Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Китайские Jamaicans являются Jamaicans из китайского происхождения, которые включают в себя потомками мигрантов из Китая в Ямайку . Первые переселенцы прибыли в 19 веке; в 1980-х и 1990-х годах была еще одна волна миграции. Многие из потомков ранних мигрантов переехали за границу, прежде всего в Канаду и США . [4] Большинство китайских ямайцев - хакка, и многие могут проследить свое происхождение от китайских рабочих, которые приехали на Ямайку в середине 19 - начале 20 веков.

История миграции [ править ]

Несмотря на старые записи переписи, в которых говорилось, что «китайский художник» по имени Исаак Лоусон жил в Монтего-Бей , Сент-Джеймс, в 1774 году, большинство китайских ямайцев - хакка и могут проследить свое происхождение от наемных рабочих, которые приехали на Ямайку в середине года. 19 - начало 20 вв. [5] Британский парламент изучил перспективы китайской миграции в Вест-Индию в 1811 году, а в 1843 году предпринял попытку привлечь китайских рабочих для приезда на Ямайку , Британскую Гвиану и Тринидад и Тобаго , но из этого ничего не вышло. [6] Два первых корабля с китайскими рабочими-мигрантами на Ямайку прибыли в 1854 году, первый прямо из Китая, второй состоял изновые мигранты из Панамы , нанятые для работы на плантациях. [7] Еще 200 прибудут до 1870 года, в основном с других Карибских островов. Позже, в 1884 году, прибыла третья волна из 680 китайских мигрантов. За исключением нескольких из Сзе Юп , большинство этих мигрантов были людьми хакка из Дунгуань , Хуэйян и Баоань . Эта третья волна мигрантов продолжит привозить своих родственников из Китая. [5]

Приток китайских иммигрантов по контракту был направлен на замену незаконной системы черного рабства. Это повлекло за собой подписание пятилетнего контракта, который физически привязывал рабочих к конкретным плантациям и их владениям и подвергал их физическим и финансовым штрафам в случае нарушения каких-либо договорных условий. [8] Контракты предусматривали заработную плату в размере 4 долларов за 12-часовой рабочий день, включая питание, одежду, медицинское обслуживание и жилье, хотя эти контракты регулярно нарушались. [9] Китайские иммигранты также могли прибыть независимо от системы контрактов. Эти независимые иммигранты могут приехать, оплатив свой путь как отдельные свободные мигранты, или они могут прийти при финансовой поддержке и получить компенсацию за проезд позже. [10]В 1917 году вся контрактная иммиграционная система была объявлена ​​вне закона, во многом из-за давления со стороны Ганди , который в то время возглавлял националистическое движение в Индии . [8]

С 1910 года китайские иммигранты должны были внести залог в размере 30 фунтов стерлингов и сдать письменный тест, чтобы продемонстрировать, что они могут написать 50 слов на трех разных языках. Ограничения для китайских мигрантов были ужесточены еще больше в 1931 году, но снова ослаблены к 1947 году из-за лоббирования китайского консульства. [11] Перепись 1943 года показала, что на Ямайке проживает 12 394 китайца. В ходе переписи они были разделены на три категории: «рожденные в Китае» (2818), «местные жители» (4061) и «цветные китайцы» (5 515), причем последние относятся к многорасовым людям смешанного африканского и китайского происхождения. Это сделало китайцев Ямайки вторым по величине китайским населением в Карибском бассейне после китайских кубинцев . [12] [13]К 1963 году китайцы фактически имели монополию на розничную торговлю на Ямайке, контролируя 90% галантерейных магазинов и 95% супермаркетов, а также обширные владения в других секторах, таких как прачечные и букмекерские конторы. [14]

