Пандемия COVID-19 в Ирландии | |
---|---|
Болезнь | COVID-19 |
Штамм вируса | SARS-CoV-2 |
Место расположения | Республика Ирландия |
Первая вспышка | Ухань , Хубэй , Китай |
Индексный регистр | Дублин |
Дата прибытия | 29 февраля 2020 г. (1 год, 1 неделя и 4 дня назад) |
Подтвержденные случаи [заболевания | 224 588 ( +631 ) (10 марта 2021 г.) [2] |
Госпитализированные случаи | |
Критические случаи | |
Корпуса вентиляторов | 62 ( -5 ) (активный) (10 марта 2021 г.) [4] |
Летальные исходы | 4499 ( +47 ) (10 марта 2021 г.) [2] |
Летальность | 2% |
Правительственный сайт | |
Gov.ie - COVID-19 (Коронавирус) |
COVID-19 пандемии в Республике Ирландии является частью всемирной пандемии от коронавируса болезни 2019 (COVID-19) , вызванного тяжелого острого респираторного синдрома коронавирус (SARS-COV-2). Вирус достиг страны в конце февраля 2020 года [5], и в течение трех недель случаи заболевания были подтверждены во всех округах . [6] [7] Пандемия затронула многие аспекты жизни общества. Правительство закрыть все школы, колледжи, детские учреждения и учреждения культуры 12 марта. [8] Все большие собрания были отменены, в том числе празднование Дня Святого Патрика два года подряд.[9] [10] 24 марта 2020 года почти все предприятия, места проведения мероприятий, объекты и удобства были закрыты, [11] а 27 мартабыл наложенпервый приказ о домохозяйствах, запрещавший все второстепенные поездки и контакт с людьми вне дома (включая семью и партнеров ). [12] [13] [14] Пожилым людям и людям с определенными заболеваниями было приказано сесть в кокон . [15] Людей заставляли разлучаться на публике. Национальная полиция получила право исполнять на блокировку , [16] , который не был повторно продлен до 18 мая. [17]
Блокировки вызвали серьезный спад , [18] беспрецедентный рост безработицы [19] и серьезный ущерб во все сектора. [20] [21] Были установлены выплаты по безработице в период пандемии и временная система субсидирования заработной платы . Школьные экзамены были отменены. Директор службы здравоохранения (HSE) начал кампанию по набору персонала, призывая как медицинских, так и других специалистов «быть на связи в Ирландию». [22] Предыдущее правительство 32-го Даила оставалось на своем посту до назначения его преемника 27 июня. Дайл Эйреннсела с меньшим количеством членов и переехала из своего традиционного дома в Leinster House в Конференц-центр, чтобы способствовать социальному дистанцированию . [23] [24] Oireachtas прошел экстренный акт , дающий государственную власть , чтобы задерживать людей, ограничивать поездки и держать людей в свои дома , чтобы контролировать распространение Вирус , в. [25] На следующей неделе были приняты новые законы о чрезвычайном положении .
К середине апреля Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения (NPHET) сообщила, что темпы роста пандемии снизились «настолько низко, насколько это необходимо» [26], и кривая сгладилась . [27] К июню количество ежедневных случаев заболевания и смертности снизилось до низкого уровня, и ограничения были постепенно сняты, а школы оставались закрытыми на летние каникулы. В августе трехнедельный региональный карантин был введен в трех округах после резкого увеличения числа дел, связанных с предприятиями по переработке мяса. [28] [29] [30] Школы вновь открылись в сентябре . Затем последовал всплеск заболеваемости, и в октябребыла введена еще одна изоляция по всему штату, за исключением школ. [31] [32] [33] [34] В начале декабря , уровень заболеваемости Ирландии 14 дней был самым низким в Европейском Союзе , [35] [36] и ограничения были ослаблены. [37] [38] [39] В конце декабря [40] произошел еще один всплеск, а 24 декабря (в канун Рождества ) был введен еще один карантин по всему штату. [41] [42] [43] Вскоре это было ужесточено, чтобы включить школы. В День святого Стефана прибыла первая партия вакцины Pfizer – BioNTech от COVID-19 ,[44] [45] [46] и вакцинация началась 29 декабря. [47]
К 10 марта 2021 года Министерство здравоохранения подтвердило 224 588 случаев заболевания и 4499 случаев смерти. [2] Более 90% умерших были в возрасте старше 65 лет [48], и большинство из них также имели серьезные заболевания или жили в домах престарелых. [49] По состоянию на 8 марта 2021 года 382 528 человек получили первую дозу вакцины и 154 089 человек получили вторую дозу, в результате чего общее количество введенных вакцин по стране составило 536 617 человек. [1]
Статистика [ править ]
Эпиднадзор за случаями COVID-19 был интегрирован в существующую национальную систему компьютеризированной отчетности об инфекционных заболеваниях (CIDR), поскольку 20 февраля 2020 года COVID-19 был объявлен заболеванием, подлежащим регистрации. CIDR - это информационная система, используемая для управления эпиднадзором и контролем за инфекционными заболеваниями. болезни в Ирландии, как на региональном, так и на национальном уровне. [50] Ежедневные эпидемиологические отчеты о COVID-19 готовятся Центром наблюдения за охраной здоровья (HPSC) для Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения (NPHET). [51] Дополнительная информация, включая фактические даты отложенных случаев, объявленных 10 апреля 2020 г., предоставлена Управлением службы здравоохранения.в его ежедневных обновлениях операций. [4]
К 10 марта 2021 года Министерство здравоохранения подтвердило 224 588 случаев заболевания и 4499 случаев смерти; [2] показатель 45 013 случаев на миллион, 895 смертей на миллион и 734 979 тестов на миллион населения. [52]
Подтвержденные случаи COVID-19 | |
Всего подтвержденных случаев Всего смертей Работники здравоохранения |
Ежедневно новые подтвержденные случаи с 7-дневной скользящей средней (Некоторые дни включают накопившиеся дела) | |
Среднее количество новых случаев за 7 дней | |
Ежедневно новые дела (подробно за последние 14 дней) (Некоторые дни включают случаи, когда уведомления не поступали) | |
Ежедневные новые смерти с 7-дневным скользящим средним (Некоторые дни включают накопление «вероятных» смертей) | |
Всего смертей (по неделям) | |
Ежедневно новые смерти (подробно за последние 14 дней) (Некоторые дни включают случаи смерти без уведомления) | |
ICU и вентилируемые | |
В настоящее время в отделении интенсивной терапии В настоящее время вентилируется Ежедневно госпитализирован Ежедневно поступает в отделение интенсивной терапии |
Госпитализирован (активен) | |
Общее количество госпитализаций и ОРИТ | |
Всего госпитализировано Всего поступило в ОИТ |
Возраст | Случаи (%) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0–4 | 6 197 (2,6%) | ||||||||
5–14 | 14044 (6,2%) | ||||||||
15–24 | 39 446 (17,6%) | ||||||||
25–34 | 39 721 (17,8%) | ||||||||
35–44 | 35 945 (16,1%) | ||||||||
45–54 | 33 656 (15%) | ||||||||
55–64 | 25 391 (11,3%) | ||||||||
65–74 | 14 160 (6,3%) | ||||||||
75–84 | 10 660 (4,7%) | ||||||||
85+ | 8 127 (3,6%) | ||||||||
Неизвестный | 8 (0,01%) | ||||||||
Средний возраст: 38 лет; Средний возраст: 40 лет; Диапазон: 0-108 |
Возраст | Летальные исходы (%) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0–24 | 2 (0,1%) | ||||||||
25–34 | 11 (0,2%) | ||||||||
35–44 | 35 (0,6%) | ||||||||
45–54 | 69 (1,6%) | ||||||||
55–64 | 223 (5%) | ||||||||
65–74 | 673 (15,2%) | ||||||||
75–84 | 1494 (33,8%) | ||||||||
85+ | 1913 (43,3%) | ||||||||
Неизвестный | 2 (0,04%) | ||||||||
Медработник | 15 (0,3%) | ||||||||
Средний возраст: 83 года; Средний возраст: 81 год; Диапазон: 16-105 |
Возраст | Количество случаев (%) |
---|---|
0–4 | 163 (1,23%) |
5–14 | 150 (1,13%) |
15–24 | 550 (4,17%) |
25–34 | 846 (6,41%) |
35–44 | 1009 (7,65%) |
45–54 | 1493 (11,32%) |
55–64 | 1822 (13,81%) |
65+ | 7 124 (54%) |
Пол | Количество случаев (%) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
женский | 117 427 (52,74%) | ||||||||
Мужской | 106 452 ( 47,81 %) | ||||||||
Неизвестный | 78 (0,03%) | ||||||||
Итого = 223 651 |
Пол | Количество смертей (%) |
---|---|
женский | 2098 (47,4%) |
Мужской | 2324 (52,6%) |
Неизвестный | 2 (0,09%) |
Хронология [ править ]
Первая волна: февраль – август 2020 г. [ править ]
NPHET, группа в составе Министерства здравоохранения , начала мониторинг распространения вируса, прежде чем было подтверждено, что он достиг Ирландии. [53] По данным The Irish Times , NPHET для COVID-19 был создан 27 января 2020 года. [54] NPHET продолжал встречаться после того, как вирус прибыл в Ирландию, чтобы координировать национальные ответные меры на пандемию. [55] В коронавируса консультативной группы экспертов -a подгруппа NPHET под председательством д - ра Киллиан де Gascun , то UCD -На директор Национальной Лаборатории Касперского Reference - встретились в первый раз на 5 февраля в Дублине. [56] [57] [58]
В конце февраля Министерство здравоохранения заявило, что Ирландия находится на этапе сдерживания своей стратегии борьбы с вирусом, хотя брифинги для СМИ с такими цифрами уже проходили с участием главного врача Тони Холохана . [59]
20 февраля COVID-19 был добавлен в список заболеваний, подлежащих уведомлению в Ирландии. Как заболевание, подлежащее регистрации, COVID-19 был включен в список заболеваний, обозначенных как «инфекционные болезни». Практикующие врачи или директора лабораторий, узнав о заболевании, подлежащем уведомлению, должны уведомить об этом медицинского работника здравоохранения (директора общественного здравоохранения или назначенного им лица), который впоследствии уведомит Центр надзора за охраной здоровья (HPSC) HSE. [50]
27 февраля было объявлено о первом заболевании на острове Ирландия - женщине из Белфаста, которая прилетела из Северной Италии через аэропорт Дублина . [60] Двумя днями позже, 29 февраля, был объявлен первый подтвержденный случай заболевания в Ирландии с участием студента с востока страны, прибывшего туда из Северной Италии. [5] [61] [62] Власти закрыли среднюю школу, связанную с этим делом, в качестве меры предосторожности. [61] [63] Государство не назвало школы участвуют, но, вскоре после этого, Examiner Ирландского ' s Политический редактор, Даниэль Макконнелл, твиттеркопию письма, разосланного родителям, с уведомлением о закрытии. [64]
11 марта пожилой пациент в больнице общего профиля Наас в графстве Килдэр (к юго-западу от столицы страны Дублина) стал первым в Ирландии смертельным исходом от вируса. [65]
12 марта Taoiseach Leo Varadkar объявил о закрытии всех школ, колледжей и детских учреждений до 29 марта. [8] Объявление, которое было один день после того , как Всемирная организация здравоохранения официально объявила о том , что вспышка была пандемии , также отмеченное движение Ирландии от Содержания этапа в своей стратегии по борьбе с распространением вируса (стратегия , которую Департамент охраны Taoiseach подтвердил всего тремя днями ранее) к фазе отсрочки. [66] [67]
15 марта правительство Ирландии приказало закрыть бары и трактиры и запретило проведение домашних вечеринок. [68]
18 марта Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения опубликовала подробную информацию о статистике больниц, возрастном диапазоне пострадавших, распространении COVID-19, медицинских работниках и случаях заболевания по округам . Он показал, что вирус присутствовал в 23 из 26 округов , причем только в трех из трех округов Лаойс , Литрим и Монаган еще не зарегистрировано. [69]
26 марта было подтверждено 255 случаев заболевания и 10 смертей, в результате чего общее количество случаев составило 1819 случаев и 19 смертей, что более чем вдвое больше, чем в предыдущий день. [70] По словам главного врача Холохана, большинство смертей произошло в «учреждениях», то есть в больницах и домах престарелых . [71] С этого момента количество смертей начало быстро расти.
