Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Каролины утром )
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Каролина в Утра» является популярной песня с словами по Гас Кан и музыку по Walter Donaldson , впервые опубликованный в 1922 году Джером H. Remick & Co. [1]

Ноты оперной редакции "Каролины утром"

Песня дебютировала на Бродвее в сложной (и рискованного) музыкальное ревю The Passing Show 1922 в Зимнем саду театра [2] по Уильям Фроули [ править ] (который позже спела ее в оригинальной версии Paramount Pictures' в " The Lemon Капля Kid "в 1934 году в эпизоде I Love Lucy , [3] и эпизод сезона 3 Вечер со звездой My Three Sons , где генерируемой умеренное внимание). Исполнители водевилей включили его в свои выступления и помогли популяризировать его.

Известные записи, когда песня была новой, были сделаны такими артистами, как Мэрион Харрис , Ван и Скенк , Пол Уайтман и Американский квартет . [4]

"Carolina in the Morning" постепенно стала стандартом и стала популярной до 1950-х годов. Эл Джолсон записал его 11 июня 1947 года [5] и показал его в фильме « Джолсон снова поет» (1949). Версия Дэнни Винчелла стала хитом в 1952 году. [6]

Среди других артистов, которые позже добились успеха с песней, был Бинг Кросби, который записал песню в 1956 году [7] для использования в своем радио-шоу, и впоследствии она была включена в бокс-сет The Bing Crosby CBS Radio Recordings (1954-56), выпущенный Mosaic. Records (каталог MD7-245) в 2009 году. [8] Впоследствии он использовал его в своем альбоме A Southern Memoir . Другие известные версии были Дином Мартином (для его альбома Swingin 'Down Yonder ), Джимми Дюранте , Диной Шор (для ее альбома Dinah Down Home! ), [9] Джуди Гарланд, и Дэнни Кэй .
В 1957 году Bill Haley & His Comets записали рок-н-ролльную версию. Фредди Кэннон записал эту песню в свой дебютный альбом 1960 года The Explosive Freddy Cannon .

Его также исполнили Дик Ван Дайк и Мэри Тайлер Мур в « Шоу Дика Ван Дайка» и Вивиан Вэнс и Уильям Фроули в « Я люблю Люси» .

Появления в фильмах [ править ]

  • Голливудская кавалькада (1939) - играла студийным оркестром для сцены «Обычная глина»
  • Ревущие двадцатые (1939) - играли, когда Эдди идет в театр
  • Гринвич-Виллидж (1944) - играли, когда Керида впервые приближается к Кену
  • Сестры Долли (1945) - в исполнении Бетти Грейбл и Джун Хейвер [10]
  • Апрельские дожди (1948) [11]
  • Джолсон снова поет (1949) - в исполнении Ларри Паркс (дублированный Эл Джолсоном).
  • Всегда оставляйте их смеяться (1949) - напевал Алан Хейл и танцевал его, Грейс Хейз, Рут Роман (певческий голос, дублированный Труди Эрвин) и Милтон Берл .
  • Ищите Серебряную подкладку (1949) - Играется за кулисами, когда Мэрилин впервые видит свою семью. Также на сцене исполняет Рэй Болджер
  • Молодой человек с рогом (1950) - играет Молодой Рик и другие дети
  • Я увижу тебя в моих снах (1951) - в исполнении Патриса Уаймора (дублированный Бонни Лу Уильямс)
  • Команда победителей (1952) - играли во время сцены гримерки карнавала
  • Незнакомцы в поезде (1951) - Играли при покупке мороженого в парке развлечений.
  • Con Air (1997)
  • 28 дней (2000) - в исполнении Митча Миллера

Тексты [ править ]

Оригинальная лирика 1922 года теперь является общественным достоянием в Соединенных Штатах из-за возраста. [1] Хор остается хорошо известным, но куплеты обычно не используются в вокальных выступлениях с первых лет популярности песни. Куплеты придают песне нотку меланхолии, а припев сам по себе может быть почти экстатической задумчивостью.

Популярный хор имеет запоминающуюся мелодию, построенную более творчески Walter Donaldson , чем большинство Tin Pan Alley популярных песен эпохи. В умных текстах Гаса Кана используются игривые формулировки и дополнительные рифмы внутри строк, как в некоторых из лучших новинок той эпохи, но редко можно найти в песнях, где эффект был скорее романтическим , чем комическим .

Используйте [ редактировать ]

«Каролина утром» использовалась на публичных торжествах в штатах Северная Каролина и Южная Каролина . Его также часто поют коллегиальные группы а капелла . Песня также была записана Брентом Спайнером для его альбома 1991 года Ol 'Yellow Eyes Is Back . Среди наиболее ярких исполнений этой песни было в мультфильме Warner Bros. Book Revue (1946), в котором Даффи Дак поет версию с русским акцентом, имитируя знаменитую тогда характеристику Дэнни Кея , говоря «feener», «Caroleena» и т. Д. в костюме зут. Более того, Warner Brothers использовали эту песню как часть музыкального сопровождения многих своих мультфильмов Merrie Melodies и Looney Tunes. В 1951 году Альфред Хичкок выбрал версию с механическим оркестром для игры в парке развлечений в качестве прелюдии к убийству Мириам в « Незнакомцах в поезде» .

Артист и комик Энди Кауфман часто исполнял эту песню в роли своего персонажа Тони Клифтона , например, во время The Midnight Special, который он вел в 1981 году, и двумя годами ранее, в 1979 году, в Карнеги-холле , где Кауфман выступал на одной сцене с Клифтоном (предположительно играемый Боб Змуда ) для дуэта.

Вступительная строка песни была подделана в фильме 1997 года Con Air, когда Сайрус "Вирус" Гриссом поет: "О, ничто не расстраивает меня печальнее, чем агент потерял мочевой пузырь в самолете!" Это также было подделано как название книги Чарльза Осгуда : « Ничто не может быть лучше, чем кризис, который бывает незначительным утром» .

WECT TV в Уилмингтоне, Северная Каролина. Утренний выпуск новостей называется «Каролина утром», он выходит в эфир с понедельника по пятницу с 5 до 7 утра и в субботу с 6 до 7 утра и с 9 до 10 утра, а по воскресеньям с 9 до 10 утра он также выходит в эфир на канале FOX Wilmington в будние дни с 7 утра до 5 вечера 8 утра.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "Каролина утром. Песня" . Университет Джона Хопкинса, Сборник нот Лестера С. Леви. Архивировано из оригинала на 2012-12-14 . Проверено 6 ноября 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ "База данных Internet Broadway" . ibdb.com . Проверено 1 декабря 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ "База данных Интернет-фильмов" . imdb.com . Проверено 1 декабря 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890-1954 гг . Висконсин, США: Record Research Inc., стр. 483 . ISBN 0-89820-083-0.
  5. ^ "Jolson.org" . Jolson.org . Проверено 15 мая 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  6. ^ Оерманн, Роберт К. (21 февраля 2011). "Радиоведущий Дэнни Винчелл передает" . MusicRow . Дата обращения 9 июля 2015 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ "Дискография Бинга Кросби" . Журнал BING . Международный клуб Кросби . Проверено 29 ноября 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. ^ "allmusic.com" . allmusic.com . Проверено 1 декабря 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  9. ^ "Discogs.com" . Discogs.com . Проверено 1 декабря 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  10. ^ "База данных Интернет-фильмов" . imdb.com . Проверено 15 мая 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  11. ^ "База данных Интернет-фильмов" . imdb.com . Проверено 15 мая 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )