Честер Браун адаптировал Евангелие от Марка и часть Евангелия от Матфея к комиксам; части появились в его комиксах « Вкусный мех» и « Под водой» . Браун запустил первую часть Евангелия от Марка в Yummy Fur # 4 в 1987 году и оставил Мэтью незаконченным после отмены подписки « Под водой» в 1997 году. Браун планировал исполнить все четыре канонических евангелия [1], но в 2011 году заявил, что это так. вряд ли он добьет даже Мэтью. [2]
Задний план
Убеждения Брауна
Браун воспитывался в строго христианской баптистской [1] семье. [3] За свою карьеру он переходил от веры к христианству и обратно. [4] [5]
Браун занялся пересказом Евангелий, чтобы попытаться понять, во что он действительно верил. [6]
Евангелие от Марка
Проблема | Дата | Отрывки [7] |
---|---|---|
Вкусный мех # 4 | Апрель 1987 г. | Марка 1: 01-39 |
Вкусный мех # 5 | Июнь 1987 г. | Марка 1: 40–3: 12 |
Вкусный мех # 6 | Август 1987 г. | Марка 3: 13–4: 14 |
Вкусный мех # 7 | 1987 [8] | Марка 5: 1–6: 6 |
Вкусный мех # 8 | Ноябрь 1987 | Марка 6: 6–7: 23 |
Вкусный мех # 9 | Март 1988 г. | От Марка 7: 24–8: 21 |
Вкусный мех # 10 | Май 1988 г. | Марка 8: 22–9: 13 |
Вкусный мех # 11 | Июль 1988 г. | Марка 9: 14–10: 34 |
Вкусный мех # 12 | Сентябрь 1988 г. | От Марка 10: 35–12: 27 |
Вкусный мех # 13 | Ноябрь 1988 г. | От Марка 12: 28–14: 52 |
Вкусный мех # 14 | Январь 1989 г. | От Марка 14: 53–16: 20 |
Браун начал свою адаптацию Евангелия от Марка в выпуске № 4 « Вкусного меха» в 1987 году. Оно шло вместе с его сюрреалистичным, нарушающим табу сериалом « Эд, счастливый клоун» , что заставило читателей ожидать аналогичного трактования Евангелия; [9] вместо этого он предоставил прямую адаптацию, [9] [10] в выпуске № 14 « Вкусного меха». Браун излагает историю на шести равных панелях на странице, каждая панель иллюстрирует один стих Евангелия от Марка. [9] На последней странице заключительной части Браун прекращает иллюстрировать историю после Марка 16: 8 , где мироносцы бегут из пустой гробницы Иисуса . На последних четырех панелях изображен безымянный старик, декламирующий заключительные стихи на черном фоне. [11] Эти четыре панели представляют собой то, что, по мнению ученых, является расширенным окончанием Евангелия от Марка . [12]
По мере развития адаптация становилась все более своеобразной: на страницах 55 и 56 Браун вплел в историю отрывок из Тайного Евангелия от Марка , весьма спорного и спорного документа, который, как утверждается, был написан Климентом Александрийским, который, как утверждал профессор Мортон Смит, имел открыт в 1958 году.
Отметить источники
Браун заявил, что у него было большое количество источников для его адаптации Марка . Чаще всего он ссылался на следующие книги: [13]
- Грин, Джей П., старший (редактор), The Pocket Interlinear New Testament , Baker Book House (1979)
- Новая международная версия Библии
- Версия Библии короля Иакова
- Гаус, А. (переводчик), Евангелия без прикрас , Пороговые книги (1988), ISBN 978-0-939660-25-4
- Nineham, DE , Saint Mark: Пеликанские комментарии к Новому Завету Евангелие от Марка , Pelican (1972)
- Лэймон, Чарльз М. (редактор), Одномомный комментарий переводчика к Библии , Abingdon Press (1971)
- Смит, Мортон , Тайное Евангелие , Dawn Horse Press (1973), о Тайном Евангелии от Марка
- Смит, Мортон , Иисус-волшебник: Шарлатан или Сын Божий? , Харпер и Роу (1978)
Евангелие от Матфея
Проблема | Дата | Переходы |
---|---|---|
Вкусный мех # 15 | Март 1989 г. | Матфея 1: 1-2: 13 |
Вкусный мех # 16 | Июнь 1989 г. | Матфея 2: 14–2: 23 |
Вкусный мех # 17 | Август 1989 г. | Матфея 3: 1–4: 17 |
Вкусный мех # 19 | Январь 1990 | Матфея 4: 18–4: 22 |
Вкусный мех # 20 | Апрель 1990 г. | Матфея 4: 23–5: 10 |
Вкусный мех # 21 | Июнь 1990 г. | Матфея 5: 11–7: 27 |