27 марта в результате 302 новых случаев заболевания и 3 новых случаев смерти общее число подтвержденных случаев заболевания и смерти составило 2121 и 22, соответственно. [72] Среди погибших был первый в стране погибший медицинский работник, который находился на востоке страны. [73] Taoiseach Лео Варадкар объявил о национальном приказе о домоседе с рядом мер, которые он резюмировал как «Оставайтесь дома». [74] Меррион-стрит охарактеризовала это как «более интенсивную фазу нашего реагирования на COVID-19». [75] Меры, которые совпали с ростом числа погибших, также были ответом на усиление зависимости от отделений интенсивной терапии.(Отделения интенсивной терапии) для лечения пациентов в критическом состоянии, и попытка снизить это число до того, как будет достигнута емкость. [76]
1 апреля было объявлено, что главный врач Тони Холохан , у которого были признаки болезни во время пресс-конференции накануне вечером, попал в больницу по причинам, не связанным с COVID; Ронан Глинн ( заместитель главного врача и глава отдела охраны здоровья Министерства здравоохранения) взял на себя ответственность. [77]
10 апреля было сообщено, что существует несоответствие между количеством случаев, подтвержденных Министерством здравоохранения Ирландии и ECDC , из-за мазков, отправленных в Германию для анализа, чтобы устранить отставание и тестирования в Ирландии. [78] Taoiseach Лео Варадкар объявил, что меры, введенные 27 марта, будут продлены как минимум до 5 мая. [79]
14 апреля министр здравоохранения Саймон Харрис заявил, что от 25 000 до 30 000 тестов было отправлено в Германию, и «более половины» результатов были возвращены, а остальные должны быть возвращены к следующей неделе. [80] Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения заявила, что возникнет «реальная опасность» второй волны случаев заражения вирусом, если изменение ограничений не будет сделано правильно. [81] [82] [83]
15 апреля было зарегистрировано еще 657 случаев, а также еще 411 случаев из невыполненных тестов в лаборатории в Германии и 38 случаев смерти, в результате чего общее количество случаев составило 12 547 случаев и 444 случая смерти. [84] Среди объявленных смертей 23-летний мужчина был самым молодым человеком в стране на тот момент. [85] Также в этот день представитель Ирландской восточной больничной группы подтвердил факт смерти двух медицинских работников, мужчины и женщины, в одной и той же больнице в Килкенни , причем мужчина умер дома накануне, а женщина - умерла. умер в тот день в больнице. [86] [87]
16 апреля Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения сообщила, что изоляция и другие меры привели к тому, что темпы роста пандемии были «настолько низкими, насколько это необходимо» и были «близки к нулю». [26]
21 апреля главный врач Холохан объявил, что в общине выздоровели 8 377 человек и что 856 человек выписаны из больниц. Он также объявил, что кривая выровнялась и пика не будет. [27]
29 апреля было зарегистрировано еще 376 случаев заболевания и 31 смертельный исход, в результате чего общее количество на конец апреля составило 20 253 случая и 1190 смертей. [88] Холохан сказал: «По нашим оценкам, по состоянию на субботу 25 апреля в сообществе выздоровели 12 222 случая COVID-19 (64%). 1164 случая (6%) были выписаны из больницы, что дает нам общий показатель выздоровления 70 %. " [89]
1 мая Taoiseach Leo Varadkar объявил о продлении действующих ограничений не ранее 18 мая. [17] Дорожная карта по ослаблению ограничений в Ирландии, которая включает пять этапов, была принята правительством и впоследствии опубликована в Интернете. [90] [91]
15 мая главный врач Тони Холохан объявил, что у семи детей в Ирландии были выявлены связи с педиатрическим мультисистемным воспалительным синдромом , новым заболеванием, временно связанным с COVID-19. [92] Правительство Ирландии подтвердило, что первый этап ослабления ограничений COVID-19 начнется в понедельник, 18 мая. [93] Среди объектов наследия, вновь открывающихся в рамках первого этапа, были аббатство Конг , Фармли , замок Килкенни , Нокнареа , Национальный ботанический сад и замок Трим . [94]
С 16 по 17 мая было зарегистрировано 156 случаев заболевания и 25 случаев смерти, в результате чего общее число случаев заболевания составило 24 112 случаев и 1543 человека умерли. [95] [96] На этом этапе число случаев заболевания и смертности начало снижаться.
18 мая стартовала правительственная дорожная карта по ослаблению ограничений COVID-19. [97]
31 мая было зарегистрировано еще 66 случаев заболевания и 2 случая смерти, в результате чего на конец мая общее число случаев заболевания составило 24 990 случаев и 1652 случая смерти. [98]
5 июня Taoiseach Лео Варадкар объявил о серии изменений в правительственной дорожной карте по ослаблению ограничений COVID-19 в Ирландии, которые он резюмировал как: «Оставайтесь на месте». [99] Правительство Ирландии подтвердило , что «фаза два плюс» ослабления в COVID-19 ограничений начнется в понедельник 8 июня. [100]
19 июня Taoiseach Leo Varadkar объявил о дальнейшей реорганизации правительственной дорожной карты с возобновлением работы парикмахерских, парикмахерских, тренажерных залов, кинотеатров и церквей с 29 июня. [101] [102]
29 июня начался третий этап правительственной дорожной карты по ослаблению ограничений COVID-19. [103] Остальные предприятия вновь открылись, включая все пабы, где подают еду, кафе, рестораны, отели, парикмахерские, салоны красоты и туристические достопримечательности. [104]
30 июня было зарегистрировано еще 11 случаев заболевания и 1 смерть, в результате чего общее число случаев к концу июня составило 25 473 случая и 1736 смертей. [105]
7 июля Управление здравоохранения выпустило приложение для отслеживания контактов COVID Tracker , которое использует технологию ENS и Bluetooth для записи, если пользователь находится в тесном контакте с другим пользователем, путем обмена анонимными кодами , с более чем одним миллионом загрузок в течение двух дней после его запуска. . [106] [107] [108]
Четвертый этап ослабления ограничений COVID-19 изначально планировалось провести 20 июля, но неоднократно откладывался не ранее 31 августа. [109] [110]
31 июля не было зарегистрировано еще 38 случаев заболевания и ни одного смертельного случая, в результате чего общее число случаев на конец июля составило 26 065 случаев и 1763 случая смерти. [111]
12 августа было объявлено, что правительство Ирландии намеревается отойти от этапов повторного открытия страны и перейти на систему с цветовой кодировкой, запланированную Национальной группой по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения, чтобы указать, как округа, регионы и страна в целом в настоящее время затронута COVID-19. [112]
Вторая волна: август – декабрь 2020 г. [ править ]
7 августа Taoiseach Micheál Martin объявил о ряде мер для округов Килдэр , Лаойс и Оффали после значительного увеличения числа случаев COVID-19 в трех округах, которые вступили в силу с полуночи и будут действовать в течение двух недель. [29] [30] [113]
18 августа, после заседания Кабинета министров в здании правительства , то правительство Ирландии объявило шесть новых меры из - за растущее число подтвержденных случаев заболевания, которые оставались на месте до 15 сентября. [114] [115] [116]
21 августа правительство Ирландии объявило, что ограничения на COVID-19 в графствах Лаойс и Оффали были сняты, но продлены еще на две недели в Килдэр . [117] [118]
31 августа правительство Ирландии объявило о немедленной отмене ограничений на COVID-19 в графстве Килдэр . [119] [120] Еще 53 случая заболевания и ни одного случая смерти не зарегистрированы, в результате чего общее количество на конец августа составило 28 811 случаев и 1777 смертей. [121]
15 сентября Ceann Comhairle Шон О Ферхейл объявил , что все правительство будет вынуждено ограничить свои движения после того, как министр здравоохранения Стивен Доннелли почувствовал себя плохо и связался со своим GP для испытания COVID-19. [122] [123] [124] Сразу после 21:00 было объявлено, что у Доннелли отрицательный результат на COVID-19 и что правительству больше не нужно ограничивать их передвижения. [125] [126]
Также 15 сентября правительство Ирландии объявило о среднесрочном плане для жизни с COVID-19, который включает пять уровней ограничений, со всей страной на уровне 2 и конкретными ограничениями в Дублине, включая отсрочку повторного открытия пабов, не обслуживающих еда. [127] [128]
Устойчивость и восстановление на 2020–2021 годы: план жизни с COVID-19 , объявленный 15 сентября 2020 года. [129] [130] [131]
18 сентября, после объявления в Правительственных зданиях , Taoiseach Micheál Martin подтвердил, что Дублин перейдет на ограничения Уровня 3 с полуночи и останется в силе в течение трех недель до 9 октября. [132] [133] [134]
24 сентября Taoiseach Micheál Martin подтвердил, что Донегол перейдет на ограничения Уровня 3 с полуночи 25 сентября и останется в силе в течение трех недель до 16 октября, при этом пабы останутся открытыми для еды на вынос, доставки и ужина на открытом воздухе до максимум 15 человек. только люди. [135] [136] [137]
30 сентября было зарегистрировано еще 429 случаев заболевания и 1 смерть, в результате чего общее количество на конец сентября составило 36 155 случаев и 1 804 случая смерти. [138]
4 октября в письме, направленном правительству Ирландии , Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения рекомендовала самый высокий уровень ограничений для всей страны - уровень 5 на четыре недели после встречи NPHET под председательством главного врача Тони Холохана . [139] [140] [141] 5 октября правительство отклонило рекомендацию NPHET поместить всю страну под ограничения 5-го уровня и вместо этого переместило все графства Ирландии на 3-й уровень ограничений COVID-19 с усилением правоприменения и ужином в пабах. и рестораны запрещены, который вступит в силу с полуночи 6 октября до 27 октября. [142][143] [144]
14 октября правительство Ирландии согласовало общенациональный запрет на все посещения домашних хозяйств с ночи четверга, 15 октября, за исключением важных причин, таких как уход за детьми или из соображений сострадания. [145] [146] Taoiseach Мишель Мартин объявил, что в округах Каван , Донегал и Монаган с полуночи 15 октября будут введены ограничения уровня 4. [147] [148] [149]
После 1205 случаев-самое большое количество подтвержденных случаев заболевания , зарегистрированных в один день с 10 апреля-был утвержден Министерством здравоохранения 15 октября, [150] 16 октября, Национальный общественного здравоохранения Emergency Team рекомендовал правительству Ирландии в перевести всю страну на ограничения уровня 5 на шесть недель. [151] [152] [153]
19 октября правительство Ирландии согласилось перевести всю страну на ограничения уровня 5 с полуночи среды 21 октября на шесть недель до 1 декабря. [31] [154] [32]
31 октября было зарегистрировано еще 416 случаев заболевания и 5 смертей, в результате чего общее количество на конец октября составило 61 456 случаев и 1913 смертей. [155]
Третья волна: декабрь 2020 г. - настоящее время [ править ]
27 ноября правительство Ирландии согласовало подход к смягчению ограничений, включая поэтапный переход к ограничениям уровня 3 на национальном уровне с полуночи вторника, 1 декабря, с рядом исключений на период Рождества с 18 декабря. [156] [157] [39]
- С 1 декабря: [158] [159]
- Вновь откроются второстепенные магазины, парикмахерские, тренажерные залы, развлекательные центры, музеи, галереи, библиотеки, кинотеатры и культовые сооружения.
- Домохозяйства не должны смешиваться с другими домохозяйствами, кроме тех, которые находятся в пределах их пузыря.
- Люди должны оставаться в своем округе отдельно от работы, образования и других важных целей.
- Маски для лица рекомендуется носить на многолюдных рабочих местах, в местах отправления религиозных обрядов, а также в многолюдных или многолюдных открытых пространствах, где присутствует значительное количество людей.
- С 4 декабря: [160] [161]
- Рестораны, кафе, гастропабы и гостиничные рестораны могут возобновить работу в помещении с дополнительными ограничениями.
- Пабы, в которых не подают еду, будут закрыты, за исключением еды на вынос и доставки.
- С 18 декабря по 6 января 2021 г .: [162]
- Домохозяйства могут смешиваться максимум с двумя другими домохозяйствами.
- Для получения разрешения выезжайте за пределы вашего округа.
30 ноября было зарегистрировано еще 306 случаев заболевания и 1 смерть, в результате чего общее количество на конец ноября составило 72 544 случая и 2053 случая смерти. [163]
1 декабря все второстепенные розничные магазины, парикмахерские и косметические услуги, тренажерные залы и развлекательные центры, кинотеатры, музеи и галереи вновь открылись после шести недель закрытия. [164] Между тем правительство Ирландии одобрило предварительное соглашение о закупке 875 000 доз вакцины COVID-19, произведенной Moderna . [165] [166] [167]
4 декабря тысячи ресторанов, кафе, гастропабов и гостиничных ресторанов вновь открылись после шести недель закрытия. [168] [169] [170]
17 декабря Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения рекомендовала правительству Ирландии сократить период смягчения ограничений на COVID-19 с 18 декабря до конца года по мере роста числа случаев заболевания COVID-19. [171] [172] [173]
21 декабря, выступая на брифинге для прессы о COVID-19, председатель Ирландской консультативной группы по эпидемиологическому моделированию NPHET Филип Нолан объявил, что третья волна COVID-19 в Ирландии явно продолжается. [174] [175] [176]
22 декабря правительство Ирландии согласилось перевести всю страну на ограничения уровня 5 с рядом корректировок, самое раннее со Сочельника до 12 января 2021 года. [177] [178] [179]
- В соответствии с ограничениями уровня 5: [41] [42] [43]
- 24 декабря ( канун Рождества ) рестораны и гастро-пабы должны закрываться в 15:00 .
- Отели могут предоставлять еду и услуги бара для гостей только после 15:00 в канун Рождества. Отели могут открываться для гостей только для важных целей после 26 декабря.
- До 26 декабря ( День святого Стефана ) будут разрешены посещения до двух других семей. С 27 декабря количество посещений домохозяйств будет сокращено до одного домохозяйства.
- С 1 января совместное проживание в семье не допускается, за исключением соображений сострадания, ухода или ухода за детьми.
- Неосновная розничная торговля останется открытой, но магазинам будет предложено отложить январские распродажи. [180]
- После 26 декабря новые поездки между графствами будут запрещены.
- Персональные службы, в том числе парикмахерские и парикмахерские, должны быть закрыты.
- Тренажерные залы, развлекательные центры и бассейны останутся открытыми только для индивидуальных занятий.
- Школы вернутся в нормальное состояние в январе после рождественских каникул.