В 1970-х годах тысячи китайских ямайцев бежали от волны межэтнического насилия против них; сначала они отправились в основном в Канаду, которая была более открыта для иммиграции, чем Соединенные Штаты, а позже США стали одним из основных направлений иммиграции. В результате группы китайцев с Ямайки можно найти за пределами Ямайки в основном в таких местах, как Торонто , Нью-Йорк и Южная Флорида . Однако в 1980-х и 1990-х годах произошла новая волна китайской миграции на Ямайку, состоящую из гонконгских и тайваньских предпринимателей, которые открыли на острове текстильные фабрики, нацеленные на рынок США, и часто привлекали рабочих-мигрантов из Китая для укомплектования своих предприятий. . [4]

Общественные организации [ править ]

По сравнению с зарубежными китайскими общинами в других местах ассоциации родных городов, связанные с местами происхождения мигрантов в Китае, не имели большого влияния среди мигрантов на Ямайку. [15] Некоторые тайные общества, такие как Хунмэньхуэй, были активны в организации рабочих плантаций в 1880-х годах; однако первая официальная китайская организация на Ямайке была филиалом масонов . [16] Позже в 1891 году была основана Китайская благотворительная ассоциация (中華 會館). [17]CBA основал китайский санаторий, китайскую государственную школу, китайское кладбище и китайскую богадельню. Также издавалась собственная газета. CBA помог поддерживать прочную связь между китайскими ямайцами и Китаем, одновременно готовя китайских ямайских студентов к ямайской школьной системе. [9] CBA продолжает работать из двухэтажного здания со статуями львов-хранителей на фасаде; первый этаж занимает Ямайско-китайский исторический музей. Здание было изображено на ямайской почтовой марке . [4]

Первая газета на китайском языке на Ямайке, Чжунхуа Шан Бао (中華 的), была основана в 1930 году Чжэн Юнканом; пять лет спустя он был передан Китайской благотворительной ассоциации, которая переименовала его в Хуацяо Гунбао (華僑 公報). Она продолжала публиковаться до 1956 года и была возрождена в 1975 году. [18] Китайские масоны также издавали свою собственную рукописную еженедельную газету Минчжи Чжоукан (民治 周刊) до 1956. Пагода , созданная в 1940 году, была первой англоязычной газетой. для китайского сообщества. Местное отделение Гоминьдана (Китайской националистической партии) также начало издавать собственную газету The Chung San News (中山 報) в 1953 году [16].

До обретения Ямайкой независимости ежегодно проводился конкурс «Мисс Китайская Ямайка » , первоначально организованный как сбор средств для CBA. [19] Его поддержала The Pagoda , которая писала редакционные статьи, призывающие девушек из китайской общины присоединиться, и в некоторые годы предлагала спонсорские призы, такие как в 1955 году двухнедельная поездка в Майами для победительницы. попытка зажечь участие в мероприятии, которое иногда было редко посещаемым. [20]Однако по мере того, как конкурс становился все популярнее, афро-ямайские журналисты обвиняли его в том, что демонстрируемая там этническая гордость является «непатриотичной» и «не-ямайской». Конкурс был переименован в Атлетический клуб «Мисс Китая», чтобы избежать разногласий, но, тем не менее, в 1962 году провел последний «открытый расовый конкурс красоты». [21] В последующие годы китайские ямайские женщины не участвовали в конкурсе « Мисс». Конкурс на Ямайке из страха перед расовыми противоречиями. Однако эта неформальная цветовая линия была нарушена в 1973 году, когда Пэтси Юэн вошла и получила титул Мисс Ямайка в 1973 году, заняв третье место в Мисс Мира.конкурс в Лондоне; однако Юэнь публично изобразила себя полностью ассимилированной ямайкой, мало связанной со своим китайским наследием, утверждая в заявлениях СМИ, что она даже не любит китайскую кухню, чтобы не «нарушить официальную картину идентичности страны». . [22]

