Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

На Британские острова являются группа островов в северной части Атлантического океана у северо-западного побережья континентальной Европы , состоящий из островов Великобритании , Ирландии , на острове Мэн , в Гебриды и более шести тысяч мелких островов. [8] Их общая площадь составляет 315 159 км 2 (121 684 квадратных миль) [5], а общая численность населения составляет почти 72 миллиона человек, включая два суверенных государства , Республику Ирландию (которая занимает примерно пять шестых территории Ирландии), [9] иСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии . На Нормандских островах , у северного побережья Франции , иногда принимается как часть Британских островов, [10] , даже если они не являются частью архипелага. [11]

Самым старым скалам 2,7 миллиарда лет, они находятся в Ирландии, Уэльсе и на северо-западе Шотландии. [12] В силурийский период северо-западные области столкнулись с юго-востоком, который был частью отдельного континентального массива. Рельеф островов скромен по мировым стандартам. Бен-Невис , самая высокая гора, достигает высоты всего 1345 метров (4413 футов) [6], а Лох-Ней , который заметно больше других озер в группе островов, занимает площадь 390 квадратных километров (151 квадратную милю). Климат умеренный морской, с прохладной зимой и теплым летом. Дрейф в Северной Атлантикеприносит значительную влажность и поднимает температуру на 11 ° C (20 ° F) выше среднемирового значения для данной широты. Это привело к созданию ландшафта, в котором долгое время преобладали тропические леса умеренного климата, хотя с тех пор человеческая деятельность уничтожила большую часть лесного покрова. Этот регион был повторно заселен после последнего ледникового периода четвертичного оледенения , к 12000 г. до н.э., когда Великобритания все еще была частью полуострова Европейского континента . Ирландия, которая стала островом к 12000 году до нашей эры, была заселена только после 8000 года до нашей эры. [13] Великобритания стала островом к 5600 году до нашей эры.

Племена хиберни (Ирландия), пиктов (северная Британия) и бриттов (южная Британия), все говорящие на островном кельтском языке , [14] населяли острова в начале 1-го тысячелетия до нашей эры. Большая часть оккупированной британцами Британии была завоевана Римской империей с 43 г. н.э. Первые англосаксы прибыли, когда римское могущество ослабло в 5-м веке, и в конечном итоге они доминировали над большей частью того, что сейчас является Англией. [15] Вторжения викингов начались в 9 веке, после чего последовали более постоянные поселения и политические изменения, особенно в Англии. Norman завоевание Англии в 1066 году и позже Анжуйскийчастичное завоевание Ирландии в 1169 г. привело к появлению новой норманнской правящей элиты на большей части Британии и некоторых частях Ирландии. К позднему средневековью Великобритания была разделена на Королевство Англии и Королевство Шотландия, в то время как контроль над Ирландией перешел между гэльскими королевствами , лордами гиберно-норманнской семьи и господством Ирландией , где доминируют англичане , и вскоре ограничился только чертой оседлости . Союз корон 1603 г. , Акты Союза 1707 г. и Акты Союза 1800 г.была направлена ​​на объединение Великобритании и Ирландии в единую политическую единицу, Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии, с островом Мэн и Нормандскими островами, оставшимися зависимыми владениями короны . Расширение Британской империи и миграции после ирландского голода и расчистки горных районов привели к рассеянию населения и культуры некоторых островов по всему миру, а также к быстрой депопуляции Ирландии во второй половине XIX века. Большая часть Ирландии отделилась от Соединенного Королевства после ирландской войны за независимость и последующего англо-ирландского договора (1919–1922), при этом шесть графств остались в Соединенном Королевстве как Северная Ирландия.

В Ирландии термин «Британские острова» является спорным , [8] [16] и есть возражения против ее использования. [17] Правительство Ирландии официально не признает этот термин, [18] и его посольство в Лондоне не рекомендует его использование. [19] Британия и Ирландия используются в качестве альтернативного описания, [17] [20] [21], а Атлантический архипелаг также редко используется в академических кругах. [22] [23] [24] [25]

Этимология

Самые ранние известные упоминания об островах как группе появились в трудах моряков из древнегреческой колонии Массалия . [26] [27] Первоначальные записи были утеряны; Однако более поздние произведения, например , Руф Фест Авиен «s Ora тагШт , что цитата из Massaliote Перипля (6 века до н.э.) и из Pytheas » s На океане (около 325-320 до н.э.) [28] сохранился. В 1 - м веке до н.э., Диодор Сицилийский имеет Prettanikē nēsos , [29] «британский остров», и Prettanoi , [30] «бриттов».[27] Страбон использовал Βρεττανική ( Бреттаник ), [31] [32] [33], а Маркиан Гераклейский в своем Periplus maris exteri использовал αἱ Πρεττανικαί νῆσοι ( Преттанические острова ) для обозначения островов. [34] Сегодняшние историки, хотя и не в абсолютном согласии, в основном согласны с тем, что эти греческие и латинские названия, вероятно, были взяты изназваний архипелага на кельтском языке . [35] В соответствии с этим, жителей островов называли Πρεττανοί ( Притени или Претани ). [27] [36] Переход от "П"Претания римлянами до «Б» Британии произошла во времена Юлия Цезаря. [37]

Греко-египетский Клавдий Птолемей в своей работе « Альмагест» (147–148 гг. Н. Э. ) Называл более крупный остров Великобританией (μεγάλη Βρεττανία megale Brettania ), а Ирландию - маленькой Британией (μικρὰ Βρεττανία mikra Brettania ). [38] В своей более поздней работе « География» (около 150 г. н.э.) он дал этим островам названия Альвион , Иверния и Мона (остров Мэн), [39] предполагая, что это могли быть названия отдельных неизвестных островов. ему во время написания Альмагеста . [40] ИмяАльбион, кажется, вышел из употребления через некоторое время после римского завоевания Великобритании, после чего Британия стала более распространенным названием острова, которое на английском языке называется Великобритания. [37] Однако родственное слово «alba» дало название Шотландии на большинстве кельтских языков: Alba на шотландском гэльском, Albey на мэнском, Albain на ирландском и Alban на корнуэльском и валлийском. [41]

Самое раннее известное использование фразы Brytish Iles на английском языке датируется 1577 годом в работе Джона Ди . [42] Сегодня это имя рассматривается некоторыми как несущее империалистический подтекст [20], хотя оно все еще широко используется. Другие названия, используемые для описания островов, включают Англо-Кельтские острова , [43] [44] Атлантический архипелаг , Британо-Ирландские острова , [45] Британию и Ирландию , Великобританию и Ирландию , а также Британские острова и Ирландию . [46] Из-за политических и национальных ассоциаций со словом British, правительство Ирландии не использует термин Британские острова [18], а в документах, составленных совместно правительствами Великобритании и Ирландии, архипелаг упоминается просто как «эти острова». [47] Тем не менее, Британские острова по-прежнему являются наиболее распространенным термином для архипелага. [47]

География

Британские острова по отношению к континентальному шельфу северо-запада Европы .

