Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Кэрол колоколов )
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Колокольня » - популярная рождественская песня на музыку украинского композитора Николая Леонтовича 1914 года [1] и стихи Петра Я. Вильховского . Песня основана на украинском народном песнопении « Щедрик ». [2] Тексты песен Wilhousky защищены авторскими правами (принадлежат Carl Fischer Music ); музыка находится в открытом доступе.

Музыка основана на остинато из четырех нот и имеет размер 3/4 . Звонок же колокола си-бемоль чувствует его за 6/8 раз . Кэрол метрически бистабильна, и слушатель может сосредоточиться на метре или переключаться между ними. Он исполнялся во многих жанрах: классика , металл , джаз , кантри , рок и поп . Произведение также было показано в фильмах, телешоу и пародиях.

Фон [ править ]

Истоки [ править ]

Композитор Николай Леонтович

Дирижер хора Украинской республики Александр Кошиц (также пишется Александр Кошец) поручил Леонтовичу создать песню на основе традиционных украинских народных песнопений, и в результате новое произведение для хора «Щедрик» было основано на четырех нотах Леонтовича, найденных в антология. [3]

Оригинальная народная сказка, рассказанная в песне, была связана с наступающим Новым годом , который в дохристианской Украине отмечался приходом весны в апреле. Оригинальное украинское название переводится как «щедрый» [4] или, возможно, происходит от украинского слова, означающего щедрый (щедрый), [3] и повествует историю о ласточке, прилетевшей в дом, чтобы провозгласить благоприятный год, когда семья будет. [5]

С введением христианства в Украину и принятием юлианского календаря празднование Нового года было перенесено с апреля на январь, а праздником, с которым изначально было связано пение, стала Маланка ( укр . Щедрий вечір Щедрый вечер ). канун юлианского Нового года (ночь с 13 на 14 января по григорианскому календарю ). Песни, исполненные к этому празднику, известны как « Щедривки».

Впервые песня была исполнена студентами Киевского университета в декабре 1916 года, но вскоре после установления Советского Союза песня потеряла популярность в Украине. [5] Он был представлен западной публике Украинским национальным хором во время его концертного тура 1919 года по Европе и Америке, где его премьера в США состоялась 5 октября 1922 года перед аншлаговой публикой в Карнеги-холле . [3] Оригинальное произведение предназначалось для исполнения а капелла смешанным четырехголосным хором. [5] Еще две постановки композиции созданы Леонтовичем: одна для женского хора (без сопровождения) и другая для детского хора в сопровождении фортепиано. Они редко исполняются или записываются.

Английские тексты песен [ править ]

Вилхауски переделал мелодию для оркестра с новой лирикой для симфонического оркестра радиосети NBC, сосредоточив внимание на теме колоколов, потому что мелодия напомнила ему колокольчики, [5] что начинается с «Hark! How the bells». [6] Впервые он был показан во время Великой депрессии, [5] и Вилховский защитил авторские права на новый текст в 1936 году, а также опубликовал песню, несмотря на то, что песня была опубликована почти двумя десятилетиями ранее в Украинской Народной Республике. [3] Его первоначальная популярность во многом объяснялась способностью Вилхауски охватить широкую аудиторию в качестве аранжировщика Симфонического оркестра NBC.. Сейчас он прочно ассоциируется с Рождеством из-за его новых текстов, в которых упоминаются колокольчики, гимны и фраза «веселого, веселого, веселого, веселого Рождества». [3]

«Ring, Christmas Bells», англоязычный вариант с текстами на основе Рождества , была написана Минной Луизой Хохман в 1947 году. [7] Существуют две другие версии анонимных авторов: одна из 1957 года под названием «Come Dance and Sing» и одна с 1972 г. начинается "Hark to the bells". [6]

Американские записи различных исполнителей начали появляться на радио в 1940-х годах. [3] Песня стала еще более популярной, когда в 1970-х годах она была показана в телевизионной рекламе шампанского французской группой а капелла Swingle Singers . [8] "Carol of the Bells" была записана в более чем 150 версиях и переработках для различных вокальных и инструментальных композиций. [9]

Известные записи [ править ]