Была также китайская общественная школа Ямайки, Китайская государственная школа. Он был основан китайскими масонами в 1920 году (под китайским названием 華僑 公立 學校) и действовал до 1922 года; Китайский драматический клуб возродил школу в 1924 году (и дал ей новое китайское название 新民 學校, буквально «Новая народная школа»), взимая плату за обучение в размере 6 фунтов стерлингов. Драматический клуб продолжал управлять школой до 1928 года, когда CBA купил его за 2300 фунтов стерлингов, дал ему нынешнее название и переместил в более просторное здание. [23] CBA обнародовал новую конституцию школы в 1944 году, в которой говорилось, что школа будет следовать учебной программе Министерства образования Китайской Республики и что китайский язык является основным языком обучения.в то время как «иностранные языки» были второстепенными. В 1945 году, когда число учеников резко возросло до 300, а также были открыты школы-конкуренты, консульство Китайской Республики потребовало пожертвований на ремонт школы, в результате чего было собрано 10 000 фунтов стерлингов. В 1950-х годах в сообществе велись горячие споры о способах обучения: одни предлагали локализацию учебной программы во имя практичности, в то время как другие считали отказ от преподавания на китайском языке равносильным отказу от китайской идентичности. [24] Практические соображения победили; Учебная программа была реорганизована, и в 1952 году в качестве основного языка преподавания использовался английский, а к 1955 году в школе было только два учителя, которые могли говорить на любом китайском языке. [25]После этого судьба школы колебалась, и в середине 1960-х она была окончательно закрыта. [26] [27]

Китайско-ямайское сообщество остается заметным. В 1970 году на Ямайке все еще проживало 11710 китайцев. Сообщество остается сильным, и они продолжают отмечать традиционные китайские праздники, такие как Урожайная луна и китайский Новый год. [9]

Межнациональные отношения [ править ]

Создание китайских продуктовых магазинов по всей Ямайке вызвало беспокойство среди белых и ямайцев еще в 1911 году. Было широко распространено мнение, что китайцы виновны в поджоге их собственной собственности в целях страхования, тогда как раньше их обвиняли только в жесткой деловой практике. [28]

Наряду с другими этническими группами иммигрантов на Ямайку, которые добились значительных предпринимательских успехов, такими как ливанцы , сирийцы и кубинцы, китайские предприниматели были готовыми мишенями для разочарования некоторых местных ямайских бедняков. [29]

Согласно газетному сообщению (31 марта 1934 г.) о «пагубных наркотиках» на Ямайке, проблема опиума стала одним из первых корней ксенофобных настроений по отношению к новым китайским иммигрантам начала 1900-х годов. Белая элита стала нетерпимой к этой новой волне китайских мигрантов, массово прибывающих в качестве лавочников. В редакционной статье (10 июня 1913 г.) проводилось различие между прежними китайскими мигрантами и их нынешними «нищими, невежественными соотечественниками», которых обвиняли в «панике опиума» на Ямайке теперь, когда «туземцы уступают место мерзким и мерзким и жестоким». смертельная привычка ". Этот первый антикитайский удар был основан на торговле опиумными наркотиками. Основа была заложена для первого и массового антикитайского бунта в 1918 году [30].

В своей книге Говард Джонсон (1982) утверждал, что по сравнению с другими антикитайскими событиями событие 1918 года было массовым выражением антикитайских настроений на Ямайке. Это началось в Юартоне и быстро распространилось на другие части Святой Екатерины и другие приходы, такие как Сент-Мэри, Сент-Энн и Кларендон. События были спровоцированы историей о том, что китайский лавочник в Юартоне застал дежурного полицейского Ямайки в романтической связи со своей ямайской «любовницей». Владелец магазина и несколько его китайских друзей жестоко избили ямайца. Тогда пошли слухи, что полицейский был убит, что привело к вспышке насилия против китайских лавочников.

В письмах конца 1920-х (22 сентября 1926 г.) секретарь колонии Л. П. Вейсон встречался с полицией. Согласно письму, Вайсон обвинил правительство в том, что оно не применило закон против китайских иммигрантов: «например, открытая эксплуатация продавцов в магазинах; нарушение законов о духе и азартных играх» (пика-пау). Угрозы Вэйсона были резкими. Он выступал за крайнее насилие в отношении китайцев, «что их магазины будут сожжены».