Британские острова лежат на стыке нескольких регионов, в которых в прошлом наблюдались тектонические горообразования. Эти орогенные пояса образуют сложную геологию, которая фиксирует огромный и разнообразный период истории Земли. [48] Особо следует отметить каледонский орогенез в ордовикский период, ок. 488–444 млн лет назад и в раннесилурийский период, когда кратон Балтика столкнулся с террейном Авалония, образовав горы и холмы на севере Британии и Ирландии. Балтика сформировала примерно северо-западную половину Ирландии и Шотландии. Дальнейшие столкновения вызвали варисканский орогенез вДевонский и каменноугольный периоды, образующие холмы Мюнстера , юго-западной Англии и южного Уэльса. За последние 500 миллионов лет земля, образующая острова, сместилась на северо-запад примерно с 30 ° южной широты, пересекла экватор около 370 миллионов лет назад и достигла своей нынешней северной широты. [49]

Острова сформировались в результате многочисленных оледенений в четвертичный период , самым последним из которых был девенс . [50] [51] Когда это закончилось, центральная часть Ирландского моря подверглась дегляциации, а Ла-Манш затопил, и уровень моря поднялся до нынешнего уровня примерно 4000-5000 лет назад, оставив Британские острова в их нынешнем виде. Будьте или не было сухопутный мост между Великобританией и Ирландией в это время несколько спорных, хотя, конечно , один лед листа , покрывающий все море.

В группе около 136 постоянно населенных островов , два из которых - Великобритания и Ирландия. Великобритания находится на востоке и занимает территорию 83 700 квадратных миль (217 000 км 2 ). [52] Ирландия находится на западе и занимает площадь 84 400 км 2 . [52] Самые большие из других островов находятся на Гебридских , Оркнейских и Шетландских островах на севере, на Англси и на острове Мэн между Великобританией и Ирландией, а также на Нормандских островах у побережья Франции.

Острова находятся на относительно низких высотах, при этом центральная Ирландия и южная часть Великобритании находятся особенно низко: самая низкая точка на островах - это Северный Слоб в графстве Уэксфорд , Ирландия, с высотой -3,0 метра (-9,8 фута). В Шотландское нагорье в северной части Великобритании гористые, с Бен - Невис является самой высокой точкой на островах в 1345 м (4,413 футов). [6] Другие горные районы включают Уэльс и некоторые части Ирландии, хотя только семь вершин в этих областях достигают высоты более 1000 м (3281 фут). Озера на островах, как правило, небольшие , хотя Лох-Ней в Северной Ирландии является исключением, занимая площадь в 150 квадратных миль (390 км 2).). [ необходима цитата ] Крупнейшим пресноводным водоемом в Великобритании (по площади) является Лох-Ломонд площадью 27,5 квадратных миль (71 км 2 ) и Лох-Несс (по объему), в то время как Лох-Морар является самым глубоким пресноводным водоемом на Британских островах с площадью максимальная глубина 310 м (1017 футов). [53] На Британских островах протекает ряд крупных рек. Самая длинная - Шеннон в Ирландии, ее длина составляет 360 км. [54] [55] реки Северн при 220 миль (354 км) [56] является самым длинным в Великобритании.

Климат

Климат Британских островов мягкие, [57] влажный и изменчив с обильным количеством осадков и отсутствием экстремальных температур. Он определяется как умеренный океанический климат, или Cfb в системе классификации климата Кеппена , классификация, которую он разделяет с большей частью северо-западной Европы. [58] [59] Североатлантический Дрейф ( «Гольфстрим»), которая течет из Мексиканского залива, приносит с собой значительную влагу и повышает температуру 11 ° С (20 ° F) выше глобального среднего значения для широт островов . [60] Большинство атлантических низменностей проходят к северу от островов; в сочетании с общей западной циркуляциейи взаимодействия с сушей, это налагает общие изменения климата с востока на запад. [61] Существует четыре различных климатических режима: юго-восток с холодной зимой, теплым и сухим летом; юго-запад, с мягкой и очень влажной зимой, теплым и влажным летом; северо-запад, в основном влажный, с мягкой зимой и прохладным летом; и северо-восток с холодной зимой и прохладным летом. [62] [63]

Флора и фауна

Самка благородного оленя в национальном парке Килларни , Ирландия.

На островах мягкий климат и разнообразные почвы, что дает начало разнообразной растительности. Животный и растительный мир похож на жизнь на северо-западе материковой части Европы . Однако количество видов меньше, а в Ирландии еще меньше. Вся местная флора и фауна Ирландии состоит из видов, которые мигрировали из других уголков Европы, в частности из Великобритании. Единственное время, когда это могло произойти, - это период между концом последнего ледникового периода (около 12000 лет назад) и моментом, когда наземный мост, соединяющий два острова, был затоплен морем (около 8000 лет назад).

Как и большая часть Европы, доисторические Британия и Ирландия были покрыты лесами и болотами. Расчистка началась около 6000 г. до н.э. и ускорилась в средневековье. Несмотря на это, Британия сохраняла свои первозданные леса дольше, чем большая часть Европы, из-за небольшого населения и более позднего развития торговли и промышленности, а нехватка древесины не была проблемой до 17 века. К 18 веку большая часть британских лесов использовалась для судостроения или производства древесного угля, и страна была вынуждена импортировать пиломатериалы из Скандинавии, Северной Америки и Балтии. Большинство лесных угодий в Ирландии поддерживается государственными программами лесонасаждения. Почти вся земля за пределами городских территорий - это сельскохозяйственные угодья. Однако относительно большие площади лесов остаются на востоке и севере Шотландии и на юго-востоке Англии. Дуб, вяз,ясень и бук - одни из самых распространенных деревьев в Англии. В Шотландии наиболее распространены сосна и береза. Естественные леса Ирландии в основном дубовые, ясеневые,вяз , береза ​​и сосна. Бук и липа , хотя и не родом из Ирландии, также распространены здесь. На приусадебных участках произрастает разнообразная полуестественная растительность - травы и цветущие растения. В лесах, живых изгородях , горных склонах и болотах растут вереск , дикие травы, дрок и папоротник .

Многие более крупные животные, такие как волк, медведь и европейский лось, сегодня вымерли. Однако некоторые виды, такие как благородный олень, находятся под защитой. Другие мелкие млекопитающие, такие как кролики , лисы , барсуки , зайцы , ежи и горностаи , очень распространены, и в некоторых частях Шотландии вновь появился бобр . Дикий кабан был вновь завезен в некоторые районы южной Англии после побегов с кабановых ферм и незаконного выпуска. Многие реки содержат выдра и серые и общие уплотнениямногочисленны на побережьях. В Великобритании регулярно регистрируется около 250 видов птиц, а еще 350 встречаются с разной степенью редкости. Самые многочисленные виды - крапивник , малиновка , домашний воробей , голубь , зяблик и дрозд . [64] Число птиц сельскохозяйственных угодий сокращается, [65] за исключением тех, которые содержатся для дичи, таких как фазан , красноногая куропатка и тетерев . В реках и озерах много рыбы, в частности, лосось, форель, окунь и щука . Морская рыба включает морскую рыбу , треску,камбала , минтай и окунь, а также мидии, крабы и устрицы на побережье. Насекомых насчитывается более 21 000 видов.

Несколько видов рептилий или земноводных водятся в Великобритании и Ирландии. Только три змеи являются родными для Великобритании: гадюка , полосатая травяная змея и гладкая змея ; [66] ни один из них не является уроженцем Ирландии. В целом в Великобритании немного больше разнообразия и дикой природы: ласки, хорьки , дикие кошки, большинство землероек , кроты , водяные полевки , косули и обыкновенные жабы также отсутствуют в Ирландии. Этот узор справедлив и для птиц, и для насекомых. Известные исключения включают слизняк Керри и некоторые виды мокриц, произрастающих в Ирландии, но не в Великобритании.

