Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Carmilla является +1872 готические новеллы ирландского автора Джозеф Шеридан Ле Фаню и один из самых ранних работ вампира фантастики , предшествуя Брэм Стокер «s Dracula (1897 г.) на 26 лет. Впервые опубликованная как сериал в «Темно-синем» (1871–1872 гг.) [1] [2], история рассказана молодой женщиной, на которую охотится женщина- вампир по имени Кармилла, позже выяснилось, что это Миркалла, графиня Карнштейн (Кармилла - анаграмма Миркаллы). Персонаж является прототипом вампирши-лесбиянки., выражая романтические желания по отношению к главному герою. Примечательно, что новелла никогда не признает гомосексуализм как антагонистическую черту, оставляя ее тонкой и относительно не упоминаемой. История часто антологизируется и много раз адаптирована в фильмах и других средствах массовой информации.

Публикация [ править ]

Кармилла , опубликованная в литературном журнале The Dark Blue в конце 1871 - начале 1872 годов [3], была перепечатана в сборнике рассказов Ле Фаню « В темном стекле» (1872). Сравнение работ двух иллюстраторов с рассказом Дэвида Генри Фристона с работами Майкла Фицджеральда, чьи работы представлены в журнальной статье, но не в современных изданиях книги, выявляет несоответствия в изображениях персонажей. Следовательно, возникла путаница в отношении картинок к сюжету. [4] Изабелла Маццанти проиллюстрировала юбилейное издание книги 2014 года, опубликованное Editions Soleil и переведенное Гайдом Жираром. [5]

Краткое изложение сюжета [ править ]

Ле Фаню представляет историю как часть истории болезни доктора Хесселиуса, чьи отклонения от медицинской ортодоксии ставят его первым оккультным детективом в литературе. [6]

Лаура, главный герой-подросток, повествует о своем детстве в «живописном и уединенном» замке посреди обширного леса в Штирии , где она живет со своим отцом, богатым английским вдовцом, ушедшим на пенсию со службы в Австрийской империи . Когда ей было шесть лет, Лаура увидела в своей спальне очень красивую посетительницу. Позже она утверждает, что ей сделали прокол в груди, но раны не было.

Двенадцать лет спустя Лаура и ее отец любуются закатом перед замком, когда ее отец рассказывает ей о письме от своего друга, генерала Шпильсдорфа. Генерал должен был привести к ним свою племянницу Берту Райнфельдт, но племянница внезапно умерла при загадочных обстоятельствах. Генерал неоднозначно заключает, что подробно обсудит обстоятельства, когда они встретятся позже.

Лаура, опечаленная потерей потенциального друга, тоскует по компаньону. В результате дорожно-транспортного происшествия возле дома Лоры неожиданно для семьи на попечение оказывается девочка ее возраста. Ее зовут Кармилла. Обе девушки мгновенно узнают друг друга из «сна», который у них обоих был в молодости.

Кармилла кажется раненной после аварии с повозкой, но ее таинственная мать сообщает отцу Лоры, что ее путешествие срочно и не может быть отложено. Она решает оставить свою дочь с Лорой и ее отцом, пока она не вернется через три месяца. Перед отъездом она строго отмечает, что ее дочь не будет раскрывать никакой информации о своей семье, прошлом или о себе, и что Кармилла в здравом уме. Лаура замечает, что эта информация кажется излишней говорить, и ее отец отшучивается.

Кармилла и Лаура становятся очень близкими друзьями, но иногда настроение Кармиллы резко меняется. Иногда она делает романтические заигрывания по отношению к Лоре. Кармилла отказывается что-либо рассказывать о себе, несмотря на допрос Лоры. Ее секретность - не единственная загадочная черта Кармиллы; она никогда не присоединяется к семье в ее молитвах, она спит большую часть дня и, кажется, ходит во сне на улице ночью.

Тем временем молодые женщины и девушки в близлежащих городах начали умирать от неизвестной болезни. Когда похоронная процессия одной из таких жертв проходит мимо двух девушек, Лаура присоединяется к похоронному гимну. Кармилла приходит в ярость и ругает Лору, жалуясь, что гимн болит ей по ушам.

Когда прибывает партия отреставрированных реликвий , Лаура находит портрет своего предка, Миркаллы, графини Карнштейн, датированный 1698 годом. Портрет в точности напоминает Кармиллу, вплоть до родинки на ее шее. Кармилла предполагает, что она могла быть потомком Карнштейнов, хотя семья вымерла за столетия до этого.

Во время пребывания Кармиллы Лауре снятся кошмары, в которых в ее комнату входит большое кошачье животное. Чудовище прыгает на кровать, и Лора чувствует, как две иглы, в дюйме или два друг от друга, пронзают ее грудь. Затем зверь принимает форму женской фигуры и исчезает через дверь, не открывая ее. В другом кошмаре Лаура слышит голос, говорящий: «Твоя мать предупреждает тебя, чтобы ты остерегался убийцы», и внезапный свет показывает Кармиллу, стоящую у изножья своей кровати, ее ночная рубашка залита кровью. Здоровье Лауры ухудшается, и ее отец обращается к врачу. Он находит маленькое синее пятно, на дюйм или два ниже ее воротника, где существо из ее сна укусило ее, и разговаривает наедине с ее отцом, только прося, чтобы Лора никогда не оставалась без присмотра.

Затем ее отец вместе с Лорой отправляется в карете в разрушенную деревню Карнштейн, находящуюся в трех милях от нее. Они оставляют сообщение, в котором просят Кармиллу и одну из гувернанток последовать за ними, когда постоянно поздно спящая Кармилла просыпается. По пути в Карнштейн Лаура и ее отец встречают генерала Шпильсдорфа. Он рассказывает им свою ужасную историю:

На костюмированном балу Шпильсдорф и его племянница Берта познакомились с очень красивой молодой женщиной по имени Милларка и ее загадочной матерью. Берту сразу же забрали с Милларкой. Мать убедила генерала, что она его давняя подруга, и попросила разрешить Милларке остаться с ними на три недели, пока она займется одним секретным делом, имеющим большое значение.

