Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кристина Джорджина Россетти (5 декабря 1830 - 29 декабря 1894) была английской поэтессой, написавшей романтические , религиозные и детские стихи. « Гоблинский рынок » и «Помни» остаются известными. Она также написала слова двух рождественских гимнов, хорошо известных в Великобритании: « In the Bleak Midwinter », позже поставленных Густавом Холстом и Гарольдом Дарк , и « Love Came Down at Christmas », также поставленных Дарк и другими композиторами. Она приходилась сестрой художнику и поэту Данте Габриэлю Россетти и фигурировала в нескольких его картинах.

Ранняя жизнь и образование [ править ]

Кристина Россетти родилась на Шарлотт-стрит (ныне Халлам-стрит ) в Лондоне в семье Габриэле Россетти , поэта и политического изгнанника из Васто , Абруццо, с 1824 года, и Фрэнсис Полидори , сестры друга и врача лорда Байрона , Джона Уильяма Полидори. . [1] У нее было два брата и сестра: Данте Габриэль стал влиятельным художником и поэтом, а Уильям Майкл и Мария стали писателями. [1] Кристина, младшая, была подвижным ребенком. Свой первый рассказ она продиктовала матери еще до того, как научилась писать. [2][3]

Россетти получила домашнее образование у ее отца и матери, которые заставили ее изучать религиозные произведения, классику, сказки и романы. Россетти восхищался работами Китса , Скотта , Энн Рэдклифф и Мэтью Льюиса . [4] Влияние работ Данте Алигьери , Петрарки и других итальянских писателей заполнило дом и глубоко повлияло на более поздние произведения Россетти. Их дом был открыт для посещения итальянскими учеными, художниками и революционерами. [3] Семейные дома в Блумсбери на Шарлотт-стрит, 38 и позже 50, были в пределах легкой досягаемости от мадам Тюссо , Лондонского зоопарка и недавно открывшегося здания.Риджентс-парк , который она посещала регулярно; В отличие от своих родителей Россетти была очень лондонским ребенком, и, кажется, счастливым. [3] [4]

Кристина Россетти , ее брат Данте Габриэль Россетти

В 1840-х годах ее семья столкнулась с серьезными финансовыми трудностями из-за ухудшения физического и психического здоровья ее отца. В 1843 году у него обнаружили стойкий бронхит, возможно, туберкулез, и он потерял зрение. Он оставил преподавательскую должность в Королевском колледже и, хотя прожил еще 11 лет, страдал от депрессии и никогда больше не чувствовал себя физически здоровым. Мать Россетти начала учить, чтобы семья не попадала в бедность, а Мария стала гувернанткой с проживанием в семье, чего Кристина Россетти боялась. В это время ее брат Уильям работал в акцизном управлении, а Габриэль учился в художественной школе, оставив жизнь Кристины дома, чтобы стать частью растущей изоляции. [5] Когда ей было 14 лет, Россетти пережила нервный срыв и бросила школу. Приступы депрессиии сопутствующее заболевание. В этот период она, ее мать и сестра были поглощены англо-католическим движением, которое развивалось в англиканской церкви . Религиозная преданность стала играть важную роль в жизни Россетти.

В подростковом возрасте Россетти обручилась с художником Джеймсом Коллинсоном , первым из трех женихов. Он был, как и ее братья Данте и Уильям, одним из основателей авангардной художественной группы Братство прерафаэлитов (основано в 1848 году). [6] Помолвка была разорвана в 1850 году, когда он вернулся в католицизм . В 1853 году, когда семья Россетти продолжала испытывать финансовые затруднения, Кристина помогала своей матери содержать школу во Фромфилде, Фром , но это не имело успеха. (Мемориальная доска в память о доме.) [7] В 1854 году пара вернулась в Лондон, где умер отец Кристины. [8]Позже она связалась с лингвистом Чарльзом Кэли , но отказалась выйти за него замуж, также по религиозным причинам. [6] Третье предложение поступило от художника Джона Бретта , от которого она также отказалась. [3]

