Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Che , или Čīm , или Ce ( چ ), представляет собой букву персидского алфавита , которая используется для обозначения [ t͡ʃ ] и происходит от īm ( ج ) путем добавления двух точек . Он встречается с этим значением в других алфавитах, производных от арабского языка. Он используется на персидском , урду , пушту , курдском , азербайджанском , османском турецком , малайском ( джави ) и других иранских языках . В арабском алфавите эта буква отсутствует.

На арабском [ править ]

Первоначальная форма персидского Che использовалась для обозначения [ ɡ ] на израильском дорожном знаке на дороге в Гиват-Шмуэль .
Двусторонний дорожный знак в туркменской деревне в провинции Киркук, Ирак. Буква Che используется для обозначения звука [ t͡ʃ ] .

Письмо چ можно использовать транскрибировать [ tʃ ] из Персидского залива : Залив арабских и иракских арабский , где у них есть этот звук изначально. В этих странах и остальных арабоязычных географических регионах комбинация tāʾ - šīn ( تش ) чаще используется для транслитерации звука / t͡ʃ /, который в других местах часто понимается как два согласных ( [ t ] + [ ʃ ] ). ; эта комбинация букв используется для заимствований и иностранных имен, в том числеИспанское происхождение на марокканском арабском языке . (В случае марокканского арабского, буква ڜ используется вместо транслитерировать / tʃ / звук в стороне от چ ; [ править ] Это письмо происходит от Sin ( ش .) С дополнительными тремя точками ниже)


В Египте это письмо представляет [ ʒ ] , что может быть сокращением от / d͡ʒ / . / Ʒ / произношение предлагается также для языков Южной Аравии меньшинств, как Мегри и Soqotri .

В Израиле , где официальные объявления часто делаются на трех языках, эта буква используется в качестве буквы gīm на дорожных знаках для обозначения [ ɡ ] при расшифровке названий мест на иврите или иностранных языках, поскольку в фонематическом инвентаре палестинского арабского языка нет символа / g / . Он также использовался как / g / в Ливане для транслитерации, например, «چامبيا» (Гамбия) [1]


Кодировки символов [ править ]

См. Также [ править ]

  • ڤ - Ve (арабский)
  • پ - Пе (персидский)
  • گ - Гаф (персидский)
  • ژ - Zhe (арабский)

Ссылки [ править ]

  1. ^ أطلس دول العالم الكبير Архивировано 30 июня 2017 г. в Wayback Machine.