Похороны , иллюстрация Майкла Фицджеральда для Кармиллы в «Темно-синем» (январь 1872 г.)

Берта загадочно заболела, у нее были те же симптомы, что и у Лоры. Посоветовавшись со специально назначенным священником-доктором, генерал понял, что Берту посетил вампир. Он спрятался с мечом и подождал, пока большое, черное существо неопределенной формы заползло на кровать его племянницы и легло ей на горло. Он выскочил из своего укрытия и напал на существо, которое затем приняло форму Милларки. Она сбежала через запертую дверь, невредимая. Берта умерла до рассвета.

По прибытии в Карнштейн генерал спрашивает лесника, где он может найти могилу Миркаллы Карнштейн. Дровосек говорит, что гробница была перенесена давным-давно героем, моравским дворянином, который победил вампиров, населявших этот регион.

Пока генерал и Лаура одни в разрушенной часовне, появляется Кармилла. Генерал и Кармилла приходят в ярость, увидев друг друга, и генерал атакует ее с топором. Кармилла обезоруживает генерала и исчезает. Генерал объясняет, что Кармилла - тоже Милларка, обе анаграммы оригинального имени вампира Миркаллы, графини Карнштейн.

К отряду присоединился барон Ворденбург, потомок героя, давным-давно избавившего эту территорию от вампиров. Ворденбург, специалист по вампирам, обнаружил, что его предок был романтически связан с графиней Карнштейн до того, как она умерла и стала одной из нежити. Используя записи своего предка, он находит скрытую гробницу Миркаллы. Императорская комиссия эксгумировала тело Миркаллы / Милларки / Кармиллы. Погруженный в кровь, он, кажется, слабо дышит, его сердце бьется, глаза открыты. Кол вонзается в его сердце, и он издает соответствующий визг; затем отрубается голова. Тело и голова сжигаются дотла, и их бросают в реку.

После этого отец Лауры берет свою дочь в годичное турне по Италии, чтобы восстановить ее здоровье и оправиться от травмы, которую она никогда полностью не делает.

Мотивы [ править ]

«Кармилла» демонстрирует основные черты готической фантастики. Он включает в себя сверхъестественную фигуру, темную обстановку старого замка, таинственную атмосферу и зловещие или суеверные элементы. [7]

В новелле Ле Фаню отменяет викторианский взгляд на женщин как на просто полезную собственность мужчин, полагающуюся на них и нуждающуюся в их постоянной опеке. Мужские персонажи этой истории, такие как отец Лауры и генерал Спилдорф, предстают как противоположность предполагаемым викторианским мужчинам - беспомощные и непродуктивные. [8] Безымянный отец приходит к соглашению с матерью Кармиллы, в то время как Спильдорф не может контролировать веру своей дочери Берты. Обе эти сцены изображают женщин равными, если не превосходящими мужчин. [9] Это расширение прав и возможностей женщин является еще более опасным для мужчин, если мы рассмотрим вампирских предшественников Кармиллы и их отношения со своей жертвой. [10] Кармилла - противоположность этим мужчинам-вампирам - она ​​на самом деле связана со своими жертвами как эмоционально, так и сексуально. Более того, она способна превосходить еще больше ограничений, доминируя над смертью. В конце концов, ее бессмертие предполагается поддержать рекой, по которой был развеян ее прах. [11]

Ле Фаню также отходит от негативных представлений о женском паразитизме и лесбиянстве, изображая взаимную и непреодолимую связь между Кармиллой и Лаурой. [12] Последний, наряду с другими женскими персонажами, становится символом всех викторианских женщин - сдержанных и осуждаемых за их эмоциональные рефлексы. Двусмысленность речи и поведения Лауры показывает, что она борется с тем, чтобы полностью выразить свои заботы и желания. [13]

Другой важный элемент «Кармиллы» - это концепция дуализма, представленная через противопоставление вампира и человека, а также лесбиянок и гетеросексуалов. [14] Это также ярко проявляется в нерешительности Лоры, поскольку она «чувствует и влечение, и отвращение» к Кармилле. [15] Двойственность характера Кармиллы подсказана ее человеческими качествами, отсутствием хищного поведения и ее общим опытом с Лорой. [16] Согласно Йонссону, Кармиллу можно рассматривать как представление темной стороны всего человечества. [17]

Источники [ править ]

Dom Calmet

Как и в случае с Дракулой , критики искали источники, использованные при написании Кармиллы . Одним из использованных источников была диссертация о магии, вампирах и призраках духов, написанная домом Огюстеном Кальме под названием Traité sur les sparitions des esprits et sur les vampires или les revenants de Hongrie, de Moravie, и т. Д.(1751). Об этом свидетельствует отчет, проанализированный Калметом, от священника, который узнал информацию о городе, терзаемом вампирским существом три года назад. Поехав в город, чтобы исследовать и собрать информацию о различных жителях, священник узнал, что вампир мучил многих жителей по ночам, приходя с близлежащего кладбища, и будет преследовать многих жителей на их кроватях. Неизвестный венгерский путешественник приехал в город в то время и помог городу, устроив ловушку на кладбище и обезглавив жившего там вампира, излечив город от их мучений. Эта история была пересказана Ле Фаню и адаптирована в тринадцатой главе Кармиллы [18] [19] [20] [21]