Россетти сидел на нескольких самых известных картинах Данте Габриэля Россетти. В 1848 году она была моделью для Девы Марии в его первой завершенной масляной картине «Девичье детство Девы Марии» и первой работой, на которой были начертаны инициалы «PRB», которые, как позже выяснилось, обозначают Братство прерафаэлитов . [9] В следующем году она смоделировала его изображение Благовещения , Ecce Ancilla Domini . Строчка из ее стихотворения "Кто меня избавит?" вдохновил знаменитую картину Фернана Кнопфа под названием « Я запираю дверь на себя» . В 1849 году она снова серьезно заболела, страдала депрессией и примерно в 1857 году пережила серьезный религиозный кризис.[3]

Карьера [ править ]

Иллюстрация к обложке романа Кристины Россетти « Гоблинский рынок и другие стихотворения» (1862 г.) ее брата Данте Габриэля Россетти

Россетти начала записывать и датировать свои стихи с 1842 года, большинство из которых имитировали ее любимых поэтов. В 1847 году она начала экспериментировать со стихотворными формами, такими как сонеты , гимны и баллады , черпая при этом повествования из Библии, народных сказок и житий святых. Ее ранние произведения часто содержат размышления о смерти и утрате в романтической традиции. [4] Она опубликовала свои первые два стихотворения («Промежуточный холод смерти», «Промежуточный холод сердца») в Атенеуме в 1848 году, когда ей было 18 лет. [10] [11] Под псевдонимом «Эллен Аллейн» она внесла свой вклад в работу над литературный журнал, росток ,издавалась прерафаэлитами с января по апрель 1850 г. под редакцией ее брата Уильяма.[1] Это положило начало ее общественной карьере. [12]

Более критические размышления Россетти о художественном движении, начатом ее братом, находят выражение в ее стихотворении 1856 года «В мастерской художника». Здесь она размышляет, видя несколько картин одной и той же модели. Для Россетти идеализированное видение художником характера модели начинает подавлять его работу, пока «каждый холст не означает одно и то же значение». [13] Дина Роу в своем предисловии к сборнику прерафаэлитской поэзии Penguin Classics утверждает, что эта критика ее брата и подобных художников-мужчин касается не столько «объективации женщин», сколько «самости художника-мужчины». поклонение". [14]

Самый известный сборник Россетти « Рынок гоблинов и другие стихотворения» появился в 1862 году, когда ей был 31 год. Он получил широкую критическую оценку, сделав ее выдающейся женщиной-поэтом того времени. Хопкинс , Суинберн и Теннисон хвалили ее [12], а после смерти Элизабет Барретт Браунинг в 1861 году она была провозглашена ее естественным преемником. [12] Заглавное стихотворение - одно из самых известных стихотворений Россетти. Хотя якобы речь идет о злоключениях двух сестер с гоблинами, критики интерпретировали произведение по-разному, рассматривая его как аллегорию об искушении и спасении, комментарий к викторианской эпохе.гендерные роли и женская активность, а также работа об эротическом желании и социальном искуплении. Россетти был волонтером с 1859 по 1870 год в благотворительном доме Святой Марии Магдалины в Хайгейте , убежище для бывших проституток, и предполагается, что Гоблинский рынок мог быть вдохновлен «падшими женщинами», с которыми она познакомилась. [15] В религиозных темах обоих стихотворений, посвященных искушению, греху и искуплению за счет заместительных страданий, есть параллели с «Иней древнего мореплавателя» Кольриджа . [16] Суинберн в 1883 году посвятила Россетти « Век раунделов» , когда она приняла его медальон.форму в ряде стихотворений, например, в « Жена мужу» . [17] Она неоднозначно относилась к избирательному праву женщин , но многие ученые нашли в ее стихах феминистские темы. [18] Она выступала против рабства (на юге Америки), жестокого обращения с животными (в распространенной практике экспериментов на животных ) и эксплуатации девочек в проституции несовершеннолетних . [19]

У Россетти был большой круг друзей и корреспондентов, и он продолжал писать и публиковаться до конца своей жизни, уделяя основное внимание религиозному письму и детской поэзии. В 1892 году она написала «Лик бездны» , книгу религиозной прозы, а в 1893 году руководила выпуском нового, расширенного издания « Синг-песни» [20].

Могила Кристины Россетти на кладбище Хайгейт (западная сторона)

Более поздняя жизнь [ править ]

Песня

Когда я умру, моя родная, Не
  пой мне печальных песен;
Не сажай роз у моей головы,
  Ни тенистого кипариса:
Будь зеленой травой надо мной
  С дождем и мокрыми каплями росы:
И если хочешь, помни,
  И если хочешь, забудь.