  • 1946: Роберт Шоу Хорал записал в этом году, а затем перезаписали его в стерео. И Хорал, и Симфонический хор Атланты, которые Роберт Шоу дирижировал с 1967 по 1988 год, а в особых случаях вплоть до своей смерти в 1999 году, исполняли его много раз на живых концертах. [ необходима цитата ]
  • 1955: «Голоса Рождества», поющая группа, в которую входят, среди прочего, Маргарет и Барбара Уайтинг, Сонни Берк и Гэри Кросби, спели эту песню для радиопередачи CBS, транслировавшейся в канун Рождества, [ ссылка необходима ], которая была отредактирована для выпуска в в следующем году на альбоме Бинга Кросби A Christmas Sing with Bing around the World . [10]
  • 1962: Ray Conniff альбом Мы желаем Вам счастливого Рождества включал «Кольцо рождественские колокола» версию по Минна Луиза Hohman. [11] [12] [13]
  • 1978: Ричард Карпентер играл на фортепиано в оркестровой версии, аранжированной композитором Ником Перито на альбоме The Carpenters ' Christmas Portrait, выпущенном в октябре. [14]
  • 1988: Mannheim Steamroller записал прог-рок-версию своего второго рождественского студийного альбома A Fresh Aire Christmas , который был продан тиражом более 6 миллионов копий в США, что сделало его одним из самых продаваемых рождественских альбомов всех времен. [15]
  • 1990: Винтон Марсалис записал синкопированную версию для альбома Crescent City Christmas Card с ролью колокольчиков, несущихся на медных духовых инструментах. [2]
  • 1995: Savatage записывают " Christmas Eve / Sarajevo 12/24 ", инструментальную смесь хэви-метала " God Rest Ye Merry, Gentlemen " и "Carol of the Bells". Песня стала песней номер 1 на влиятельной нью-йоркской радиостанции WPLJ, что привело к тому, что группа получила поддержку лейбла, чтобы сформировать Trans-Siberian Orchestra и создать новый альбом на основе этой песни. [16]
  • 1999: Аль Ди Меола записал испанскую гитарную версию для своего альбома Winter Nights.
  • 2005: Nox Arcana исполнил эту песню на их альбоме Винтера Knight , который достиг № 8 на Billboard Charts в следующем году. [17]
  • 2007: Птица и пчела выпустили эту песню на неальбомном сингле. [18]
  • 2011: The Piano Guys опубликовали на YouTube аранжировку песни для виолончели и собрали более 30 миллионов просмотров. Мэшап-аранжировка песни с " God Rest Ye Merry Gentlemen " была представлена ​​на их рождественском альбоме A Family Christmas , который попал в чарты под номером. 20 из США Billboard 200 . [19]
  • 2012: Металлическая лента August Burns Red «s„ Разбивка -infused“версия песни была использована в Рождество-тематические рекламные объявления для Frank Miller » s фильма Дух , хотя песня не появляется в фильме. [20]
  • 2012: Pentatonix сделал кавер на песню для своего альбома PTXmas , одного из самых продаваемых рождественских альбомов 2013 года. [21]
  • 2013: Marillion выпустила расширенную версию для благотворительности. [22]
  • 2014: Линн Раймс включила свое исполнение песни в свой альбом One Christmas: Chapter 1, а также исполнила песню для CMA Country Christmas . [23]
  • 2017: Линдси Стирлинг выпустила свою версию своего праздничного альбома Warmer in the Winter . [24]
  • 2017: Лена Майер-Ландрут выпустила свою версию на официальном альбоме телешоу Sing meinen Song - Das Weihnachtskonzert, Vol. 4 . [25]

В популярной культуре [ править ]