По словам Мэтью Гибсон, преподобный Сабина Бэринг-Гулд «S Книга БЫЛИ волков (1863 г.) и его рассказ Элизабет Батори , Кольриджа „s Кристабель (Часть 1, 1797 и часть 2, 1800), и капитан Василий Холл “ s Schloss Hainfeld ; или Зима в Нижней Штирии (Лондон и Эдинбург, 1836 г.) - другие источники для Кармиллы Ле Фану . Отчет Холла дает большую часть штирийского происхождения и, в частности, модель как для Кармиллы, так и для Лауры в образе Джейн Энн Крэнстоун, графини Пургстолл . [22] [23]

Влияние [ править ]

Кармилла, главный персонаж, является прототипом легиона вампиров женского и лесбийского происхождения . Хотя Ле Фаню изображает сексуальность своего вампира с осмотрительностью, которую можно было бы ожидать для его времени, лесбийское влечение, очевидно, является главной движущей силой между Кармиллой и рассказчиком истории: [24] [25]

Иногда после часа апатии моя странная и красивая спутница брала меня за руку и держала ее с нежным нажимом, возобновляемым снова и снова; мягко краснея, глядя мне в лицо томными и горящими глазами, и дыша так быстро, что ее платье поднималось и опускалось вместе с бурным дыханием. Это было похоже на пыл любовника; это меня смутило; это было ненавистно и все же подавляюще; и злорадными глазами она привлекла меня к себе, и ее горячие губы скользили по моей щеке в поцелуях; и она шептала, почти рыдая: «Ты мой, ты будешь моим, и ты и я - одно на веки». ( Кармилла , Глава 4).

По сравнению с другими литературными вампирами XIX века Кармилла - аналогичный продукт культуры со строгими сексуальными нравами и ощутимым религиозным страхом. В то время как Кармилла выбирала исключительно женщин-жертв, она эмоционально увлекается лишь некоторыми из них. У Кармиллы были ночные привычки, но она не ограничивалась темнотой. Она обладала неземной красотой, могла менять форму и проходить сквозь сплошные стены. Ее животным альтер-эго был чудовищный черный кот, а не большая собака, как у Дракулы . Однако она спала в гробу. Кармилла работает как готический хоррор, потому что ее жертвы изображаются как поддающиеся извращенному и нечестивому искушению, которое имеет для них серьезные метафизические последствия. [26]

Некоторые критики, в том числе Уильям Видер , предполагают, что Кармилла , особенно в ее диковинном использовании повествовательных фреймов, оказала большое влияние на « Поворот винта» Генри Джеймса (1898). [27]

Брэма Стокера Дракула [ править ]

Хотя Кармилла - менее известная и гораздо более короткая готическая история о вампирах, чем обычно считающаяся шедевром этого жанра, Дракула , последняя находится под влиянием работ Ле Фаню:

  • Обе истории рассказываются от первого лица . Дракула расширяет идею учетной записи от первого лица, создавая серию журнальных записей и журналов разных людей и создавая правдоподобную предысторию их составления.
  • Оба автора создают атмосферу таинственности, хотя Стокер идет дальше, чем Ле Фаню, позволяя персонажам разгадывать загадку вампира вместе с читателем.
  • Описания главного героя в « Кармилле» и Люси в « Дракуле» похожи. Кроме того, обе женщины ходят во сне .
  • Доктор Абрахам Ван Хельсинг Стокера похож на эксперта по вампирам Ле Фану барона Ворденбурга: оба персонажа используются для расследования и активизации действий против вампира.
  • Симптомы, описанные у Кармиллы и Дракулы , очень сопоставимы. [28]

В популярной культуре [ править ]

Книги [ править ]

(в алфавитном порядке по фамилии автора)

  • В японском сериале лайт-новелл High School DxD , написанном Ичиэи Исибуми и иллюстрированном Миямой -Зеро , вампиры изображены как имеющие монархическое общество, разделенное на две основные фракции, каждая из которых находится под властью соответствующей Королевской Семьи Вампиров: Цепешей и Цепешей. Кармилла. Фракция Кармиллы под властью Королевской Семьи Вампиров Кармиллы выступает за матриархальное общество для мира вампиров, в то время как Цепеши под властью Королевской Семьи Вампиров Цепеш предпочитают патриархальное правительство.
  • Кармилла: Темная фуга - короткая книга Дэвида Брайана. Хотя история в первую очередь сосредоточена вокруг подвигов генерала Шпильсдорфа, тем не менее, она напрямую связана с событиями, происходящими в « Кармилле: волки Штирии» . [ необходима цитата ]
  • В романе Теодоры Госс 2018 года « Европейское путешествие для чудовищной джентльменки» (второе в серии «Необычайные приключения клуба Афины» ) рассказывается о героической Кармилле и ее партнерше Лоре Холлис, помогающих Клубу Афины в их борьбе с Авраамом Ван Хельсингом. В обзоре романа Tor.com говорится: «Совершенно восхитительно видеть версию Госса Кармиллы и Лауры, практически супружеской пары, счастливо живущей в австрийской сельской местности и отваживающейся надрать задницы и взять имена». [29]
  • Роман Кармилла: Волки Штирии - это переосмысление оригинальной истории. Это производная переработка, авторами которой являются JS Le Fanu и David Brian. [30]
  • В романе Рэйчел Кляйн 2002 года «Дневники мотылька» есть несколько отрывков из « Кармиллы» , поскольку этот роман фигурирует в сюжете рассказа Кляйн, и оба имеют схожие темы и темы.
  • Кармилла: Возвращение Кайла Марффина - продолжение « Кармиллы» . [31]
  • В книге Эрики МакГанн « Ночной кот и пухлая серая мышка: рассказ Тринити-колледжа» Кармилла и Дракула были вызваны призраками их создателей, Шериданом Ле Фану и Брэмом Стокером, чтобы сразиться друг с другом, свидетелем чего является титульный кот книги , Пангур Бан, с которым Кармилла пытается подружиться после того, как Дракула и она проиграли бой.
  • Повесть Ро МакНалти « Руины: Возвышение дома Карнштейнов» является продолжением повести Ле Фаню и происходит более 100 лет спустя. Кармилла продолжает играть в игры со смертными, вмешиваясь в их жизни и подчиняя их своей воле. Она устраивается вокруг учителя и его семьи, питаясь его маленькой дочкой. [ необходима цитата ]
  • Вампир по имени Барон Карнштейн появляется в романе Ким Ньюман « Анно Дракула» (1992). Сама Кармилла упоминается несколько раз как бывшая (до самой смерти от рук охотников на вампиров) подруга героини-вампира Женевьевы. Некоторые рассказы, действие которых происходит во вселенной «Анно Дракула», также включают Кармиллу.
  • Автор Энн Райс процитировала Кармиллу как вдохновение для «Хроник вампира» , ее продолжающейся серии, начинающейся в 1976 году с « Интервью с вампиром» .
  • Роберт Statzer романом Любить вампира ( ISBN  978-1721227310 ) изображает столкновение Кармиллы с молодым доктором Абрахамом Ван Хельсинг , герой Брэма Стокера «с Дракулой , в его дни , как студент - медик. Изначально опубликованная как сериал на страницах журнала Scary Monsters Magazine с марта 2011 года по июнь 2013 года, переработанная версия « Любить вампира» была переиздана в мягкой обложке и издании для Kindle в июне 2018 года.

