Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Координаты : 51 ° 29′46 ″ с.ш., 00 ° 10′35 ″ з.д. / 51,49611 ° с.ш.0,17639 ° з. / 51.49611; -0.17639

Потолок Центрального зала
Потолок Центрального зала (ныне Зал Хинтце) в 2013 г.

В потолках музея естественной истории являются парой украшенных потолков в главном центральном зале (официально Hintze зал с 2014 года) и меньшим Северной зале Музея естественной истории в Южном Кенсингтоне , Лондон, представленном на открытии здания в 1881. Они были спроектирован архитектором музея Альфредом Уотерхаусом и расписан художником Чарльзом Джеймсом Ли . Потолок Центрального зала состоит из 162 панелей, 108 из которых изображают растения, считающиеся важными для истории музея Британской империи.или посетители музея, а остальные - сильно стилизованные декоративные ботанические картины. Потолок меньшего Северного зала состоит из 36 панелей, 18 из которых изображают растения, растущие на Британских островах . Раскрашенные прямо на штукатурку потолка, они также используют золочение для визуального эффекта.

Изначально коллекции естествознания находились в одном здании с их головным учреждением - Британским музеем , но с расширением Британской империи наблюдался значительный рост как общественного, так и коммерческого интереса к естественной истории, а также количества экземпляров, добавленных в музейные коллекции. коллекции по естествознанию. В 1860 году было решено, что в большом здании будет создан отдельный музей естествознания, в котором будут представлены самые крупные образцы, такие как киты. Заведующий кафедрой естественной истории Ричард Оуэн, предполагалось, что посетители войдут в большой центральный зал, содержащий то, что он назвал «индексной коллекцией» репрезентативных экспонатов, из которой будут исходить другие галереи, а в меньшем зале на севере будет отображаться естественная история Британских островов. Романский дизайн Уотерхауса для музея включал декоративные расписные потолки. Актон Сми Айртон , первый комиссар по работам , отказался разрешить украшение потолков из соображений стоимости, но Уотерхаус убедил его, что при условии, что картина будет нанесена, пока строительные леса из здания музея все еще находятся на месте, это не повлечет никаких дополнительных затрат. ; Ему также удалось убедить Айртона, что потолок был бы более привлекательным, если бы элементы картин были позолочены.

Потолок Центрального зала состоит из шести рядов расписных панелей, по три с каждой стороны вершины крыши. Над площадкой в ​​южной части здания перекрытие разделено на блоки из девяти панелей. Самые верхние три панели в каждом блоке состоят из того, что Уотерхаус назвал «архаичными» панелями, изображающими стилизованные растения на зеленом фоне. Каждая из шести нижних панелей в каждом блоке на бледном фоне изображает растение, имеющее особое значение для Британской империи. Над остальной частью Центрального зала архаические панели остаются в том же стиле, но каждый набор из шести нижних панелей изображает одно растение, распространяющееся по шести панелям на одном и том же бледном фоне; они представляют собой растения, которые имеют особое значение как для посетителей, так и для истории музея.Потолок меньшего Северного зала состоит всего из четырех рядов панелей. Два самых верхних ряда представляют собой простой дизайн геральдических символов стран, составлявших тогда Соединенное Королевство; каждая панель в двух нижних рядах изображает разные растения, найденные в Великобритании или Ирландии, в соответствии с назначением комнаты как демонстрация британской естественной истории.

Поскольку потолки построены дешево, они очень хрупкие и требуют регулярного ремонта. В 1924, 1975 и 2016 годах они подверглись значительным реставрационным работам. Реставрация в 2016 году совпала с удалением « Диппи », слепком скелета диплодока, который ранее стоял в Центральном зале, и установкой скелета синего кита. подвешен к потолку.

Фон [ править ]

Ханс Слоан
Ханс Слоан

Ирландский врач Ханс Слоан родился в 1660 году и с детства увлекался естествознанием. [1] В 1687 году Слоан был назначен личным врачом Кристофера Монка , недавно назначенного вице-губернатором Ямайки , [1] и жил на этом острове до смерти Монка в октябре 1688 года. [2] В свободное время на Ямайке Слоан предавался своей страсти. по биологии и ботанике, а по возвращении в Лондон привез с собой коллекцию растений, животных и образцов минералов, а также многочисленные рисунки и заметки о местной дикой природе, которые в конечном итоге стали основой его главной работы «Путешествие на острова Мадера, Барбадос» , Ньевес, С. Кристоферс и Ямайка(1707–1725). [2] Он стал одним из ведущих врачей Англии, которому приписывают изобретение шоколадного молока и популяризацию хинина как лекарства [A], а в 1727 году король Георг II назначил его ординарным врачом (врачом королевского двора). [4]

Основываясь на коллекции, которую он привез с Ямайки, Слоан продолжал собирать на протяжении всей своей жизни, используя свое недавно обретенное богатство, чтобы покупать предметы у других коллекционеров и выкупать коллекции существующих музеев. [5] [B] При жизни Слоана в Англии было мало публичных музеев, и к 1710 году коллекция Слоана занимала 11 больших комнат, которые он позволял публике посещать. [7] После его смерти 11 января 1753 года Слоан постановил, что его коллекция - к этому времени заполнявшая два больших дома [8] - должна храниться вместе для общественного блага, если это вообще возможно. [7] Коллекция первоначально была предложена королю Георгу II, который не хотел платить 20 000 фунтов стерлингов (около 3 100 000 фунтов стерлингов в 2021 году) [9]) стоимость покупки оговаривается в завещании Слоана. [10] [C] Парламент в конечном итоге согласился учредить национальную лотерею для финансирования покупки коллекции Слоана и Харлейской библиотеки, которая в настоящее время также выставлялась на продажу, и объединить их с библиотекой Коттона , завещанной народу в 1702 году. , чтобы создать национальную коллекцию. [11] 7 июня 1753 года был принят Закон о Британском музее 1753 года , разрешающий объединение трех коллекций в Британский музей и учреждение национальной лотереи для финансирования покупки коллекций и выделения средств на их содержание. [12]

Дом Монтегю в момент его передачи вновь созданному Британскому музею

Попечители поселились в Доме Монтегю в Блумсбери в качестве дома для нового Британского музея, впервые открыв его для публики 15 января 1759 года. [13] [D] После создания Британского музея многие другие коллекционеры начали делать пожертвования и делать пожертвования. завещать предметы в коллекции музея, [16] , которые были дополнительно набухать большими количествами экспонатов , привезенных в Англию в 1771 году первого плавания Джеймса Кука , [17] большой коллекцией египетских древностей ( в том числе Розеттский камень ) уступила французами в капитуляции Александрии , [18] покупкой 1816 г.Elgin Marbles от британского правительства, которое, в свою очередь, передало их музею [18], а также по завещанию 1820 года обширных ботанических коллекций Джозефа Бэнкса . [17] [E] Другие коллекционеры продолжали продавать, дарить или завещать свои коллекции музею, и к 1807 году стало ясно, что Дом Монтегю не может вместить музейные коллекции. В 1808–09 годах в целях экономии места вновь назначенный хранитель отдела естествознания Джордж Шоу почувствовал себя обязанным уничтожить большое количество музейных образцов в серии костров в садах музея. [18] Завещание 1821 года библиотеки из 60 000 книг, собранных Георгом III.вынудили попечителей заняться этим вопросом, поскольку завещание было при условии, что коллекция будет выставлена ​​в одной комнате, а в Montagu House такой комнаты не было. [21] В 1823 году Роберт Смирк был нанят, чтобы спроектировать новое здание, первые части которого открылись в 1827 году, а строительство было завершено в 1840-х годах. [22]

Планы здания естествознания [ править ]

Ричард Оуэн, 1878 г.

