении запрещено в ресторанах, барах и« мокрых пабах »в соответствии с ограничениями Уровня 3» . TheJournal.ie . Дата обращения 6 октября 2020 .
  144. ^ «Все оставшиеся округа присоединятся к Донеголу и Дублину на Уровне 3 в соответствии с Планом Ирландии для жизни с COVID-19» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 5 октября 2020 . Дата обращения 6 октября 2020 .
  145. ^ Lehane, Мичил (14 октября 2020). «Кабинет министров согласен с запретом на все посещения домашних хозяйств по всей стране» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 14 октября 2020 года .
  146. Финн, Кристина (14 октября 2020 г.). «Новые ограничения: с завтрашнего вечера не разрешены посещения домохозяйств, за исключением существенных причин» . TheJournal.ie . Проверено 14 октября 2020 года .
  147. ^ «Каван, Донегол и Монаган помещены на уровень 4 в соответствии с Планом Ирландии по жизни с Covid-19» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 14 октября 2020 . Проверено 16 октября 2020 года .
  148. ^ Райан, 1Филип; Молони, Эоган (14 октября 2020 г.). «Кабинет министров подписывает ограничения четвертого уровня для Кавана, Монагана и Донегала и соглашается на общенациональный запрет на посещения домашних хозяйств с вечера четверга» . Ирландский независимый . Проверено 14 октября 2020 года . Макдермотт, Стивен; Ни Аода, Грайн (14 октября 2020 г.). «Донегол, Каван и Монаган должны перейти на уровень ограничений 4 по мере роста числа случаев» . TheJournal.ie . Проверено 14 октября 2020 года .
  149. ^ Патрик Киранс, Джон; Блейни, Фергал; Фелан, Сиара; Манган, Ян (14 октября 2020 г.). «Новые ограничения для всей страны, поскольку уровень карантина четвертого уровня подтвержден для Донегала, Монагана и Кавана, - подтверждает Таосич» . Ирландское зеркало . Проверено 14 октября 2020 года .
  150. ^ Horgan-Джонс, Джек; Мориарти, Джерри (15 октября 2020 г.). «Коронавирус: в штате зарегистрировано 1095 новых случаев и еще пять смертей» . The Irish Times . Проверено 16 октября 2020 года .
  151. Риган, Мэри (16 октября 2020 г.). «НПХЕТ рекомендует перейти на Уровень 5 на шесть недель» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 16 октября 2020 года .
  152. ^ Мюррей, Шон; Даффи, Ронан; Томас, Кональ; Финн, Кристина (16 октября 2020 г.). «NPHET рекомендовал перевести всю страну на уровень 5 на шесть недель» . TheJournal.ie . Проверено 16 октября 2020 года .
  153. Брей, Дженнифер; Хорган-Джонс, Джек; Макги, Гарри (16 октября 2020 г.). «Нфет говорит, что Ирландии необходимо перейти на уровень 5, поскольку коронавирус выходит из-под контроля» . The Irish Times . Проверено 16 октября 2020 года .
  154. Райан, Филип (19 октября 2020 г.). «Кабинет министров принимает изоляцию уровня 5 на шесть недель» . Ирландский независимый . Проверено 19 октября 2020 года . Макдермотт, Стивен; Финн, Кристина; Мюррей, Шон (19 октября 2020 г.). «Кабинет соглашается ввести общенациональные ограничения уровня 5 на шесть недель» . TheJournal.ie , Ассоциация прессы . Проверено 19 октября 2020 года . Хосфорд, Пол; Мур, Аойф (19 октября 2020 г.). «Правительство следует совету Нфет и переходит на пятый уровень в течение шести недель» . Ирландский экзаменатор . Проверено 19 октября 2020 года .
  155. ^ Halpin, Хейли (31 октября 2020). «Коронавирус: в Ирландии подтверждено пять смертей и 416 новых случаев» . TheJournal.ie . Проверено 27 ноября 2020 года .
  156. ^ Lehane, Мичил (27 ноября 2020). «Страна переходит на Уровень 3 с изменениями во вторник» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 27 ноября 2020 года .
  157. ^ Макконнелл, Дэниел; Хосфорд, Пол; Лафлин, Элейн (27 ноября 2020 г.). «Covid-19: Taoiseach объявляет, что вся страна переходит на уровень 3» . Ирландский экзаменатор . Проверено 27 ноября 2020 года .
  158. ^ «Ирландия помещена на уровень 3 Плана жизни с COVID-19 - с особыми мерами для безопасного Рождества» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 27 ноября 2020 . Проверено 27 ноября 2020 года .