Комиксы [ править ]

(в алфавитном порядке по названию серии)

  • В 1991 году Aircel Comics опубликовал черно-белый мини-сериал из шести выпусков « Кармилла » Стивена Джонса и Джона Росса . Он был основан на истории Ле Фаню и объявлен как «Классический эротический хоррор женского вампиризма». Первый выпуск был напечатан в феврале 1991 года. Первые три выпуска адаптировали оригинальную историю, а последние три были продолжением 1930-х годов. [32] [33]
  • В первой сюжетной арке реконструкции Вампиреллы , созданной Dynamite Entertainment , злодейский вампир по имени Ле Фаню обитает в подвале ночного клуба Сиэтла под названием «Кармилла».

Фильм [ править ]

(в хронологическом порядке)

  • Датский режиссер Карл Дрейер произвольно адаптировал Кармиллу для своего фильма « Вампир» (1932), но удалил все упоминания о лесбийской сексуальности. [34] В титрах к оригинальному фильму говорится, что фильм основан на « В темном стекле» . В этом сборнике пять сказок, одна из которых - Кармилла . На самом деле главный герой фильма, Аллан Грей, взят из «Доктора Хесселиуса» Ле Фаню; и сцена, в которой Грей похоронен заживо, взята из «Комнаты в Драконе Воланте».
  • Дочь Дракулы (1936),продолжение Universal Pictures к фильму о Дракуле 1931 года, была основана на Кармилле .
  • « Et mourir de plaisir» французского режиссера Роджера Вадима (буквально « И умереть от удовольствия» , но на самом деле показанный в Великобритании и США как « Кровь и розы» , 1960) основан на « Кармилле» и считается одним из величайших фильмов вампирского жанра. Фильм о Вадиме подробно исследует лесбийские последствия выбора жертв Кармиллы и может похвастаться кинематографией Клода Ренуара . Однако лесбийский эротизм фильма был значительно сокращен для его выпуска в США. В фильме снимаются Аннетт Стройберг , Эльза Мартинелли и Мел Феррер .
  • Более или менее точная адаптация с Кристофером Ли в главной роли была произведена в Италии в 1963 году под названием La cripta e l'incubo ( Склеп вампира на английском языке). Персонаж Лауры играет Адриана Амбези, которая боится, что она одержима духом мертвого предка, которого играет Урсула Дэвис (также известная как Пьер Анна Квалья).
  • British Hammer Film Productions также подготовили довольно точную адаптацию Кармиллы под названием The Vampire Lovers (1970) с Ингрид Питт в главной роли, Мэдлин Смит в роли ее жертвы / любовника и постоянным участником Hammer Питером Кушингом . Это первая часть трилогии Карнштейна .
  • Забрызганная кровью невеста ( La novia ensangrentada ) - испанский фильм ужасов 1972 года, написанный и снятый Висенте Аранда , основан на тексте. Фильм стал культовым благодаря сочетанию ужаса, вампиризма и соблазнения с лесбийским подтекстом. Британская актриса Александра Бастедо играет Миркаллу Карнштейн, а Марибель Мартин - ее жертва.
  • «Кармилла» (1980) - черно-белая телеадаптация из Польши, с певицей Изабелой Трояновской в главной роли и Моникой Стефанович в роли Лауры.
  • Японский аниме-фильм 2000 года «Охотник на вампиров D: Кровожадность» показывает Кармиллу «Кровавую графиню» в качестве главного антагониста. Будучи убитым Дракулой за ее тщеславную и прожорливую тиранию, призрак Кармиллы пытается использовать кровь девственницы, чтобы вызвать свое собственное воскрешение. Ее озвучили Джулия Флетчер на английском языке и Беверли Маэда на японском языке.
  • В видеофильме «Бэтмен против Дракулы» (2005) Кармилла Карнштейн упоминается как невеста графа Дракулы , сожженная солнечным светом много лет назад. Дракула надеялся воскресить ее, пожертвовав душой Вики Вейл , но ритуал был остановлен Бэтменом .
  • Кармилла играет главную роль в фильме « Лесбиянки-вампиры-убийцы» (2009), комедии с Полом МакГанном и Джеймсом Корденом в главных ролях , а Кармилла играет Сильвия Коллока .
  • Книга прямо упоминается несколько раз в фильме 2011 года «Дневники мотылька» , экранизации романа Рэйчел Кляйн . Между персонажами «Кармиллы» и героями фильма есть заметное сходство, и книга фигурирует в сюжете фильма.
  • «Нежелательные» (2014) сценариста и режиссера Брента Вуда переносит историю на современный юг Соединенных Штатов с Ханной Фирман в роли Лауры, Кристен Орр в роли Кармиллы и Кайли Браун в роли Милларки.
  • Проклятие Штирии (2014), попеременно называемое « Ангелы тьмы», представляет собой адаптацию романа, действие которого происходит в конце 1980-х годов с Джулией Пьетруча в роли Кармиллы и Элеонорой Томлинсон в роли Лары. [35]
  • В 2017 году вышел фильм «Кармилла» , основанный на веб-сериале 2015 года «Кармилла». Режиссер Спенсер Мэйби и продюсер Стеф Уакнин, фильм следует за веб-сериалом через 5 лет после финала.
  • Кармилла (2019), сценарий и режиссер Эмили Харрис, была вдохновлена ​​новеллой. Пятнадцатилетняя Лара ( Ханна Рэй ) испытывает чувства к Кармилле (Деврим Лингнау), но ее строгая гувернантка считает, что их странный гостья - вампир. [36] Харрис говорит, что она «убрала» сверхъестественные слои, чтобы рассматривать эту историю как «неудачную историю любви» и «историю о нашей склонности людей демонизировать друг друга». [37]