В газетных сообщениях в январе и марте 1934 года описывалась эта «пагубная» торговля наркотиками китайцами и выражалось беспокойство по поводу того, что она распространяется среди низшего класса этой общины, становящегося «хроническими наркоманами». [31]

Религия [ править ]

Ранние китайские мигранты на Ямайку привезли с собой элементы китайской народной религии , наиболее ярким примером которых является алтарь лорду Гуану, который они воздвигли в старом здании CBA и который остается там, даже когда CBA переместил свою штаб-квартиру. [32] Однако по прошествии долгих десятилетий с тех пор, как их предки впервые мигрировали из Китая, традиционные китайские религиозные обычаи в значительной степени вымерли среди китайских ямайцев. [33] Некоторые традиционные обычаи сохранялись и в ХХ веке, наиболее очевидным из них было Китайское кладбище, где семьи отправлялись убирать могилы своих предков во время фестиваля Цинмин, что часто организовывалось CBA как общественное мероприятие (упоминается в Английский какГа Сан , после слова хакка 掛 山); однако с эмиграцией большей части китайской ямайской общины на материковую часть Северной Америки общественный, общинный аспект этой уборки могил прекратился, и действительно, она не проводилась более десяти лет, прежде чем ЦБА попытался ее возродить. в 2004 году. [34]

Христианство стало доминирующей религией среди китайцев Ямайки; они в первую очередь придерживаются католической церкви, а не протестантизма большинства . Англиканцев также можно найти в китайском ямайском сообществе, но другие конфессии, широко распространенные на Ямайке, такие как баптисты (традиционно связанные с афро-ямайским сообществом), почти полностью отсутствуют среди китайских ямайцев. [35]Обращение китайцев с Ямайки в христианство произошло несколькими путями; некоторые сделали преобразование для удобства, чтобы получить легкое юридическое признание брака и рождения ребенка, в то время как китайские мужчины, которые вступали в отношения с местными женщинами, часто были поглощены церковной общиной путем выбора крестных родителей для своих детей и посещения детьми воскресных школ. Кроме того, католические учителя преподавали английский язык в Китайской государственной школе до ее закрытия в середине 1960-х годов, что облегчило поступление китайских ямайцев в известные католические средние школы. [27]В середине 1950-х годов произошло большое количество обращений, свидетельствующих о том, что китайцы «все больше пытались приспособиться к местному обществу»; Бывший директор Китайской государственной школы Хэ Руджун сыграл важную роль в привлечении китайцев в христианство в те годы. [36]

Самая новая волна китайских мигрантов из Гонконга и материкового Китая - это в основном нехристиане, но они не принесли с собой каких-либо широко известных китайских религиозных обрядов. Некоторые из них уже были протестантами и основали свои церкви, которые проводят богослужения на китайском языке; из-за языковых барьеров они мало связаны с более ассимилированными слоями китайского ямайского сообщества. [37]

Культурный синкретизм [ править ]

Китайцы Ямайки также повлияли на развитие регги . Тенденция вовлечения китайцев с Ямайки в регги началась в 1960-х годах с Винсента «Рэнди» Чина , его жены Патриции Чин и их лейбла VP Records , где начали свою карьеру такие артисты, как Бини Мэн и Шон Пол ; по-прежнему часто можно встретить китайские фамилии во вкладышах музыки регги, что свидетельствует о продолжающемся влиянии. [38] [39]

Ассимиляция происходила из поколения в поколение, и немногие китайцы с Ямайки сегодня могут говорить по-китайски; большинство из них говорят на английском или ямайском патуа в качестве своего первого языка. Подавляющее большинство имеют англизированные имена, а многие имеют китайские фамилии . Китайская культура питания в значительной степени сохранилась среди этой группы людей. [ необходима цитата ]

Общие фамилии среди китайского населения на Ямайке включают Чай, Чан, Чанг, Чен, Чин, Чонг, Чунг, Чоу, Фонг, Фунг, Хью, Конг, Ли, Лим, Линг, Лоу, Лин, Пханг, Ван, Ван, Вонг. , Яп, Янг и Юэн.