Благодаря большему пространству для дисплеев и способному вместить большое количество посетителей новый Британский музей пользовался успехом у публики, а особенно популярным оказался отдел естествознания. [23] Хотя в управлении музеем традиционно доминировали классики и антиквары, [24] в 1856 году отдел естествознания был разделен на отдельные отделы ботаники, зоологии, минералогии и геологии, каждый со своим собственным хранителем и ботаником и палеонтологом Ричардом. Оуэн как суперинтендант четырех отделов. [25] К этому времени расширение Британской империипривело к возросшему пониманию важности естествознания со стороны властей, поскольку территориальная экспансия дала британским компаниям доступ к незнакомым видам, коммерческие возможности которых необходимо изучить. [26] [F]

К моменту назначения Оуэна коллекции отделов естественной истории увеличились в десять раз за предыдущие 20 лет, и музей снова страдал от хронической нехватки места. [27] Также давно высказывалась критика, что из-за разнообразия представлений музей был запутанным и непоследовательным; еще в 1824 году сэр Роберт Пил , министр внутренних дел , заметил, что «что касается мрамора, статуй, бабочек, рукописей, книг и картин, я думаю, что музей - это фарраго, отвлекающий внимание». [28]Оуэн предложил разделить музей на отдельные здания, в одном из которых будут размещены произведения Человека (искусство, предметы старины, книги и рукописи), а в другом - произведения Бога (отделы естествознания); [29] он утверждал, что расширение Британской империи привело к увеличению возможностей закупки образцов, и что увеличение пространства для хранения и демонстрации этих образцов будет способствовать как научным исследованиям, так и повышению престижа Британии. [30]

Как указывает лорд Бэкон, великий инструмент зоологической науки - это Музей естественной истории. Подобный музей есть в каждом цивилизованном государстве Европы. Англия прогрессивно развивалась в той мере, в какой это позволяли ограничительные обстоятельства, при которых она возникла. Теперь общественность полностью осведомлена о нынешнем состоянии Национального музея естественной истории и его наиболее насущных потребностях благодаря отчетам, опубликованным парламентом, представлениям в правительство и статьям в обзорах и других периодических изданиях. Из них наиболее актуальным и важным для того, чтобы сделать коллекции достойными этой великой империи, является «космос». Наши колонии включают части земли, где формы растений и животных самые странные.Ни одна империя в мире не располагала столь широким спектром сбора различных форм животного мира, как Великобритания. Никогда еще предприимчивый путешественник по неизведанным землям и стойкий поселенец в отдаленных колониях проявлял столько энергии и интеллекта в отлове и передаче экзотических животных, сколько те, кто отправляется со своих родных берегов Британии. Иностранные натуралисты, следовательно, посещают Англию, ожидая найти в ее столице и в ее Национальном музее богатейшие и самые разнообразные материалы для своих сравнений и выводов. И они должны быть в состоянии, в высшей степени способствующем развитию философской зоологии, и в масштабах, соизмеримых с величием нации и особыми национальными возможностями для такого совершенства. Но, чтобы получить и выставить зоологические образцы,должно быть пространство, и не просто место для отображения, а для упорядоченного отображения: галереи должны иметь соотношение по размеру и форме с характером классов, соответственно занимающих их. Они должны быть такими, чтобы позволить учащемуся или умному посетителю различать масштабы класса и прослеживать вид и порядок вариаций, которые были наложены на его общие или фундаментальные признаки.

-  Ричард Оуэн, Послание президента Британской ассоциации развития науки , 1858 г. [31]

В 1858 году группа из 120 ведущих ученых написала Бенджамину Дизраэли , в то время канцлеру казначейства , жалобу на непригодность существующего здания для отображения и хранения коллекций естествознания. [28] [G] В январе 1860 года попечители музея одобрили предложение Оуэна. [21] (Только девять из пятидесяти попечителей Британского музея поддержали схему Оуэна, но 33 попечителя не явились на собрание. Как следствие, план Оуэна был принят девятью голосами против восьми. [29] ) Оуэн задумал построить огромное новое здание. 500 000 квадратных футов (46 000 м 2 ) для коллекций естествознания, способных выставить самые большие образцы. [32]Оуэн чувствовал, что выставка крупных животных привлечет посетителей в новый музей; в частности, он надеялся собрать и выставить целые образцы крупных китов, пока у него еще была возможность, поскольку он чувствовал, что более крупные виды китов находятся на грани исчезновения. [32] (Сообщалось, что когда Королевская комиссия по научному обучению спросила Оуэна, сколько места потребуется, он ответил: «Для начала мне нужно место для семидесяти китов». [33] ) В октябре 1861 года Оуэн дал Уильяму Юарт Гладстон, недавно назначенный министр финансов, экскурсия по тесным отделам естествознания Британского музея, чтобы продемонстрировать, насколько переполнены и плохо освещены галереи и кладовые музея, и убедить его в необходимости строительства гораздо большего здания. [34]

Альфред Уотерхаус, 1878 г.

После долгих споров о потенциальном месте в 1864 году было выбрано место, которое ранее занимала Международная выставка 1862 года в Южном Кенсингтоне . Фрэнсису Фоуку , который проектировал здания для Международной выставки, было поручено построить музей Оуэна. [35] В декабре 1865 года Фаук умер, и Управление работ поручило малоизвестному архитектору Альфреду Уотерхаусу , который никогда ранее не работал над зданием такого масштаба, [36] завершить проект Фаука. Недовольный схемой Фоука, в 1868 году Уотерхаус представил свой пересмотренный проект, который был одобрен попечителями. [35] [H]

Оуэн, который считал животных более важными, чем растения, был недоволен музеем, содержащим ботанические образцы, и во время переговоров, которые привели к новому зданию, поддержал передачу ботанических коллекций в новый Королевский ботанический сад в Кью, чтобы объединить национальные коллекции живые и консервированные растения. [38] Однако он решил, что значение его нового музея уменьшится, если он не будет охватывать всю природу, [39] и когда в 1870 году была созвана Королевская комиссия по научному обучению для обзора национальной политики в области научного образования. Оуэн успешно лоббировал сохранение в музее своих ботанических коллекций. [40]В 1873 году наконец началось строительство нового здания музея. [34]

Здание Уотерхауса [ править ]

Картина Уотерхауса окончательного проекта здания, 1876 год. Арка между центральными башнями - вход в Центральный зал. Боковой фасад в крайнем правом углу картины, выходящий на нынешнюю выставочную дорогу , никогда не строился. [41]

Дизайн Уотерхауса был романской схемой [42] , частично основанной на немецкой религиозной архитектуре; [43] Оуэн был ведущим креационистом и считал, что музей служит религиозным целям, демонстрируя дела Бога. [44] Дизайн был сосредоточен вокруг очень большого прямоугольного центрального зала и меньшего зала на севере. [45] Посетители будут входить с улицы в Центральный зал, [46] который будет содержать то, что Оуэн назвал «индексной коллекцией» типичных образцов, предназначенной для ознакомления с коллекциями музея для тех, кто не знаком с естествознанием. [36] [47] [48]Расширенные галереи должны были расходиться на восток и запад от этого центрального зала, чтобы сформировать южную сторону музея, с дополнительными галереями на восток, запад и север, которые должны быть добавлены, когда средства позволят завершить прямоугольную форму. [49] [I]

Уникальное для того времени здание Уотерхауса внутри и снаружи было облицовано терракотой - первое здание в Англии, построенное таким образом; [52] хотя строительство было дорогостоящим, оно было устойчиво к кислотным дождям сильно загрязненного Лондона, позволяло вымыть здание, [J], а также позволяло украсить его замысловатыми лепными украшениями и скульптурами. [55] Меньший Северный зал, непосредственно к северу от Центрального зала, будет использоваться для экспонатов, специально относящихся к британской естественной истории. [56] [K] 18 апреля 1881 года новый Британский музей естественной истории открылся для публики. [58] [59]Поскольку перемещение экспонатов из Блумсбери было трудным и трудоемким процессом, большая часть здания оставалась пустой на момент открытия музея. [56]

Центральный зал [ править ]

Находясь выше мансардных окон, потолок был тускло освещен. Поскольку его можно было видеть как с дальнего этажа, так и с балконов гораздо выше, дизайн должен был быть эстетичным как на большом, так и на коротком расстоянии.

Центральный зал должен был быть не только большим, но и очень высоким, поднимаясь на всю высоту 72 фута (22 м) до мансардной крыши , облицованной гипсом [60] [61], со световыми люками, идущими по всей длине здания. холл на стыке крыши и стены. [60] Грандиозная лестница в северном конце зала, окруженная арками, ведущими в меньший Северный зал, [56] вела на балконы, идущие почти во всю длину зала, к лестнице, которая, в свою очередь, вела на большую площадку наверху главный вход, так что посетитель, входящий в зал, должен пройти через всю длину пола зала, чтобы добраться до первой лестницы, а затем по всей длине балкона, чтобы добраться до второй. [62]Как следствие, это затруднило планы Уотерхауса по украшению здания. Поскольку световые люки были ниже потолка, крыша была в относительной темноте по сравнению с остальной частью комнаты, [46] и из-за маршрутов, по которым проходили посетители, дизайн должен был быть привлекательным, если смотреть как с этажа ниже, так и с другой. и с приподнятых балконов в каждую сторону. [62] Чтобы решить эту проблему, Уотерхаус решил украсить 170-футовый (52 м) [61] потолок расписными ботаническими панелями. [60]

На нижних панелях будет изображена листва, обработанная традиционным способом. Верхние панели будут обработаны более разнообразной цветовой гаммой, а дизайн будет носить архаичный характер. Главная идея, которую следует представить, - это рост. Цвета будут расположены так, чтобы самые яркие цвета были у вершины крыши.

-  Альфред Уотерхаус, июнь 1876 г. [60]
Один из одинаковых балконов-близнецов, идущих по всей длине Центрального зала, соединяющий первую и вторую лестницы.

Актон Сми Айртон , первый комиссар по работам , был враждебно настроен по отношению к проекту музея и стремился сократить расходы везде, где это было возможно; [63] он не любил искусство и считал своей обязанностью сдерживать эксцессы художников и архитекторов. [50] Уже настояв на том, чтобы оригинальный дизайн Уотерхауса для деревянных потолков и свинцовой крыши был заменен более дешевой штукатуркой и шифером, [50] [64] Айртон наложил вето на план Уотерхауса по украшению потолка. [64]В конце концов Уотерхаус убедил Айртона, что при условии, что потолок будет украшен, а строительные леса останутся на месте, декорированный потолок будет не дороже простого белого. Он подготовил два образца картин с изображением граната и магнолии для Айртона, который утвердил 1435 фунтов стерлингов (около 130000 фунтов стерлингов в 2021 году [9] ) для украшения потолка. [64] Получив одобрение на картины, Уотерхаус сумел убедить Айртона, что привлекательность картин повысится, если некоторые элементы будут позолочены . [64]

Не сохранилось записей о том, как были выбраны представляемые растения и кто создал первоначальные проекты. [60] Knapp & Press (2005) полагают, что это почти наверняка сам Уотерхаус, вероятно, работал с образцами из ботанических коллекций музея, [60] в то время как Уильям Т. Стерн , писавший в 1980 году, считает, что иллюстрации были выбраны ботаником Уильямом Каррутерс , который в то время был хранителем ботаники в музее. [65] Для создания раскрашенных панелей из первоначальных мультфильмов Уотерхаус поручил манчестерскому художнику Чарльзу Джеймсу Ли из Best & Lea, с которым он уже работал в Пилмор-холле вHurworth-on-Tees . [63] Уотерхаус предоставил Ли подборку ботанических рисунков и попросил Ли «выбрать и подготовить рисунки фруктов и цветов, наиболее подходящие и покрытые золотом на верхних панелях крыши»; [63] не записано, кто рисовал карикатуры для картин или как были выбраны виды. [66] Best & Lea договорились о гонораре в 1975 фунтов стерлингов (около 180 000 фунтов стерлингов в 2021 году [9] ) за работу. [67] Как были окрашены панели, не записано, но, вероятно, Ли рисовала прямо на потолке с строительных лесов. [66] [67]

Главный потолок [ править ]

Три длинных ряда панелей с каждой стороны поднимаются от световых люков и встречаются в вершине крыши. Сами опорные балки украшены позолоченными листьями.

Дизайн потолка Уотерхауса и Ли основан на теме роста и могущества. От световых люков с каждой стороны три ряда панелей проходят по всей длине главного зала, причем третьи, самые верхние ряды с каждой стороны встречаются на вершине крыши. [68] Два нижних ряда разделены на блоки по шесть панелей в каждом, каждый блок изображает разные виды растений. [69] Растения распространяют свои ветви вверх к вершине, представляя тему роста. [68] Несущие балки потолка расположены в каждой третьей колонне панелей, разделяя панели на квадратные блоки по девять штук; [70]балки являются неотъемлемой частью конструкции, они едва видны с земли, но хорошо видны с верхних галерей, представляя промышленность, работающую с природой. [71]

Шесть панно с изображением Banksia speciosa

Сами балки основаны на немецкой архитектуре XII века. Каждая из них состоит из круглой арки, скрепленной повторяющимися треугольниками, образующими зигзагообразный узор. Внутри каждого треугольника, обращенного вверх, находится стилизованный позолоченный лист; шесть различных конструкций листьев повторяются по всей длине зала. [71] Перпендикулярно балкам, т. Е. По длине зала, проходят семь железных опорных балок. Самый верхний из них образует вершину крыши, а следующая балка вниз с каждой стороны, отделяющая самый верхний ряд от среднего ряда панелей, окрашена геометрическим рисунком из кремовых и зеленых прямоугольников. [72]Следующая балка с каждой стороны, отделяющая середину от нижнего ряда панелей, оформлена в тех же оттенках кремового и зеленого, но на этот раз с рисунком из зеленых треугольников, направленных вверх. [72] Самая нижняя из балок, отделяющая панели от световых люков, окрашена в темно-бордовый цвет и снабжена научным названием растения, изображенного на панелях выше; имена окаймлены мотивом из позолоченных точек и стилизованных роз. [72] По просьбе Оуэна растения были помечены их биномиальными названиями, а не их английскими названиями, поскольку он считал, что это послужит образовательной цели для посетителей. [73]

За исключением крайних краев панелей на двух концах зала [74] каждый набор из девяти панелей обрамлен почти абстрактным рисунком из листьев вдоль балок; эти украшения продолжаются вдоль пространства между световыми люками и балками, достигая терракотовых стен внизу, обеспечивая видимую связь между стенами и конструкциями потолка. [73]

Между главным входом и площадкой главной лестницы [75] все два нижних ряда панелей имеют бледно-кремовый фон, призванный привлечь внимание зрителя к изображаемому растению; каждое выбранное растение считалось значимым либо для посетителей, либо для самого музея. [73] Каждый блок из трех столбцов изображает разные виды, но все они имеют в целом похожий дизайн. [73] Центральная колонка в самом нижнем ряду изображает ствол или стебель рассматриваемого растения, в то время как панели с обеих сторон и три панели в ряду выше изображают ветви растения, распространяющиеся от нижней центральной панели. [73]Дизайн был призван привлечь внимание зрителя вверх и создать впечатление, что растения растут. [76]

Планировка мансардных окон и панелей

Архаичные панели [ править ]

Куркума , Натаниэль Валлих (1832)

Над наборами из шести панелей и рядом с вершиной крыши лежат верхние ряды панелей. Эти панели, названные компанией Waterhouse «архаичными», имеют совершенно иной дизайн, чем те, что указаны ниже. Каждая панель окружена позолоченными полосами и установлена ​​на темно-зеленом фоне, а не на бледно-кремовом, как в наборах из шести панелей; архаичные панели также продолжаются за пределами шести наборов панелей и над площадкой главной лестницы, чтобы пройти по всей длине Центрального зала. [75]

На архаичных панно изображены плоские стилизованные растения в бледных тонах с позолотой, иногда сопровождаемые птицами, бабочками и насекомыми. [77] [78] В отличие от наборов из шести панелей, на архаических панелях нет надписей, и хотя некоторые растения на архаичных панелях узнаваемы, другие стилизованы до неузнаваемости. [78] [79]

Не сохранилось никаких записей о том, как Уотерхаус и Ли выбирали дизайн для архаичных панелей [80] или на основе каких изображений они были получены. [74] Из-за сплющенного характера рисунков возможно, что они были основаны на прессованных цветах в гербарии музея или на иллюстрациях в коллекции книг по ботанике Британского музея. [80] Некоторые из архаичных панно кажутся упрощенными версиями иллюстраций из книги Натаниэля Валлиха Plantae Asiaticae Rariores . [81]

Балконы [ править ]

Панно от балкона потолок, с ящерицей, улиткой, птицей и крабом
Потолок северного вестибюля с изображением птиц, насекомых, бабочек и патер.

Потолок балконов, примыкающих к Центральному залу, также оформлен, хотя и в гораздо более простом дизайне. Потолки расписаны по трафарету из квадратных панелей, на каждой из которых изображены разные растения или животные. Включены все птицы и насекомые из архаичных панно; на панелях также изображены кактусы, какаду, крабы, маргаритки, рыба, ястребы, ящерицы, осьминоги, сосновые шишки, гранаты, улитки и змеи. [82] Потолки вестибюлей на северном конце каждого балкона - первоначально входы в буфет музея - каждый украшен одной большой панелью с изображением птиц, насекомых, бабочек и патер с трафаретами . [82]

Южная площадка [ править ]

В отличие от намеренно выставленных балок главного зала, опорные арки над площадкой закрыты терракотовой облицовкой.
Набор из девяти панелей сверху лестничной площадки. Стиль архаичных панно остался прежним, но каждая нижняя панель изображает отдельный вид.

В отличие от пещерного, намеренно подобного собору ощущения основного пространства Центрального зала [68] потолок лестничной площадки над главным входом, соединяющий балконы с верхним уровнем, имеет другой дизайн. [62] Вместо открытых и украшенных железных балок основного пространства, структурные балки этого конца здания облицованы в том же терракотовом стиле, что и стены здания. [62] Поскольку структура площадки и лестниц означала, что потолок в этом конце комнаты не был четко виден с первого этажа, не было необходимости в том, чтобы дизайн выглядел привлекательно снизу; вместо этого конструкция этого участка потолка должна была рассматриваться с относительно близкого расстояния. [83]

Как и в остальной части зала, потолок по-прежнему разделен на блоки из девяти панелей. [83] Архаичные панели по-прежнему занимают всю длину, обеспечивая тематическую и визуальную связь с остальной частью потолка. [78] Шесть нижних панелей каждого набора не изображают ни одного растения, распространяющегося по каждому набору панелей; вместо этого каждая из 36 панелей в двух нижних рядах изображает разные растения. [83] Каждый из них представляет собой растение, имеющее особое значение для Британской империи. [66] [83]

Северный зал [ править ]

Арочные проходы, обрамляющие северную лестницу на уровень балкона, ведут в Северный зал, предназначенный Оуэном для демонстрации естествознания Соединенного Королевства. [57] Уотерхаус спроектировал потолок для Северного зала, представляющий эту тему. [84] Как и в Центральном зале, этот потолок состоит из рядов панелей над длинным световым люком вдоль каждой стороны комнаты; на каждой стороне по два ряда, а не по три, и по девять панелей в каждом ряду. [84] В отличие от архаичных панелей в верхнем ряду Центрального зала, верхние ряды с каждой стороны состоят из простых зеленых панелей, на каждой из которых изображены геральдические розы, чертополох или трилистник, представляющие Англию, Шотландию и Ирландию, тогда три нации составляющие составные части Соединенного Королевства. [85](Уэльс не был представлен, так как в тот период он считался частью Англии. [85] )

Потолок меньшего Северного зала изображает британские растения на зеленом фоне.

В соответствии с намерением Оуэна использовать комнату для показа на тему Британских островов [86], девять нижних панелей с каждой стороны иллюстрируют разные растения, найденные в Великобритании или Ирландии. [85] [L] Изображенные растения были выбраны для иллюстрации разнообразия местообитаний растений на Британских островах. [86] [M] Потолочные панели Северного зала уникальны для этого здания и выполнены с использованием листового серебра и позолоты. [85] (Во время реставрационных работ в 2016 году было обнаружено, что первоначально некоторые панели в Центральном зале также использовали серебряную фольгу, но впоследствии серебряные секции были перекрашены охрой . [87]) Стиль иллюстраций аналогичен рисункам над южной площадкой, [85] но вместо бледного фона главного потолка и панелей над площадкой, иллюстрации в Северном зале расположены на темно-зеленом фоне; Уотерхаус хотел, чтобы более темная цветовая гамма создавала интимную атмосферу, делая потолок более низким. [86]

Одна из последних частей первоначального музея, которая должна быть завершена, отображение британской естественной истории в Северном зале было несколько произвольным и не отражало первоначальных намерений Оуэна. [84] На выставке были представлены чучела местных животных, таких как птицы и крысы, а также отмеченные призами скаковые лошади, обычные одомашненные животные, такие как коровы и утки, а также выставка, посвященная выращиваемым культурам и овощным культурам, а также борьбе с насекомыми. [84] Выставка была неудачной, и позже была удалена, [N] с Северным залом, используемым как пространство для временных выставок, прежде чем в конечном итоге стать кафетерием музея. [84] [O]

После завершения [ править ]

Стены и потолки украшены, как и положено Дворцу природы, всеми видами животных и растений, а также наиболее яркими останками окаменелостей ... Не менее достойной восхищения частью плана является большой центральный зал, который предстоит увидеть. обставлен и украшен как указатель к содержанию музея. Несмотря на великолепные пропорции, он будет лишь воплощением всей коллекции. Идея, кажется, была предложена Справочной библиотекой из 60 000 томов в читальном зале Британского музея, которому этот зал будет почти такого же размера, хотя и совсем другой формы. Мы уверены, что лондонцы будут очень рады услышать, что теперь у них есть возможность проводить самые восхитительные из всех занятий в истинном Храме Природы, демонстрируя, как следует, Красоту Святости.

-  «Таймс» об открытии Музея естественной истории, 18 апреля 1881 г. [33]
Терракотовая обезьяна на опоре в Центральном зале

Хотя терракотовые украшения музея действительно содержат некоторые ботанические мотивы, большая часть декора здания, за исключением потолка, изображает животных, [66] с вымершими видами, изображенными на восточном крыле, и существующими видами на западе. [88] [P] Статуя Адама первоначально стояла между двумя крыльями над главным входом, прославляя человечество как вершину творения, но была смещена во время Второй мировой войны и не заменена. [89] [Q] Во время открытия музея было много написано о терракотовых украшениях музея, но очень мало было написано о том, как был получен потолок. [90]Knapp & Press (2005) предполагают, что очевидное отсутствие общественного интереса к дизайну потолка могло быть связано с преобладанием богато украшенных цветочных обоев и тканей Уильяма Морриса , делающих украшения потолка менее необычными для викторианской аудитории, чем могло бы быть. быть ожидаемым. [70]

Ухудшение, восстановление и консервация [ править ]

Во время строительства здания Уотерхаус находился под сильным давлением со стороны попечителей с целью сократить расходы, и, следовательно, был вынужден отказаться от предложенного им деревянного потолка. [91] Вместо этого, под шиферной крышей , потолки были построены из обрешетки и штукатурки . Ребра, обрамляющие панели, были усилены шерстью животных, но сами панели не были усилены. [92] Как следствие, потолочные панели необычно восприимчивы к вибрации, а также к расширению и сжатию, вызванным колебаниями температуры. [92]

Сложный характер конструкции здания означает, что его крыша наклонена под разными углами, с многочисленными желобами и оврагами, которые легко перекрываются листьями и переносимым ветром мусором. [93] Таким образом, в периоды сильных дождей вода часто проникает через шиферную крышу и достигает хрупкого гипсового потолка. [93] В 1924 и 1975 годах музей был вынужден отремонтировать и восстановить потолки из-за повреждения водой. [93] Высота потолка Центрального зала делала это сложным и дорогим процессом, требующим от пола до потолка строительных лесов по всей длине и ширине Центрального зала. [93]Необходимость избежать повреждения хрупкого мозаичного пола и терракотовой плитки на стенах вызвала дополнительные трудности при возведении строительных лесов. [94] Точный характер и стоимость ремонта, проведенного в 1924 и 1975 годах, неизвестны, как и личности реставраторов, поскольку соответствующие записи были утеряны, хотя известно, что трещины в потолке были заполнены штукатуркой и ретушь ЛКП и золочение; [95] возможно, что некоторые панели были заменены полностью. [96]

Во время Второй мировой войны Южный Кенсингтон подвергся сильным бомбардировкам. Север, восток, юг и запад здания подверглись прямым попаданиям бомб; В частности, было серьезно повреждено восточное крыло, а на верхнем этаже остался сгоревший снаряд. Бомбы не попали в центр музея, оставив неповрежденными хрупкие потолки Центрального и Северного залов. [92]

В 2017 году скелет синего кита был подвешен к потолку недавно переименованного Хинтце Холла, заменив актерский состав диплодока «Диппи», который простоял там много лет. [97]

После реставрации 1975 года потолок снова начал разрушаться, отдельные участки штукатурки отслоились (отслоились от лежащих под ними реек ) [79], отслоение лакокрасочного покрытия с некоторых панелей [96] и легкое растрескивание штукатурки. [98] Концы Центрального зала пострадали больше всего: некоторые трещины над площадкой и северный конец зала стали достаточно большими, чтобы их можно было увидеть невооруженным глазом, в то время как позолота в Северном зале постепенно потускнела. [79]