Музыка [ править ]

  • Доктор Кармилла, также известная как Маки Ямазаки, - мульти-инструменталист, музыкант и композитор, ретроспективно-футуристический Visual Kei.
  • Осень , альбом, составленный Письмом для Кармиллы в октябре 2017 года ( синтезатор Romantic Dungeon ) Осень, Письмо для Кармиллы
  • Дебютный трек Ирен и Сыльги из женской группы K-pop Red Velvet , "Monster" (2020), как полагают, тематически вдохновлен Кармиллой, а в музыкальном видео Ирэн вольно изображает Лору, а Сыльги - Кармиллу.

Опера [ править ]

  • Камерная опера версия Кармиллы появилась в Кармиллы: A Vampire Tale (1970), музыка Бен Джонстон , автор сценария Уилфорда Лич . Сидя на диване, Лаура и Кармилла ретроспективно рассказывают историю в песне. [38]

Рок-музыка [ править ]

  • Джон Инглиш выпустил песню под названием Carmilla , вдохновленную рассказом, на своем альбоме 1980 года Calm Before the Storm .
  • Солист британской экстрим-метал- группы Cradle of Filth Дэни Филт часто цитировал Шеридана Ле Фану как источник вдохновения для своих текстов. [ необходимая цитата ] Например, их EP, V Empire или Dark Faerytales in Phallustein (1994), включает трек под названием "Queen of Winter, Throned", который содержит слова: "Iniquitous / Я разделяю маску Кармиллы / Изможденный зловонный вуайерист / По черной стороне стекла ». Кроме того, альбом Dusk ... and Her Embrace (1996) был во многом вдохновлен Кармиллой.и сочинения Ле Фаню в целом. Группа также записала инструментальный трек под названием «Carmilla's Masque», а в треке «A Gothic Romance» лирика «Портрет мертвой графини» может отсылать к портрету из романа графини Миркаллы.
  • Альбом группы Discipline 1993 года Push & Profit включал десятиминутную песню под названием Carmilla, основанную на персонаже Ле Фаню.
  • Лирика "Blood and Roses", трека LaHost из сборника EMI Fire in Harmony (1985), основана на киноверсии " Кармиллы" Роджера Вадима . [ необходима цитата ]
  • Заглавный трек альбома Symphonies of the Night (2013) немецко-норвежской группы Leaves 'Eyes был вдохновлен Кармиллой . [39]
  • Алессандро Нунциати , более известный как Lord Vampyr и бывший вокалист Theaters des Vampires, записал песню под названием «Carmilla Whispers from the Grave» в его дебютном сольном альбоме De Vampyrica Philosophia (2005).
  • Theatres des Vampires , итальянская экстремальная готик-метал группа, выпустила видео-сингл под названием "Carmilla" для своего альбома Moonlight Waltz . Они также ссылаются на роман во множестве других песен. [ необходима цитата ]
  • "Carmillas of Love" оркестра Монреаля отсылает к роману в названии и текстах.

Периодические издания [ править ]

  • Японский лесбийский журнал назван в честь Кармиллы, поскольку Кармилла «вовлекает гетеросексуальных женщин в мир любви между женщинами». [40]

Радио [ править ]

(в хронологическом порядке)

  • Колумбия Семинар представил адаптации (CBS, 28 июля 1940, 30 мин.). Сценарий Люсиль Флетчер , режиссер Эрл Макгилл, перенес историю в современный штат Нью-Йорк и позволяет Кармилле ( Жанетт Нолан ) заявить о своей жертве Хелен ( Джоан Тецель ). [41] [42]
  • Персонаж, доктор Хесселиус, показан как оккультный сыщик в эпизоде «Зала фантазий » «Люди-тени » (5 сентября 1952 г.), транслируемом по Mutual Broadcasting Network .
  • В 1975 году Таинственный театр радио CBS передал в эфир адаптацию Яна Мартина (CBS, 31 июля 1975 года, ретрансляция 10 декабря 1975 года). Мерседес МакКембридж сыграла Лору Стэнтон, Мэриан Селдес сыграла Кармиллу. [43]
  • Винсент Прайс организовал адаптацию (перенесенную на Вену 1922 года) Брэйнарда Даффилда, продюсера и режиссера Флетчера Маркл , в Sears Radio Theater (CBS, 7 марта 1979 г.) с Антуанеттой Бауэр и Энн Гиббон. [44] [45]
  • 20 ноября 1981 года в сериале « Nightfall» на радио CBC была показана адаптация « Кармиллы», написанная Грэмом Померой и Джоном Дугласом .
  • 5 июня 2003 года BBC Radio 4 транслировало драматизацию « Послеобеденной пьесы» Дона МакКэмпхилла с Анн-Мари Дафф в роли Лоры, Браной Баич в роли Кармиллы и Дэвидом Уорнером в роли отца Лоры. [46]