К домашним животным относятся пони Коннемара, шетландские пони, английский мастиф, ирландский волкодав, а также многие разновидности крупного рогатого скота и овец.

Демография

Плотность населения регионов Британских островов на 1 км² .

В Англии в целом высокая плотность населения - почти 80% от общей численности населения островов. В других странах Великобритании и Ирландии высокая плотность населения ограничена территориями вокруг нескольких крупных городов. Самым крупным городским районом на сегодняшний день является застроенный район Большого Лондона с 9 миллионами жителей. Другие крупные населенные пункты включают застроенный район Большого Манчестера (2,4 миллиона), агломерацию Уэст-Мидлендс (2,4 миллиона) и городской район Западного Йоркшира (1,6 миллиона) в Англии [67], Большой Глазго (1,2 миллиона) в Шотландии [68] и Большой Дублин (1,9 миллиона) в Ирландии. [69]

Население Англии быстро росло в 19 и 20 веках, тогда как население Шотландии и Уэльса не увеличивалось в течение 20 века; Население Шотландии оставалось неизменным с 1951 года. На протяжении большей части своей истории плотность населения Ирландии была примерно такой же, как и в Великобритании (около одной трети всего населения). Однако после Великого ирландского голода население Ирландии сократилось до менее чем одной десятой населения Британских островов. Голод вызвал сокращение численности населения на протяжении столетия, резко сократило ирландское население и навсегда изменило демографический состав Британских островов. В глобальном масштабе эта катастрофа привела к созданию ирландской диаспоры. это в пятнадцать раз больше нынешнего населения острова.

Лингвистическое наследие Британских островов богато [70] двенадцатью языками шести групп четырех ветвей индоевропейской семьи . В Островные кельтские языки по Goidelic подгруппы ( ирландский , Мэна и шотландский гэльский ) и Brittonic Подгруппа ( Cornish , валлийский и бретонский , на котором говорят в северо-западной Франции ) являются только оставшиеся кельтские языки -The последний из их континентальный отношения исчезли до 7 века. [71] Norman языки изГернсийский диалект нормандский языка , Джерсийский диалект нормандский язык и Саркский диалект говорит на Нормандских островах похожи на французский язык. Косяк , называется Shelta , говорят ирландские путешественники , часто скрывающий смысл от тех , кто вне группы. [72] Тем не менее, английский, включая шотландский , является доминирующим языком, с несколькими моноглотами, оставшимися на других языках региона. [73] Норн из Оркнейских и Шетландских вымерли около 1880. [74]

Городские районы

История

В конце последнего ледникового периода территории, которые сейчас являются Британскими островами, были присоединены к европейскому материку в виде массива суши, простирающегося на северо-запад от современного северного побережья Франции, Бельгии и Нидерландов. Лед покрыл почти всю территорию нынешней Шотландии, большую часть Ирландии и Уэльса, а также холмы северной Англии. От 14 000 до 10 000 лет назад, когда лед таял, уровень моря поднялся, отделяя Ирландию от Великобритании и создавая остров Мэн. Примерно два-четыре тысячелетия спустя Великобритания отделилась от материка. Вероятно, Британия вновь заселилась людьми до того, как закончился ледниковый период и, конечно, до того, как она отделилась от материка. Вполне вероятно, что Ирландия заселилась морем уже после того, как стала островом.

Во времена Римской империи, примерно две тысячи лет назад, различные племена, которые говорили кельтские диалекты о островных кельтской группе, были населяющие острова. Римляне расширили свою цивилизацию, чтобы контролировать юг Великобритании, но им мешали продвигаться дальше, построив стену Адриана, чтобы обозначить северную границу своей империи в 122 году нашей эры. В то время Ирландия была населена народом, известным как хиберни, северная треть Великобритании или около того - пиктами, а южная две трети - британцами.

Альфред Jewel (9 век)

Англосаксы прибыли сюда после ослабления римской власти в V веке нашей эры . Первоначально их прибытие, похоже, было вызвано приглашением бриттов в качестве наемников для отражения вторжений хиберни и пиктов. Со временем англосаксонские требования к британцам стали настолько высокими, что они стали культурно доминировать над большей частью юга Великобритании, хотя недавние генетические данные свидетельствуют о том, что британцы все еще составляли основную часть населения. Это господство создает то, что сейчас является Англией, и оставляет британские анклавы в культурном отношении только на севере того, что сейчас является Англией , в Корнуолле и в том, что сейчас известно как Уэльс. Ирландия не пострадала от римлян, за исключением, что важно, христианизации.- традиционно римско-британским Святым Патриком. Когда Европа, включая Британию, погрузилась в хаос после краха римской цивилизации, эпоху, известную как Темные века , Ирландия вступила в золотой век и ответила миссиями (сначала в Великобританию, а затем на континент), основанием монастырей и университеты. Позже к ним присоединились англосаксонские миссии аналогичного характера.

Вторжения викингов начались в 9 веке, после чего последовали более постоянные поселения, особенно вдоль восточного побережья Ирландии, западного побережья современной Шотландии и острова Мэн. Хотя викинги в конечном итоге были нейтрализованы в Ирландии, их влияние осталось в городах Дублине , Корке , Лимерике , Уотерфорде и Уэксфорде . Однако на рубеже первого тысячелетия нашей эры Англия постепенно была завоевана и в конечном итоге стала феодальным владением Дании . Отношения между потомками викингов в Англии и их коллегами в Нормандии на севере Франции лежали в основе ряда событий, которые привели к появлению нормандцев. завоевание Англии в 1066 году . Остатки герцогства Нормандия , завоевавшего Англию, по сей день ассоциируются с английской короной как Нормандские острова. Спустя столетие брак будущего Генриха II Английского с Элеонорой Аквитанской создал Анжуйскую империю , частично находившуюся под властью французской короны . По приглашению Диармайта Мака Мурчады , провинциального короля и под властью Папы Адриана IV (единственного англичанина, избранного Папой), анжуйцы вторглись в Ирландию в 1169 году. Хотя изначально планировалось сохранить как независимое королевство, неудача изирландский верховный король, чтобы обеспечить условия Виндзорского договора, привел Генриха II, как короля Англии, к правлению как эффективный монарх под титулом лорда Ирландии . Этот титул был предоставлен его младшему сыну, но когда наследник Генриха неожиданно умер, титулы короля Англии и лорда Ирландии слились в одном лице.

Джеймс VI Шотландии (Джеймс I Англии)

К позднему средневековью Великобритания была разделена на Королевства Англии и Шотландии . Власть в Ирландии текла между гэльскими королевствами , хиберно-нормандскими лордами и господством Ирландии, где доминировали англичане . Похожая ситуация существовала в Княжестве Уэльс , которое медленно присоединялось к Королевству Англии рядом законов. В ходе 15 - го века, Корона Англии будет утверждать претензии на корону Франции, тем самым освобождая короля Англии от будучи вассалом от короля Франции. В 1534 году король Генрих VIII, поначалу решительный защитник римского католицизма перед лицом Реформации, отделился от Римской церкви после того, как ему не удалось добиться развода с Папой. В ответ он назвал короля Англии «единственным верховным главой англиканской церкви на Земле », тем самым устранив авторитет Папы в делах английской церкви. Ирландия, которую король Англии считал лордом Ирландии, но которая, строго говоря, была феодальным владением Папы со времен норманнского вторжения, была объявлена отдельным королевством в личном союзе с Англией.