Вкусный мех # 22 | Сентябрь 1990 г. | Матфея 7: 28–8: 17 |
Вкусный мех # 24 | Апрель 1990 г. | Матфея 8: 18–8: 27 |
Вкусный мех # 25 | Июль 1991 г. | Матфея 8: 28–9: 14 |
Вкусный мех # 26 | Октябрь 1991 г. | Матфея 9: 14–9: 17 |
Вкусный мех # 27 | Январь 1992 г. | Матфея 9:20 |
Вкусный мех # 29 | Август 1992 г. | Матфея 9: 18–9: 30 |
Вкусный мех # 31 | Сентябрь 1993 г. | Матфея 9: 31–10: 42 |
Yummy Fur # 32 весь выпуск | Январь 1994 | Матфея 11: 2–12: 45,14: 2-14: 12 |
Подводный # 2 | Декабрь 1994 | Матфея 12: 46–13: 58 |
Подводный # 3 | Май 1995 г. | Матфея 14: 1-2,12-23 |
Подводный # 4 | Сентябрь 1995 г. | Матфея 14: 24–31 |
Подводный # 5 | Февраль 1996 г. | Матфея 14: 32–15: 28 |
Подводный # 6 | Май 1996 г. | Матфея 15: 29–16: 12 |
Подводный # 7 | Август 1996 г. | Матфея 16: 13–17: 9 |
Подводный # 8 | Декабрь 1996 г. | Матфея 17: 10–27 |
Подводный # 9 | Апрель 1997 г. | Матфея 18: 1–19: 1 |
Подводный # 10 | Июнь 1997 г. | Матфея 19: 1–20: 2 |
Подводный # 11 | Октябрь 1997 г. | Матфея 20: 1-29 |
Евангелие от Матфея началось в выпуске № 15 « Вкусного меха» в 1989 году и продолжалось до преждевременного завершения « Под водой» в 1997 году. По состоянию на 2011 год оно еще не было закончено.
Евангелия Брауна приобрели репутацию «гениально кощунственной» в основном из его пересказов от Матфея . В отличие от Иисуса Марка , который «безмятежен и всегда держит все под контролем», у Матфея он - хмурый, лысеющий персонаж, и «есть более радикальное неверие и большее внимание к плотским и земным аспектам истории. " [14] Браун описывает версию Спасителя от Матфея как «Иисус, который кричит. Он Иисус, который кричит», его лицо «изможденное и измученное, его темные волосы спутаны и растрепаны». [3]
В ученики изображаются как неловко, страшно и полны сомнений, кто «едва в состоянии примирить величие Бога с несчастий своего существования». [3]
Как указал Браун, начиная с полной версии « Мэтью в Yummy Fur # 32», он намеренно изменил ссылки Иисуса от третьего лица на себя на отсылки от первого лица в диалоге. [15]
Источники Мэтью
Среди книг, которые Браун процитировал для адаптации Мэтью, следующие:
- Шаберг, Джейн. Незаконность Иисуса: феминистская богословская интерпретация детских рассказов . Харпер и Роу (1987) [13]
- Маккоби, Хьям . Создатель мифов: Павел и изобретение христианства . Харпер и Роу (1986) [15]
- Барнстон, Уиллис (редактор). Другая Библия: еврейские псевдоэпиграфы, христианские апокрифы, гностические писания, каббала, свитки Мертвого моря . Харпер и Роу (1984) [15]
- Шонфилд, Хью . Оригинальный Новый Завет . Харпер и Роу (1985) [16]
Незаконченное состояние
У Матфея был перерыв с 1997 года, и история осталась с Иисусом, собирающимся войти в Иерусалим . Браун давно говорил, что планирует вернуться к истории, но в интервью The Comics Journal в 2011 году он сказал, что вряд ли закончит ее, так как его сердце больше не было в ней. [2] Он заявил, что они «плохо сделаны». [11]
Прием
Адаптации Евангелия в целом были хорошо приняты фанатами и критиками. Джон Белл называет их самыми важными несобранными работами Брауна. [17]
По мнению Фрэнсиса Хвана из City Pages , «парадокс веры блестяще и душераздирающе изображен» в Евангелии от Матфея . [3]
Отношение к другим работам Брауна
Религиозные и библейские элементы нашли отражение почти во всех работах Брауна:
- « Близнец », рассказ о юном Иисусе, адаптированный на основе рассказа из гностического текста « Пистис София» , который появляется в «Маленьком человеке» [18]
- Различные религиозные образы в «Счастливом клоуне Эда» , особенно цитата Иисуса: «Если твоя рука обидит тебя, отрежь ее», а также религиозное раскаяние Чета по поводу секса с вампиром Джози, которое привело к его убийству.