  159. О'Ши, Кормак (27 ноября 2020 г.). «Три места, где вы теперь должны носить маску в Ирландии после неожиданного объявления Taoiseach» . Ирландское зеркало . Проверено 27 ноября 2020 года .
  160. ^ MacNamee, Донал (27 ноября 2020). «Полный список новых ограничений, поскольку Ирландия переходит на третий уровень с« особыми мерами »на Рождество» . Ирландское зеркало . Проверено 27 ноября 2020 года .
  161. Брей, Дженнифер; Лихи, Пэт; Хорган-Джонс, Джек; Кларк, Вивьен (27 ноября 2020 г.). «В следующий вторник откроются отели, магазины, парикмахерские, тренажерные залы, церкви, а в пятницу - рестораны и гастропабы» . The Irish Times . Проверено 27 ноября 2020 года .
  162. ^ Ní Aodha, Грейн (27 ноября 2020). «Подтверждено: магазины, рестораны и некоторые пабы вновь откроются на следующей неделе, зеленый свет для домашних посещений на Рождество» . TheJournal.ie . Проверено 27 ноября 2020 года .
  163. Дэли, Адам (30 ноября 2020 г.). «Коронавирус: в Ирландии подтверждена одна смерть и 306 новых случаев» . TheJournal.ie . Дата обращения 5 декабря 2020 .
  164. ^ Goodbody, Вилл (1 декабря 2020). «Ненужные магазины, парикмахерские, тренажерные залы снова в деле» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 5 декабря 2020 .
  165. ^ «Кабинет министров одобрил закупку 875 000 доз вакцины Moderna Covid-19» . Новости и текущие события RTÉ . 1 декабря 2020 . Дата обращения 5 декабря 2020 .
  166. Финн, Кристина (1 декабря 2020 г.). «Кабинет министров соглашается закупить 875 000 доз вакцины Moderna Covid-19» . TheJournal.ie Press Association . Дата обращения 5 декабря 2020 .
  167. ^ Лихи, Пэт; О'Халлоран, Мари (1 декабря 2020 г.). «Кабмин одобрил закупку 875 000 доз вакцины Moderna» . The Irish Times . Проверено 29 января 2021 года .
  168. ^ Goodbody, Уилл (4 декабря 2020). «Открытие ресторанов, кафе и некоторых пабов» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 5 декабря 2020 .
  169. Дуайер, Орла (4 декабря 2020 г.). «Сегодня снова открываются рестораны и гастропабы - вот все, что вам нужно знать» . TheJournal.ie . Дата обращения 5 декабря 2020 .
  170. ^ Уорд, Джеймс; Маккарри, Кейт (4 декабря 2020 г.). «Тысячи ресторанов, кафе и гастрономических пабов вновь открываются из-за ослабления пандемических ограничений в преддверии Рождества» . Ирландское зеркало . Дата обращения 5 декабря 2020 .
  171. ^ «НПХЭТ рекомендует смягчить меры - Taoiseach» . Новости и текущие события RTÉ . 17 декабря 2020 . Проверено 17 декабря 2020 года .
  172. ^ Кларк, Вивьен; О'Халлоран, Мари; Каллен, Пол (17 декабря 2020 г.). «Nphet призывает к более жестким ограничениям в праздничный период, так как зарегистрировано 484 случая Covid-19, еще три случая смерти» . The Irish Times . Проверено 17 декабря 2020 года .
  173. ^ Молони, Эоган; Молони, Сенан (17 декабря 2020 г.). «Рождественское открытие будет недолгим, поскольку Nphet добивается нового запрета на посещения дома и в пабах» . Ирландский независимый . Проверено 17 декабря 2020 года .
  174. ^ Макглинн, Мишель (21 декабря 2020). « Третья волна явно продолжается“: падеж нет и 727 новых случаев Covid-19 в Ирландии» . Ирландский экзаменатор . Проверено 21 декабря 2020 года .
  175. ^ Quann, Джек (21 декабря 2020). «Ирландия явно находится в третьей волне» пандемии коронавируса » . Newstalk . Проверено 21 декабря 2020 года .
  176. ^ Маккуинн, Кормак; О'Лафлин, Сиара (21 декабря 2020 г.). « Мы теперь ясно в третьей волны“- предупреждение приходит , чтобы защитить близких , как подтвердил сегодня 727 Covid-19 случаев» . Ирландский независимый . Проверено 21 декабря 2020 года .