Известные люди [ править ]

  • Тайсон Бекфорд , модель
  • Наоми Кэмпбелл , модель, актриса и бизнесмен
  • Рэй Чен , фотограф
  • Клайв Чин , продюсер
  • Патрисия Чин , основатель и владелец лейбла VP Records
  • Тессанн Чин , певица
  • Винсент Чин , продюсер и основатель и владелец лейбла VP Records
  • Корнел Чин-Сью , футболист
  • Делрой Чак , министр кабинета [11]
  • Марк Чанг , футболист
  • Патрик Чанг , игрок в американский футбол [40]
  • Аиша Карри , актриса и автор
  • Робин Ли , актриса и автор
  • Майкл Ли-Чин , бизнесмен-миллиардер, филантроп, председатель и главный исполнительный директор Portland Holdings Inc.
  • Роуз Леон , министр кабинета [11]
  • Паула Мэдисон , журналист, писатель и бизнес-леди
  • Шон Пол , записывающийся артист, продюсер и актер
  • Рашель Смит , футболист
  • Карин Тейлор , модель и актриса
  • Криша Тернер , исполнитель звукозаписи и автор песен
  • Эшли Чин, актер

См. Также [ править ]

  • Карибско-китайские отношения
  • Китайско-ямайские отношения
  • Китайские карибские острова

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2011 г., численность населения по полу и этническому происхождению по приходам (стр. 72)» . Issuu.com . Проверено 12 апреля 2020 .
  2. ^ Проект Джошуа. «Хань китаец, Хаалли на Ямайке» . Joshuaproject.net . Проверено 16 июня 2018 .
  3. ^ Сибата 2006
  4. ^ a b c Hemlock, Дорин (17 апреля 2005 г.), "Из многих, один народ: китайцы-ямайцы дорожат своими корнями и своими сообществами" , Sun-Sentinel , получено 26 августа 2010 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  5. ^ а б Ли 2004 , стр. 44 год
  6. Перейти ↑ Lai 1998 , p. 47
  7. ^ Ли 2004 , стр. 43 год
  8. ^ а б Лай, Уолтон Look (2013). «Азиатская иммиграция по контракту в Карибский бассейн». Энциклопедия глобальной миграции людей . С. 595–599.
  9. ^ a b c Брайан, Патрик (2004). «Поселение китайцев на Ямайке: 1854: c.1970». Caribbean Quarterly: Mona . 50 : 15–25.
  10. ^ Мисрахи-Барак, Джудит (2012). «Взгляд внутрь, взгляд со стороны: китайская карибская диаспора через литературу - Мэйлин Джин, Патрисия Пауэлл, Ян Лоу Шинборн». Журнал транснациональных американских исследований . 4.1 .
  11. ^ a b c Тортелло, Ребекка (1 сентября 2003 г.), «Прибытие китайцев» , The Jamaica Gleaner , извлечено 30 августа 2010 г.
  12. Перейти ↑ Lai 1998 , p. 287
  13. Перейти ↑ Lai 1993 , p. 50
  14. ^ Лейси 1977 , стр. 26 год
  15. ^ Ли 2004 , стр. 53
  16. ^ а б Ли 2004 , стр. 52
  17. ^ Ли 2004 , стр. 47
  18. ^ Ли 2004 , стр. 51
  19. Перейти ↑ Barnes 1997 , p. 297
  20. Перейти ↑ Barnes 1997 , p. 299
  21. Перейти ↑ Barnes 1997 , p. 300
  22. Перейти ↑ Barnes, 1997 , pp. 301–302
  23. ^ Ли 2004 , стр. 48
  24. ^ Ли 2004 , стр. 49
  25. Li 2004 , стр. 49–50.
  26. ^ Ли 2004 , стр. 50
  27. ^ а б Сибата 2006 , стр. 58
  28. ^ Лейси 1977 , стр. 86
  29. ^ Лейси 1977 , стр. 14
  30. Limited, Jamaica Observer. «Снова о конфликтах с китайцами» . Наблюдатель Ямайки .
  31. Limited, Jamaica Observer. «Снова о конфликтах с китайцами - Рубрики» .
  32. Перейти ↑ Shibata 2006 , pp. 55–56
  33. Перейти ↑ Shibata 2006 , p. 52
  34. ^ Shibata 2006 , стр. 64-5
  35. Перейти ↑ Shibata 2006 , p. 57
  36. ^ Ли 2004 , стр. 56
  37. Перейти ↑ Shibata 2006 , pp. 58–59
  38. ^ «Неделя азиатско-американского наследия: китайцы с Ямайки помогают развитию музыки регги» , NY1.com , 15 мая 2007 г. , получено 30 августа 2010 г.
  39. ^ «Неделя азиатско-американского наследия: многонациональная семья работает над сохранением азиатского наследия» , NY1.com , 11 мая 2007 г. , получено 30 августа 2010 г.
  40. ^ "Патриотический игрок Патрик Чанг посещает Бостонский районный центр Чайнатауна - Sampan.org" .