Шотландия тем временем оставалась независимым королевством. В 1603 году все изменилось, когда король Шотландии унаследовал корону Англии , а следовательно, и корону Ирландии. Последующий 17 век был периодом политических потрясений, религиозных расколов и войн. Английский колониализм в Ирландии 16-го века был расширен крупными шотландскими и английскими колониями в Ольстере . Религиозное разделение усилилось, и король Англии вступил в конфликт с парламентом из-за своей терпимости к католицизму. В результате английская гражданская война или война трех королевств привела к революционной республике.в Англии. Ирландия, в основном католическая, была в основном лояльна королю, но в результате военного завоевания была включена в состав новой республики. После поражения парламентской армии крупномасштабное распределение земли от лоялистской ирландской знати к английским простонародьям, находящимся на службе парламентской армии, создало новый класс господства, который уничтожил остатки староанглийской (хиберно-норманнской) и гэльской ирландской знати в Ирландии. Новым правящим классом были протестанты и англичане, тогда как население в основном было католиками и ирландцами. Эта тема будет влиять на ирландскую политику на долгие века. Когда в Англии была восстановлена ​​монархия, король счел политически невозможным восстановить земли бывших землевладельцев в Ирландии. " Славная революция""1688 года повторял аналогичные темы: католический король, выступающий за религиозную терпимость в противовес протестантскому парламенту в Англии. Армия короля потерпела поражение в битве при Бойне и в решающей в военном отношении битве при Огриме в Ирландии. Сопротивление в конце концов устояло. принуждение гарантии религиозной терпимости в Лимерикском договоре . Однако условия никогда не были соблюдены, и была установлена ​​новая монархия.

Королевства Англии и Шотландии были объединены в 1707 году, создав Королевство Великобритания . После попытки республиканской революции в Ирландии в 1798 году королевства Ирландия и Великобритания были объединены в 1801 году , в результате чего образовалось Соединенное Королевство . Остров Мэн и Нормандские острова остаются за пределами Соединенного Королевства, но ответственность за их эффективное управление лежит на британской короне (фактически, на британском правительстве). Хотя к началу XIX века колонии Северной Америки, которые впоследствии стали Соединенными Штатами Америки, были потеряны, Британская империябыстро расширилась в других местах. Спустя столетие он покроет треть земного шара. Однако бедность в Соединенном Королевстве оставалась отчаянной, и индустриализация в Англии привела к ужасным условиям для рабочего класса. Массовые миграции после ирландского голода и расчистки горных районов привели к распределению населения и культуры островов по всему миру и быстрой депопуляции Ирландии во второй половине XIX века. Большая часть Ирландии отделилась от Соединенного Королевства после ирландской войны за независимость и последующего англо-ирландского договора (1919–1922), при этом шесть графств, которые сформировали Северную Ирландию, остались в качестве автономного региона Соединенного Королевства.

Политика

Подразделения Британских островов
См. Также схематический вариант

На Британских островах есть два суверенных государства: Ирландия и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии . Ирландия, которую иногда называют Ирландской Республикой, контролирует пять шестых острова Ирландия, а остальная часть острова образует Северную Ирландию. Северная Ирландия является частью Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, обычно сокращается до просто «Соединенное Королевство», которое управляет остальной частью архипелага, за исключением острова Мэн и Нормандских островов. Остров Мэн и два бейливика Нормандских островов, Джерси и Гернси , известны как зависимые территории Короны.. Они осуществляют конституционные права на самоуправление и независимость судебной системы; [75] ответственность за международное представительство лежит в основном на Великобритании (по согласованию с соответствующими правительствами); а ответственность за оборону остается за Соединенным Королевством. Соединенное Королевство состоит из четырех составных частей : Англии, Шотландии и Уэльса, образующих Великобританию, и Северной Ирландии на северо-востоке острова Ирландия. Из них Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия передали правительства, что означает, что каждый имеет свой собственный парламент или собрание и самоуправляется в отношении определенных вопросов, установленных законом. Для судебных целей: Шотландия, Северная Ирландия, Англия и Уэльс.(последнее является одним юридическим лицом) образуют отдельные юридические юрисдикции, при этом единого закона для Великобритании в целом не существует.

Ирландия, Соединенное Королевство и три зависимых Короны являются парламентскими демократиями со своими собственными отдельными парламентами. Все части Соединенного Королевства возвращают своих членов в парламент в Лондоне . В дополнение к этому избиратели в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии возвращают своих членов в парламент в Эдинбурге и Кардиффе и ассамблею в Белфасте . Управление в норме осуществляется по правилу большинства; тем не менее, Северная Ирландия использует систему разделения власти, при которой профсоюзы и националисты делят исполнительные посты пропорционально и где согласие обеих групп требуется дляАссамблея Северной Ирландии принимает определенные решения. (В контексте Северной Ирландии профсоюзы - это те, кто хочет, чтобы Северная Ирландия оставалась частью Соединенного Королевства, а националисты - те, кто хочет, чтобы Северная Ирландия присоединилась к остальной Ирландии.) Британский монарх является главой государства. Соединенное Королевство, в то время как в Ирландии главой государства является президент Ирландии .

Ирландия является частью Европейского союза (ЕС), а Великобритания была частью до 31 января 2020 года. [75] [76] [77] Ни Великобритания, ни Ирландия не являются частью Шенгенской зоны , что позволяет совершать поездки без паспортов между определенными странами. Страны-члены ЕС. Однако после раздела Ирландии на острове Ирландия существовала неформальная зона свободного передвижения. Эта зона потребовала официального признания в 1997 году в ходе переговоров по Амстердамскому договору о Европейском союзе и (вместе с зависимыми территориями Короны) теперь известна как Общая зона путешествий .

Взаимные договоренности дают гражданам Великобритании и Ирландии полное право голоса в двух штатах. Исключениями являются президентские выборы и конституционные референдумы в Ирландской Республике, для которых в Соединенном Королевстве нет сопоставимого права. В Соединенном Королевстве эти законы действовали раньше, чем в Европейском союзе, и в обеих юрисдикциях идут дальше того, что требовалось законодательством Европейского Союза. Другие граждане ЕС могут голосовать только на местных выборах и выборах в Европейский парламент, если они проживают в Великобритании или Ирландии. В 2008 году Министерство юстиции ВеликобританииВ докладе о том, как укрепить британское чувство гражданства, предлагается положить конец этой договоренности, утверждая, что «право голоса является одним из отличительных признаков политического статуса граждан; это не средство выражения близости между странами». [78]

Кроме того, на всех островах в целом организованы некоторые гражданские органы, например самаритяне , которые сознательно организованы без учета национальных границ на том основании, что служба, не являющаяся политической или религиозной, не должна признавать сектантские или политические разделения. [ Править ] Королевский национальный Спасательная шлюпка учреждение (RNLI), благотворительная организация, которая эксплуатирует службу спасательной шлюпки, также организованы по всему острову в целом, охватывающий воды Соединенного Королевства, Ирландии, на острове Мэн и Нормандские острова . [79]

Мирный процесс в Северной Ирландии привел к ряду необычных соглашений между Республикой Ирландии, Северной Ирландией и Соединенным Королевством. Например, граждане Северной Ирландии имеют право на выбор ирландского или британского гражданства или и того, и другого, а правительства Ирландии и Соединенного Королевства проводят консультации по вопросам, не переданным в ведение исполнительной власти Северной Ирландии . Исполнительная власть Северной Ирландии и правительство Ирландии также встречаются в качестве Совета министров Севера и Юга для разработки политики, общей для всего острова Ирландия. Эти договоренности были достигнуты после Соглашения Страстной пятницы 1998 года .