  177. ^ Лихи, Пэт; Кларк, Вивьен (22 декабря 2020 г.). «Covid-19: Taoiseach подтверждает возврат к более жестким ограничениям по мере роста числа случаев» . The Irish Times . Проверено 22 декабря 2020 . Патрик Киранс, Джон; Фелан, Сиара (22 декабря 2020 г.). «Блокировка Ирландии: полная информация, поскольку Taoiseach Майкл Мартин объявляет о новых ограничениях» . Ирландское зеркало . Проверено 22 декабря 2020 .
  178. Райан, Филип (22 декабря 2020 г.). «Ограничения Covid: Кабинет министров соглашается закрыть рестораны и парикмахерские в канун Рождества» . Ирландский независимый . Проверено 22 декабря 2020 . Финн, Кристина; Хеннесси, Мишель (22 декабря 2020 г.). «Рестораны и пабы будут закрыты в канун Рождества и запретить домашние посещения с 1 января, - подтверждает Таосич» . TheJournal.ie . Проверено 22 декабря 2020 .
  179. ^ Мур, Аойф; Мерфи, Грег (22 декабря 2020 г.). «Taoiseach подтверждает бытовые ограничения с 27 декабря и полный запрет с 1 января» . Ирландский экзаменатор . Проверено 22 декабря 2020 . Молони, Эоган; Маккуинн, Кормак; Армстронг, Кэти (22 декабря 2020 г.). «Ирландия вернется к ограничениям уровня 5 в канун Рождества на фоне прогнозов до 2 000 случаев в день к Новому году» . Ирландский независимый . Проверено 22 декабря 2020 .
  180. ^ Томас, Conal (22 декабря 2020). «Неосновная розничная торговля останется открытой на уровне 5, но магазины попросили отложить январские продажи» . TheJournal.ie . Проверено 22 декабря 2020 .
  181. ^ «Запрет на поездки из Великобритании продлен до 31 декабря» . Новости и текущие события RTÉ . 22 декабря 2020 . Проверено 22 декабря 2020 .
  182. ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - среда, 23 декабря» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 23 декабря 2020 . Проверено 23 декабря 2020 года .
  183. ^ Gataveckaite, Gabija (23 декабря 2020). «Британский вариант сейчас в Ирландии, и число R является самым высоким с марта, поскольку подтверждено еще 13 смертей и 938 новых случаев» . Ирландский независимый . Проверено 23 декабря 2020 года .
  184. ^ Horgan-Джонс, Джек; Власть, Джек (23 декабря 2020 г.). «Коронавирус: 938 новых случаев, поскольку данные свидетельствуют о том, что новый вариант в Великобритании находится в штате» . The Irish Times . Проверено 23 декабря 2020 года .
  185. ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - пятница, 25 декабря» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 25 декабря 2020 . Проверено 25 декабря 2020 года .
  186. Молони, Эоган (25 декабря 2020 г.). «Новый британский вариант Covid-19 подтвержден в Ирландии, в то время как подтверждено 1025 новых случаев заболевания и еще два случая смерти» . Ирландский независимый . Проверено 25 декабря 2020 года . Каллен, Пол (25 декабря 2020 г.). «Коронавирус: новый британский вариант Covid-19 подтвержден в Ирландии, зарегистрировано 1025 новых случаев» . The Irish Times . Проверено 25 декабря 2020 года .
  187. ^ «Covid-19: две смерти, 1025 новых случаев и британский вариант, обнаруженный в Ирландии» . Новости и текущие события RTÉ . 25 декабря 2020 . Проверено 25 декабря 2020 года . Хини, Стивен (25 декабря 2020 г.). «Covid-19: британский вариант подтвержден в Ирландии как еще две смерти, зарегистрировано 1025 новых случаев» . Ирландский экзаменатор . Проверено 25 декабря 2020 года .
  188. ^ «Обновление NPHET COVID-19 от 28 января 2021 года» (PDF) . Правительство Ирландии - Министерство здравоохранения . Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения . 28 января 2021 . Проверено 10 февраля 2021 года .
  189. Брей, Дженнифер; Бернс, Сара; Власть, Джек; Хиллиард, Марк (30 декабря 2020 г.). «Ограничения 5 уровня будут действовать до 31 января, - сообщает Taoiseach» . The Irish Times . Проверено 30 декабря 2020 .
  190. ^ Райан, Филип; Шеахан, Фионнан; Лайнотт, Лаура (30 декабря 2020 г.). «Ограничения Covid, Ирландия: Мишель Мартин подтверждает« полномасштабную »изоляцию уровня 5» . Ирландский независимый . Проверено 30 декабря 2020 . Хини, Стивен; Хосфорд, Пол; Кейси, Джесс (30 декабря 2020 г.). «Taoiseach подтверждает, что страна вернется к 5-му уровню ограничений Covid-19» . Ирландский экзаменатор . Проверено 30 декабря 2020 .