Библиография [ править ]

  • Барнс, Наташа Б. (1997), "Лицо нации: раса, национализм и идентичность в ямайских конкурсах красоты", в Лопес Спрингфилд, Консуэло (редактор), Дочери Калибана: карибские женщины в двадцатом веке , Университет Индианы Press, стр. 285–306, ISBN. 978-0-253-33249-3
  • Букнайт-Дэвис, Гейл (2004), «Китайское экономическое развитие и формирование этнической идентичности на Ямайке», в Вильсоне (ред.), Стр. 69–93. Отсутствует или пусто |title=( справка )
  • Лейси, Терри (1977), Насилие и политика на Ямайке, 1960-70: внутренняя безопасность в развивающейся стране , Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-0633-3
  • Лай, Уолтон Лук (1993), «Люди из Гуангтунга» , Trinidad and Tobago Review , 15 (8/9): 49–51, заархивировано с оригинала 12 мая 2013 г.
  • Лай, Уолтон Look (1998), Китайцы в Вест-Индии, 1806-1995: документальная история , Вест-Индский университет, ISBN 978-976-640-021-7
  • Лай, Уолтон Лук (2005), «Образы китайцев в истории Вест-Индии», у Андерсона, Ванни Вибулсвасди; Ли, Роберт Г. (ред.), Перемещения и диаспоры: азиаты в Америке , Rutgers University Press, стр. 54–77, ISBN 978-0-8135-3611-8
  • Ли, Аньшань (2004), «Выживание, адаптация и интеграция: истоки и развитие китайского сообщества на Ямайке», Уилсон (ред.), Стр. 41–68. Отсутствует или пусто |title=( справка )
  • Шибата, Йошико (2006), «В поисках ниши, креолизирующая религиозная традиция: переговоры и реконструкция этнической принадлежности среди китайцев на Ямайке», Кумар, П. Пратап (редактор), Религиозный плюрализм в диаспоре , Брилл, стр. 51 –72, ISBN 978-90-04-15250-2
  • Уилсон, Эндрю Р., изд. (2004), Китайцы в Карибском бассейне , Markus Wiener Publishers, ISBN 978-1-55876-315-9

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Брайан, Патрик (1996), «Креолизация китайского сообщества на Ямайке», в Реддоке, Рода (ред.), Этнические меньшинства в Карибском обществе , University of the West Indies Press, стр. 173–272, ISBN 978-976-618-024-9
  • Ли, Рассел (1998), "Китайская розничная продуктовая торговля на Ямайке", Ван, Лин-чи; Ван, Гунгву (ред.), Китайская диаспора: избранные эссе , 2 , Сингапур: Times Academic Publisher, стр. 112–130, ISBN 978-981-210-093-1

Внешние ссылки [ править ]

  • ChineseJamaican.com