- Ограничения на выезд из Великобритании будут действовать до 31 декабря. [181]
23 декабря, в своем заявлении от Национального общественного здравоохранения по чрезвычайным ситуациям команды , Председателем Консультативной группы NPHET коронавируса Эксперт Киллиан де Gascun объявил , что новый вариант COVID-19 в Соединенном Королевстве в настоящее время присутствует в Республике Ирландии , на основе об отборе образцов, проанализированных за выходные. [182] [183] [184] Двумя днями позже, 25 декабря ( Рождество ), главный врач Тони Холохан официально подтвердил, что новый британский вариант COVID-19 был обнаружен в Ирландии путем секвенирования всего генома вНациональная справочная лаборатория по вирусам при Университетском колледже Дублина . [185] [186] [187] Ко второй неделе 2021 года этот вариант стал доминирующим штаммом в Ирландии. [188]
30 декабря правительство Ирландии согласилось перевести всю страну на полную изоляцию уровня 5 с полуночи до 31 января 2021 года не раньше. [189] [190] [191]
- Под дополнительными ограничениями Уровня 5: [192] [193] [194]
- Все школы будут закрыты после рождественских каникул до 11 января 2021 года. Детские учреждения и ясли останутся открытыми.
- Все второстепенные магазины и услуги должны закрываться с 18:00 31 декабря.
- Люди должны оставаться дома, за исключением работы, учебы или других важных целей, и им будет разрешено заниматься спортом в пределах 5 км от дома.
- Ограничения на выезд из Великобритании будут действовать до 6 января 2021 года.
31 декабря было зарегистрировано еще 1620 случаев заболевания и 12 смертей, в результате чего к концу 2020 года общее число случаев заболевания составило 91 779 случаев и 2237 смертей. [195]
С 2 января 2021 года , было выявлено , что было около 9000 положительных COVID-19 тестов еще не вошли в ГУ - ВШЭ «S ИТ - систем , как за счет ограничения в программном обеспечении; и нехватка персонала для проверки и ввода данных, а это означает, что фактический потолок составляет примерно от 1700 до 2000 случаев, которые можно регистрировать каждый день. [196] [197]
6 января правительство Ирландии согласовало ряд новых мер изоляции, включая закрытие всех школ до февраля, при этом учащимся с аттестатом об окончании разрешено посещать школу три дня в неделю, [198] [199] закрытие всех второстепенных строительные площадки, за некоторыми исключениями, в 18:00 8 января [200] [201], требование с 9 января для всех пассажиров из Великобритании и Южной Африки иметь отрицательный результат ПЦР , полученный в течение 72 часов после поездки [202] и запрет на предоставление услуг «нажми и забери» для неосновной розничной торговли. [203] [204][205] Через день после объявления правительство было вынуждено отказаться от планов по обучению учащихся с аттестатом зрелости три дня в неделю, и вместо этого учащиеся вернутся к домашнему обучению вместе с другими учащимися до февраля, после того как Ассоциация учителей средних школ , Ирландия (ASTI) потребовала от своих членов не возвращаться к школьному обучению. [206] [207] [208]
7 января Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения подтвердила, что накопившиеся случаи из-за задержки с сообщением положительных результатов лабораторных исследований были устранены. [209] [210] [211]
8 января в заявлении Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения главный врач Тони Холохан подтвердил, что три случая южноафриканского варианта COVID-19 были обнаружены в Республике Ирландия путем секвенирования всего генома, связанного с поездкой из Юга. Африка . [212] [213] [214]
20 января парад в честь Дня Святого Патрика в Дублине был отменен на второй год. [215] [216] [217]
26 января правительство Ирландии объявило о продлении ограничений уровня изоляции 5 до 5 марта, а также о ряде новых мер, включая обязательный 14-дневный карантинный период для всех людей, путешествующих в страну без отрицательного результата теста на COVID-19. , включая всех прибывших из Бразилии и Южной Африки . [218] [219] [220]
26 января главный врач Тони Холохан подтвердил, что еще 6 случаев южноафриканского варианта COVID-19 были выявлены в Ирландии. [221]
30 января главный врач Тони Холохан объявил, что за один месяц было подтверждено больше случаев, чем в течение 2020 года, при этом в январе было подтверждено более 1000 смертей и более 100000 случаев. [222] В тот же день директор Национальной справочной лаборатории по вирусам Киллиан де Гаскун заявил, что в Ирландии не было значительной передачи южноафриканского варианта COVID-19, поскольку случаи выявленного варианта были локализованы . [223]
31 января было зарегистрировано еще 1247 случаев заболевания и 15 смертей, в результате чего общее количество на конец января составило 196 547 случаев и 3307 смертей. [224]
10 февраля Всемирная организация здравоохранения высоко оценила восстановление Ирландии после третьей волны COVID-19, но предупредила об опасности четвертой волны. [225] [226]
19 февраля, в заявлении от Национального общественного здравоохранения по чрезвычайным ситуациям команды , заместитель главного государственного врача Ронан Глинн подтвердил , что три случая в бразильском варианте COVID-19 были обнаружены в Республике Ирландии все связанные с проездом из Бразилии . [227] [228] [229]
23 февраля Taoiseach Micheál Martin объявил о продлении ограничений на изоляцию уровня 5 еще на шесть недель до 5 апреля ( пасхальный понедельник ), поскольку правительство Ирландии опубликовало свой новый пересмотренный план «Жизнь с COVID-19» , который включает поэтапное возобновление работы. школ и детских садов, а также продление выплаты пособий по безработице в связи с пандемией COVID-19 и схемы субсидирования заработной платы . [230] [231] [232]
Устойчивость к COVID-19 и восстановление в 2021 году - путь впереди , объявлено 23 февраля 2021 года: [233] [234] [235]
25 февраля директор Национальной справочной лаборатории по вирусам Киллиан де Гаскун подтвердил, что первый случай COVID-19 варианта B.1.525 , впервые выявленный в Соединенном Королевстве и Нигерии , был обнаружен в Республике Ирландия, тогда как были обнаружены еще четыре случая южноафриканского варианта , в результате чего общее число составило 15. [236] [237] [238]
28 февраля в Ирландии официально исполнился год с тех пор, как 29 февраля 2020 года был подтвержден первый случай COVID-19 в стране. [239] [240] [241] Было зарегистрировано еще 612 случаев и 6 смертей, в результате чего конец В феврале зарегистрировано 219 592 случая заболевания и 4319 смертей. [242]
Вакцины [ править ]
Общие дозы и 2-я доза | |
Вакцинация против COVID-19 в Ирландии началась 29 декабря 2020 года. [243] [244] Энни Линч, 79-летняя женщина, стала первым человеком в Ирландии, получившим вакцину Pfizer – BioNTech COVID-19 вакцины в больнице Св. Джеймса , Дублин , [245] [47] [246] и получил вторую дозу через три недели, во вторник, 19 января 2021 года. [247]
Маура Бирн, 95-летняя женщина, стала первой жительницей дома престарелых в Ирландии, получившей вакцину Pfizer-BioNTech COVID-19 5 января 2021 года [248], а д-р Иван Малдун, консультант по инфекционным заболеваниям, стал первым медицинским работником университетской больницы Матер, получившим вакцину. [249]
К концу января в Ирландии использовались три эффективных вакцины Pfizer – BioNTech , Moderna и Oxford – AstraZeneca .
В Ирландии 6 марта 2021 года было введено полмиллиона вакцин против COVID-19. [250] [251] [252]
По состоянию на 8 марта 2021 года 382 528 человек получили первую дозу вакцины и 154 089 человек получили вторую дозу, в результате чего общее количество введенных вакцин по стране составило 536 617 человек. [1]
Данные о вакцинациях за март 2021 г. (обновляется еженедельно) [1] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Дата | 1-я доза | 2-я доза | Всего прививок | % населения на дозу | |
3 марта 2021 г. | 328 598 | 146 047 | 474 645 | 6,7% (1-я) 2,98% (2-я) | |
Информацию о вакцинации за декабрь 2020 г. - февраль 2021 г. см. В разделе « Вакцинация от COVID-19 в Ирландии» . |
Тестирование [ править ]
Разработкой и проведением тестирования в Ирландии руководили сотрудники Национальной справочной лаборатории по вирусам . Получив последовательность вируса, они использовали ее для разработки и проверки собственных анализов до получения каких-либо коммерческих диагностических наборов. NVRL сыграл жизненно важную роль в раннем выявлении случаев COVID-19 в Ирландии [253] и начал играть жизненно важную роль в обнаружении новых вариантов COVID-19 в 2021 году.
Данные тестирования за март 2021 г. (обновляется еженедельно) [254] | ||||
---|---|---|---|---|
Дата | Проведенные испытания | Уровень положительности% | ||
1 марта 2021 г. | 3,548,908 | 4,3% | ||
8 марта 2021 г. | 3 644 460 | 3,8% | ||
Цифры по тестированию на 2020– февраль 2021 г. см. В разделе «Тестирование на COVID-19 в Ирландии» . |
Процент положительных результатов тестирования (за последние 7 дней) | |
Всего тестов завершено | |
Случаи [ править ]
Воздействие [ править ]
Экономический [ править ]
Как и в большинстве стран мира, возникновение пандемии и ограничения, к которым она привела, глубоко повлияли на экономику Ирландии , вынудив ее погрузиться в рецессию . Несмотря на то, что во всех секторах имели место потери рабочих мест, в основном из-за заказов на надомную работу, люди, работающие в сфере туризма, гостеприимства, питания и розничной торговли, скорее всего, пострадали.
Были созданы выплаты по безработице в связи с пандемией COVID-19 и временная схема субсидирования заработной платы в связи с COVID-19 .
Соцсети [ править ]
Социальные последствия пандемии имели далеко идущие последствия в стране , которая вышла за распространение болезни самого и усилия , чтобы изолировать его, в том числе политические , религиозные , образовательные , художественные и спортивные .
Аттестат об окончании 2020 года , младший сертификат 2020–2021 годов и все летние курсы ирландского языка 2020 года в Гаельтахте были отменены. [255] [256] [257] Дублинское конное шоу 2020 года было отменено, впервые с 1940 года мероприятие не состоялось. [258] Конкурс Tidy Towns был отменен впервые за его 62-летнюю историю. [259] Роза Трали была отменена в первый раз в своей 61-летней истории. Также прошли Национальный чемпионат по пахоте 2020 года и конная ярмарка в Баллинасло . ВAll-Ирландия Старший Чемпионат и Старший Чемпионат All-Ирландия Hurling были завершены в декабре между второй и третьей волны вируса ударить Ирландии, сохраняя свою запись , здесь ежегодно проводится с 1887 года .
Галерея [ править ]
Дверь магазина, показывающая меры социального дистанцирования .
Ирландский мясник применяет специальные меры социального дистанцирования.
Супермаркет: односторонняя система, инструкции по социальному дистанцированию, одноразовые перчатки, средства для чистки тележек.
Временная защита для сотрудников, развернутая в продуктовом магазине во время пандемии.
Аптека, в которой дверь заменена на люк для обмена товаров.
Люди в очереди в ирландском супермаркете; полосы черной ленты на земле для обозначения двухметровых промежутков.
Внук навещает свою бабушку, которая « прячется » в своем доме.
Двухметровая разметка для посетителей парка Брэма Стокера в Марино, Дублин .
Ирландский фельдшер на пути к так называемому «следственному делу» во время пандемии в Ирландии.
Две пинты знаменитого ирландского стаута Гиннесс свежим из паба. Служба доставки пинт была новым нововведением пандемии в Ирландии. Garda Síochána -upon юридической консультации подтвердила , что не было никакого закона против службы. [260] [261]
Знак социального дистанцирования Ярнрода Эйриана в поезде в июле 2020 года.
Знаки социального дистанцирования в ирландском супермаркете в августе 2020 года.
Директор и заместитель директора приветствуют вернувшихся учеников в первый день учебы.
Знаки социального дистанцирования Bus Éireann в автобусе в октябре 2020 года.
Знак физического дистанцирования пола в ирландском магазине среди рождественских товаров в октябре 2020 года.
Санта посещает жилой комплекс в Мейнуте , декабрь 2020 г.
Не имея возможности присутствовать на похоронах, скорбящие выстроились на главной улице Мейнута, чтобы отдать дань уважения усопшим, декабрь 2020 года.
Мать обучает своего ребенка на дому, одновременно работая из дома, январь 2021 года.
См. Также [ править ]
- 2020 в Ирландии
- 2021 год в Ирландии
- Пандемия COVID-19 в Европе
- Пандемия COVID-19 в Северной Ирландии
- Пандемия COVID-19 по странам и территориям
- Майкл Райан , ирландский эпидемиолог и исполнительный директор Программы Всемирной организации здравоохранения по чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения
Ссылки [ править ]
- ^ a b c d e f «Ирландский центр данных о COVID19 - Прививки» . Gov.ie . Департамент здравоохранения . 8 марта 2021 . Проверено 11 марта 2021 года .
- ^ a b c d Томас, Кональ (10 марта 2021 г.). «Коронавирус: в Ирландии подтверждено 47 смертей и 631 новый случай» . TheJournal.ie . Проверено 10 марта 2021 года .
- ^ a b c d «Ирландский центр данных о COVID-19 - ICU, больница неотложной помощи и данные тестирования» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 11 марта 2021 . Проверено 11 марта 2021 года .
- ^ a b «Обновления COVID-19 (Коронавирус)» . hse.ie . Руководитель службы здравоохранения . 10 марта 2021 . Проверено 11 марта 2021 года .