  191. Риган, Мэри (30 декабря 2020 г.). «Страна должна перейти на полные ограничения Уровня 5 на срок не менее одного месяца» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 30 декабря 2020 . МакНами, Гаррет; Макдермотт, Стивен (30 декабря 2020 г.). « « Ситуация чрезвычайно серьезная »: вернитесь к полному уровню ограничений 5 уровня до 31 января» . TheJournal.ie . Проверено 30 декабря 2020 .
  192. ^ «В Ирландии введены полные ограничения уровня 5 Плана для жизни с COVID-19» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 30 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
  193. ^ "С первого взгляда: что означает уровень 5?" . Новости и текущие события RTÉ . 30 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
  194. Дойл, Кевин (30 декабря 2020 г.). «От путешествия до школы: все, что вам нужно знать о новых« полномасштабных »ограничениях уровня 5» . Ирландский независимый . Проверено 30 декабря 2020 .
  195. Дуайер, Орла (31 декабря 2020 г.). «Коронавирус: в Ирландии подтверждено 12 смертей и 1620 новых случаев Covid-19» . TheJournal.ie . Проверено 2 января 2021 года .
  196. ^ @gavreilly (2 января 2021 г.). «В этом случае отставание в 9000, вероятно, будет постоянно увеличиваться и увеличиваться - и количество ежедневных положительных мазков (которое исторически превышает количество положительных случаев примерно на 10%) будет более верной иллюстрацией # covid19ireland для ближайшие дни » (твит) - через твиттер .
  197. ^ @laineydoyle (2 января 2021 г.). «Официально в Ирландии сегодня зарегистрировано 1754 случая коронавируса. Но это не истинная картина состояния коронавируса. Имеется накопившийся 9000 положительных мазков, ожидающих проверки. желтый » (твит) - через твиттер .
  198. ^ "Школы закрываются, трехдневная неделя для студентов, покидающих Cert" . Новости и текущие события RTÉ . 6 января 2021 . Проверено 6 января 2021 года .
  199. Финн, Кристина (6 января 2021 г.). «Школы будут закрыты до февраля, но учащимся, покидающим сертификат, разрешено посещать занятия три дня в неделю» . TheJournal.ie . Проверено 6 января 2021 года .
  200. ^ «Незначительное строительство должно прекратиться в 18:00 в пятницу» . Новости и текущие события RTÉ . 6 января 2021 . Проверено 6 января 2021 года .
  201. ^ Макдермотт, Стивен; Финн, Кристина; МакНами, Гаррет (6 января 2021 г.). «Все второстепенные строительные площадки должны быть закрыты к 18:00 в пятницу» . TheJournal.ie . Проверено 6 января 2021 года .
  202. ^ «Пассажирам из Великобритании и Южной Африки потребуется отрицательный результат ПЦР» . Новости и текущие события RTÉ . 6 января 2021 . Проверено 6 января 2021 года .
  203. ^ «Дополнительные ограничения общественного здравоохранения - людей призывают оставаться дома» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 6 января 2021 . Проверено 6 января 2021 года . Райан, Филип; Молони, Эоган (6 января 2021 г.). «Ограничения Covid-19: Кабинет министров согласовывает новые меры изоляции, чтобы школы были закрыты и строительство прекращалось до 31 января» . Ирландский независимый . Проверено 6 января 2021 года .
  204. ^ Duffy, Ронан (6 января 2021). «Уровень 5: Подтверждены подробности новых ограничений для школ, детских садов, строительства, путешествий и розничной торговли» . TheJournal.ie . Проверено 6 января 2021 года . Флетчер, Лаура; Каннингем, Пол; Мерфи, Дэвид (6 января 2021 г.). «Кабмин согласен с рядом более жестких мер в области здравоохранения» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 6 января 2021 года .
  205. ^ Лафлин, Элейн; Хини, Стивен (6 января 2021 г.). «Кабинет министров подписывает ряд более строгих ограничений по Covid-19» . Ирландский экзаменатор . Проверено 6 января 2021 года . Хорган-Джонс, Джек; О'Брайен, Карл (6 января 2021 г.). «Covid-19: Кабинет министров соглашается закрыть школы на январь в« самой сложной фазе из всех » » . The Irish Times . Проверено 6 января 2021 года .