Британо-Ирландский совет

Другой орган, учрежденный в соответствии с Соглашением Страстной пятницы, Британо-Ирландский совет, состоит из всех штатов и территорий Британских островов. Британско-ирландская Парламентская ассамблея ( ирландский : Tionól Pharlaiminteach на Breataine AGUS па hÉireann ) предшествует англо-ирландский Совет и был создан в 1990 году Первоначально она включала 25 членов Oireachtas , ирландского парламента, а также 25 членов парламента Соединенное Королевство , с целью достижения взаимопонимания между членами обоих законодательных органов. С тех пор роль и сфера деятельности этого органа были расширены за счет включения в него представителей шотландского парламента , Сенедда Камру.- Парламент Уэльса, Ассамблея Северной Ирландии , штаты Джерси , штаты Гернси и Высокий суд Тинвальда (остров Мэн).

Совет не имеет исполнительных полномочий, но собирается раз в два года для обсуждения вопросов, представляющих взаимную важность. Точно так же Парламентская ассамблея не имеет законодательных полномочий, но расследует и собирает свидетельские показания общественности по вопросам, представляющим взаимный интерес для ее членов. Отчеты о его результатах представлены правительствам Ирландии и Соединенного Королевства. Во время заседания Британо-Ирландского совета в феврале 2008 г. было решено создать постоянный секретариат, который будет выполнять функции постоянной «государственной службы» Совета. [80] Опираясь на развитие Британо-Ирландского совета, председатель Британо-ирландской межпарламентской ассамблеи Найл Блейни предложил, чтобы этот орган следил за работой Британо-ирландского совета. [81]

Культура

Международный крикет "Один день" в Lord's Англия - Австралия, 10 июля 2005 г.
Падрайг Харрингтон на старте открытого чемпионата ( гольф ) в 2007 году .

В Соединенном Королевстве и Ирландии есть отдельные средства массовой информации, хотя британское телевидение, газеты и журналы широко доступны в Ирландии [82], что дает людям в Ирландии высокий уровень знакомства с культурой Соединенного Королевства. Ирландские газеты также доступны в Великобритании, а ирландское государственное и частное телевидение широко доступно в Северной Ирландии. [ необходима цитата ] Некоторые реалити-шоу охватили все острова, например, «Фактор Х» , сезоны 3, 4 и 7 которого проходили в Дублине и были открыты для ирландских избирателей, в то время как шоу, ранее известное как британский Next Top Модель стала следующей топ-моделью Британии и Ирландиив 2011 году. Для островной группы в целом организовано несколько культурных мероприятий. Например, награда Costa Book Awards вручается авторам, проживающим в Великобритании или Ирландии. Премия Mercury Music Prize ежегодно вручается лучшему альбому британского или ирландского музыканта или группы.

На Британских островах были кодифицированы современные правила многих всемирно популярных видов спорта, включая гольф, футбольный клуб , крикет , регби , снукер и дартс, а также многие второстепенные виды спорта, такие как крокет , боулинг , питч-энд-патт , водное поло и гандбол . На Британских островах популярен ряд видов спорта, самым известным из которых является футбольный клуб. Хотя это организовано отдельно в разных национальных ассоциациях, лигах и национальных командах, даже в Великобритании, это общая страсть во всех частях островов. Регби союзтакже широко используется на островах с четырьмя национальными командами из Англии , Ирландии , Шотландии и Уэльса . Британские и ирландские львы это команда выбирается из каждой национальной команды и проводят туры южного полушария регби игральных наций каждый четыре года. Ирландия играет единой командой, представленной игроками как из Северной Ирландии, так и из Республики. Эти национальные команды по регби ежегодно играют друг с другом за Тройную корону в рамках Чемпионата шести наций . Кроме того, с 2001 года профессиональные клубные команды Ирландии, Шотландии, Уэльса и Италии соревнуются друг с другом в Pro14 .

Кубок Райдера по гольфу изначально разыгрывался между командой Соединенных Штатов и командой, представляющей Великобританию и Ирландию. С 1979 года он был расширен и включил всю Европу.

Транспорт

HSC Stena Explorer , большой скоростной паром на бывшем маршруте Холихед - Дун Лаогэр между Великобританией и Ирландией.

Лондонский аэропорт Хитроу - самый загруженный аэропорт в Европе с точки зрения пассажиропотока, а маршрут Дублин-Лондон - самый загруженный воздушный маршрут в Европе в совокупности [83], самый загруженный маршрут из Хитроу и второй по загруженности международный воздушный маршрут в мире. Английский канал и южное Северное море являются оживленными морскими путями в мире. [84] Манш , были открыто в 1994 году, связывает Великобритания во Францию и является вторым по протяженности железнодорожного туннеля в мире.

Идея строительства туннеля под Ирландским морем возникла с 1895 года [85], когда она была впервые исследована. Было предложено несколько потенциальных проектов туннелей в Ирландском море, самый последний из которых - туннель Таскер между портами Росслэр и Фишгард, предложенный Институтом инженеров Ирландии в 2004 году. [86] Железнодорожный туннель был предложен в 1997 году на другом маршруте между Дублином. и Холихед британской инженерной фирмой Symonds. Любой из туннелей протяженностью 50 миль (80 км) будет самым длинным в мире и будет стоить примерно 15 миллиардов фунтов стерлингов или 20 миллиардов евро. Предложение 2007 г. [87]оценила стоимость строительства моста от графства Антрим в Северной Ирландии до Галлоуэя в Шотландии в 3,5 миллиарда фунтов стерлингов (5 миллиардов евро).

Смотрите также

  • Британские острова
  • Фиксированные морские соединения Британских островов
  • Крайние точки Британских островов
  • Список островов Британских островов