- ^ a b «Первый случай коронавируса в Ирландии» . BBC News . 29 февраля 2020 . Проверено 29 февраля 2020 года .
- Рианна Каллен, Пол (22 марта 2020 г.). «Случаи коронавируса теперь подтверждены во всех графствах Ирландии» . The Irish Times . Проверено 22 марта 2020 .
- ^ MacNamee, Гаррет (22 марта 2020). «В каждом округе Ирландии сейчас есть хотя бы один случай коронавируса - вот подробное описание того, где находится вирус» . TheJournal.ie . Проверено 22 марта 2020 .
- ^ a b Лихи, Пэт; Каллен, Пол; Линч, Сюзанна; Келли, Фиах (12 марта 2020 г.). «Коронавирус: школы, колледжи и детские учреждения в Ирландии должны быть закрыты» . The Irish Times . Проверено 12 марта 2020 .
- ^ McGowran, Leigh (6 марта 2020). «Коронавирус: парад Святого Патрика отменен в Дублине Степасайд по соображениям общественного здравоохранения» . Дублин Live . Дата обращения 6 марта 2020 . «Парады Леттеркенни и Банкраны отменены» . Highland Radio . 9 марта 2020 . Дата обращения 9 марта 2020 . «Парад в честь Дня Святого Патрика в Слайго отменен» . Океан FM . 9 марта 2020 . Дата обращения 9 марта 2020 . Уайт, Дилан (6 марта 2020 г.). «Парад в День Святого Патрика в Дангарване отменен из-за коронавируса» . Уотерфорд в прямом эфире . Дата обращения 6 марта 2020 . Коркоран, Мэри (6 марта 2020 г.). «Парады в городах Корка отменены и перенесены из-за опасений по поводу коронавируса» . Эхо . Дата обращения 6 марта 2020 . «День святого Патрика в Ирландии прошел парадом из-за коронавируса» . BBC News . 9 марта 2020 . Дата обращения 9 марта 2020 .
- ↑ Бауэрс, Шона (20 января 2021 г.). «Парад в честь Дня Святого Патрика отменяется второй год подряд из-за Covid-19» . The Irish Times . Проверено 5 марта 2021 года . О'Салливан, Дженни; Хэллоран, Кэти; Кейн, Конор (20 января 2021 г.). «Корк, Лимерик и Эннис отменяют парады в День Святого Патрика» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 5 марта 2021 года . Берк, Сеймин (15 января 2021 г.). «Taoiseach говорит, что парадов в честь Дня Святого Патрика в этом году не будет» . TheJournal.ie . Проверено 5 марта 2021 года . МакГлинн, Мишель; Хини, Стивен (20 января 2021 г.). «Городской совет Корка подтверждает отмену парада в честь Дня Святого Патрика» . Ирландский экзаменатор . Проверено 5 марта 2021 года . "Город Оффали официально отменяет празднование Дня Святого Патрика" . Мидлендс 103 . 26 января 2021 . Проверено 5 марта 2021 года .
- ↑ Мюррей, Шон (24 марта 2020 г.). «Taoiseach объявляет о закрытии всех второстепенных магазинов, ограничения на собрания более четырех человек» . TheJournal.ie . Проверено 24 марта 2020 года .
- ↑ Кэрролл, Рори (27 марта 2020 г.). « „ Пребывание дома“: Varadkar объявляет подметать две недели Lockdown» . Хранитель . Дата обращения 1 сентября 2020 .
- ^ «Новые меры по борьбе с COVID-19 с полуночи 27 марта 2020 года» . whatenew.citizensinformation.ie . 27 марта 2020 . Дата обращения 1 сентября 2020 .
- ^ «Новые ограничения: исключения для выхода из дома» . Новости и текущие события RTÉ . 28 марта 2020 . Дата обращения 1 сентября 2020 .
- ↑ О'Доннелл, Орла (28 марта 2020 г.). «Объяснитель: Что такое кокон и кому это нужно?» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 1 сентября 2020 .
- ^ «Министр здравоохранения Саймон Харрис подписывает постановление, дающее An Garda Síochána право применять ограничения COVID-19» . Gov.ie . Департамент здравоохранения . 10 апреля 2020 . Дата обращения 1 сентября 2020 .
- ^ a b Кенни, Эйслинг (1 мая 2020 г.). «Taoiseach обращается к нации на« дорожной карте », чтобы ослабить ограничения» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 1 мая 2020 .
- ^ "Ирландия теперь официально находится в рецессии после крупнейшего за всю квартал падения ВВП" . TheJournal.ie Press Association . 7 сентября 2020 . Проверено 7 сентября 2020 .
- ^ «Коронавирус толкает безработицу в Ирландии до« беспрецедентного »уровня» . Financial Times . 21 апреля 2020 . Дата обращения 1 сентября 2020 .
Г-н Донохо сказал журналистам во вторник: «Необходимые ограничения для ограничения передачи вируса Covid-19 привели к серьезной рецессии и беспрецедентному уровню безработицы».
- ↑ Глисон, Колин (17 апреля 2020 г.). «Для некоторых секторов экономический ущерб от Covid-19 может быть фатальным» . The Irish Times . Дата обращения 1 сентября 2020 .
- ^ Шанс, Дэвид; Маккуинн, Кормак; Уолш, Аойфе (21 апреля 2020 г.). «Коронавирус Ирландия: страна готова к глубокой рецессии, поскольку экономика сократится на 10% и растет массовая безработица» . Ирландский независимый .
- ^ «Будьте на связи в Ирландию» . HSE . Проверено 15 апреля 2020 .
- ↑ Каннингем, Пол (24 мая 2020 г.). «Один или два? Битва назревает из-за комитетов Dáil» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 4 октября 2020 года .
- ^ «Правительственное использование Конференц-центра стоило почти 500 тысяч евро в месяц» . Ирландский экзаменатор . 11 сентября 2020 . Проверено 4 октября 2020 года .
- ↑ Кенни, Эйслинг (20 марта 2020 г.). «Президент Хиггинс подписывает закон о чрезвычайных мерах» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 20 марта 2020 года .
- ^ a b Бреннан, Чианан (16 апреля 2020 г.). «Распространение инфекции Covid-19 достигло« плато »со скоростью роста« близкой к нулю » » . Ирландский экзаменатор . Проверено 16 апреля 2020 года .
- ^ Б « „ Важно продолжать текущие меры до 5 мая“, говорит д - р Хулоен» . Новости и текущие события RTÉ . 18 апреля 2020 . Проверено 18 апреля 2020 .
- ^ O'Halloran, Барри (21 августа 2020). «Как мясная промышленность Ирландии справляется с недавними вспышками Covid-19?» . The Irish Times . Проверено 28 августа 2020 .
- ^ a b МакКрэйв, Конор (7 августа 2020 г.). «Новые ограничения Covid-19 для Килдэра, Лаойса и Оффали вступят в силу с полуночи» . TheJournal.ie . Дата обращения 7 августа 2020 .
- ^ a b Кенни, Эйслинг (7 августа 2020 г.). «Taoiseach обращается к местным ограничениям» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 7 августа 2020 .
- ^ a b Lehane, Mícheál (19 октября 2020 г.). «Кабинет соглашается ввести ограничения уровня 5 на шесть недель со среды» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 19 октября 2020 года .
- ^ a b Лихи, Пэт; Хорган-Джонс, Джек; Брей, Дженнифер; Бауэрс, Шона (19 октября 2020 г.). «Covid-19: государство переходит на уровень 5 на шесть недель в надежде на« значимое »празднование Рождества» . The Irish Times . Проверено 19 октября 2020 года .
- ^ Каннингем, Пол; Бауэрс, Фергал (5 октября 2020 г.). «Covid-19: Правительство одобряет ограничения 3-го уровня по всей стране» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 18 октября 2020 года . Макги, Гарри; Хорган-Джонс, Джек; Лихи, Пэт; Власть, Джек (5 октября 2020 г.). «Коронавирус: все округа перейдут на ограничения 3-го уровня» . The Irish Times . Проверено 18 октября 2020 года .
- ↑ Кенни, Эйслинг (23 сентября 2020 г.). «Предупреждение, что Ирландия в начале второй волны вируса» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 18 октября 2020 года . Брент, Гарри (24 сентября 2020 г.). «Вторая волна Covid-19 уже поразила Ирландию, по мнению экспертов в области здравоохранения» . Ирландская почта . Проверено 18 октября 2020 года .
- ↑ Доэрти, Томас (2 декабря 2020 г.). «Коронавирус: в Ирландии самый низкий уровень заболеваемости в ЕС» . BreakingNews.ie . Проверено 22 декабря 2020 .
- ↑ О'Коннор, Рэйчел (3 декабря 2020 г.). «В настоящее время в Ирландии самый низкий уровень заболеваемости Covid-19 в Европейском союзе» . Ирландская почта . Проверено 22 декабря 2020 .
- ^ Lehane, Мичил (27 ноября 2020). «Страна переходит на Уровень 3 с изменениями во вторник» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 22 декабря 2020 .
- ^ Макконнелл, Дэниел; Хосфорд, Пол; Лафлин, Элейн (27 ноября 2020 г.). «Covid-19: Taoiseach объявляет, что вся страна переходит на уровень 3» . Ирландский экзаменатор . Проверено 22 декабря 2020 .
- ^ Б Патрик Kierans, Джон (27 ноября 2020). «Майкл Мартин наконец подтвердил план по прекращению изоляции во вторник - рестораны, некоторые пабы, магазины и тренажерные залы вернутся на следующей неделе» . Ирландское зеркало . Проверено 29 января 2021 года .
- ^ Маккуинн, Кормак; О'Лафлин, Сиара (21 декабря 2020 г.). « „ Мы теперь ясно в третьей волны“- предупреждение приходит , чтобы защитить близких , как подтвердил сегодня 727 Covid-19 случаев» . Ирландский независимый . Проверено 22 декабря 2020 .
- ^ a b «В Ирландии введены ограничения 5 уровня плана для жизни с COVID-19 - с рядом конкретных корректировок» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 22 декабря 2020 . Проверено 22 декабря 2020 .
- ^ a b "Кратко: что в новых ограничениях?" . Новости и текущие события RTÉ . 22 декабря 2020 . Проверено 22 декабря 2020 .
- ^ a b Маккуинн, Кормак (22 декабря 2020 г.). «Объяснение ограничений 5-го уровня: все, что вам нужно знать, начиная с домашних визитов в парикмахерскую и заканчивая занятиями спортом» . Ирландский независимый . Проверено 22 декабря 2020 .
- ^ «Первая партия вакцины Pfizer-BioNTech прибывает в Ирландию» . Новости и текущие события RTÉ . 26 декабря 2020 . Проверено 12 февраля 2021 года .
- ^ «Первая партия вакцины Covid-19 прибыла в республику» . The Irish Times . 26 декабря 2020 . Проверено 12 февраля 2021 года .
- Рианна Боланд, Лорен (26 декабря 2020 г.). «Около 10 000 вакцин прибывают в Ирландию за четыре дня до первой вакцинации» . TheJournal.ie . Проверено 12 февраля 2021 года .
- ^ a b Двайер, Орла (29 декабря 2020 г.). «79-летняя женщина из Дублина первой в Ирландии получила вакцину против Covid-19» . TheJournal.ie . Проверено 29 декабря 2020 года .
- ↑ Power, Jack (13 апреля 2020 г.). «На людей старше 65 лет приходится 90% смертей от коронавируса, зарегистрированных в Ирландии» . The Irish Times .
- ↑ Каллен, Пол (30 апреля 2020 г.). «На дома престарелых приходится 50 процентов смертей от коронавируса в Ирландии» . The Irish Times .
- ^ a b «Министр здравоохранения подписывает постановление, согласно которому COVID-19 в Ирландии подлежит регистрации» . Центр наблюдения за охраной здоровья . 1 марта 2020 . Проверено 12 апреля 2020 .
- ^ «Последние обновления по COVID-19 (Коронавирус)» . Департамент здравоохранения . 8 марта 2021 . Проверено 8 марта 2021 года .
- ^ «Зарегистрированные случаи и смерти по странам, территориям или перевозкам» . Мировой метр .
- ^ «NPHET мониторинг вспышки коронавируса продолжается, подтвержденных случаев в Ирландии нет» . Эхо . 31 января 2020. Архивировано из оригинала на 31 января 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 .
- ↑ Boland, Rosita (3 апреля 2020 г.). «Разрушитель жаргона Covid-19: что такое« кривая », R0 и NPHET?» . The Irish Times . Проверено 6 апреля 2020 .
- ^ "НПХЭТ" озабочен "количеством кластеров домов престарелых" . Новости и текущие события RTÉ . 3 апреля 2020 . Проверено 6 апреля 2020 .
- ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - состоится первое заседание Консультативной группы экспертов» . gov.ie . 5 февраля 2020.
- ↑ Костелло, Эмма (4 марта 2020 г.). «Ситуация с коронавирусом в Ирландии все еще развивается, - говорит эксперт» . Extra.ie . Проверено 6 апреля 2020 .
- ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения» . MerrionStreet.ie . 7 февраля 2020.
- ^ «Всемирная значительная вспышка Covid-19« все более вероятна »- HSE» . Новости и текущие события RTÉ . 26 февраля 2020 . Проверено 23 марта 2020 года .
- ↑ Кирни, Винсент (28 февраля 2020 г.). «Случай коронавируса NI прошел через Дублин» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 9 апреля 2020 .
- ^ a b «Первый случай Covid-19 диагностирован на востоке Ирландии» . 29 февраля 2020.