Этап [ править ]

(в хронологическом порядке)

  • Wilford Лич и Т.Д. Джона Braswell Фирма устроили адаптацию Кармиллы в репертуаре театра в La Mama Экспериментального театра - клуба в течение 1970 - х годов.
  • В пьесе Эльфриды Елинек « Болезнь или современные женщины» (1984) женщина Эмили превращает другую женщину, Кармиллу, в вампира, и обе становятся лесбиянками и объединяются, чтобы пить кровь детей.
  • Немецкий язык адаптации Кармиллы по Friedhelm Schneidewind, от студии-театра Саарбрюккен, гастролировал в Германии и других европейских стран ( в том числе Румынии) с апреля 1994 года до 2000 года [47]
  • Театр Wildclaw в Чикаго представил полнометражную адаптацию « Кармиллы » Али Рене Амидей в январе и феврале 2011 года. [48]
  • Группа подземного театра Зомби Джо в Северном Голливуде представила часовую адаптацию « Кармиллы » Дэвида МакДауэлла Блю в феврале и марте 2014 года. [49]
  • Кармилла также была представлена ​​в Cayuga Community College в Оберне, штат Нью-Йорк, компанией Harelquin Productions, где Мег Оурен играла Лору, а Доминик Бейкер-Лэннинг играла Кармиллу.
  • Адаптация Дэвида МакДауэлла Блю Кармиллы была исполнена The Reedy Point Players of Delaware City в октябре 2016 года. [50] Этот спектакль был поставлен Шоном Макгуайром, продюсером - Гейл Спрингер Вагнер, помощником режиссера Сарой Хаммонд, техническим директором Кевином Майнхалдтом и техническим исполнением. пользователя Aniela Meinhaldt. В спектакле приняли участие Мариза Эсперанса, Шамма Кассон и Джада Беннетт, а также выступили Уэйд Финнер, Дэвид Фуллертон, Фрэн Лазартик, Николь Питерс Пирс, Джина Олковски и Кевин Свед.

Телевидение [ править ]

(в алфавитном порядке по названию серии)

  • Во втором сезоне Castlevania Кармилла представлена ​​как второстепенный антагонист, действующий как хитрый и амбициозный генерал в Военном совете Дракулы. В отличие от своего коллеги из видеоигры, который безмерно предан своему лидеру, Кармилла не согласна с планом Дракулы убить их единственный источник пищи и имеет планы занять место Дракулы и построить свою собственную армию, чтобы поработить человечество. Ее планы подкрепляются смертью Дракулы от рук его сына Алукарда и похищением дьявола-кузнеца Гектора.
  • В сериале « Доктор Кто» « Состояние разложения» (1980) изображена вампирша по имени Камилла (не Кармилла), которая в краткий, но явный момент находит чем «восхищаться» в попутчике Доктора Романе, которая обнаруживает, что ей нужно отвернуться. от пристального взгляда вампира.
  • 12 ноября 1966 года была показана телевизионная версия британского сериала « Тайна и воображение». В главной роли сыграла Джейн Мерроу , ее жертвой - Наташа Пайн .
  • В 1989 году Габриэль Бомонт сняла адаптацию Джонатана Ферста « Кармиллы» в качестве эпизода телесериала « Классика кошмаров» от Showtime , в котором Мэг Тилли играла вампир, а Айон Скай - ее жертву Мари. Ферст перенес историю на американскую довоенную южную плантацию . [51]
  • В одном из эпизодов аниме-сериала «Хеллсинг» изображена женщина-вампир, называющая себя «Лора». Позже она упоминается как «Графиня Карнштейн». Предполагается, что персонаж испытывает сексуальное влечение к Интегре Хеллсинг, главной героине сериала.
  • В 36-й серии «Возвращения Ультрачеловека» чудовище недели в этом эпизоде ​​Дракула происходит с планеты Кармилла. Он обладает трупом женщины как своей человеческой маскировкой.
  • Во втором сезоне 5 и 6 серии телесериала HBO « Настоящая кровь» в отеле «Кармилла» в Далласе, штат Техас , были созданы для вампиров. В нем есть комнаты с тяжелым затенением и обслуживание в номерах человеческими "закусками" для своих вампирских клиентов, которые могут заказать определенные группы крови и пола.
  • В первом и втором сезонах серии Freeform « Сумеречные охотники» , основанной на серии книг Кассандры Клэр « Орудия смерти» , вампир по имени Камилла является второстепенным повторяющимся персонажем.
  • Во втором сезоне Yu-Gi-Oh! GX , вампир по имени Камула - один из семи Теневых Всадников, пытающихся получить ключи от ворот к картам Священного Зверя. Она побеждает и захватывает души доктора Кроулера и Жанне Трусдейла, но терпит поражение от главного героя, Джейдена Юки, после чего ее собственная душа оказывается в ловушке, а остальные освобождаются.

Веб-серия [ править ]

  • Кармилла - это веб-сериал на YouTube, в котором Наташа Негованлис играет Кармиллу вглавных ролях, а Элиз Бауман - Лаура. Впервые выпущенный 19 августа 2014 года, это комедийная современная адаптация новеллы, действие которой происходит в современном университете, где обе девушки учатся. Они становятся соседями по комнате после того, как первая соседка Лауры таинственным образом исчезает, и Кармилла переезжает, занимая ее место. Заключительный эпизод веб-сериала был выпущен 13 октября 2016 года. [52] В 2017 году по его мотивам был снят фильм. Кармилла фильмПервоначально был выпущен 26 октября 2017 года для канадской аудитории в кинотеатрах Cineplex только на одну ночь. 26 октября 2017 года была также предварительно выпущена цифровая потоковая версия для фанатов, оформивших предварительный заказ фильма на VHX. [53] На следующий день фильм был широко представлен на потоковой платформе Fullscreen. [54]

Видеоигры [ править ]

  • Вампирша Кармилла - антагонист в сериале Castlevania . Она - ключевая фигура в Castlevania: Circle of the Moon, в которой она пытается воскресить лорда Дракулу. В то время искаженного файтинг Castlevania Judgment , она играбельный персонаж Сражаясь , чтобы защитить свой хозяин, и, в Кодзима «s Lords Of Shadow переосмысления, она повторяющаяся босс и бывшего лидер героического Братства Света. В каждой игре она изображается испытывающей огромное восхищение Дракулой, граничащее с одержимой преданностью.
  • В японском сериале боевиков OneeChanbara Кармилла - матриарх клана вампиров . Она появляется в названии 2011 года Oneechanbara Z ~ Kagura ~ как манипулятор и главный антагонист сестринских героинь Кагура и Саая, сначала используя их, чтобы атаковать своих соперников, прежде чем пытаться (и безуспешно) уничтожить их как пешек.
  • Главный антагонист в Ace Combat Infinity - загадочная девушка, известная также как «Мастер бабочек», которая пилотирует вымышленный самолет QFA-44 «Carmilla». Сам Мастер бабочек находится на низкоорбитальном спутнике и управляет самолетом Кармиллы через интерфейс «Связь для полета» или «ГРОБ».
  • Кармилла - персонаж, которого может вызвать игрок в ролевой мобильной игре Fate / Grand Order . Однако она также играет небольшую роль в основной сюжетной арке. Она изображена как старшая версия Элизабет Батори, которая появляется как отдельный Слуга, с которым она взаимодействует.
  • В приключенческой ролевой видеоигре Boktai: The Sun Is in Your Hand Кармилла - вампир со способностью превращаться в банши, похожую на медузу, которая первоначально появляется как молодая женщина. Несмотря на то, что она антагонист, она изображается сочувственно и, кажется, влюблена в своего товарища-антагониста Сабату.
  • Кармилла появляется как игровая служанка в игре «Наследник света», а ее развитая форма носит имя «Кармилла Красная Лилия».
  • Кармилла - играбельный персонаж поддержки из «Mobile legends: Bang Bang», выпущенного в феврале вместе с Сесилион и доступного только за 32k боевых очков или за 599 бриллиантов.

Ссылки [ править ]

