Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Катулли Кармин ( Композиции Катулла ) являются кантатами от Карла Орфа начиная с 1940-1943. Он назвал это ludi scaenici (сценические пьесы). Произведение в основном ставитна музыкустихи латинского поэта Катулла , а также тексты композитора. Катулли Кармина - часть Трионфи , музыкальной трилогии, в которую также входят Кармина Бурана и Трионфо ди Афродита . Он написан для полного смешанного хора, солистов сопрано и тенора, а также полностью ударного оркестра - возможно, вдохновленный « Свадьбой » Стравинского [1]- состоит из четырех фортепиано , литавр , большого барабана , 3 бубнов , треугольника , кастаньетов , маракасов , подвесных и краш-тарелок , старинной тарелки (без указанной высоты тона), там-там , литофона , металлофона , 2 глокеншпилей , деревянного блока , ксилофона и теноровый ксилофон.

Драматическая структура [ править ]

Пьеса разделена на три части: прелюдию с латинским текстом Орфа [2], центральный драматический рассказ, основанный на стихах Катулла , и короткий постмодель, напоминающий музыку прелюдии. [3]

В прелюдии группы молодых женщин и юношей поют друг другу о вечной («eis aiona» - «навсегда» - два слова греческого языка в латинском тексте) любви и преданности, наряду с довольно явными заявлениями об эротической деятельности. они намерены друг с другом. (В текстах, распространяемых с программами и ранних записях, таких как Turnabout (Vox), многие строки в переводе остаются пустыми.) Группа стариков прерывает их саркастическими комментариями и просит молодых людей послушать «песни». Катулла ".

Собственно история повествует о Катулле, влюбленном молодом человеке, который влюбляется в Лесбию , женщину, которая ему не верна. Солисты тенора и сопрано изображают Катулла и Лесбия соответственно. Эта история частично основана на фактических отношениях между Катуллом и Клодией , с текстом, в основном построенным на основе стихов Катулла, в которых он обращался к Клодии под псевдонимом Лесбия. Катулл написал много стихотворений об этих отношениях, и те, которые были выбраны для кантаты, проводят публику через несколько фаз.

В этом списке стихотворениям даны стандартные номера. [4] [5] С учетом случайных текстовых вариаций, стихи написаны Катуллом, за исключением некоторых вставок на латыни («O mea Lesbia» и т. П. И одобрительных возгласов стариков) и любопытных дополнительных слов. в стихотворении 109.

Акт 1 [ править ]

  • « Оди и амо » (стихотворение 85)
  • « Vivamus, mea Lesbia, atque amemus » (стихотворение 5)
  • " Ille mi par esse deo videtur " (стихотворение 51)
  • «Caeli! Lesbia nostra, Lesbia illa» (стихотворение 58)
  • "Nulli se dicit mulier mea nubere malle quam mihi" (стихотворение 70)

Акт 2 [ править ]

  • "Jucundum mea vita" (стих 109, с вставленными явно итальянскими словами Dormi, dormi ancora )
  • "Desine de quoquam quicquam Bene velle Merri" (стихотворение 73)

Акт 3 [ править ]

  • «Оди и амо» (стихотворение 85)
  • «Amabo mea dulcis Ipsitilla» (стихотворение 32)
  • «Ameana, puella defututa» (стихотворение 41)
  • "Miser Catulle, desine ineptire" (стихотворение 8)
  • "Nulla potest mulier tantum se dicere amatam" (стих 87)
  • «Nunc est mens diducta tua mea, Lesbia, culpa» (стихотворение 75)

Эта подборка и последовательность стихотворений, очевидно, призваны показать молодым людям на сцене, что любовь не будет длиться вечно.

Однако в постлюдии молодые люди явно решили проигнорировать это послание, и кантата заканчивается их непрекращающимися возгласами «eis aiona», к раздражению стариков.

Музыка [ править ]

Оркестр играет только в прелюдии и Постлюдии, тогда как в Катулл играть сам, солисты только в сопровождении хора, который берет на себя часть его греческого чорос . Произведение экспериментирует с повторяющимися фразами и синкопированными ритмами даже больше, чем « Кармина Бурана» . Ученые обсуждали причину, по которой эта работа настолько менее известна по сравнению с ее предшественником на протяжении многих лет. Большинство из них решили, что с падением нацистской Германии и депрессивным чувством Европы после Второй мировой войны у нее просто не было возможности быть представленным какой-либо широкой аудитории в течение длительного времени.