- ^ Libreri, Саманта (1 марта 2020). «Школу закрыть на 14 дней в качестве меры предосторожности от вируса» .
- ↑ Кларк, Вивьен (2 марта 2020 г.). «Главный врач защищает отказ штата объявить дублинскую школу закрытой из-за коронавируса» . Ирландский экзаменатор . Дата обращения 2 марта 2020 .
- ^ @mcconnelldaniel (1 марта 2020 г.). «Взлом: Scoil Catriona в Гласневине закрылся на 14 дней после того, как случай Covid-19 был выявлен у человека в школе #iestaff» (твит) - через Twitter .
- ^ Томас, Кональ. «Коронавирус: еще девять случаев Covid-19 подтверждены в Ирландии» . TheJournal.ie . Дата обращения 11 марта 2020 .
- ^ «Правительство соглашается на следующий этап ответа Ирландии на Covid-19» . gov.ie . 9 марта 2020
г. Основные согласованные сегодня действия: рекомендации общественного здравоохранения для фазы сдерживания ответных мер были подтверждены ... Ирландия остается на этапе сдерживания, и все необходимые меры, основанные на рекомендациях общественного здравоохранения, должны продолжать осуществляться. .. Ирландия будет двигаться в сторону задержки.
- ↑ Таунсенд, Мишель (12 марта 2020 г.). «Заявление Taoiseach Лео Варадкара полностью, поскольку Ирландия вступает в фазу задержки коронавируса» . Ответить . Проверено 23 марта 2020 года .
- ↑ Лайн, Лаура (15 марта 2020 г.). «Правительство приказывает закрыть все пабы и не рекомендует проводить домашние вечеринки» . Дублин Live . Дата обращения 15 марта 2020 .
- ^ «Gov.ie - Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - среда, 18 марта» . gov.ie . Дата обращения 18 марта 2020 .
- ↑ Ryan, rla (26 марта 2020 г.). «Коронавирус: подтверждено еще 10 смертей и 255 новых случаев заражения» . TheJournal.ie . Проверено 26 марта 2020 года .
- Рианна Каллен, Пол (26 марта 2020 г.). «Коронавирус: большинство смертей произошло в больницах и домах престарелых» . The Irish Times . Проверено 15 апреля 2020 .
- ^ «Коронавирус: в республике подтверждены еще три смерти и 302 новых случая» . The Irish Times . 27 марта 2020.
- ^ Макги, Гарри; Бауэрс, Шона; Каллен, Пол (27 марта 2020 г.). «Коронавирус: в республике медработник умер от заражения вирусом» . The Irish Times . Проверено 6 апреля 2020 .
- ^ «Gov.ie - Меры общественного здравоохранения действуют до 12 апреля для предотвращения распространения COVID-19» . gov.ie .
- ^ MerrionStreet.ie [@merrionstreet] (29 марта 2020 г.). «Ирландия перешла в более интенсивную фазу нашего реагирования на Covid-19, чтобы помочь ограничить распространение вируса. Теперь мы просим всех ОСТАВАТЬСЯ ДОМА. Узнайте обо всем, что связано с реагированием Ирландии на кризис COVID-19 в правительстве .ie » (твит) - через Твиттер .
- ^ «Отделения интенсивной терапии могут быть« загружены в течение нескольких дней », - говорит Таосич» . Extra.ie . 27 марта 2020.
- ↑ Ли, Джордж (1 апреля 2020 г.). «Холохан в больнице, сдает анализы, не связанные с вирусами» . Новости и текущие события RTÉ . «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - вторник, 17 марта» . www.gov.ie . 17 марта 2020. Архивировано из оригинала 8 апреля 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 . МакМахон, Параик (28 марта 2020 г.). «31 случай в Клэр, поскольку в Ирландии насчитывается 2415» . Клэр Эхо . Проверено 6 апреля 2020 . Нолан, Эми (1 апреля 2020 г.). «Последний Covid-19: Министерство здравоохранения подтвердило 212 новых случаев заболевания и 14 смертей» . Эхо . Проверено 6 апреля 2020 .
- ↑ Ли, Джордж (10 апреля 2020 г.). «Covid 19: выявлено еще 25 смертей и 480 новых случаев» . Новости и текущие события RTÉ .
- ↑ Дэли, Адам (10 апреля 2020 г.). «Ограничения по коронавирусу будут оставаться в силе как минимум до вторника 5 мая, - сообщает Taoiseach» . TheJournal.ie . Проверено 10 апреля 2020 .
- ^ «Коронавирус: 33 новых случая смерти здесь, всего 8 928 случаев» . Райдио Тейлифис Эйренн . Проверено 11 апреля 2020 .
- ^ «Департамент здравоохранения: число погибших от Covid-19 увеличилось с 14 до 334» . 12 апреля 2020.
- ^ «Еще 31 ирландская смерть от Covid-19, в результате чего число жертв достигло 365» . Новости и текущие события RTÉ . 13 апреля 2020.
- ^ «Еще 41 человек умер от Covid-19, 832 новых случая» . Новости и текущие события RTÉ . 14 апреля 2020.
- ↑ Дойл, Мэгги (15 апреля 2020 г.). «Covid-19: еще 38 смертей, 1068 новых случаев» . Новости и текущие события RTÉ .
- ^ OShea, Кормак; Лесли, Нил (15 апреля 2020 г.). «Коронавирус Ирландия: 23-летний мужчина становится самым молодым из умерших от COVID-19 в стране» . Дублин Live . Проверено 16 апреля 2020 года .
- ^ Duffy, Ронан (15 апреля 2020). «Два медицинских работника из одной больницы умерли от заражения Covid-19» . TheJournal.ie . Проверено 24 апреля 2020 года .
- ↑ О'Нил, Кевин (16 апреля 2020 г.). «Дань уважения работникам больницы Килкенни, умершим от Covid-19» . Ирландский экзаменатор . Проверено 24 апреля 2020 года .
- ^ «Covid-19: еще 31 смертельный случай, объявлено еще 376 случаев» . Новости и текущие события RTÉ . 29 апреля 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
- ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - среда, 29 апреля» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 29 апреля 2020 . Проверено 29 апреля 2020 .
- ^ «Дорожная карта для открытия общества и бизнеса» (PDF) . static.rasset.ie . Правительство Ирландии . Дата обращения 2 мая 2020 .
- ↑ Фаррелл, Питер (1 мая 2020 г.). «Вкратце: какие ограничения будут сняты и когда?» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 2 мая 2020 .
- ↑ О'Доннелл, Орла (15 мая 2020 г.). «Еще 16 смертей от коронавируса, 129 новых случаев» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 15 мая 2020 .
- ^ «Ограничения Covid-19 снимаются с понедельника» . Новости и текущие события RTÉ . 15 мая 2020 . Дата обращения 15 мая 2020 .
- ^ Томас, Conal (19 мая 2020). «Ботанический сад, Замок Трим и Фармлей среди объектов культурного наследия вновь открыты в рамках Первой фазы» . TheJournal.ie . Проверено 7 июня 2020 .
- ↑ О'Доннелл, Орла (16 мая 2020 г.). «Еще 15 вирусных смертей, меньше всего новых случаев с середины марта» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 16 мая 2020 .
- ^ Томас, Conal (17 мая 2020). «Коронавирус: подтверждено 10 смертей и 64 новых случая заболевания в Ирландии» . TheJournal.ie . Дата обращения 17 мая 2020 .
- ^ «Правительство публикует дорожную карту, чтобы ослабить ограничения COVID-19 и вновь открыть общество и экономику Ирландии» . gov.ie . Правительство Ирландии . 1 мая 2020 . Проверено 24 июня 2020 .
- ^ "Еще две смерти Covid-19 здесь и 66 дополнительных случаев" . Новости и текущие события RTÉ . 31 мая 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
- ^ «Вкратце - что нового с 8 июня и далее в дорожной карте» . Новости и текущие события RTÉ . 5 июня 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
- ^ "Полное заявление Taoiseach: 'Теперь есть надежда ' " . Новости и текущие события RTÉ . 5 июня 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
- ^ «Covid-19: Taoiseach показывает ускорение дорожной карты в Фазе 3» . Новости и текущие события RTÉ . 19 июня 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
- ^ «Спорт, свадьбы и стрижки: вот что теперь будет разрешено 29 июня» . TheJournal.ie . 19 июня 2020 . Проверено 10 октября 2020 .
- ↑ Дуайер, Орла (29 июня 2020 г.). «Третий этап: вот что разрешено с сегодняшнего дня, поскольку Ирландия выходит на второй-последний этап выхода из изоляции» . TheJournal.ie . Проверено 10 октября 2020 .
- ^ Goodbody, Will (29 июня 2020). «Парикмахерские, рестораны и многое другое открываются, поскольку ограничения снимаются» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 10 октября 2020 .
- ↑ Бауэрс, Фергал (30 июня 2020 г.). «Covid-19: 1 дальнейшая смерть, подтверждено 11 новых случаев» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 10 октября 2020 .
- ^ Уолл, Мартин; О'Брайен, Сиара; Хиллиард, Марк (7 июля 2020 г.). «Коронавирус: ВШЭ сообщает о 725 000 скачиваний нового приложения для отслеживания контактов с момента запуска» . The Irish Times . Проверено 9 июля 2020 .
- ↑ Бауэрс, Фергал (7 июля 2020 г.). «Как это работает: новое приложение для отслеживания Covid в Ирландии» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 9 июля 2020 .
- ^ Бернс, Сара; Уолл, Мартин (8 июля 2020 г.). «Один миллион человек скачали приложение для отслеживания Covid-19 в Ирландии» . The Irish Times . Проверено 9 июля 2020 .
- ↑ Риган, Мэри (15 июля 2020 г.). «Фаза 4 снятия ограничений Covid-19 отложена» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 4 августа 2020 .
- ↑ Кенни, Эйслинг (4 августа 2020 г.). «Переход к этапу 4 отложен, рассмотрение в течение трех недель» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 4 августа 2020 .
- ↑ МакГрат, Доминик (31 июля 2020 г.). «Коронавирус: в Ирландии не было подтверждено смертей и 38 новых случаев» . TheJournal.ie . Проверено 10 октября 2020 .
- ↑ Мюррей, Шон (12 августа 2020 г.). «Доннелли обрисовывает в общих чертах систему цветового кодирования для замены фаз, поскольку Харрис говорит, что Covid может быть с нами« очень долго » » . TheJournal.ie . Проверено 12 августа 2020 .
- ↑ Брей, Дженнифер; Маккартхай, Шон; Кларк, Вивьен; Хаттон, Брайан (7 августа 2020 г.). «Блокировка Мидлендса: кафе, рестораны, пабы должны быть закрыты на две недели, поездки ограничены, все спортивные мероприятия отменены» . The Irish Times . Дата обращения 7 августа 2020 .
- ^ Риган, Мэри; Кенни, Эйслинг (18 августа 2020 г.). «Новые ограничения Covid-19 согласованы Кабинетом министров» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 18 августа 2020 .
- ^ Кенни, Эйслинг; Риган, Мэри (18 августа 2020 г.). «Вкратце: новые ограничения Covid-19» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 18 августа 2020 .
- ^ Duffy, Ронан (18 августа 2020). «Правительство советует людям старше 70 лет ограничивать общение, советует людям ограничивать количество людей на домашних собраниях» . TheJournal.ie . Дата обращения 18 августа 2020 .
- ↑ Кейн, Конор (21 августа 2020 г.). «Ограничения Килдэра продлены, поскольку число случаев остается высоким» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 21 августа 2020 .
- ↑ Хеннесси, Мишель (21 августа 2020 г.). «Ограничения остаются в силе в Килдэр в течение двух недель, но сняты для Лаоа и Оффали» . TheJournal.ie . Проверено 21 августа 2020 .
- ↑ Херли, Сандра (31 августа 2020 г.). «Ограничения на Kildare Covid-19 сняты немедленно» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 31 августа 2020 года .
- ^ Финн, Кристина; Дуайер, Орла (31 августа 2020 г.). «Коронавирус: изоляция Килдэра будет немедленно снята» . TheJournal.ie . Проверено 31 августа 2020 года .
- ↑ Дуайер, Орла (31 августа 2020 г.). «Коронавирус: в Ирландии не было подтверждено смертей и 53 новых случая» . TheJournal.ie . Проверено 10 октября 2020 .
- ^ «Кабинет министров и исполняющий обязанности директора по маркетингу ограничивают передвижения, поскольку министр ожидает испытания Covid» . Новости и текущие события RTÉ . 15 сентября 2020 . Проверено 15 сентября 2020 .
- ^ Финн, Кристина; Мюррей, Шон (15 сентября 2020 г.). «Кабинет министров и исполняющий обязанности директора по маркетингу ограничивают свои передвижения после того, как Стивена Доннелли отправят на тест на Covid-19, Дайл возобновит сегодня вечером» . TheJournal.ie Press Association . Проверено 15 сентября 2020 .
- ^ Блейни, Ferghal (15 сентября 2020). «Даил хаос, поскольку Кабинет министров и доктор Ронан Глинн ограничивают передвижения после того, как министр здравоохранения Стивен Доннелли прошел тест на Covid» . Ирландское зеркало . Проверено 15 сентября 2020 .
- ^ McCrave, Конор (15 сентября 2020). «Члены кабинета больше не ограничивают передвижения после того, как министр здравоохранения Стивен Доннелли дал отрицательный результат на Covid-19» . TheJournal.ie . Проверено 17 сентября 2020 года .
- ^ Паттисон, Бринмор; Янг, Дэвид; Маккарри, Кейт; Блэк, Ребекка (15 сентября 2020 г.). «Министр здравоохранения Стивен Доннелли дал отрицательный результат на коронавирус после нескольких хаотичных часов для политиков» . Ирландское зеркало . Проверено 17 сентября 2020 года .
- ^ Duffy, Ронан (15 сентября 2020). «Taoiseach объявляет, что вся страна теперь находится на« Уровне 2 »нового плана Covid - вот что это означает» . TheJournal.ie . Проверено 15 сентября 2020 . Мюррей, Шон (15 сентября 2020 г.). «Мы находимся на втором уровне нового плана Covid. Вот почему мы хотим перейти к первому (и избежать пятого любой ценой)» . TheJournal.ie . Проверено 15 сентября 2020 . «Устойчивость и восстановление на 2020-2021 годы: план жизни с COVID-19» . gov.ie . 15 сентября 2020 . Проверено 15 сентября 2020 .
- ^ "Что в среднесрочном плане правительства по жизни с Covid?" . Новости и текущие события RTÉ . 15 сентября 2020 . Проверено 15 сентября 2020 . Коннор, Дайан (15 сентября 2020 г.). «Объяснитель: Что означает Уровень 2?» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 15 сентября 2020 . «Уровень 2» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 15 сентября 2020 .
- ^ «Уровень 1» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 27 октября 2020 года . «Уровень 2» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 27 октября 2020 года .
- ^ «Уровень 3» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 27 октября 2020 года . «Уровень 4» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 27 октября 2020 года .
- ^ «Уровень 5» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 15 сентября 2020 . Проверено 27 октября 2020 года .
- ^ Мюррей, Шон; Макграт, Доминик (18 сентября 2020 г.). «Taoiseach подтверждает, что Дублин переходит на уровень 3, включая запрет на питание в помещении в течение трех недель» . TheJournal.ie . Проверено 18 сентября 2020 .
- ^ "Taoiseach делает заявление о новых ограничениях для капитала" . Новости и текущие события RTÉ . 18 сентября 2020 . Проверено 18 сентября 2020 .
- ^ Макги, Гарри; Лихи, Пэт; Кларк, Вивьен (18 сентября 2020 г.). «Коронавирус: с полуночи сегодня Дублин перейдет на третий уровень до 10 октября - Taoiseach» . The Irish Times . Проверено 18 сентября 2020 .
- ^ «Для Донегола объявлены ограничения на вирусы 3-го уровня» . Новости и текущие события RTÉ . 24 сентября 2020 . Проверено 24 сентября 2020 года . Брей, Дженнифер; Лихи, Пэт; Макги, Гарри (24 сентября 2020 г.). «Донегол с полуночи перейдет на 3-й уровень ограничений по Covid-19» . The Irish Times . Проверено 24 сентября 2020 года .
- ^ «Донегол помещен на уровень 3 в соответствии с Планом Ирландии по жизни с COVID-19» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 24 сентября 2020 . Проверено 24 сентября 2020 года .
- ^ «Донегол находится на Уровне 3» . gov.ie . Департамент здравоохранения Taoiseach . 24 сентября 2020 . Проверено 24 сентября 2020 года .
- ^ McCrave, Конор (30 сентября 2020). «Коронавирус: одна смерть и 429 новых случаев подтверждены в Ирландии, из них 189 - в Дублине» . TheJournal.ie . Проверено 10 октября 2020 .
- ^ Lehane, Мичил (4 октября 2020). «NPHET рекомендует ограничения уровня 5 для всей страны» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 6 октября 2020 .
- ^ Horgan-Джонс, Джек; Каллен, Пол (4 октября 2020 г.). «Covid-19: NPHET рекомендует государству перейти на ограничения уровня 5 на четыре недели» . The Irish Times . Дата обращения 6 октября 2020 .
- ^ Molony, Senan (4 октября 2020). «Нфет рекомендовал самый высокий уровень ограничений для всей страны» . Ирландский независимый . Дата обращения 6 октября 2020 .
- ^ Каннингем, Пол; Бауэрс, Фергал (5 октября 2020 г.). «Covid-19: Правительство одобряет ограничения 3-го уровня по всей стране» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 6 октября 2020 . Дуайер, Орла; Финн, Кристина (5 октября 2020 г.). «Кабинет соглашается перевести всю страну под уровень ограничений 3» . TheJournal.ie . Дата обращения 6 октября 2020 .
- ^ Макги, Гарри; Хорган-Джонс, Джек; Лихи, Пэт; Власть, Джек (5 октября 2020 г.). «Коронавирус: все округа перейдут на ограничения 3-го уровня» . The Irish Times . Дата обращения 6 октября 2020 . Финн, Кристина (5 октября 2020 г.). «Обслуживание в помещении запрещено в ресторанах, барах и« мокрых пабах »в соответствии с ограничениями Уровня 3» . TheJournal.ie . Дата обращения 6 октября 2020 .
- ^ «Все оставшиеся округа присоединятся к Донеголу и Дублину на Уровне 3 в соответствии с Планом Ирландии для жизни с COVID-19» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 5 октября 2020 . Дата обращения 6 октября 2020 .
- ^ Lehane, Мичил (14 октября 2020). «Кабинет министров согласен с запретом на все посещения домашних хозяйств по всей стране» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 14 октября 2020 года .
- ↑ Финн, Кристина (14 октября 2020 г.). «Новые ограничения: с завтрашнего вечера не разрешены посещения домохозяйств, за исключением существенных причин» . TheJournal.ie . Проверено 14 октября 2020 года .
- ^ «Каван, Донегол и Монаган помещены на уровень 4 в соответствии с Планом Ирландии по жизни с Covid-19» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 14 октября 2020 . Проверено 16 октября 2020 года .
- ^ Райан, 1Филип; Молони, Эоган (14 октября 2020 г.). «Кабинет министров подписывает ограничения четвертого уровня для Кавана, Монагана и Донегала и соглашается на общенациональный запрет на посещения домашних хозяйств с вечера четверга» . Ирландский независимый . Проверено 14 октября 2020 года . Макдермотт, Стивен; Ни Аода, Грайн (14 октября 2020 г.). «Донегол, Каван и Монаган должны перейти на уровень ограничений 4 по мере роста числа случаев» . TheJournal.ie . Проверено 14 октября 2020 года .
- ^ Патрик Киранс, Джон; Блейни, Фергал; Фелан, Сиара; Манган, Ян (14 октября 2020 г.). «Новые ограничения для всей страны, поскольку уровень карантина четвертого уровня подтвержден для Донегала, Монагана и Кавана, - подтверждает Таосич» . Ирландское зеркало . Проверено 14 октября 2020 года .
- ^ Horgan-Джонс, Джек; Мориарти, Джерри (15 октября 2020 г.). «Коронавирус: в штате зарегистрировано 1095 новых случаев и еще пять смертей» . The Irish Times . Проверено 16 октября 2020 года .
- ↑ Риган, Мэри (16 октября 2020 г.). «НПХЕТ рекомендует перейти на Уровень 5 на шесть недель» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 16 октября 2020 года .
- ^ Мюррей, Шон; Даффи, Ронан; Томас, Кональ; Финн, Кристина (16 октября 2020 г.). «NPHET рекомендовал перевести всю страну на уровень 5 на шесть недель» . TheJournal.ie . Проверено 16 октября 2020 года .
- ↑ Брей, Дженнифер; Хорган-Джонс, Джек; Макги, Гарри (16 октября 2020 г.). «Нфет говорит, что Ирландии необходимо перейти на уровень 5, поскольку коронавирус выходит из-под контроля» . The Irish Times . Проверено 16 октября 2020 года .
- ↑ Райан, Филип (19 октября 2020 г.). «Кабинет министров принимает изоляцию уровня 5 на шесть недель» . Ирландский независимый . Проверено 19 октября 2020 года . Макдермотт, Стивен; Финн, Кристина; Мюррей, Шон (19 октября 2020 г.). «Кабинет соглашается ввести общенациональные ограничения уровня 5 на шесть недель» . TheJournal.ie , Ассоциация прессы . Проверено 19 октября 2020 года . Хосфорд, Пол; Мур, Аойф (19 октября 2020 г.). «Правительство следует совету Нфет и переходит на пятый уровень в течение шести недель» . Ирландский экзаменатор . Проверено 19 октября 2020 года .
- ^ Halpin, Хейли (31 октября 2020). «Коронавирус: в Ирландии подтверждено пять смертей и 416 новых случаев» . TheJournal.ie . Проверено 27 ноября 2020 года .
- ^ Lehane, Мичил (27 ноября 2020). «Страна переходит на Уровень 3 с изменениями во вторник» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 27 ноября 2020 года .
- ^ Макконнелл, Дэниел; Хосфорд, Пол; Лафлин, Элейн (27 ноября 2020 г.). «Covid-19: Taoiseach объявляет, что вся страна переходит на уровень 3» . Ирландский экзаменатор . Проверено 27 ноября 2020 года .
- ^ «Ирландия помещена на уровень 3 Плана жизни с COVID-19 - с особыми мерами для безопасного Рождества» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 27 ноября 2020 . Проверено 27 ноября 2020 года .
- ↑ О'Ши, Кормак (27 ноября 2020 г.). «Три места, где вы теперь должны носить маску в Ирландии после неожиданного объявления Taoiseach» . Ирландское зеркало . Проверено 27 ноября 2020 года .
- ^ MacNamee, Донал (27 ноября 2020). «Полный список новых ограничений, поскольку Ирландия переходит на третий уровень с« особыми мерами »на Рождество» . Ирландское зеркало . Проверено 27 ноября 2020 года .
- ↑ Брей, Дженнифер; Лихи, Пэт; Хорган-Джонс, Джек; Кларк, Вивьен (27 ноября 2020 г.). «В следующий вторник откроются отели, магазины, парикмахерские, тренажерные залы, церкви, а в пятницу - рестораны и гастропабы» . The Irish Times . Проверено 27 ноября 2020 года .
- ^ Ní Aodha, Грейн (27 ноября 2020). «Подтверждено: магазины, рестораны и некоторые пабы вновь откроются на следующей неделе, зеленый свет для домашних посещений на Рождество» . TheJournal.ie . Проверено 27 ноября 2020 года .
- ↑ Дэли, Адам (30 ноября 2020 г.). «Коронавирус: в Ирландии подтверждена одна смерть и 306 новых случаев» . TheJournal.ie . Дата обращения 5 декабря 2020 .
- ^ Goodbody, Вилл (1 декабря 2020). «Ненужные магазины, парикмахерские, тренажерные залы снова в деле» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 5 декабря 2020 .
- ^ «Кабинет министров одобрил закупку 875 000 доз вакцины Moderna Covid-19» . Новости и текущие события RTÉ . 1 декабря 2020 . Дата обращения 5 декабря 2020 .
- ↑ Финн, Кристина (1 декабря 2020 г.). «Кабинет министров соглашается закупить 875 000 доз вакцины Moderna Covid-19» . TheJournal.ie Press Association . Дата обращения 5 декабря 2020 .
- ^ Лихи, Пэт; О'Халлоран, Мари (1 декабря 2020 г.). «Кабмин одобрил закупку 875 000 доз вакцины Moderna» . The Irish Times . Проверено 29 января 2021 года .
- ^ Goodbody, Уилл (4 декабря 2020). «Открытие ресторанов, кафе и некоторых пабов» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 5 декабря 2020 .
- ↑ Дуайер, Орла (4 декабря 2020 г.). «Сегодня снова открываются рестораны и гастропабы - вот все, что вам нужно знать» . TheJournal.ie . Дата обращения 5 декабря 2020 .
- ^ Уорд, Джеймс; Маккарри, Кейт (4 декабря 2020 г.). «Тысячи ресторанов, кафе и гастрономических пабов вновь открываются из-за ослабления пандемических ограничений в преддверии Рождества» . Ирландское зеркало . Дата обращения 5 декабря 2020 .
- ^ «НПХЭТ рекомендует смягчить меры - Taoiseach» . Новости и текущие события RTÉ . 17 декабря 2020 . Проверено 17 декабря 2020 года .
- ^ Кларк, Вивьен; О'Халлоран, Мари; Каллен, Пол (17 декабря 2020 г.). «Nphet призывает к более жестким ограничениям в праздничный период, так как зарегистрировано 484 случая Covid-19, еще три случая смерти» . The Irish Times . Проверено 17 декабря 2020 года .
- ^ Молони, Эоган; Молони, Сенан (17 декабря 2020 г.). «Рождественское открытие будет недолгим, поскольку Nphet добивается нового запрета на посещения дома и в пабах» . Ирландский независимый . Проверено 17 декабря 2020 года .
- ^ Макглинн, Мишель (21 декабря 2020). « „ Третья волна явно продолжается“: падеж нет и 727 новых случаев Covid-19 в Ирландии» . Ирландский экзаменатор . Проверено 21 декабря 2020 года .
- ^ Quann, Джек (21 декабря 2020). «Ирландия явно находится в третьей волне» пандемии коронавируса » . Newstalk . Проверено 21 декабря 2020 года .
- ^ Маккуинн, Кормак; О'Лафлин, Сиара (21 декабря 2020 г.). « „ Мы теперь ясно в третьей волны“- предупреждение приходит , чтобы защитить близких , как подтвердил сегодня 727 Covid-19 случаев» . Ирландский независимый . Проверено 21 декабря 2020 года .