В 2001 году была введена систематическая программа консервации потолков. [96] Регулярно используется специализированный подъемник, позволяющий геодезисту делать фотографии каждой панели с близкого расстояния с высоким разрешением , а изображения каждой панели используются для создания временного ряда для каждой панели. [96] Это позволяет персоналу контролировать состояние каждой панели на предмет ухудшения. [96]

В 2014 году, после пожертвования 5 000 000 фунтов стерлингов от бизнесмена Майкла Хинце , Central Hall был официально переименован в Hintze Hall. [99] В 2016 году, в связи с работами по замене слепка « Диппи » скелета диплодока, который ранее был центральным элементом Центрального зала, на скелет синего кита, подвешенный к потолку, были проведены дальнейшие работы по консервации. Трещины в штукатурке были заполнены, а отслоившееся или отслоившееся лакокрасочное покрытие отремонтировано японскими тканями . [87]

Схема потолочных панелей [ править ]

Панели Центрального зала [ править ]

Nicotiana tabacum на потолке

Панели расположены блоками по девять штук. Два центральных, самых верхних ряда (55–108) составляют архаичные панели. Из двух внешних рядов в шести блоках в южном конце зала над лестничной площадкой и у главного входа (1–18 и 109–126) на каждой панели изображены разные растения, которые считались особенно важными для Британской империи [83 ], в то время как двенадцать блоков с шестью панелями над главным залом (19–54 и 127–162), каждый из которых изображает одно растение, имеющее особое значение для посетителей или для истории музея, расположенное на шести панелях. [73]

Панели Северного зала [ править ]

Потолок Северного зала

С каждой стороны апекса расположены два ряда по девять панелей в каждом. [84] Центральные (самые высокие) ряды с каждой стороны состоят из простых зеленых панелей, каждая из которых содержит геральдическую розу, чертополох или трилистник, представляющие Англию, Шотландию и Ирландию, три страны, составлявшие тогда Соединенное Королевство. [85] На каждой из девяти нижних панелей с каждой стороны изображены разные растения, произрастающие в Великобритании или Ирландии. [85]

Сноски [ править ]