  206. ^ «Министр Фоули подтверждает, что школы останутся закрытыми для учащихся» . gov.ie . Департамент образования . 7 января 2021 . Проверено 7 января 2021 года . О'Брайен, Карл; Брей, Дженнифер; Бауэрс, Шона; Макги, Гарри (7 января 2021 г.). «Правительство отменяет план частичного открытия школ» . The Irish Times . Проверено 7 января 2021 года .
  207. ^ Херли, Сандра; О'Келли, Эмма (7 января 2021 г.). «Правительство отменяет планы по возвращению учащихся из программы Cert в класс» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 7 января 2021 года . Дейли, Адам (7 января 2021 г.). «Предоставление студентам Cert возможности перейти на дистанционное обучение до 1 февраля после того, как правительство изменит свое положение» . TheJournal.ie . Проверено 7 января 2021 года .
  208. Кейси, Джесс (7 января 2021 г.). «Правительство вынуждено отказаться от планов частичного открытия школ» . Ирландский экзаменатор . Проверено 7 января 2021 года . Райан, Филип; Моллой, Эми; Молони, Эоган (7 января 2021 г.). «Правительство разворачивает планы по возвращению учащихся, покидающих Cert, и специальных школ на следующей неделе» . Проверено 7 января 2021 года .
  209. ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - четверг, 7 января» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 7 января 2021 . Проверено 7 января 2021 года .
  210. ^ «6 521 новый случай Covid-19 и 10 дальнейших смертей» . Новости и текущие события RTÉ . 7 января 2021 . Проверено 7 января 2021 года .
  211. Кинселла, Руди (7 января 2021 г.). «6 521 новый случай Covid-19, 10 новых смертей» . ДЖО . Проверено 7 января 2021 года .
  212. ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - пятница, 8 января» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 8 января 2021 . Проверено 8 января 2021 года .
  213. Молони, Эоган (8 января 2021 г.). «Коронавирус в Ирландии: рекордные 8248 новых случаев заболевания и еще 20 смертей подтверждены как южноафриканский вариант, выявленный в Ирландии» . Ирландский независимый . Проверено 8 января 2021 года . Лихи, Пэт; Кларк, Вивьен (8 января 2021 г.). «Covid-19: южноафриканский штамм впервые обнаружен в Ирландии» . The Irish Times . Проверено 8 января 2021 года .
  214. ^ "8 248 новых случаев Covid, 20 других смертей и вариант из Южной Африки найдены здесь" . Новости и текущие события RTÉ . 8 января 2021 . Проверено 8 января 2021 года . Сандерленд, Чиаран; Английский язык, Эоин (8 января 2021 г.). «Covid-19: рекордные 8 248 случаев подтверждены как выявленный новый вариант в Южной Африке» . Ирландский экзаменатор . Проверено 8 января 2021 года .
  215. ^ Kilraine, Джон (20 января 2021). «Парад в Дублине на фестивале Святого Патрика отменен на второй год» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 20 января 2021 года .
  216. Дэли, Адам (20 января 2021 г.). «Парад в Дублине на фестивале Святого Патрика официально отменен на второй год, поскольку организаторы переезжают в онлайн» . TheJournal.ie . Проверено 20 января 2021 года .
  217. Кокс, Джеймс (20 января 2021 г.). «Парад в честь Дня Святого Патрика отменен на второй год» . BreakingNews.ie . Проверено 20 января 2021 года .
  218. ^ Horgan-Джонс, Джек; Брей, Дженнифер (26 января 2021 г.). «Уровень 5 продлен до 5 марта, пока официальные лица рассматривают возможность запрета на все второстепенные поездки в штат» . The Irish Times . Проверено 26 января 2021 года . Хосфорд, Пол; МакКоннелл, Дэниел; Хини, Стивен (26 января 2021 г.). «Ирландия останется в изоляторе уровня 5 как минимум до 5 марта - Taoiseach» . Ирландский экзаменатор . Проверено 26 января 2021 года .
  219. ^ Lehane, Мичил (26 января 2021). «Правительство соглашается продлить ограничения по Covid-19 до 5 марта» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 26 января 2021 года . Макдермотт, Стивен; Финн, Кристина; Дуайер, Орла (26 января 2021 г.). «Путешественники, прибывающие в Ирландию, будут подвергаться обязательному карантину дома или в отеле, - заявляет правительство» . TheJournal.ie . Проверено 26 января 2021 года .
  220. ^ Gataveckaite, Gabija (26 января 2021). «Объявление 5 уровня: ограничения продлены до 5 марта, и школы будут открываться поэтапно» . Ирландский независимый . Проверено 26 января 2021 года . Блейни, Фергал (26 января 2021 г.). «Продление карантина пятого уровня подтверждено ужесточением исполнения закона Гарда и более крупными штрафами» . Ирландское зеркало . Проверено 26 января 2021 года .