- ^ Лихи, Пэт; Кларк, Вивьен (22 декабря 2020 г.). «Covid-19: Taoiseach подтверждает возврат к более жестким ограничениям по мере роста числа случаев» . The Irish Times . Проверено 22 декабря 2020 . Патрик Киранс, Джон; Фелан, Сиара (22 декабря 2020 г.). «Блокировка Ирландии: полная информация, поскольку Taoiseach Майкл Мартин объявляет о новых ограничениях» . Ирландское зеркало . Проверено 22 декабря 2020 .
- ↑ Райан, Филип (22 декабря 2020 г.). «Ограничения Covid: Кабинет министров соглашается закрыть рестораны и парикмахерские в канун Рождества» . Ирландский независимый . Проверено 22 декабря 2020 . Финн, Кристина; Хеннесси, Мишель (22 декабря 2020 г.). «Рестораны и пабы будут закрыты в канун Рождества и запретить домашние посещения с 1 января, - подтверждает Таосич» . TheJournal.ie . Проверено 22 декабря 2020 .
- ^ Мур, Аойф; Мерфи, Грег (22 декабря 2020 г.). «Taoiseach подтверждает бытовые ограничения с 27 декабря и полный запрет с 1 января» . Ирландский экзаменатор . Проверено 22 декабря 2020 . Молони, Эоган; Маккуинн, Кормак; Армстронг, Кэти (22 декабря 2020 г.). «Ирландия вернется к ограничениям уровня 5 в канун Рождества на фоне прогнозов до 2 000 случаев в день к Новому году» . Ирландский независимый . Проверено 22 декабря 2020 .
- ^ Томас, Conal (22 декабря 2020). «Неосновная розничная торговля останется открытой на уровне 5, но магазины попросили отложить январские продажи» . TheJournal.ie . Проверено 22 декабря 2020 .
- ^ «Запрет на поездки из Великобритании продлен до 31 декабря» . Новости и текущие события RTÉ . 22 декабря 2020 . Проверено 22 декабря 2020 .
- ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - среда, 23 декабря» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 23 декабря 2020 . Проверено 23 декабря 2020 года .
- ^ Gataveckaite, Gabija (23 декабря 2020). «Британский вариант сейчас в Ирландии, и число R является самым высоким с марта, поскольку подтверждено еще 13 смертей и 938 новых случаев» . Ирландский независимый . Проверено 23 декабря 2020 года .
- ^ Horgan-Джонс, Джек; Власть, Джек (23 декабря 2020 г.). «Коронавирус: 938 новых случаев, поскольку данные свидетельствуют о том, что новый вариант в Великобритании находится в штате» . The Irish Times . Проверено 23 декабря 2020 года .
- ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - пятница, 25 декабря» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 25 декабря 2020 . Проверено 25 декабря 2020 года .
- ↑ Молони, Эоган (25 декабря 2020 г.). «Новый британский вариант Covid-19 подтвержден в Ирландии, в то время как подтверждено 1025 новых случаев заболевания и еще два случая смерти» . Ирландский независимый . Проверено 25 декабря 2020 года . Каллен, Пол (25 декабря 2020 г.). «Коронавирус: новый британский вариант Covid-19 подтвержден в Ирландии, зарегистрировано 1025 новых случаев» . The Irish Times . Проверено 25 декабря 2020 года .
- ^ «Covid-19: две смерти, 1025 новых случаев и британский вариант, обнаруженный в Ирландии» . Новости и текущие события RTÉ . 25 декабря 2020 . Проверено 25 декабря 2020 года . Хини, Стивен (25 декабря 2020 г.). «Covid-19: британский вариант подтвержден в Ирландии как еще две смерти, зарегистрировано 1025 новых случаев» . Ирландский экзаменатор . Проверено 25 декабря 2020 года .
- ^ «Обновление NPHET COVID-19 от 28 января 2021 года» (PDF) . Правительство Ирландии - Министерство здравоохранения . Национальная группа по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения . 28 января 2021 . Проверено 10 февраля 2021 года .
- ↑ Брей, Дженнифер; Бернс, Сара; Власть, Джек; Хиллиард, Марк (30 декабря 2020 г.). «Ограничения 5 уровня будут действовать до 31 января, - сообщает Taoiseach» . The Irish Times . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ Райан, Филип; Шеахан, Фионнан; Лайнотт, Лаура (30 декабря 2020 г.). «Ограничения Covid, Ирландия: Мишель Мартин подтверждает« полномасштабную »изоляцию уровня 5» . Ирландский независимый . Проверено 30 декабря 2020 . Хини, Стивен; Хосфорд, Пол; Кейси, Джесс (30 декабря 2020 г.). «Taoiseach подтверждает, что страна вернется к 5-му уровню ограничений Covid-19» . Ирландский экзаменатор . Проверено 30 декабря 2020 .
- ↑ Риган, Мэри (30 декабря 2020 г.). «Страна должна перейти на полные ограничения Уровня 5 на срок не менее одного месяца» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 30 декабря 2020 . МакНами, Гаррет; Макдермотт, Стивен (30 декабря 2020 г.). « « Ситуация чрезвычайно серьезная »: вернитесь к полному уровню ограничений 5 уровня до 31 января» . TheJournal.ie . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ «В Ирландии введены полные ограничения уровня 5 Плана для жизни с COVID-19» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 30 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ "С первого взгляда: что означает уровень 5?" . Новости и текущие события RTÉ . 30 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
- ↑ Дойл, Кевин (30 декабря 2020 г.). «От путешествия до школы: все, что вам нужно знать о новых« полномасштабных »ограничениях уровня 5» . Ирландский независимый . Проверено 30 декабря 2020 .
- ↑ Дуайер, Орла (31 декабря 2020 г.). «Коронавирус: в Ирландии подтверждено 12 смертей и 1620 новых случаев Covid-19» . TheJournal.ie . Проверено 2 января 2021 года .
- ^ @gavreilly (2 января 2021 г.). «В этом случае отставание в 9000, вероятно, будет постоянно увеличиваться и увеличиваться - и количество ежедневных положительных мазков (которое исторически превышает количество положительных случаев примерно на 10%) будет более верной иллюстрацией # covid19ireland для ближайшие дни » (твит) - через твиттер .
- ^ @laineydoyle (2 января 2021 г.). «Официально в Ирландии сегодня зарегистрировано 1754 случая коронавируса. Но это не истинная картина состояния коронавируса. Имеется накопившийся 9000 положительных мазков, ожидающих проверки. желтый » (твит) - через твиттер .
- ^ "Школы закрываются, трехдневная неделя для студентов, покидающих Cert" . Новости и текущие события RTÉ . 6 января 2021 . Проверено 6 января 2021 года .
- ↑ Финн, Кристина (6 января 2021 г.). «Школы будут закрыты до февраля, но учащимся, покидающим сертификат, разрешено посещать занятия три дня в неделю» . TheJournal.ie . Проверено 6 января 2021 года .
- ^ «Незначительное строительство должно прекратиться в 18:00 в пятницу» . Новости и текущие события RTÉ . 6 января 2021 . Проверено 6 января 2021 года .
- ^ Макдермотт, Стивен; Финн, Кристина; МакНами, Гаррет (6 января 2021 г.). «Все второстепенные строительные площадки должны быть закрыты к 18:00 в пятницу» . TheJournal.ie . Проверено 6 января 2021 года .
- ^ «Пассажирам из Великобритании и Южной Африки потребуется отрицательный результат ПЦР» . Новости и текущие события RTÉ . 6 января 2021 . Проверено 6 января 2021 года .
- ^ «Дополнительные ограничения общественного здравоохранения - людей призывают оставаться дома» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 6 января 2021 . Проверено 6 января 2021 года . Райан, Филип; Молони, Эоган (6 января 2021 г.). «Ограничения Covid-19: Кабинет министров согласовывает новые меры изоляции, чтобы школы были закрыты и строительство прекращалось до 31 января» . Ирландский независимый . Проверено 6 января 2021 года .
- ^ Duffy, Ронан (6 января 2021). «Уровень 5: Подтверждены подробности новых ограничений для школ, детских садов, строительства, путешествий и розничной торговли» . TheJournal.ie . Проверено 6 января 2021 года . Флетчер, Лаура; Каннингем, Пол; Мерфи, Дэвид (6 января 2021 г.). «Кабмин согласен с рядом более жестких мер в области здравоохранения» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 6 января 2021 года .
- ^ Лафлин, Элейн; Хини, Стивен (6 января 2021 г.). «Кабинет министров подписывает ряд более строгих ограничений по Covid-19» . Ирландский экзаменатор . Проверено 6 января 2021 года . Хорган-Джонс, Джек; О'Брайен, Карл (6 января 2021 г.). «Covid-19: Кабинет министров соглашается закрыть школы на январь в« самой сложной фазе из всех » » . The Irish Times . Проверено 6 января 2021 года .
- ^ «Министр Фоули подтверждает, что школы останутся закрытыми для учащихся» . gov.ie . Департамент образования . 7 января 2021 . Проверено 7 января 2021 года . О'Брайен, Карл; Брей, Дженнифер; Бауэрс, Шона; Макги, Гарри (7 января 2021 г.). «Правительство отменяет план частичного открытия школ» . The Irish Times . Проверено 7 января 2021 года .
- ^ Херли, Сандра; О'Келли, Эмма (7 января 2021 г.). «Правительство отменяет планы по возвращению учащихся из программы Cert в класс» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 7 января 2021 года . Дейли, Адам (7 января 2021 г.). «Предоставление студентам Cert возможности перейти на дистанционное обучение до 1 февраля после того, как правительство изменит свое положение» . TheJournal.ie . Проверено 7 января 2021 года .
- ↑ Кейси, Джесс (7 января 2021 г.). «Правительство вынуждено отказаться от планов частичного открытия школ» . Ирландский экзаменатор . Проверено 7 января 2021 года . Райан, Филип; Моллой, Эми; Молони, Эоган (7 января 2021 г.). «Правительство разворачивает планы по возвращению учащихся, покидающих Cert, и специальных школ на следующей неделе» . Проверено 7 января 2021 года .
- ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - четверг, 7 января» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 7 января 2021 . Проверено 7 января 2021 года .
- ^ «6 521 новый случай Covid-19 и 10 дальнейших смертей» . Новости и текущие события RTÉ . 7 января 2021 . Проверено 7 января 2021 года .
- ↑ Кинселла, Руди (7 января 2021 г.). «6 521 новый случай Covid-19, 10 новых смертей» . ДЖО . Проверено 7 января 2021 года .
- ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - пятница, 8 января» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 8 января 2021 . Проверено 8 января 2021 года .
- ↑ Молони, Эоган (8 января 2021 г.). «Коронавирус в Ирландии: рекордные 8248 новых случаев заболевания и еще 20 смертей подтверждены как южноафриканский вариант, выявленный в Ирландии» . Ирландский независимый . Проверено 8 января 2021 года . Лихи, Пэт; Кларк, Вивьен (8 января 2021 г.). «Covid-19: южноафриканский штамм впервые обнаружен в Ирландии» . The Irish Times . Проверено 8 января 2021 года .
- ^ "8 248 новых случаев Covid, 20 других смертей и вариант из Южной Африки найдены здесь" . Новости и текущие события RTÉ . 8 января 2021 . Проверено 8 января 2021 года . Сандерленд, Чиаран; Английский язык, Эоин (8 января 2021 г.). «Covid-19: рекордные 8 248 случаев подтверждены как выявленный новый вариант в Южной Африке» . Ирландский экзаменатор . Проверено 8 января 2021 года .
- ^ Kilraine, Джон (20 января 2021). «Парад в Дублине на фестивале Святого Патрика отменен на второй год» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 20 января 2021 года .
- ↑ Дэли, Адам (20 января 2021 г.). «Парад в Дублине на фестивале Святого Патрика официально отменен на второй год, поскольку организаторы переезжают в онлайн» . TheJournal.ie . Проверено 20 января 2021 года .
- ↑ Кокс, Джеймс (20 января 2021 г.). «Парад в честь Дня Святого Патрика отменен на второй год» . BreakingNews.ie . Проверено 20 января 2021 года .
- ^ Horgan-Джонс, Джек; Брей, Дженнифер (26 января 2021 г.). «Уровень 5 продлен до 5 марта, пока официальные лица рассматривают возможность запрета на все второстепенные поездки в штат» . The Irish Times . Проверено 26 января 2021 года . Хосфорд, Пол; МакКоннелл, Дэниел; Хини, Стивен (26 января 2021 г.). «Ирландия останется в изоляторе уровня 5 как минимум до 5 марта - Taoiseach» . Ирландский экзаменатор . Проверено 26 января 2021 года .
- ^ Lehane, Мичил (26 января 2021). «Правительство соглашается продлить ограничения по Covid-19 до 5 марта» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 26 января 2021 года . Макдермотт, Стивен; Финн, Кристина; Дуайер, Орла (26 января 2021 г.). «Путешественники, прибывающие в Ирландию, будут подвергаться обязательному карантину дома или в отеле, - заявляет правительство» . TheJournal.ie . Проверено 26 января 2021 года .
- ^ Gataveckaite, Gabija (26 января 2021). «Объявление 5 уровня: ограничения продлены до 5 марта, и школы будут открываться поэтапно» . Ирландский независимый . Проверено 26 января 2021 года . Блейни, Фергал (26 января 2021 г.). «Продление карантина пятого уровня подтверждено ужесточением исполнения закона Гарда и более крупными штрафами» . Ирландское зеркало . Проверено 26 января 2021 года .
- ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - вторник, 26 января» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 26 января 2021 . Проверено 26 января 2021 года .
- ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - суббота, 30 января» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 30 января 2021 . Проверено 30 января 2021 года .
- Рианна Боланд, Лорен (30 января 2021 г.). «Случаи варианта из Южной Африки, выявленные в Ирландии, локализованы, - говорит эксперт» . TheJournal.ie . Проверено 30 января 2021 года .
- Рианна Боланд, Лорен (31 января 2021 г.). «Коронавирус: в Ирландии подтверждено 15 смертей и 1247 новых случаев» . TheJournal.ie . Проверено 6 февраля 2021 года .
- ↑ Кокс, Джеймс (10 февраля 2021 г.). «ВОЗ хвалит Ирландию выздоровление от третьей волны Covid, предупреждает о четвертой волне» . BreakingNews.ie . Проверено 10 февраля 2021 года .
- ^ О'Коннор, Rachaell (10 февраля 2021). «Всемирная организация здравоохранения хвалит« сильное »восстановление Ирландии после третьей волны пандемии» . Ирландская почта . Проверено 10 февраля 2021 года .
- ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения об обнаружении варианта P1 в Ирландии - пятница, 19 февраля» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 19 февраля 2021 . Проверено 19 февраля 2021 года . Маккуинн, Кормак; Каллен, Пол (19 февраля 2021 г.). «Коронавирус: в штате впервые выявлены три случая бразильского варианта» . The Irish Times . Проверено 19 февраля 2021 года .
- ^ «Три случая бразильского варианта вируса выявлены в Ирландии» . Новости и текущие события RTÉ . 19 февраля 2021 . Проверено 19 февраля 2021 года . Халпин, Хейли (19 февраля 2021 г.). «Три случая нового варианта Covid-19, впервые выявленного в Бразилии, зарегистрированы в Ирландии» . TheJournal.ie . Проверено 19 февраля 2021 года .
- ^ MacNamee, Донал (19 февраля 2021). «Covid-19: в Ирландии обнаружены три случая бразильского варианта коронавируса» . Ирландское зеркало . Проверено 19 февраля 2021 года . «В Ирландии выявлено три случая бразильского варианта коронавируса» . BreakingNews.ie. 19 февраля 2021 . Проверено 19 февраля 2021 года .
- ^ «Текущие ограничения общественного здравоохранения сохранятся до 5 апреля» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 23 февраля 2021 . Проверено 23 февраля 2021 года . Брей, Дженнифер; Хорган-Джонс, Джек; Лихи, Пэт; Макги, Гарри (23 февраля 2021 г.). «Taoiseach говорит, что« конец действительно близок », поскольку 5-й уровень продлен до 5 апреля» . The Irish Times . Проверено 23 февраля 2021 года . Райан, Филип; Гатавецкайте, Габия (23 февраля 2021 г.). « " Когда мы открываем вещи, мы хотим , чтобы они оставались открытыми, говорит Taoiseach , как он описывает медленный план для открытия школ» . Ирландский независимый . Проверено 23 февраля 2021 года .
- ^ Lehane, Mícheál; Каннингем, Пол (23 февраля 2021 г.). « „ Конец действительно в поле зрения“- Taoiseach призывает общественность придерживаться уровня 5 мер» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 23 февраля 2021 года . Халпин, Хейли; Финн, Кристина (23 февраля 2021 г.). «Вот что входит в новую дорожную карту« Жизнь с Covid »» . TheJournal.ie . Проверено 23 февраля 2021 года . МакКоннелл, Дэниел; Кейси, Джесс (23 февраля 2021 г.). « ' Конец теперь действительно виден': Taoiseach подтверждает изоляцию уровня 5 до 5 апреля» . Ирландский экзаменатор . Проверено 23 февраля 2021 года .
- ^ Патрик Киранс, Джон; Блейни, Фергал; Фелан, Сиара (23 февраля 2021 г.). «Taoiseach Майкл Мартин подтверждает, что по крайней мере еще шесть недель изолятора, поскольку план« Жизнь с Covid »был опубликован» . Ирландское зеркало . Проверено 23 февраля 2021 года . О'Брайен, Карл (23 февраля 2021 г.). «Школы откроются в понедельник для выпускных экзаменов и для детей младшего возраста во второй класс, - подтверждает министр» . The Irish Times . Проверено 23 февраля 2021 года . «Taoiseach обращается к нации, поскольку изоляция продлевается до 5 апреля» . BreakingNews.ie. 23 февраля 2021 . Проверено 23 февраля 2021 года .
- ^ «Устойчивость к COVID-19 и восстановление 2021 - Путь впереди» . gov.ie . Отдел Taoiseach . 23 февраля 2021 . Проверено 24 февраля 2021 года .
- ^ "Выплата по безработице и расширенное пособие по болезни для продолжения до конца июня - министр Хамфрис" . gov.ie . Департамент социальной защиты . 23 февраля 2021 . Проверено 23 февраля 2021 года .
- ^ Goodbody, Will (23 февраля 2021). «Правительство оказывает ключевую экономическую поддержку, поскольку ограничения продолжаются» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 23 февраля 2021 года .
- Рианна Каллен, Пол (25 февраля 2021 г.). «Коронавирус: вариант, обнаруженный в Великобритании и Нигерии, впервые обнаружен в штате» . The Irish Times . Проверено 25 февраля 2021 года .
- ^ Gataveckaite, Gabija (25 февраля 2021). «Первый ирландский случай штамма B1525 Covid-19 подтвержден по мере увеличения числа R» . Ирландский независимый . Проверено 25 февраля 2021 года . «Здесь выявлен один случай« касающегося »варианта» . Новости и текущие события RTÉ . 25 февраля 2021 . Проверено 25 февраля 2021 года .
- ↑ Хеннесси, Мишель (25 февраля 2021 г.). «Первый случай другого нового варианта в Ирландии: ключевые моменты, которые вам нужно знать из сегодняшнего брифинга NPHET» . TheJournal.ie . Проверено 25 февраля 2021 года . МакГлинн, Мишель (25 февраля 2021 г.). «Nphet подтверждает новый вариант B1525, обнаруженный в Ирландии, поскольку 35 случаев смерти и 613 подтвержденных случаев» . Ирландский экзаменатор . Проверено 25 февраля 2021 года .
- ^ Макглинн, Мишель (28 февраля 2021). «Covid-19: 13 смертей и 738 новых случаев, поскольку Ирландия отмечает год пандемии» . Ирландский экзаменатор . Проверено 28 февраля 2021 года .
- ↑ Доэрти, Томас (28 февраля 2021 г.). «Коронавирус в графиках: пандемия через год после первого случая в Ирландии» . BreakingNews.ie . Проверено 28 февраля 2021 года .
- ↑ Лайн, Лаура (28 февраля 2021 г.). «Коронавирус Ирландия: потрясающая графика рассказывает суровую историю COVID-19 за последние 12 месяцев» . DublinLive.ie . Проверено 28 февраля 2021 года .
- Рианна Боланд, Лорен (28 февраля 2021 г.). «Коронавирус: в Ирландии подтверждено шесть смертей и 612 новых случаев» . TheJournal.ie . Проверено 28 февраля 2021 года .
- ^ «Заявление Национальной группы по чрезвычайным ситуациям в области общественного здравоохранения - вторник, 29 декабря» . gov.ie . Департамент здравоохранения . 29 декабря 2020 . Проверено 12 февраля 2021 года .
- ^ «Covid-19: Ирландия начинает развертывание вакцины» . BBC News . 29 декабря 2020 . Проверено 12 февраля 2021 года .
- ↑ Крид, Карен (29 декабря 2020 г.). «Бабушка из Дублина считает« привилегией »первой получить вакцину против Covid» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 29 декабря 2020 года .
- ↑ О'Лафлин, Сиара (29 декабря 2020 г.). « « Теперь есть надежда »- Энни Линч (79 лет) - первый человек, получивший вакцину против Covid-19 в Ирландии» . Ирландский независимый . Проверено 29 декабря 2020 года .
- ^ " ' Никаких шагов', чтобы переместить учителей дальше вверх по списку прививок" . Новости и текущие события RTÉ . 17 января 2021 . Проверено 21 января 2021 года .
- ^ Карсуэлл, Саймон (5 января 2021). «Женщина из Дублина (95 лет) становится первой жительницей дома престарелых в штате, которая будет вакцинирована» . The Irish Times . Проверено 5 января 2021 года .
- ↑ Сандерленд, Чиаран (5 января 2021 г.). «Врач по грудному вскармливанию и 95-летний пациент, переживший Covid-19, вакцинированы» . Ирландский экзаменатор . Проверено 5 января 2021 года .
- ↑ Хаттон, Брайан (6 марта 2021 г.). «Коронавирус: государство пропускает полмиллиона введенных доз вакцины» . The Irish Times . Проверено 6 марта 2021 года . О'Лафлин, Сиара (6 марта 2021 г.). «В Ирландии сейчас введено полмиллиона вакцин против Covid-19» . Ирландский независимый . Проверено 6 марта 2021 года .
- ^ Halpin, Хейли; Дейли, Адам (6 марта 2021 г.). «Ирландия достигла отметки в полмиллиона вакцинаций» . TheJournal.ie , Ассоциация прессы . Проверено 6 марта 2021 года . «Число вакцинированных в Ирландии достигает 500 000» . Новости и текущие события RTÉ , Ассоциация прессы . 6 марта 2021 . Проверено 6 марта 2021 года .
- ↑ Black, Ребекка (6 марта 2021 г.). «В Ирландии сделано полмиллиона прививок от коронавируса» . Ирландский экзаменатор , Ассоциация прессы . Проверено 6 марта 2021 года . Бреннан, Колин (6 марта 2021 г.). «Taoiseach Майкл Мартин говорит, что Ирландия достигнет рубежа по количеству прививок от коронавируса, проведенных в эти выходные» . Ирландское зеркало . Проверено 6 марта 2021 года .
- ^ «Заявление Академии относительно Covid-19» (PDF) . AMLS . Проверено 20 апреля 2020 года .
- ^ «Ирландский центр данных о COVID-19 - ICU, больница неотложной помощи и данные тестирования» . gov.ie . Департамент здравоохранения .
- ↑ О'Келли, Эмма (8 мая 2020 г.). «Сдача экзаменов Cert этим летом не состоится» . Новости и текущие события RTÉ . Дата обращения 8 мая 2020 . О'Келли, Эмма (29 апреля 2020 г.). «Студентам младшего цикла не нужно сдавать экзамены - МакХью» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 29 апреля 2020 .
- ↑ McGrath, Pat (20 апреля 2020 г.). «Из-за коронавируса отменяются летние курсы Gaeltacht» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 20 апреля 2020 года .
- ^ Halpin, Хейли; Мюррей, Шон (17 февраля 2021 г.). «Экзамены на аттестат зрелости в этом году не будут проводиться, - подтвердили в Департаменте» . TheJournal.ie . Проверено 5 марта 2021 года .
- ^ «Дублинское конное шоу отменено из-за опасений по поводу коронавируса Covid-19» . Новости и текущие события RTÉ . 20 апреля 2020 . Проверено 20 апреля 2020 года . Барри, Стивен (20 апреля 2020 г.). «Дублинское конное шоу отменено впервые с 1940 года» . Ирландский экзаменатор . Проверено 20 апреля 2020 года .
- ^ Lehane, Мичил (21 апреля 2020). «Tidy Towns не состоится этим летом» . Новости и текущие события RTÉ . Проверено 21 апреля 2020 года .
- ↑ Лалли, Конор (23 мая 2020 г.). «Пабы могут снова доставлять пинты своим клиентам после юридической консультации» . The Irish Times . Дата обращения 23 мая 2020 .
- ^ « « Людям это действительно понравилось »: Дублинский трактирщик присоединяется к популярной службе доставки» . Ирландский экзаменатор . 23 мая 2020 . Дата обращения 23 мая 2020 .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Маккарти, Джастин (22 марта 2020 г.). «Врач на пенсии присоединяется к борьбе с COVID-19:« Я хочу вернуться и помочь людям »» RTÉ News and Current Affairs .
- Феган, Екатерина (24 марта 2020 г.). «Оставайся дома, я молод, спортивен и в хорошей форме, никогда бы не подумал, что заразлюсь коронавирусом», - Irish Independent .
- Лихи, Пэт (28 марта 2020 г.). «Изнутри борьбы правительства с коронавирусом: работая под беспрецедентным давлением, ирландские официальные лица с трепетом смотрят на кризис» The Irish Times .
- Власть, Джек (4 апреля 2020 г.). «Covid-19: внутри операции по эвакуации ирландцев, оказавшихся за границей - Из Перу и Австралии: закулисная история того, как дипломаты получили ирландский дом» The Irish Times .
- Брей, Дженнифер; Лихи, Пэт (9 апреля 2020 г.). «Внутренняя история о том, как гардаи получили свои новые силы: Таосич не хотел предоставлять новые силы, но Кехо, Мэдиган и Фланаган были в пользу» The Irish Times .
- Макграт, Доминик (16 апреля 2020 г.). «Отслеживается: как рекомендации HSE домам престарелых изменились в период с марта по апрель» TheJournal.ie .
- Макги, Гарри (8 января 2021 г.). «Covid-19: изнутри история того, как система отслеживания контактов предотвратила рождественский коллапс» The Irish Times .
Внешние ссылки [ править ]
- Центр данных о COVID-19 в Ирландии
- Новости COVID-19 от Управления здравоохранения (HSE)