Я не увижу теней,
  я не почувствую дождя;
Я не услышу, как соловей
  Поет, как от боли:
И мечтая в сумерках,
  Что не восходит и не
заходит , Может быть, я могу вспомнить,
  И, может быть, могу забыть.

1862 [21]

В последние десятилетия своей жизни Россетти страдала от болезни Грейвса , диагностированной в 1872 году, и перенесла приступ почти со смертельным исходом в начале 1870-х годов. [1] [3] В 1893 году у нее развился рак груди, и, хотя опухоль была удалена, в сентябре 1894 года был рецидив. [22] Она умерла в Блумсбери 29 декабря 1894 года и была похоронена на кладбище Хайгейт . [20] [23] Место, где она умерла, на площади Торрингтон, отмечено каменной табличкой. [24]

Признание [ править ]

Хотя популярность Россетти при ее жизни не приближалась к популярности тогдашней Элизабет Барретт Браунинг , ее положение оставалось сильным после ее смерти. Ее популярность уменьшилась в начале 20-го века вслед за модернизмом , хотя ученые начали исследовать фрейдистские темы в ее работах, такие как религиозное и сексуальное подавление , достигая личных, биографических интерпретаций ее поэзии. [3] В 1970-х годах ученые снова начали изучать ее творчество, обращая внимание не только на лирическую романтическую сладость, но и на ее мастерство просодии и стихосложения . Феминистки считали ее символом ограниченного женского гения, лидером поэтов 19-го века. [1] [3]Ее произведения сильно повлияли на творчество таких писателей, как Форд Мэдокс Форд , Вирджиния Вульф , Джерард Мэнли Хопкинс , Элизабет Дженнингс и Филип Ларкин . Критик Базиль де Селинкур утверждал, что она была «почти нашей величайшей женщиной-поэтом ... несравненно нашей величайшей мастерицей ... вероятно, в первых двенадцати мастерах английского стиха». [3] [25]

Год стоял на своем равноденствии,
И север дул блеф.
Ягнята блеяли от отар,
Зеленые стойкие росли.
Я встретил горничную с сияющими замками,
Где мычали молочные коровы.

На шее у нее был платок, на
голой руке виднелась ямочка.
Ее фартук расстелился без пятнышка, Вид у
нее был откровенный и простой.

Из стихотворения Кристины Джорджины Россетти «Доярка» [26]

Рождественское стихотворение Россетти « В холодную середину зимы » стало широко известно в англоязычном мире после ее смерти, когда она была установлена ​​как рождественская песнь сначала Густавом Холстом, а затем Гарольдом Дарк . [27] Ее стихотворение « Любовь сошла на Рождество » (1885) также широко использовалось как гимн. [28] [29] Ап-Хилл - это аллегорическое стихотворение, в котором она сравнивает человеческую жизнь с болезненным путешествием.

В 1918 году Джон Айрленд применил восемь ее стихотворений из « Пой-песни: сборник детских стихов» на музыку в своем песенном цикле « Мать и дитя» . Поэма Россетти «Любовь подобна розе» была положена на музыку Констанс Кохнауэр Виртью , ее «Люби меня, я люблю тебя» Ханной Волленховен и «Песнь рассвета» Элизы Феллоуз Уайт . Название Джоан Роулинг «s романа Calling кукушки основано на линии в поэме Россетти панихиды . [30] Поэма «Песня».вдохновил Беара МакКрири на написание своей музыкальной композиции When I Am Dead, опубликовано в 2015 году. [31] Два стихотворения Россетти, «Где плачут безветренные реки» и «Плакучая ива» были положены на музыку Барбарой Аренс в ее « Все красивые и великолепные вещи: 12 + 1 фортепианных песен на стихи женщин» (2017 г.) , Издания Musica Ferrum ).