  1. ^ Слоун молочный шоколад был предназначен для использованиямедицинских целях, в частностикак полагаютдля лечения туберкулеза и обмороков . [3] [4]
  2. ^ Мотивация Слоана к коллекционированию неизвестна. Перед смертью он утверждал, что, изучая как можно больше мира, он надеялся лучше понять волю Бога, но мало свидетельств того, что он был особенно набожным в течение большей части периода, когда он собирал свои коллекции. [6]
  3. ^ В завещании Ганса Слоана было конкретно указано, как следует распорядиться коллекцией. Он назвал комитет из 63 попечителей, состоящий из ученых, политиков, религиозных деятелей, других коллекционеров, бизнес-лидеров и членов семьи Слоана. Попечителям было поручено предложить коллекцию за 20 000 фунтов стерлингов королю; если король отказывался покупать его, они должны были предложить его Королевскому обществу , Оксфордскому университету и Королевскому колледжу врачей Эдинбурга , а если они откажутся, его должны были предложить ряду иностранных академических организаций. Только в том случае, если ни одно из названных учреждений не пожелало купить коллекцию, попечители разрешили ее разделить. [7]
  4. ^ Хотя коллекции были открыты для публики, ранний Британский музей было непросто посетить. Потенциальные посетители должны были обратиться в письменной форме к носильщику и вернуться на следующий день, чтобы узнать, были ли они признаны «подходящими и подходящими людьми», только после этого им будет выдан билет для посещения в определенное время в будущем. [14] Посетителям не разрешалось проводить более часа в каждом из трех отделов естественной и искусственной продукции, печатных книг и рукописей. [15]
  5. Джозеф Бэнкс сопровождал капитана Джеймса Кука в его путешествии в Австралию. Бэнкс убедил Кука назвать свое место посадки Ботани-Бэй из-за большого разнообразия образцов, которые он там собрал; Кук намеревался назвать это место Stingray Bay. [19] Бэнкс стал одним из основателей Kew Gardens . [20]
  6. ^ Подобный подход к естественной истории уже применялся Испанией во время ее колониальной экспансии в Америку; с 1712 года испанское правительство и религиозные чиновники были обязаны регистрировать и сообщать о любых встречающихся им растениях, животных или минералах, которые могут использоваться в коммерческих целях. [26]
  7. Оуэн не подписывал письмо, вероятно, потому, что он был сотрудником музея и не хотел публично критиковать своего работодателя. Вполне вероятно, что он организовал ее написание. [28]
  8. ^ Задержка между выбором места в 1864 году и принятием проекта Уотерхауса в 1868 году была результатом неоднократных смен правительства; Соединенное Королевство было пять различных премьерминистровтечение этого периода, каждый из которых имел другое мнение по поводу спорной схеме построить крупный музей в тогдашнем далекой и труднодоступной пригороде. [37]
  9. ^ Отсутствие средств означалочто Уотерхаус восток планируется, запад и север галереи не были построены, а центральные залы и южный фронт были только части его конструкции должны быть завершены. [50] Между 1911 и 1913 годами были составлены планы строительства расширений на восток и запад в том же стиле, что и у Уотерхауса, но Первая мировая война означала отказ от этих планов. [51] К тому времени, когда в конце 20-го века стали доступны средства для дальнейшего расширения, стиль Уотерхауса вышел из моды, и более поздние постройки музея были выполнены в совершенно другом архитектурном стиле. [49]
  10. ^ Уотерхаус выбрал терракоту, потому что ее можно было мыть, но на протяжении большей части истории музея экстерьер никогда не чистили, что дало зданию репутацию уродливого. Только в 1975 году экстерьер был полностью вымыт, вернув ему внешний вид, задуманный Уотерхаусом и Оуэном. [53] [54]
  11. ^ Использование меньшего Северного зала для выставки британской естественной истории было спорным. Генри Вудворд , хранитель геологического отдела, считал, что эта тема будет наиболее интересной для посетителей и, как следствие, она должна быть в более заметном Центральном зале. [57]
  12. Теперь известно, что пять из 18 растений, изображенных в Северном зале, не являются уроженцами Британских островов, а были завезены людьми. [86]
  13. Единственный значительный тип среды обитания на Британских островах, не представленный на потолке Северного зала, - это болотистая местность . [86]
  14. В конце концов, музей открыл более последовательную экспозицию по естественной истории Британии в галерее на втором этаже. [84]
  15. Первоначальная закусочная находилась на уровне балкона между Центральным и Северным залами. [82] Он был освещен большими витражами с видом на оба зала. [57]
  16. ^ Скульптуры внутри и снаружи здания отражают оригинальную планировку его экспозиций. Те части здания к востоку от Центрального зала были предназначены Оуэном и Уотерхаусом для использования для геологических образцов и украшены скульптурами вымерших видов, известных только по окаменелостям; те части на западе должны были использоваться для демонстрации сохранившихся видов и украшены скульптурами живых растений и животных. [88] Разделение не является абсолютным; летучие мыши изображены на восточном крыле среди вымерших видов, в то время как аммониты изображены среди живых видов на западном крыле. [88]
  17. В первоначальном проекте Уотерхауса главный вход был увенчан статуями Адама и Евы, но после того, как его первоначальный план ровного парапета был заменен фронтоном , установка двух статуй стала непрактичной, и только Адам был включен. [53]
  18. Еще в 1675 году в Лондоне насчитывалось более 3000 кофеен. [104]
  19. Альфред Уотерхаус был квакером и активным аболиционистом , и ему было хорошо известно о значении Gossypium barbadense . [111]
  20. Вследствие торгового дефицита серебром Ост-Индская компания начала оплачивать эти товары опиумом, выращенным на своих индийских территориях, в нарушение китайского законодательства. [150] Попытки Китая ограничить торговлю наркотиками привели к Первой опиумной войне, в которой Китай потерпел сильное поражение от частной армии Ост-Индской компании и Королевского флота . [150] Создание контролируемых Европой договорных портов после поражения Китая значительно облегчило европейским торговцам возможность посещать Китай, а европейцам - контрабанду вывозить товары из Китая. [151]
  21. ^ Лекарства, полученные из алоэ перри, неизменно экспортировались в Европу в переработанном виде. Следовательно, ботаники, считавшие алоэ материковой части Африки идентичным алоэ Сокотры, никогда не видели полного экземпляра алоэ перри и не знали, что это другой вид. [153]
  22. Хотя острова Малуку контролировались голландцами, крошечный остров Ран находился под контролем англичан и был единственным источником мускатного ореха в Англии. По Бредскому договору 1667 года Англия уступила Рун голландцам в обмен на Манхэттен , предоставив Нидерландам монополию на мировую торговлю мускатным орехом. [161]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Thackray & Press 2001 , стр. 11.
  2. ^ a b Thackray & Press 2001 , стр. 13.
  3. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 43.
  4. ^ a b Thackray & Press 2001 , стр. 14.
  5. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 15.
  6. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 17.
  7. ^ a b c Thackray & Press 2001 , стр. 18.
  8. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 11.
  9. ^ a b c Показатели инфляции Индекса розничных цен Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход в Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Дата обращения 2 февраля 2020 .
  10. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 20.
  11. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 20-21.
  12. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 21.
  13. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 25-26.
  14. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 27.
  15. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 25.
  16. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 28.
  17. ^ a b Thackray & Press 2001 , стр. 29.
  18. ^ a b c Thackray & Press 2001 , стр. 31.
  19. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 45.
  20. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 47.
  21. ^ a b Thackray & Press 2001 , стр. 41.
  22. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 42.
  23. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 52.
  24. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 49.
  25. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 54.
  26. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 65.
  27. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 59.
  28. ^ a b c Girouard 1981 , стр. 8.
  29. ^ a b Thackray & Press 2001 , стр. 60.
  30. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 63.
  31. ^ Оуэн, Ричард (1858). «Послание президента БААС, 1858 г.» . Проверено 16 декабря 2018 .
  32. ^ a b Thackray & Press 2001 , стр. 61.
  33. ^ a b «Это великий день с молодежью мегаполиса». Мнение и редакция. The Times (30171). Лондон. 18 апреля 1881 г. col D, p. 9.
  34. ^ а б Жируар 1981 , стр. 7.
  35. ^ a b Thackray & Press 2001 , стр. 66.
  36. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 15.
  37. ^ Жируард 1981 , стр. 20-21.
  38. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 124.
  39. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 125.
  40. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 126.
  41. ^ Жируард 1981 , стр. 40.
  42. ^ Жируард 1981 , стр. 31.
  43. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 16.
  44. ^ Жируард 1981 , стр. 27.
  45. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 17.
  46. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 18.
  47. ^ Жируард 1981 , стр. 12.
  48. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 62.
  49. ^ a b Thackray & Press 2001 , стр. 68.
  50. ^ a b c Girouard 1981 , стр. 22.
  51. ^ Жируард 1981 , стр. 64.
  52. ^ Жируард 1981 , стр. 53.
  53. ^ а б Жируар 1981 , стр. 57.
  54. ^ Стерн 1980 , стр. 53.
  55. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 70.
  56. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 99.
  57. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 100.
  58. ^ Жируард 1981 , стр. 23.
  59. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 76.
  60. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 19.
  61. ^ а б Стерн 1980 , стр. 47.
  62. ^ а б в г Knapp & Press 2005 , стр. 66.
  63. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 20.
  64. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 21.
  65. ^ Стерн 1980 , стр. 52.
  66. ^ а б в г Knapp & Press 2005 , стр. 123.
  67. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 23.
  68. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 25.
  69. ^ Жируард 1981 , стр. 38.
  70. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 28.
  71. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 29.
  72. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 30.
  73. ^ Б с д е е г Knapp & Press 2005 , с. 31.
  74. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 129.
  75. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 48.
  76. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 32.
  77. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 58.
  78. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 51.
  79. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 122.
  80. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 52.
  81. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 54.
  82. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 61.
  83. ^ a b c d e Knapp & Press 2005 , стр. 67.
  84. ^ Б с д е е г Knapp & Press 2005 , с. 101.
  85. ^ Б с д е е г Knapp & Press 2005 , с. 102.
  86. ^ a b c d e Knapp & Press 2005 , стр. 103.
  87. ^ a b Павид, Кэти (24 апреля 2016 г.). «Скрытые сокровища над нашими головами» . Лондон: Музей естественной истории . Проверено 8 апреля 2019 .
  88. ^ a b c Thackray & Press 2001 , стр. 71.
  89. ^ Жируард 1981 , стр. 58.
  90. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 27.
  91. ^ Thackray & Press 2001 , стр. 69.
  92. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 117.
  93. ^ а б в г Knapp & Press 2005 , стр. 118.
  94. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 120.
  95. Перейти ↑ Knapp & Press 2005 , pp. 120–121.
  96. ^ a b c d e Knapp & Press 2005 , стр. 121.
  97. Дэвис, Джош (21 сентября 2018 г.). «Наконец-то раскрыта тайная история голубого кита Хоуп» . Лондон: Музей естественной истории . Проверено 8 апреля 2019 .
  98. Перейти ↑ Knapp & Press 2005 , pp. 121–122.
  99. ^ «Музей естественной истории получает пожертвование в размере 5 миллионов фунтов стерлингов» . BBC News . Лондон. 8 мая 2014 . Проверено 8 апреля 2019 .
  100. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 151.
  101. ^ Hanelt, Питер (11 мая 2001). Энциклопедия сельскохозяйственных и садовых культур Мансфельда: (кроме декоративных) . Springer. ISBN 9783540410171. Проверено 8 августа 2011 года .
  102. ^ Ха Ван Тип, Фам Хуу Тхыонг, Ла Нгуен, Хоанг Тхи Луа, Ву Ван Туан, Ло Тхи Кьеу, Сэмми Карсан, Энн Дегранде, Делия Катакутан, Крис Харвуд (2018). «Одомашнивание Docynia indica во Вьетнаме». Леса, деревья и средства к существованию . Абингдон: Тейлор и Фрэнсис. 27 (4): 230–242. DOI : 10.1080 / 14728028.2018.1511480 . S2CID 91698675 . CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  103. Перейти ↑ Knapp & Press 2005 , pp. 82–83.
  104. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 81.
  105. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 83.
  106. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 68.
  107. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 69.
  108. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 71.
  109. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 73.
  110. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 74.
  111. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 77.
  112. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 152.
  113. ^ Бытие 43:11
  114. Перейти ↑ Cowen 1984 , p. 3.
  115. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 79.
  116. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 80.
  117. Knapp & Press 2005 , стр. 80–81.
  118. ^ Draelos 2015 , стр. 57.
  119. ^ " Цитрус бергамия ". Информационная сеть по ресурсам зародышевой плазмы (GRIN) . Служба сельскохозяйственных исследований (ARS), Министерство сельского хозяйства США (USDA).
  120. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 153.
  121. ^ Отсутствие, Х. Уолтер. «Открытие и повторное открытие конского каштана» (PDF) . Арнольдия . 61 (4): 15.
  122. ^ Б с д е е г ч я J K L Кнапп & Пресс 2005 , стр. 96.
  123. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 94.
  124. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 95.
  125. ^ Понтинг 2000 , стр. 510.
  126. ^ Понтинг 2000 , стр. 698.
  127. ^ Жюль Яник, изд. (1998). Обзоры садоводства (том 23) . Вайли. ISBN 978-0471254454.
  128. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 130.
  129. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 41.
  130. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 44.
  131. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 131.
  132. ^ a b c d e Knapp & Press 2005 , стр. 33.
  133. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 36.
  134. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 132.
  135. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 133.
  136. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 134.
  137. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 39.
  138. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 135.
  139. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 38.
  140. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 148.
  141. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 149.
  142. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 150.
  143. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 142.
  144. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 143.
  145. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 144.
  146. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 145.
  147. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 146.
  148. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 147.
  149. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 156.
  150. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 91.
  151. ^ а б в г Knapp & Press 2005 , стр. 92.
  152. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 93.
  153. ^ a b c d e Knapp & Press 2005 , стр. 84.
  154. ^ Рамона-Laca, L. (Winter 2003). «Введение культурных цитрусовых в Европу через Северную Африку и Пиренейский полуостров». Экономическая ботаника . 57 (4): 502–514. DOI : 10,1663 / 0013-0001 (2003) 057 [0502: tiocct] 2.0.co; 2 .
  155. ^ а б в г Knapp & Press 2005 , стр. 86.
  156. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 163.
  157. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 87.
  158. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 155.
  159. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 154.
  160. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 88.
  161. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 90.
  162. ^ "Dillenia aurea Smith" . Портал по биоразнообразию Индии . Бангалор: Биоразнообразие Индии . Проверено 21 декабря 2018 .
  163. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 141.
  164. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 140.
  165. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 139.
  166. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 138.
  167. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 137.
  168. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 136.
  169. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 35.
  170. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 158.
  171. ^ «Жимолость (Lonicera periclymenum)» . Grantham: Woodland Trust . Проверено 6 апреля 2019 .
  172. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 106.
  173. ^ а б в г Knapp & Press 2005 , стр. 109.
  174. ^ "Растения лесного ореха" . Проверено 6 апреля 2019 .
  175. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 159.
  176. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 111.
  177. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 113.
  178. ^ a b Knapp & Press 2005 , стр. 110.
  179. ^ a b c Knapp & Press 2005 , стр. 105.
  180. ^ а б в г Knapp & Press 2005 , стр. 112.
  181. ^ Б с д е е Knapp & Press 2005 , с. 157.
  182. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 107.
  183. ^ Knapp & Press 2005 , стр. 115.
  184. ^ Г.Б. Лапа; О.П. Шейченко; А.Г. Сережечкин; О.Н. Толкачева (август 2004 г.). «Определение глауцина с помощью ВЭЖХ в траве мака желтого рогового ( Glaucium flavum Crantz )». Журнал фармацевтической химии . 38 (1): 441–442. DOI : 10,1023 / Б: PHAC.0000048907.58847.c6 . ISSN 0091-150X . S2CID 44040818 . S - (+) - глауцин (С 21 Н 25 NO 4 ) является основным алкалоидом компонент в траве желтого мака рога ( Glaucium желтого тела Л. , син. Глауциум жёлтого Crantz ) из Papaveraceae семьи  
  185. ^ Rühle, KH; Criscuolo, D; Dieterich, HA; Köhler, D; Ридель, Г. (май 1984 г.). «Объективная оценка декстрометорфана и глауцина как противокашлевых средств» . Br J Clin Pharmacol . 17 (5): 521–524. DOI : 10.1111 / j.1365-2125.1984.tb02384.x . PMC 1463443 . PMID 6375709 .  