  • Песня появляется в фильме 1990 года « Один дома» в аранжировке Джона Уильямса . [26] В 2018 году эта версия заняла 20-е место в шведском рейтинге Heatseeker . [27]
  • В эпизоде ​​« Субботним вечером в прямом эфире» от 12 декабря 1990 года в пародии была реклама музыкального альбома «Дисфункциональное семейное Рождество» . "Carol of the Bells" была пародирована Даной Карви со словами "Оставь меня в покое, пожалуйста, уходи ...". [28]
  • Пародия Маппет-шоу 2009 года на песню достигает кульминации с большим колоколом (установленным Animal ), падающим на все более неистовый Beaker , [29] который быстро стал вирусным видео в тот рождественский сезон. [30]
  • Кавер на песню был записан американской металкор- группой August Burns Red для American Dad! серия " По ком звонят сани ". [31]
  • Аранжировка песни включена в саундтрек к видеоигре Batman: Arkham Origins как тема Джокера для игры. [32]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Korchova, Олена (17 декабря 2012). « Колокольня Кэрол: Назад к истокам ». Украинская неделя . Проверено 21 декабря 2015 года.
  2. ^ a b Томпсон, Мэтт (декабрь 2015 г.). « Ироническая интенсивность« Колокольной песни » » Атлантика . Проверено 21 декабря 2015 года.
  3. ^ a b c d e f Миндаль, Би Джей (13 декабря 2004 г.). « Колокольная песня изначально не была рождественской песней »; Пересунко Т. 100 лет культурной дипломатии Украины: Европейская миссия Украинской республиканской капеллы (1919-1921) / Киево-Могилянский журнал Humanity, том 5. 2019. - С. 69–89. Университет Райса через EurekAlert! Проверено 21 декабря 2015 года.
  4. ^ Коллинз, Эндрю (2010). «Колокольная песнь» в « Истории лучших рождественских хитов» . Зондерван: Гранд-Рапидс, Мичиган. п. 39. ISBN  9780310327950 .
  5. ↑ a b c d e Петерсон, Лотти (20 декабря 2015 г.). « Создание гимнов: взгляд на историю семи любимых праздничных песен ». The Deseret News. Проверено 21 декабря 2015 года.
  6. ^ a b Крамп, Уильям Д. (2013). «Колокольная песнь» в Рождественской энциклопедии. 3-е издание. McFarland & Company, Inc. Издатели: Джефферсон, Северная Каролина. п. 62. ISBN 9780786468270 . 
  7. ^ Ноббман, Дейл В. (2000). Сборник фактов о рождественской музыке: хронологическая история наших самых известных традиционных рождественских гимнов, гимнов, песен и авторов и композиторов, создавших их . Издательство Centerstream: Анахайм-Хиллз, Калифорния. п. 91. ISBN 1574240676 . 
  8. ^ Cuddihy, Кевин и Филипп Меткалф (2005). «Спой и качай его» в сборнике «Самые разыскиваемые на Рождество»: 10 лучших книг Криса Кринглза, «Веселых джинглов» и «Праздничное настроение» . Потомак Букс, Инк .: Вашингтон, округ Колумбия, стр. 74. ISBN 1574889680 . 
  9. ^ Wytwycky, Wasyl (обновлено 2010). « Леонтович, Николай ». Интернет-энциклопедия Украины . Проверено 23 декабря 2015 года.
  10. ^ "23 ноября 1955 - 24 декабря 1955". Журнал BING. . Проверено 25 декабря 2015 года.
  11. ^ Bratcher, Melissa (9 декабря 2016). "Музыкальное обозрение: Рэй Коннифф и певцы Рэя Конниффа, Полное собрание рождественских записей Колумбии" . попшифтер . Проверено 14 декабря 2017 года .
  12. ^ "Звоните Рождественские колокола аккорды и тексты - Рэй Коннифф" . topchristianlyrics.com. 18 ноября 2009 . Проверено 14 декабря 2017 года .
  13. ^ «Колокольная песнь: личное значение и размышления для этого рождественского сезона» . 23 декабря 2008 . Проверено 14 декабря 2017 года .
  14. ^ Эдер, Брюс. « Рецензия на Рождественский портрет ». Вся музыка. Проверено 24 декабря 2015 года.
  15. ^ "База данных с возможностью поиска RIAA" . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Архивировано из оригинального 16 апреля 2013 года . Проверено 24 декабря 2015 года .
  16. Рианна Шах, Ниль (3 декабря 2015 г.). « Как Транссибирский оркестр стал машиной для праздников: за переходом от борющейся металлической группы к гастролирующему джаггернауту ». Журнал "Уолл Стрит. Проверено 24 декабря 2015 года.
  17. ^ "Billboard Music Charts" . Рекламный щит . Проверено 27 января 2007 года .
  18. ^ "Птица и пчела - Колокольня" . дискоги . Проверено 1 декабря 2017 года .
  19. ^ ThePianoGuys (декабрь 19, 2011), Кэрол из колоколов (12 виолончелей) - The Piano Guys , извлекаться 30 октября, 2 017
  20. ^ Goeliner, Калеб (19 ноября 2008). " Джей Би Брубейкер из Огаста Бернс Реда о том, что он является частью духа Рождества ". Новости MTV. Проверено 23 декабря 2015 года.
  21. Рианна Легг, Карлин (1 декабря 2015 г.). « Музыка к праздникам ». Восточно-Каролинский. Проверено 23 декабря 2015 года.
  22. ^ Савич, Никола (15 декабря 2013). "Marillion выпускает рождественский сингл" The Carol Of The Bells " . Прог Сфера . Проверено 16 декабря 2015 года .
  23. Скотт, Джейсон (8 ноября 2014 г.). " Линн Раймс превращается в" Колокольню "на рождественском празднике CMA Country ". Pop Dust. Проверено 23 декабря 2015 года.
  24. ^ "ОБЗОР АЛЬБОМА: Линдси Стирлинг - 'Warmer In The Winter ' " . CelebMix . 19 октября 2017 года . Проверено 23 октября 2017 года .
  25. ^ "laut.de-Kritik" Im Kopf rieselt leise der Schnee. " " . Laut.de . 28 ноября 2017 года . Проверено 1 декабря 2017 года .
  26. Пэджет, Антония (20 декабря 2015 г.). « Певцы, которые собрали рождественский хор, чтобы выступить с концертом в Уолтоне ». Ливерпульское Эхо . Проверено 23 декабря 2015 года.
  27. ^ "Veckolista Heatseeker, vecka 52, 2018" (на шведском языке). Sverigetopplistan . Проверено 24 апреля 2021 года .
  28. ^ "Дисфункциональное Семейное Рождество" . Snltranscripts.jt.org . Проверено 9 января 2012 года .
  29. ^ Lascala, Мариса (4 июля 2014). « Выступление кукол 4 июля будет невероятным, потому что, конечно же, будет ». Суета . Проверено 23 декабря 2015 года.
  30. ^ Маклеод, Дункан (26 декабря 2009). « Маппеты поют Колокольню ». Комната вдохновения. Проверено 23 декабря 2015 года.
  31. ^ "Музыка от американского папы! S6E08" . Tunefind . Проверено 4 марта 2019 года .
  32. ^ "WTM39484 - Batman: Arkham Origins Оригинальная партитура видеоигры" . VGMdb . Проверено 30 октября, 2020 .