Записи [ править ]

  • Deutsche Grammophon (записано в июне 1954 г., ноябре 1955 г.; переиздано на CD 474 131-2): Аннели Куппер (сопрано), Ричард Холм (тенор); Баварский Радио Хор; Ойген Йохум (дирижер).
  • CBS BRG 72611 (оригинальный LP): Дженис Харсани, Ричард Кнесс; Хоры университета Темпл ; Филадельфийский оркестр ; Юджин Орманди (дирижер); Роберт Пейдж (хоровой дирижер). [6]
  • Arts Music (переиздание компакт-диска): Рут-Маргрет Пютц (сопрано), Дональд Гробе (тенор); Хор Кельнского радио; Kölner Rundfunk-Sinfonie-Orchester ; Фердинанд Лейтнер (дирижер).
  • Deutsche Grammophon DGG 2530 074 (оригинальный LP): Арлин Аугер (сопрано), Веслав Охман (тенор); Хор Немецкой оперы в Берлине ; Ойген Йохум (дирижер). [7]
  • Supraphon 1112 1462 (оригинальный LP, дата авторского права на этикетке 1974); Елена Таттермушова (сопрано), Иво Жидек (тенор); Людмила Тржицка, Владимир Топинка; Владимир Менци и Олдржих Кредба (фортепиано), Чешский филармонический хор, Пражский симфонический оркестр , Вацлав Сметачек (дирижер).
  • Vox PL 8640 (LP, впервые выпущен в 1954 году, переиздан в 1963 году): Элизабет Рун (сопрано); Ганс Лёффлер (тенор); Вальтер Клиен , Майкл Гилен , Эдуард Мразек, Вальтер Кампер (фортепиано); Венский камерный хор, Генрих Холлрайзер (дирижер).
  • Philips 6500 815 (оригинальный LP): Ute Mai (сопрано); Эберхард Бюхнер (тенор); Ютта Чапски, Гюнтер Филипп (фортепиано), Вольфганг Вапплер, Герхард Эрбер (фортепиано); Хор Радио Лейпциг; Герберт Кегель (дирижер).
  • EMI Classics (выпущенные в 1995 и 2005 годах): Дагмар Шелленбергер (сопрано); Лотар Одиний (тенор); Моцарт-Хор Линц; Оркестр Мюнхенского радио ; Франц Вельзер-Мёст (дирижёр).
  • Forlane UCD 16610 (CD выпущен 25 января 1995 г.), записанный вживую на 20-м Международном фестивале в Софии 1988/89: Елена Стоянова (сопрано); Калуди Калудов (тенор); Симфонический оркестр и смешанный хор Болгарского радио и телевидения, Михаил Милков (дирижер).
  • Newport Classic NCD 60118 (1990), Сьюзан Краудер (сопрано); Филип Болонья (тенор), Хоровая гильдия Атланты, Уильям Нолл (дирижер).

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Карл Орф: Катулли Кармина (1943) / Trionfo di Afrodite (1953). Ганс Йорг Янс, Orff-Zentrum, Мюнхен" . Американский симфонический оркестр. Архивировано из оригинала на 2011-06-10 . Проверено 18 июня 2009 .
  2. ^ Хельм, Эверетт (июль 1955 г.). «Карл Орф» . Музыкальный квартал . XLI (3): 285–304. DOI : 10.1093 / мэк / XLI.3.285 . Проверено 17 февраля 2008 .
  3. ^ Орф, Карл (1943). Катулли Кармина (Klavierauszug [фортепианная вокальная партия]) (на латыни). Майнц: Зоне Б. Шотта . 3990.
  4. ^ «Катулл» (на латыни) . Проверено 27 декабря 2012 года . отправлено с кафедры классической литературы Уитмен-колледжа из исправленной версии оксфордского текста Майнорса 1958 года.
  5. ^ Фордайс, CJ (1966) [1961]. Катулл, комментарий . Гай Валерий Катулл. Оксфорд в Clarendon Press : Oxford University Press .
  6. ^ Уилфред Меллерс, Обзор Катулли Кармина (1968). The Musical Times , 109 (1499): стр. 44 год
  7. Роберт Андерсон, «Обзоры записей: Катулли Кармина » (декабрь 1971 г.). The Musical Times , 112 (1546): стр. 1178–1179.

Внешние ссылки [ править ]

  • Прелусио (часть первая)  - Комментарий и перевод
  • Онлайн-обзор Music Web International записи Leitner, февраль 2005 г.