- он думает о покупке номера Playboy , сидя в церкви , открывающей The Playboy
- его битвы с матерью из-за ношения его воскресной одежды в " Я никогда не любил тебя"
- Луи Риель «ы говорить с Богом в графическом романе из одноименного названия .
- «Мария плакала над ногами Иисуса» , в котором представлены адаптации различных библейских эпизодов
Смотрите также
- Альтернативные комиксы
- Книга Бытия от Роберта крошка
- Незавершенное творчество
Рекомендации
- ^ a b Юнона, стр.143
- ^ а б Роджерс, часть 3
- ^ а б в г Хван, Фрэнсис (1998-12-23). «Изысканные изображения» . Городские страницы . Архивировано из оригинала на 2012-10-04 . Проверено 26 апреля 2011 .
- ^ Сет Интервью Честер Браун , размещенный на sequential.spiltink.org . Проверено 15 мая 2011.
- ^ Уокер, Бенджамин; Честер Браун (17.05.2011). «Разница между отдаванием и получением (беседа с Честером Брауном)» (Интервью: Аудио) . Проверено 23 мая 2011 .
- ^ Эпп, Дарелл (29 января 2002). «Двуручный мужчина берет интервью у карикатуриста Честера Брауна» . twohandedman.com. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 23 апреля 2011 .
- ^ Подводный # 7. страницы 26–27
- ^ На индикаторе этого выпуска не указан месяц.
- ^ a b c Coody 2018 , стр. 107.
- ^ Нг Сат Тонг (июль 2004 г.). «Старое вино в новых мехах: Евангелие от Честера Брауна» . Журнал комиксов . Книги по фантастике (261): 31–37 . Проверено 7 апреля 2011 .
Марка Брауна воспринимается не как работа человека, оспаривающего общепринятую мудрость, а как упражнение в иллюстрации.
- ^ a b Coody 2018 , стр. 108.
- ^ Coody 2018 , стр. 109-110.
- ^ a b Yummy Fur # 15, стр. 24
- ^ Нг Сат Тонг (июль 2004 г.). «Старое вино в новых мехах: Евангелие от Честера Брауна» . Журнал комиксов . Книги по фантастике (261): 31–37 . Проверено 7 апреля 2011 г., размещено в The Hooded Utilitar.CS1 maint: postscript ( ссылка )
NB: онлайн - версия немного отличается от печатной версии, в первую очередь, в статье 2004 включает в себя изображение от Роберта крошек «s книги Бытия , который не был опубликован до 2009 года - ^ a b c Под водой # 7. стр. 26
- ^ Подводный # 9. стр. 26
- ^ Белл, страница 160
- ↑ Маленький человек , страница 163
Процитированные работы
- Браун, Честер . Вкусный мех # 15. Vortex Comics , март 1989 г.
- Браун, Честер. Подводный № 7. Drawn & Quarterly , август 1996 г.
- Браун, Честер. Подводный №9. Drawn & Quarterly , апрель 1997 г.
- Коуди, Элизабет Рэй (2018). «Конец знака как раскрытие перелистывания страниц». В Гамзу, Ассаф; Колтун-Фромм, Кен (ред.). Комиксы и священные тексты: переосмысление религии и графических повествований . Университетское издательство Миссисипи . С. 98–112. ISBN 978-1-4968-1924-6- через Project MUSE .
- Юнона, Андреа. Опасные рисунки . Интервью с Честером Брауном. Юнона Букс, ООО (1997). С. 130–147. ISBN 0-9651042-8-1
- Браун, Честер. Маленький человек: рассказы 1980–1995 . Нарисованный и ежеквартальный , 1998. ISBN 1-896597-13-0
- Белл, Джон. «Захватчики с севера: как Канада покорила вселенную комиксов». Dundurn Press , Ltd., 2006. ISBN 978-1-55002-659-7
- Роджерс, Шон. Евангелие от Иоанна: Интервью Честера Брауна, часть 1 2 3 4 5 6 7 8 . Журнал комиксов . 2011-05-09. Проверено 17 мая 2011.