В 2000 году, в рамках одного из многих проектов тысячелетия по всей стране, камень поэзии был помещен на территории бывшего дома Норт-Хилл во Фроме. С одной стороны - отрывок из ее стихотворения «Что хорошего в моей жизни для меня?»: «Любовь освещает солнце: любовь сквозь тьму / Зажигает мимолетную дугу луны: / Та же любовь зажигает искру светлячков». Она писала о своем недолгом пребывании во Фроме, где было «обилие зеленых склонов и пологих склонов: никакой смелости или величия, но много мирной красоты». [32]

В 2011 году Россетти был участником программы Radio 4 « В наше время» . [33] [34]

Родословная [ править ]

Семья Россетти, Льюис Кэрролл (Чарльз Лютвидж Доджсон)

Публикации [ править ]

Поэтические сборники [ править ]

  • Стихи , Лондон: частное издание, 1847 г. [38]
  • Гоблинский рынок и другие стихи , Лондон: Макмиллан , 1862 г. [38]
    • 1876 ​​г., авторское переработанное издание
  • Прогресс принца и другие стихи , Лондон: Macmillan, 1866 [38]
    • Гоблинский рынок, Прогресс принца и другие стихи . Лондон: Макмиллан, 1879 г.
  • Sing-Song: Сборник детских стишков (1872, 1893) [39]
  • Конкурс и другие стихи (1881)
  • Стихи , Лондон: Общество распространения христианских знаний , 1893 г. [38]
  • Новые стихи , Лондон: Macmillan, 1896 [38]
  • Книга о днях рождения Россетти , Лондон: частное издание, 1896 г. [38]
  • Поэтические произведения Кристины Джорджины Россетти , изд. Уильям Майкл Россетти , Лондон: Макмиллан, 1904 г.
  • Полное собрание стихов Кристины Россетти , изд. Ребекка В. Крамп (полное собрание с примечаниями к публикации в трех томах), Батон-Руж : издательство государственного университета Луизианы , 1979–1985

Художественная литература [ править ]

  • Банальные и другие рассказы , Лондон: Эллис , 1870 [38]
  • Говорящие Likenesses , Лондон: Macmillan, 1874 [38]

Научная литература [ править ]