  221. ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - вторник, 26 января» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 26 января 2021 . Проверено 26 января 2021 года .
  222. ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - суббота, 30 января» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 30 января 2021 . Проверено 30 января 2021 года .
  223. Рианна Боланд, Лорен (30 января 2021 г.). «Случаи варианта из Южной Африки, выявленные в Ирландии, локализованы, - говорит эксперт» . TheJournal.ie . Проверено 30 января 2021 года .
  224. Рианна Боланд, Лорен (31 января 2021 г.). «Коронавирус: в Ирландии подтверждено 15 смертей и 1247 новых случаев» . TheJournal.ie . Проверено 6 февраля 2021 года .
  225. Кокс, Джеймс (10 февраля 2021 г.). «ВОЗ хвалит Ирландию выздоровление от третьей волны Covid, предупреждает о четвертой волне» . BreakingNews.ie . Проверено 10 февраля 2021 года .
  226. ^ О'Коннор, Rachaell (10 февраля 2021). «Всемирная организация здравоохранения хвалит« сильное »восстановление Ирландии после третьей волны пандемии» . Ирландская почта . Проверено 10 февраля 2021 года .
  227. ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения об обнаружении варианта P1 в Ирландии - пятница, 19 февраля» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 19 февраля 2021 . Проверено 19 февраля 2021 года . Маккуинн, Кормак; Каллен, Пол (19 февраля 2021 г.). «Коронавирус: в штате впервые выявлены три случая бразильского варианта» . The Irish Times . Проверено 19 февраля 2021 года .
  228. ^ «Три случая бразильского варианта вируса выявлены в Ирландии» . Новости и текущие события RTÉ . 19 февраля 2021 . Проверено 19 февраля 2021 года . Халпин, Хейли (19 февраля 2021 г.). «Три случая нового варианта Covid-19, впервые выявленного в Бразилии, зарегистрированы в Ирландии» . TheJournal.ie . Проверено 19 февраля 2021 года .
  229. ^ MacNamee, Донал (19 февраля 2021). «Covid-19: в Ирландии обнаружены три случая бразильского варианта коронавируса» . Ирландское зеркало . Проверено 19 февраля 2021 года . «В Ирландии выявлено три случая бразильского варианта коронавируса» . BreakingNews.ie. 19 февраля 2021 . Проверено 19 февраля 2021 года .
  230. ^ «Текущие ограничения общественного здравоохранения сохранятся до 5 апреля» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 23 февраля 2021 . Проверено 23 февраля 2021 года . Брей, Дженнифер; Хорган-Джонс, Джек; Лихи, Пэт; Макги, Гарри (23 февраля 2021 г.). «Taoiseach говорит, что« конец действительно близок », поскольку 5-й уровень продлен до 5 апреля» . The Irish Times . Проверено 23 февраля 2021 года . Райан, Филип; Гатавецкайте, Габия (23 февраля 2021 г.). « " Когда мы открываем вещи, мы хотим , чтобы они оставались открытыми, говорит Taoiseach , как он описывает медленный план для открытия школ» . Ирландский независимый . Проверено 23 февраля 2021 года .
  231. ^ Lehane, Mícheál; Каннингем, Пол (23 февраля 2021 г.). « Конец действительно в поле зрения“- Taoiseach призывает общественность придерживаться уровня 5 мер» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 23 февраля 2021 года . Халпин, Хейли; Финн, Кристина (23 февраля 2021 г.). «Вот что входит в новую дорожную карту« Жизнь с Covid »» . TheJournal.ie . Проверено 23 февраля 2021 года . МакКоннелл, Дэниел; Кейси, Джесс (23 февраля 2021 г.). « ' Конец теперь действительно виден': Taoiseach подтверждает изоляцию уровня 5 до 5 апреля» . Ирландский экзаменатор . Проверено 23 февраля 2021 года .
  232. ^ Патрик Киранс, Джон; Блейни, Фергал; Фелан, Сиара (23 февраля 2021 г.). «Taoiseach Майкл Мартин подтверждает, что по крайней мере еще шесть недель изолятора, поскольку план« Жизнь с Covid »был опубликован» . Ирландское зеркало . Проверено 23 февраля 2021 года . О'Брайен, Карл (23 февраля 2021 г.). «Школы откроются в понедельник для выпускных экзаменов и для детей младшего возраста во второй класс, - подтверждает министр» . The Irish Times . Проверено 23 февраля 2021 года . «Taoiseach обращается к нации, поскольку изоляция продлевается до 5 апреля» . BreakingNews.ie. 23 февраля 2021 . Проверено 23 февраля 2021 года .