Рекомендации

  1. ^ "Британские острова" . téarma.ie - Словарь ирландских терминов . Foras na Gaeilge и Дублинский городской университет . Проверено 18 ноября +2016 . Британские острова s pl (Tíreolaíocht · География; Polaitíocht · Политика; Лестница · История; Logainmneacha »Ceantar / Réigiún · Географические названия» Область / Регион) Na hOileáin bhriontanacha
  2. ^ Университет Глазго Департамент кельтского языка
  3. Офис президента Тинвальда (PDF) , заархивировано из оригинала (PDF) 24 февраля 2009 г.
  4. ^ "Règlement (1953) (Дополнение) Sur l'importation et l'exportation d'animaux" . Штаты Джерси. Архивировано из оригинального 29 января 2016 года . Проверено 2 февраля 2012 года .
  5. ^ a b Указатель страны / территории, Указатель островов , Программа ООН по окружающей среде. Проверено 9 августа 2015 года.
    Факты об острове, заархивированные 4 марта 2016 года, в Wayback Machine , правительство острова Мэн. Проверено 9 августа 2015 года.
    По данным ЮНЕП, Нормандские острова имеют площадь суши 194 км², Республика Ирландия - 70 282 км², а Соединенное Королевство - 244 111 км². По данным правительства острова Мэн, площадь острова Мэн составляет 572 км². Таким образом, общая площадь Британских островов составляет 315 159 км².
  6. ^ a b c «Самая высокая гора Великобритании выше - Блог Обзора боеприпасов» . Блог обзора боеприпасов . 18 марта 2016 . Проверено 9 сентября 2018 года .
  7. ^ "Перспективы мирового населения 2017" . Архивировано из оригинального 27 сентября 2016 года . Проверено 26 мая 2017 года .
  8. ^ a b "Британские острова", Британская энциклопедия
  9. ^ Дипломатическое и конституционное название ирландского государства - просто Ирландия . Для устранения неоднозначностичасто используется Республика Ирландия , хотя технически это не название штата, но, согласно Закону об Ирландской Республике 1948 года , государство «может быть описано» как таковое.
  10. ^ Оксфордский словарь английского языка: «Британские острова: географический термин для островов, включающих Великобританию и Ирландию, со всеми их прибрежными островами, включая остров Мэн и Нормандские острова».
  11. ^ Алан, Лью; Колин, Холл; Даллен, Тимоти (2008). Мировая география путешествий и туризма: региональный подход . Оксфорд: Эльзевир. ISBN 978-0-7506-7978-7. Британские острова включают более 6000 островов у северо-западного побережья континентальной Европы, включая страны Соединенного Королевства Великобритании (Англия, Шотландия и Уэльс) и Северной Ирландии, а также Республику Ирландия. В эту группу также входят королевские владения Соединенного Королевства на острове Мэн и, по традиции, Нормандские острова (Бейливики Гернси и Джерси), хотя эти острова, строго говоря, являются архипелагом непосредственно у побережья Нормандии (Франция). чем часть Британских островов.
  12. ^ Вудкок, Найджел Х .; Роб Страчан (2012). Геологическая история Великобритании и Ирландии . Джон Вили и сыновья. С. 49–50. ISBN 978-1-1182-7403-3.
  13. ^ "Остров Ирландия: Утопление мифа об ирландском сухопутном мосту?" (PDF) . Дата обращения 2 февраля 2019 .
  14. ^ Кельтская культура: абердинский бревиарий-кельтизм . 2006. ISBN 9781851094400.
  15. ^ Британцы мало изменились со времен ледникового периода, говорится в исследовании гена Джеймс Оуэн для National Geographic News, 19 июля 2005 г. [1]
  16. ^ Социальная работа на Британских островах Малкольм Пейн, Стивен Шардлоу Когда мы думаем о социальной работе на Британских островах, в спорном перспективеесли когдалибо был один, что мы ожидаем увидеть?
  17. ^ а б Дэвис, Алистер; Синфилд, Алан (2000), Британская культура послевоенного времени: Введение в литературу и общество, 1945–1999 , Рутледж, стр. 9 , ISBN 978-0-415-12811-7, Некоторые из ирландских не любит «британский» в «Британских островах», в то время как меньшинство Welsh и Scottish не заинтересованы в «Великобритания». ... В ответ на эти трудности, «Британия и Ирландия» становится предпочтительным официальным использованием, если не в просторечии, хотя среди некоторых критиков наблюдается растущая тенденция называть Великобританию и Ирландию «архипелагом».
  18. ^ a b « Письменные ответы - официальные условия». Архивировано 6 октября 2012 г. в Wayback Machine , Dáil Éireann , том 606, 28 сентября 2005 г. В своем ответе министр иностранных дел Ирландии заявил, что «Британские острова не являются официально признанным государством. термин в любом юридическом или межправительственном смысле. Он не имеет никакого официального статуса. Правительство, включая Министерство иностранных дел, не использует этот термин. Наши должностные лица в посольстве Ирландии в Лондоне продолжают следить за средствами массовой информации в Великобритании. за любое злоупотребление официальными условиями, изложенными в Конституции Ирландии и в законодательстве. К ним относятся название штата, президент, Taoiseach и другие ".
  19. ^ Sharrock, Дэвид (3 октября 2006), «Новый атлас позволяет Ирландии скольжению оковы Британии» , The Times , Великобритания, архивируются с оригинала на 16 февраля 2007 года , получен 24 апреля 2020 , Представитель посольства Ирландии в Лондоне сказал: «Британские острова устарели, как будто мы все еще являемся частью Империи. Мы независимы, мы не являемся частью Британии даже в географическом отношении. Мы бы не одобряли его использование [ sic ] ».