  1. Ле Фаню, Шеридан (1871–72). «Кармилла» . Темно-синий . 2 (сентябрь 1871 г. - февраль 1872 г.): 434–448, 592–606, 701–714.
  2. ^ Le Fanu, Sheridan (1872). «Кармилла» . Темно-синий . 3 (март): 59–78.
  3. ^ История RAN в одном номере 1871 (. Декабрь, стр 434-448) и в трех выпусках (1872. Январь, стр 592-606, февраль, стр 701-714;. И март, стр 59-78.) .
  4. ^ Хэслэма, Ричард (1 сентября 2011). «Теория, эмпиризм, и„провиденциальная герменевтика“: чтение и неправильное Carmilla Ле Фаню и„Шалька художника » . Статьи по языку и литературе . 47, 4: 339–362 - через выбор полного текста OmniFile (HW Wilson).
  5. Ле Фаню, Шеридан и Жирар, Гайд (переводчик) и Маццанти, Изабелла (иллюстратор) (2014). Кармилла (на французском). Издания Soleil.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  6. ^ "Доктор Мартин Хесселиус" . gwthomas.org . Архивировано из оригинала на 2009-01-13.
  7. ^ Nethercot, Артур (1949). «Кольридж„Кристабель“и Lefanu в„Carmilla » . Современная филология . 47 (1): 32–38 . Проверено 3 февраля 2021 года . С. 32-34.
  8. ^ Видер, Уильям (1980). «Кармилла: Искусство подавления» . Техасские исследования в области литературы и языка . 22 (2): 197–223 . Проверено 3 февраля 2021 года . С. 203-204.
  9. ^ Синьоротти, Элизабет (1996). «Обретение тела: трансгрессивное желание в« Кармилле »и« Дракуле » » . Критика . 38 (4): 607–632 . Проверено 3 февраля 2021 года . С. 613-615.
  10. ^ Синьоротти, стр. 609.
  11. ^ Йонссон, Gabriella (2006). «Второй вампир: filles fatales» в «Кармилле» Дж. Шеридана Ле Фаню и «Интервью с вампиром » Энн Райс » . Журнал фантастики в искусстве . 17 (1): 33–48 . Проверено 3 февраля 2021 года . С. 34-38.
  12. ^ Signorotti, стр. 610-611.
  13. ^ Veeder, стр. 198-200.
  14. ^ Veeder, стр. 197.
  15. ^ Veeder, стр. 211.
  16. ^ Veeder, стр. 211-213.
  17. ^ Йонссон, стр. 43.
  18. ^ ЛеФану, Дж. Шеридан (2016). Кармилла: с примечаниями . С. 114–115, 146–147. ISBN 978-1-5394-0617-4.
  19. ^ Кальме, Антуан Августин (1746). Диссертации о призраках и вампирах, демонах и призраках, о призраках и вампирах Хонгри, Богемы, Моравии и Силезии (на французском языке). Париж: De Bure l'aîné.
  20. ^ Calmet, Augustin (2015-12-30). Трактат о явлениях духов и вампирах или выживших: Венгрии, Моравии и др. Полные тома I и II. 2016 . ISBN 978-1-5331-4568-0.
  21. ^ Дж. Шеридан ЛеФану. Кармилла: с комментариями . ISBN 978-1539406174.
  22. ^ Гибсон, Мэтью (ноябрь 2007 г.). "Джейн Крэнстоун, графиня Пургстолл: возможное вдохновение для Кармиллы Ле Фаню " . Ле Фаню Исследования . ISSN 1932-9598 . Архивировано из оригинала на 2009-03-04. 
  23. ^ Гибсон, Мэтью (2006). Дракула и восточный вопрос: британские и французские рассказы о вампирах Ближнего Востока девятнадцатого века . ISBN 1-4039-9477-3.
  24. ^ Keesey, Pam (1993). Дочери тьмы: истории лесбиянок вампиров . Cleis. ISBN 0-939416-78-6.
  25. ^ "Женская сексуальность как вампир в Кармилле Ле Фаню" . Проверено 4 сентября 2016 .
  26. Перейти ↑ Auerbach, Nina (1995). Наши вампиры, мы сами . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 42 . ISBN 0-2260-3202-7.
  27. ^ Видер, Уильям (1980). «Кармилла: искусство подавления». Техасские исследования в области литературы и языка (издание 22, № 2 изд.). Техасский университет Press. 22 (2): 197–223. JSTOR 40754606 . 
  28. ^ Tranekær S; Marcher CW; Frederiksen H; Хансен Д.Л. (2019). «Злокачественный, но не вредный: острый лейкоз как возможное объяснение болезни и смерти жертв вампиров» . Ir J Med Sci . 189 (2): 627–631. DOI : 10.1007 / s11845-019-02124-2 . PMID 31713762 . S2CID 207964528 .  
  29. ^ Бурк, Лиз (2018-07-10). "Переписывая классику: европейское путешествие для чудовищной джентльменки" Теодоры Госс " . Tor.com . Проверено 29 сентября 2019 .
  30. Перейти ↑ Brian, David & Le Fanu, JS (2013). Волки Штирии . Ночной летчик. ISBN 978-1481952217.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  31. ^ Марффин, Кайл (1998). Возвращение . Группа Дизайна Имиджа. ISBN 1-891946-02-1.
  32. ^ Джонс, Стивен Филип. «Предыдущие титры в комиксах» . Fuzi о цифровом . Архивировано из оригинала на 2008-07-04.
  33. ^ "Кармилла (серия 1991)" . Команда Grand Comics Database .
  34. ^ Грант, Барри Кейт; Шаррет, Кристофер (2004). Доски разума: Очерки фильма ужасов . Scarecrow Press. п. 73. ISBN 0-8108-5013-3.
  35. ^ IMDB. «Штирия (2014)» . IMDB .
  36. ^ Ward2019-06-28T20: 00: 00 + 01: 00, Сара. " ' Carmilla': Edinburgh Review" . Экран . Проверено 9 ноября 2019 .
  37. ^ "Женщины-директора EIFF 2019: Знакомьтесь, Эмили Харрис -" Кармилла " " . womenandhollywood.com . Проверено 9 ноября 2019 .
  38. Роквелл, Джон (5 октября 1986 г.). «Музыка:« Кармилла: сказка о вампирах »в Ла Мама» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 января 2017 года .
  39. ^ "Рассказы о симфониях ночи " . LeavesEyes.de .
  40. ^ "Празднование лесбийской сексуальности: интервью с Иноуэ Мейми, редактором японского журнала Lesbian Erotic Lifestyle Magazine Carmilla " . Перекрестки (12).
  41. ^ "Общий сценарий OTR мастерской радио: мастерская Колумбии" . www.genericradio.com . Проверено 10 ноября 2015 .
  42. ^ "Кармилла" . Колумбийский семинар . Интернет-архив . Проверено 5 февраля 2018 .
  43. ^ Пэйтон, Гордон; Младший, Мартин Грэмс-младший (01.01.2004). Тайный театр радио CBS: Руководство по эпизодам и справочник по девяти годам вещания, 1974–1982 . МакФарланд. п. 105. ISBN 9780786418909.
  44. ^ "Sears Radio Theater" . www.radiogoldindex.com . Проверено 12 ноября 2015 .
  45. ^ Смит, Рональд Л. (2010-01-11). Звезды ужасов на радио: истории передач 29 леденящих кровь голливудских голосов . МакФарланд. п. 82. ISBN 9780786457298.
  46. ^ "Дневная игра: Кармилла - BBC Radio 4 FM - 5 июня 2003 - BBC Genome" . genome.ch.bbc.co.uk . Проверено 14 ноября 2015 .
  47. ^ "CARMILLA - das vampireske Kultstück" . www.carmilla.de .
  48. ^ " Обзор Кармиллы , Театр Уайлдкло Чикаго" . Чикагский театр бит . 18 января 2011 г.
  49. ^ "Кармилла: Подземная Театральная Группа Зомби Джо" . Лос-Анджелес Горькие лимоны . 3 марта, 2014. Архивировано из оригинала на 24 мая 2014 года . Проверено 27 марта 2014 года .
  50. ^ "Thereedypointplayers.com" . www.thereedypointplayers.com .
  51. ^ «Кармилла - Трейлер - В ролях - Расписание сеансов - NYTimes.com» . www.nytimes.com . Проверено 10 ноября 2015 .
  52. ^ «Кармилла (сериал 2014-2016) IMDB» . IMDB . Проверено 9 октября, 2020 .
  53. Рианна Рид, Риган (28 сентября 2017 г.). «Кино Кармилла выйдет в прокат в октябре» . Воспроизведение . Проверено 9 октября, 2020 .
  54. Рианна Кляйн, Джессика (6 октября 2017 г.). « Set The Кармиллы фильм“дебютировать в кинотеатрах 26 октября, затем на полный экран» . Трубный фильтр . Проверено 9 октября, 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Кармилла в Project Gutenberg
  • Кармилла на IMDb
  • Кармилла (мобильная ред.). Inkitt.com.
  • Аудиокнига Carmilla в свободном доступе на LibriVox