  233. ^ «Устойчивость к COVID-19 и восстановление 2021 - Путь впереди» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 23 февраля 2021 . Проверено 24 февраля 2021 года .
  234. ^ "Выплата по безработице и расширенное пособие по болезни для продолжения до конца июня - министр Хамфрис" . gov.ie . Департамент социальной защиты . 23 февраля 2021 . Проверено 23 февраля 2021 года .
  235. ^ Goodbody, Will (23 февраля 2021). «Правительство оказывает ключевую экономическую поддержку, поскольку ограничения продолжаются» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 23 февраля 2021 года .
  236. Рианна Каллен, Пол (25 февраля 2021 г.). «Коронавирус: вариант, обнаруженный в Великобритании и Нигерии, впервые обнаружен в штате» . The Irish Times . Проверено 25 февраля 2021 года .
  237. ^ Gataveckaite, Gabija (25 февраля 2021). «Первый ирландский случай штамма B1525 Covid-19 подтвержден по мере увеличения числа R» . Ирландский независимый . Проверено 25 февраля 2021 года . «Здесь выявлен один случай« касающегося »варианта» . Новости и текущие события RTÉ . 25 февраля 2021 . Проверено 25 февраля 2021 года .
  238. Хеннесси, Мишель (25 февраля 2021 г.). «Первый случай другого нового варианта в Ирландии: ключевые моменты, которые вам нужно знать из сегодняшнего брифинга NPHET» . TheJournal.ie . Проверено 25 февраля 2021 года . МакГлинн, Мишель (25 февраля 2021 г.). «Nphet подтверждает новый вариант B1525, обнаруженный в Ирландии, поскольку 35 случаев смерти и 613 подтвержденных случаев» . Ирландский экзаменатор . Проверено 25 февраля 2021 года .
  239. ^ Макглинн, Мишель (28 февраля 2021). «Covid-19: 13 смертей и 738 новых случаев, поскольку Ирландия отмечает год пандемии» . Ирландский экзаменатор . Проверено 28 февраля 2021 года .
  240. Доэрти, Томас (28 февраля 2021 г.). «Коронавирус в графиках: пандемия через год после первого случая в Ирландии» . BreakingNews.ie . Проверено 28 февраля 2021 года .
  241. Лайн, Лаура (28 февраля 2021 г.). «Коронавирус Ирландия: потрясающая графика рассказывает суровую историю COVID-19 за последние 12 месяцев» . DublinLive.ie . Проверено 28 февраля 2021 года .
  242. Рианна Боланд, Лорен (28 февраля 2021 г.). «Коронавирус: в Ирландии подтверждено шесть смертей и 612 новых случаев» . TheJournal.ie . Проверено 28 февраля 2021 года .
  243. ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - вторник, 29 декабря» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 29 декабря 2020 . Проверено 12 февраля 2021 года .
  244. ^ «Covid-19: Ирландия начинает развертывание вакцины» . BBC News . 29 декабря 2020 . Проверено 12 февраля 2021 года .
  245. Крид, Карен (29 декабря 2020 г.). «Бабушка из Дублина считает« привилегией »первой получить вакцину против Covid» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 29 декабря 2020 года .
  246. О'Лафлин, Сиара (29 декабря 2020 г.). « « Теперь есть надежда »- Энни Линч (79 лет) - первый человек, получивший вакцину против Covid-19 в Ирландии» . Ирландский независимый . Проверено 29 декабря 2020 года .
  247. ^ " ' Никаких шагов', чтобы переместить учителей дальше вверх по списку прививок" . Новости и текущие события RTÉ . 17 января 2021 . Проверено 21 января 2021 года .
  248. ^ Карсуэлл, Саймон (5 января 2021). «Женщина из Дублина (95 лет) становится первой жительницей дома престарелых в штате, которая будет вакцинирована» . The Irish Times . Проверено 5 января 2021 года .
  249. Сандерленд, Чиаран (5 января 2021 г.). «Врач по грудному вскармливанию и 95-летний пациент, переживший Covid-19, вакцинированы» . Ирландский экзаменатор . Проверено 5 января 2021 года .
  250. Хаттон, Брайан (6 марта 2021 г.). «Коронавирус: государство пропускает полмиллиона введенных доз вакцины» . The Irish Times . Проверено 6 марта 2021 года . О'Лафлин, Сиара (6 марта 2021 г.). «В Ирландии сейчас введено полмиллиона вакцин против Covid-19» . Ирландский независимый . Проверено 6 марта 2021 года .