Библиография [ править ]

  • Коуэн, Д.В. (1984). Цветущие деревья и кустарники в Индии, шестое издание . Бомбей: Thacker and Co. OCLC  803751318 .
  • Драелос, Зои Диана (2015). Косметическая дерматология: продукты и процедуры . Чичестер, Великобритания: Wiley. ISBN 978-1-118-65546-7.
  • Жируар, Марк (1981). Альфред Уотерхаус и Музей естественной истории (изд. 1999 г.). Лондон: Музей естественной истории. ISBN 978-0-565-09135-4.
  • Кнапп, Сандра ; Пресс, Боб (2005). Позолоченный балдахин . Лондон: Музей естественной истории. ISBN 978-0-565-09198-9.
  • Понтинг, Клайв (2000). Всемирная история: новая перспектива . Лондон: Chatto & Windus. ISBN 0-7011-6834-X.
  • Стерн, Уильям Т. (1980). Музей естественной истории в Южном Кенсингтоне . Лондон: Музей естественной истории. ISBN 978-0-565-09030-2.
  • Текрей, Джон; Пресс, Боб (2001). Сокровище природы: История Музея естественной истории (изд. 2013 г.). Лондон: Музей естественной истории. ISBN 978-0-565-09318-1.

Внешние ссылки [ править ]

  • Интерактивные и масштабируемые изображения потолка Hintze Hall в сверхвысоком разрешении в Google Cultural Institute