  20. ^ а б Хэзлетт, Ян (2003). Реформация в Великобритании и Ирландии: введение . Международная издательская группа «Континуум». п. 17. ISBN 978-0-567-08280-0. Вначале следует отметить, что, хотя выражение «Британские острова», очевидно, все еще широко используется, его периодическое использование в этой работе только в географическом смысле, поскольку это приемлемо. С начала двадцатого века эта номенклатура рассматривается некоторыми как все менее используемая. Это было воспринято как прикрытие идеи «великой Англии» или расширенной юго-восточной английской империи под общей короной с 1603 года. ... В настоящее время, однако, «Британия и Ирландия» является более популярным выражением, хотя и с этим тоже есть проблемы. ... По этому поводу неизбежно нет единого мнения. Маловероятно, что последнее проявление беспартийности (Восточного) Атлантического архипелагабудет иметь любую привлекательность, кроме придирчивых ученых.
  21. ^ "Guardian Style Guide" , Guardian , Лондон, 19 декабря 2008 г., географический термин, обозначающий Великобританию, Ирландию и некоторые или все прилегающие острова, такие как Оркнейские острова, Шетландские острова и остров Мэн. Эту фразу лучше избегать, учитывая ее (понятную) непопулярность в Ирландской Республике. На табличке в Национальном географическом атласе мира, которая когда-то называлась Британские острова, теперь написано «Великобритания и Ирландия».
  22. ^ Норки, Гленда; Смит, Джерри (2002), На окраинах: культурная самобытность и изменения на Атлантическом архипелаге , Manchester University Press, стр. 4, ISBN 978-0-7190-5749-6, Термин, который мы здесь предпочитаем - Атлантический архипелаг - может оказаться не более полезным в долгосрочной перспективе, но на данном этапе он, по крайней мере, имеет то достоинство, что ставит под сомнение идеологию, лежащую в основе более устоявшейся номенклатуры.
  23. ^ Швицер, Филипп; Милор, Саймон (2004), Архипелажные идентичности: литература и идентичность на Атлантическом архипелаге , Ashgate Publishing, стр. 10, ISBN 978-0-7546-3584-0, В некотором смысле «Атлантический архипелаг» предназначен для выполнения работы по включению, но не исключению, и, хотя он, кажется, пустил корни с точки зрения научных конференций и публикаций, я не вижу, чтобы он прижился в популярном дискурсе или официальных политических кругах. , по крайней мере, не торопится.
  24. Перейти ↑ Kumar, Krishan (2003), The Making of English National Identity , Cambridge University Press, p. 6, ISBN 978-0-521-77736-0, Некоторые ученые, стремясь избежать политических и этнических коннотаций «Британских островов», предложили «Atlantic Архипелаг» или даже «Восточно - Атлантического Архипелаг» (см, например , Pocock 1975а: 606; 1995: 292n; Томсон, 1986 Неудивительно, что это, кажется, не прижилось среди широкой публики, хотя все больше и больше пользуется поддержкой ученых, продвигающих новую «британскую историю».
  25. Дэвид Армитидж; Майкл Брэддик (2002), Британский атлантический мир, 1500–1800 , Palgrave Macmillan, p. 284, ISBN 978-0-333-96340-1, Британские и ирландские историки все чаще используют «Атлантик архипелагом» как менее метро-ориентированный термин для того, что в народе называют Британских островов.
  26. ^ Фостер , стр. 1.
  27. ^ a b c Аллен , стр. 172–174.
  28. ^ Харли , стр. 150.
  29. ^ Диодора Bibliotheca Historica Книга V. Глава XXI. Раздел 1 Греческий текст в Perseus Project .
  30. ^ Диодора Bibliotheca Historica Книга V. Глава XXI. Раздел 2 Греческий текст в Perseus Project .
  31. ^ Страбон География Книга I. Глава IV. Раздел 2 Греческий текст и английский перевод в Perseus Project .
  32. ^ Страбон География Книга IV. Глава II. Раздел 1 Греческий текст и английский перевод в Perseus Project .
  33. ^ Страбон География Книга IV. Глава IV. Раздел 1 Греческий текст и английский перевод в Perseus Project .
  34. ^ Маркиан Гераклеенсис ; Мюллер, Карл ; и другие. (1855). "Periplus Maris Exteri, Liber Prior, Prooemium" . В Firmin Didot, Амбросио (ред.). Geographi Graeci Minores . 1 . Париж: редактор Фирмин Дидо. С. 516–517.Греческий текст и его латинский перевод заархивированы в Open Library Project. DjVu
  35. ^ Дэвис , стр. 47.
  36. ^ Снайдер , стр. 68.
  37. ^ а б Снайдер , стр. 12.
  38. Клавдий Птолемей (1898). «Ἕκθεσις τῶν κατὰ παράλληλον ἰδιωμάτων: κβ ', κε ' » (PDF) . В Heiberg, JL (ред.). Клаудий Птолемей Opera quae exstant omnia . Том 1 Syntaxis Mathematica. Лейпциг: в эдибусе BG Teubneri. С. 112–113.
  39. Клавдий Птолемей (1843). «Книга II, Prooemium и глава β ', параграф 12» (PDF) . В Nobbe, Carolus Fridericus Augustus (ред.). Claudii Ptolemaei Geographia . Том 1. Лейпциг: sumptibus et typis Caroli Tauchnitii. С. 59, 67.
  40. Перейти ↑ Freeman, Philip (2001). Ирландия и классический мир . Остин, Техас: Техасский университет Press. п. 65. ISBN 978-0-292-72518-8.
  41. ^ Макбейн, Александр (1896). Этимологический словарь гэльского языка . Стирлинг: Энеас Маккей. п. 393.
  42. John Dee, 1577. 1577 J. Arte Navigation , p. 65 «Синсерное намерение и faythfull Aduise Георгия Гемиста Плетона, я мог ... сформировать и сформировать очень много от Гемиста этих двух его греческих речей ... для нашего Бритиш-Ильса, и в лучшей и более приемлемой манере». От OED, sv "British Isles"
  43. ^ DA Coleman (1982), Демография иммигрантов и групп меньшинств в Соединенном Королевстве: материалы восемнадцатого ежегодного симпозиума Общества евгеники, Лондон, 1981 , том 1981, Academic Press, стр. 213, ISBN 978-0-12-179780-5, Географический термин Британские острова в Ирландии обычно неприемлем, вместо него широко используется термин « эти острова» . Я предпочитаю англо-кельтские острова или Северо-Западный европейский архипелаг .
  44. ^ Ирландские исторические исследования: Объединенный журнал Ирландского исторического общества и Ольстерского общества ирландских исторических исследований , Hodges, Figgis & Co., 1990, стр. 98. Можно сказать, что следует рассматривать архипелаг в целом, историю Британских или англо-кельтских островов или «этих островов».
  45. Перейти ↑ John Oakland, 2003, British Civilization: A Student's Dictionary , Routledge: London