  251. ^ Halpin, Хейли; Дейли, Адам (6 марта 2021 г.). «Ирландия достигла отметки в полмиллиона вакцинаций» . TheJournal.ie , Ассоциация прессы . Проверено 6 марта 2021 года . «Число вакцинированных в Ирландии достигает 500 000» . Новости и текущие события RTÉ , Ассоциация прессы . 6 марта 2021 . Проверено 6 марта 2021 года .
  252. Black, Ребекка (6 марта 2021 г.). «В Ирландии сделано полмиллиона прививок от коронавируса» . Ирландский экзаменатор , Ассоциация прессы . Проверено 6 марта 2021 года . Бреннан, Колин (6 марта 2021 г.). «Taoiseach Майкл Мартин говорит, что Ирландия достигнет рубежа по количеству прививок от коронавируса, проведенных в эти выходные» . Ирландское зеркало . Проверено 6 марта 2021 года .
  253. ^ «Заявление Академии относительно Covid-19» (PDF) . AMLS . Проверено 20 апреля 2020 года .
  254. ^ «Ирландский центр данных о COVID-19 - ICU, больница неотложной помощи и данные тестирования» . gov.ie . Департамент здравоохранения .
  255. О'Келли, Эмма (8 мая 2020 г.). «Сдача экзаменов Cert этим летом не состоится» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 8 мая 2020 . О'Келли, Эмма (29 апреля 2020 г.). «Студентам младшего цикла не нужно сдавать экзамены - МакХью» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 29 апреля 2020 .
  256. McGrath, Pat (20 апреля 2020 г.). «Из-за коронавируса отменяются летние курсы Gaeltacht» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 20 апреля 2020 года .
  257. ^ Halpin, Хейли; Мюррей, Шон (17 февраля 2021 г.). «Экзамены на аттестат зрелости в этом году не будут проводиться, - подтвердили в Департаменте» . TheJournal.ie . Проверено 5 марта 2021 года .
  258. ^ «Дублинское конное шоу отменено из-за опасений по поводу коронавируса Covid-19» . Новости и текущие события RTÉ . 20 апреля 2020 . Проверено 20 апреля 2020 года . Барри, Стивен (20 апреля 2020 г.). «Дублинское конное шоу отменено впервые с 1940 года» . Ирландский экзаменатор . Проверено 20 апреля 2020 года .
  259. ^ Lehane, Мичил (21 апреля 2020). «Tidy Towns не состоится этим летом» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 21 апреля 2020 года .
  260. Лалли, Конор (23 мая 2020 г.). «Пабы могут снова доставлять пинты своим клиентам после юридической консультации» . The Irish Times . Дата обращения 23 мая 2020 .
  261. ^ « « Людям это действительно понравилось »: Дублинский трактирщик присоединяется к популярной службе доставки» . Ирландский экзаменатор . 23 мая 2020 . Дата обращения 23 мая 2020 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Маккарти, Джастин (22 марта 2020 г.). «Врач на пенсии присоединяется к борьбе с COVID-19:« Я хочу вернуться и помочь людям »» RTÉ News and Current Affairs .
  • Феган, Екатерина (24 марта 2020 г.). «Оставайся дома, я молод, спортивен и в хорошей форме, никогда бы не подумал, что заразлюсь коронавирусом», - Irish Independent .
  • Лихи, Пэт (28 марта 2020 г.). «Изнутри борьбы правительства с коронавирусом: работая под беспрецедентным давлением, ирландские официальные лица с трепетом смотрят на кризис» The Irish Times .
  • Власть, Джек (4 апреля 2020 г.). «Covid-19: внутри операции по эвакуации ирландцев, оказавшихся за границей - Из Перу и Австралии: закулисная история того, как дипломаты получили ирландский дом» The Irish Times .
  • Брей, Дженнифер; Лихи, Пэт (9 апреля 2020 г.). «Внутренняя история о том, как гардаи получили свои новые силы: Таосич не хотел предоставлять новые силы, но Кехо, Мэдиган и Фланаган были в пользу» The Irish Times .
  • Макграт, Доминик (16 апреля 2020 г.). «Отслеживается: как рекомендации HSE домам престарелых изменились в период с марта по апрель» TheJournal.ie .
  • Макги, Гарри (8 января 2021 г.). «Covid-19: изнутри история того, как система отслеживания контактов предотвратила рождественский коллапс» The Irish Times .

Внешние ссылки [ править ]

  • Центр данных о COVID-19 в Ирландии
  • Новости COVID-19 от Управления здравоохранения (HSE)