    Британо-Ирландские острова, (география) см. Британские острова

    Британские острова, (география) Географический (не политический или конституционный) термин для Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии (включая Республику Ирландию) вместе со всеми прибрежными островами. Более точный (и политически приемлемый) термин сегодня - это Британо-Ирландские острова.

  46. ^ "Blackwellreference.com" . Blackwellreference.com . Проверено 7 ноября 2010 года .
  47. ^ a b Мир и его народы: Ирландия и Соединенное Королевство , Лондон: Маршалл Кавендиш, 2010, стр. 8,Номенклатуру Великобритании и Ирландии и статус различных частей архипелага часто путают люди в других частях мира. Название Британские острова обычно используется географами для обозначения архипелага; в Ирландии, однако, это название считается исключительным. В Республике Ирландия иногда используется название Британо-Ирландские острова. Однако термин Британо-Ирландские острова не признан мировыми географами. Во всех документах, совместно подготовленных правительствами Великобритании и Ирландии, архипелаг именуется просто «этими островами». Название Британские острова остается единственным общепринятым термином для архипелага у северо-западного побережья континентальной Европы.
  48. ^ Goudie, Эндрю S .; Д. Брунсден (1994). Окружающая среда Британских островов, Атлас . Оксфорд: Clarendon Press. п. 2.
  49. ^ Там же, стр. 5.
  50. ^ Якоби, Роджер; Хайэм, Том. «12 - Поздняя реколонизация Британии в эпоху верхнего палеолита: новые результаты радиоуглеродного датирования AMS». Эльзевир. DOI : 10.1016 / b978-0-444-53597-9.00012-1 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  51. Перейти ↑ Bradley, Raymond S. (1 января 2015 г.). «Глава 11 - Насекомые и другие биологические данные из континентальных регионов». Палеоклиматология (третье издание) . Academic Press: 377–404. DOI : 10.1016 / b978-0-12-386913-5.00011-9 .
  52. ^ a b «100 крупнейших островов мира» .
  53. ^ Газетир для Шотландии Морар, Лох
  54. ^ Обследование боеприпасов (Ирландия) Образовательные факты
  55. ^ Рэй, Майкл; Редакция Encyclopædia Britannica. «Река Шеннон» . Encyclopdia Britannica . Encyclopdia Britannica, inc . Дата обращения 11 февраля 2020 . около 161 мили (259 км) в южном направлении, чтобы войти в Атлантический океан через 70-мильный (113-километровый) устье под городом Лимерик
  56. ^ Валленфельдт, Джефф; Редакция Encyclopædia Britannica. «Река Северн» . Encyclopdia Britannica . Encyclopdia Britannica, inc . Дата обращения 11 февраля 2020 . около 180 миль (290 км) в длину, при этом устье реки Северн добавляет около 40 миль (64 км) к его общей длине
  57. ^ «Лед и наш пейзаж | Геология Великобритании | Британская геологическая служба (BGS)» . www.bgs.ac.uk . Дата обращения 19 ноября 2019 .
  58. ^ Пил, MC; Finlayson BL; МакМахон, Т.А. (2007). «Обновленная карта мира по классификации климата Кеппена-Гейгера» . Hydrol. Earth Syst. Sci . 11 (5): 1633–1644. DOI : 10.5194 / Hess-11-1633-2007 . ISSN 1027-5606 .  (напрямую: окончательная редакция статьи )
  59. ^ "Морская климатология" . Встретил Эйрианна . Проверено 30 января 2008 года .
  60. ^ Мэйс, Джулиан; Деннис Уиллер (1997). Региональные климаты Британских островов . Лондон: Рутледж. п. 13 .
  61. Перейти ↑ Ibid., Pp. 13–14.
  62. ^ "UK Climate Factsheet" . Королевское географическое общество (PDF). Королевское географическое общество.
  63. ^ «Климат Великобритании» . www.bbc.co.uk . Дата обращения 19 ноября 2019 .
  64. ^ "Это официальный - крапивник - наша самая обычная птица" . BTO . Дата обращения 15 июля 2020 .
  65. ^ Джонстон, Ян. «Шокирующее сокращение количества птиц показывает, что дикая природа Британии находится в« серьезном бедствии » » . Независимый . Дата обращения 15 июля 2020 .
  66. ^ "Путеводитель по британским змеям" . Живая природа Британии wildbritain.com . Проверено 17 августа 2010 года .
  67. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 5 июня 2013 года . Проверено 16 июня 2013 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  68. ^ Оценки численности населения на середину 2010 г. - Поселения в порядке их размера. Архивировано 22 мая 2013 г. вГенеральном регистре Wayback Machine в Шотландии.
  69. ^ "Факты о Дублинском регионе | Дублинская торговая палата" . www.dubchamber.ie . Проверено 12 октября 2017 года .
  70. ^ WB Lockwood (1975), Языки прошлых и настоящих Британских островов , Британская Колумбия: Ladysmith, ISBN 978-0-233-96666-3, Введение в богатое лингвистическое наследие Великобритании и Ирландии.
  71. ^ Ваддел, Джон; Конрой, Джейн (1999), Сприггс, Мэтью (редактор), «Кельты и другие: морские контакты и языковые изменения», Археология и язык , Лондон: Рутледж, 35 , с. 127, ISBN 978-0-415-11786-9, Continental Селтик включает в себя галлов, Lepontic, Испано-кельтские (или Celtiberian) и Galatian. Все они вымерли к седьмому веку нашей эры.
  72. ^ Варнер, Гэри (2008), Чарльз Г. Лиланд: Человек и миф , Morrisville, Северная Каролина: Lulu Press, стр. 41, ISBN 978-1-4357-4394-6, Shelta действительно существует как секретный язык, который используется для сокрытия смысла от посторонних, используется в основном в цыганских делах или переговорах, или когда разговаривает в полиции.
  73. ^ JMY Симпсон, RE Ашер (1994), Энциклопедия языка и лингвистики , Том 5, Оксфорд: Пергамон Пресс, стр. 2505, ISBN 978-0-08-035943-4, Таким образом, кроме самых маленьких, там практически нет моноглот спикеры ирландцев, шотландцев гэльский или валлийский.
  74. Перейти ↑ Hindley, Reg (1990), The Death of the Irish Language: A Qualified Obituary , Oxon: Taylor & Francis, p. 221, ISBN 978-0-415-04339-7, Три языка коренных умер на Британских островах , так как около 1780: Корниш (традиционно в 1777 году), Норны (скандинавский язык Шетландских:. С 1880), Манкс (1974).
  75. ^ a b «Отношения Джерси с Великобританией и ЕС» . Gov.je . Проверено 7 ноября 2010 года .
  76. ^ "Гернси и мир" . Штаты Гернси . Gov.gg . Проверено 12 октября 2020 .
  77. ^ «Отношения с Европейским Союзом - Правительство острова Мэн - Офис Главного Секретаря» . Gov.im. Архивировано из оригинального 25 сентября 2010 года . Проверено 7 ноября 2010 года .
  78. Goldsmith, 2008, Гражданство: Наша общая облигация , Министерство юстиции: Лондон. Архивировано 27 марта 2009 г. в Wayback Machine.
  79. ^ RNLI.org.uk , RNLI - это благотворительная организация, которая предоставляет круглосуточные услуги по спасению жизней в Великобритании и Ирландии.
  80. ^ [Коммюнике Британо-ирландского совета], февраль 2008 г. [ требуется полная ссылка ]
  81. Мартина Парди, 28 февраля 2008 г., юнионисты призвали прекратить бойкот , BBC: Лондон
  82. ^ "Ирландия" . Museum.tv. Архивировано из оригинального 14 декабря 2007 года . Проверено 17 октября 2008 года .
  83. ^ Seán McCárthaigh, Дублин-Лондон загруженный маршрут воздушного движения в пределах ЕС Examiner Irish, 31 марта 2003
  84. ^ Хардисти, Джек (1990), британских морей: Введение в океанографии и ресурсов Северо-запада Европы континентального шельфа , Лондон: Routledge, стр. 5, ISBN 978-0-415-03586-6, Мало того, что Ла-Манш и южная часть Северного моря, в частности, являются самыми загруженными свободными путями для судоходства в мире, но моря также являются источниками промышленного богатства европейского сообщества (рыболовство, нефть, агрегаты и энергия) и являются стоками для утилизация отходов от сильно урбанизированных и индустриальных покрытий.
  85. ^ "Туннель под морем", The Washington Post , 2 мая 1897 г. (ссылка на архив)
  86. Туннель «видение» под Ирландским морем , BBC, 23 декабря 2004 г.
  87. BBC News, От Твинбрука до фонтана Треви , 21 августа 2007 г.

дальнейшее чтение

  • Аллен, Стивен (2007). Lords of Battle: Мир кельтского воина . Osprey Publishing. ISBN 978-1-84176-948-6.
  • Коллингвуд, Робин Джордж (1998). Римская Британия и английские поселения . Издательство Библо и Таннен. ISBN 978-0-8196-1160-4.
  • Дэвис, Норман (2000). Острова - история . Макмиллан. ISBN 978-0-333-69283-7.
  • Фергюсон, Найл (2004). Империя . Основные книги. ISBN 978-0-465-02329-5. Проверено 22 июля 2009 года .
  • Доннчад О Коррейн; и другие. (1 ноября 2001 г.). Фостер, Роберт Фицрой (ред.). Оксфордская история Ирландии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-280202-6.
  • Харли, Джон Брайан; Дэвид Вудворд (1987). История картографии: картография в доисторической, древней и средневековой Европе и Средиземноморье . Humana Press. ISBN 978-0-226-31633-8.
  • Мэддисон, Ангус (2001). Мировая экономика: взгляд на тысячелетия . Организация экономического сотрудничества и развития. ISBN 978-92-64-18654-5. Проверено 22 июля 2009 года .
  • Маркале, Жан (1994). Король кельтов . Медведь и компания. ISBN 978-0-89281-452-7.
  • Снайдер, Кристофер (2003). Британцы . Блэквелл Паблишинг. ISBN 978-0-631-22260-6.
  • История Британии : на краю света, 3500 г. до н.э. - 1603 г. н.э., Саймон Шама , BBC / Miramax, 2000 ISBN 978-0-7868-6675-5 
  • История Великобритании - полное собрание на DVD Саймона Шамы , BBC 2002
  • Укороченная история Англии GM Trevelyan Penguin Books ISBN 978-0-14-023323-0 

внешняя ссылка

  • Интерактивная геологическая карта Британских островов.