  • Призваны быть святыми , Лондон: Общество распространения христианских знаний, 1881 г.
  • «Данте, классический английский», журнал Churchman's Shilling и Family Treasury 2 (1867), стр. 200–205
  • «Данте: Поэт, проиллюстрированный из поэмы». The Century (февраль 1884 г.), стр. 566–573.
  • Лицо глубин , Лондон: Общество распространения христианских знаний, 1893 г.
  • Ищи и находи: двойная серия кратких исследований бенедицинцев , Лондон: Общество содействия распространению христианских знаний, 1879 г.
  • Время летит: дневник чтения , Лондон: Общество распространения христианских знаний, 1885 г.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Профиль на Poets.org
  2. ^ "Профиль автора: Кристина Россетти," Литературные миры , BYU.edu, Интернет, 19 мая 2011 г.
  3. ^ a b c d e f g h i Линдси Дугид: «Россетти, Кристина Джорджина (1830–1894)». Oxford Dictionary of National Biography , Oxford: OUP, 2009. Проверено 15 октября 2018 г.
  4. ^ a b c Пакер, Лона Моск (1963) Кристина Россетти Калифорнийский университет Press, стр. 13–17.
  5. ^ Пакер, Лона Моск (1963) Кристина Россетти Калифорнийский университет Press, стр. 20.
  6. ^ a b Пакер, Лона Моск (1963) Кристина Россетти Калифорнийский университет Press, стр. 29.
  7. ^ "Бляшки" . 16 июня 2016 . Проверено 2 июня 2019 .
  8. ^ "Кристина Россетти | Английский поэт" . Британская энциклопедия . Проверено 2 июня 2019 .
  9. ^ Галерея Тейт
  10. ^ «Кристина Россетти (1830–1894)», eNotes.com, Интернет, 19 мая 2011 г.
  11. Ян Марш, Кристина Россетти и Братство прерафаэлитов. Архивировано 30 мая 2012 года в Wayback Machine.
  12. ^ a b c Кембриджский компаньон для английских поэтов (2011), Клод Роусон, Cambridge University Press, стр. 424–429.
  13. Роу, Дина (2010). Прерафаэлиты: от Россетти до Раскина . Пингвин Классика. п. 182.
  14. Роу, Дина (2010). Прерафаэлиты: от Россетти до Раскина . Пингвин Классика. п. xxvii.
  15. ^ Lona Моск Packer (1963), Кристина Россетти , Калифорнийский университет Press, стр. 155.
  16. ^ Констанс В. Хассетт, (2005), Кристина Россетти: терпение стиля , University of Virginia Press, стр. 15.
  17. ^ Кристина Россетти, Полное собрание стихов , Penguin Books, Лондон, 2001 ISBN 9780140423662 . 
  18. ^ Питер Либрегтс и Вим Тиггес, ред. (1996) Красавица и чудовище: Кристина Россетти . Родопы Пресс, стр. 43.
  19. ^ Hoxie Neale Fairchild (1939), Религиозные тенденции в английской поэзии , Vol. 4, издательство Колумбийского университета.
  20. ^ a b Энтони Х. Харрисон (2004), Письма Кристины Россетти, том 4, 1887–1894 , University of Virginia Press, ISBN 0-8139-2295-X . 
  21. ^ Антология поэзии Нортона (пересмотренное более короткое издание), ISBN 0-393-09251-8 . 
  22. ^ "Кристина Россетти (1830–1894) - Найди могилу ..." www.findagrave.com . Проверено 26 декабря 2017 года .
  23. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более чем 14 000 известных личностей , 3-е изд .: 2 (Kindle Locations 40725-40726). McFarland & Company, Inc., издатели. Разжечь издание.
  24. ^ «Кристина Россетти: Лондон помнит» . londonremembers.com . Проверено 22 ноября 2013 года .
  25. TLS , 4 декабря 1930 г.
  26. ^ Галерея английских и американских женщин, известных в песнях (1875), JM Stoddart & Company, стр. 205.
  27. Статья BBC Bleak Midwinter названа лучшим гимном Четверг, 27 ноября 2008 г.
  28. Гимны и гимны Рождества (2003), Брат Тристам, Hymns Ancient and Modern Ltd, стр. 172 ISBN 9781853114793 (Епископальная церковь (США)) # апрель | отмечен праздником]] в литургическом календаре англиканской церкви 27 апреля. 
  29. ^ ChurchofEngland.org, Календарь Святых дней
  30. Проверено 9 июня 2019.
  31. Проверено 9 июня 2019.
  32. ^ "Поэзия на зеленом тысячелетии" . Откройте для себя Frome . 29 сентября 2016 . Проверено 14 августа 2019 .
  33. BBC Radio 4, В наше время, 1 декабря 2011 г., Кристина Россетти
  34. Проверено 20 июля 2018.
  35. ^ "Родословная Россетти" . Проверено 29 июня 2018 .
  36. ^ a b c "Семья Пьетрокола из Васто" . Проверено 28 июня 2018 .
  37. ^ Манфреди, Марко. «Полидори, Гаэтано» (на итальянском). Treccani . Проверено 28 июня 2018 .
  38. ^ a b c d e f g h " Библиография Кристины Россетти - книги первого издания Великобритании", Bookseller World, Интернет, 19 мая 2011 г.
  39. ^ Sing-Song интернет - издание

Источники [ править ]

  • Кэтлин Джонс , Кристина Россетти: учимся не быть первыми
  • Дэвид Клиффорд и Лоуренс Руссильон, « Взгляд со стороны»: Россетти тогда и сейчас . Лондон: Гимн, 2004
  • Энтони Харрисон, Кристина Россетти в контексте . Чапел-Хилл, Северная Каролина: Университет Северной Каролины Press, 1988
  • Кэтлин Джонс, Учиться не быть первой: биография Кристины Россетти . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1991.
  • Ян Марш, Введение, Кристина Россетти, Стихи и проза . Лондон: Everyman, 1994. xvii – xxxiii.
  • Ян Марш, Кристина Россетти: жизнь писателя . Нью-Йорк: Викинг, 1994.
  • Маура Айвс, Кристина Россетти: описательная библиография . Новый замок, Германия: Дубовый холм, 2011 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Стихи и поэзия в Фонде поэзии
  • Профиль на Poets.org
  • "Кристина Россетти" , В наше время , BBC Radio 4 (аудио, 45 минут)
  • Семейная переписка Россетти в библиотеках Канзасского университета
  • Интернет-книги и библиотечные ресурсы в вашей и других библиотеках о Кристине Россетти
  • Интернет-книги и библиотечные ресурсы в вашей и других библиотеках от Кристины Россетти
  • Работы Кристины Россетти в Project Gutenberg
  • Открытая библиотека
  • Работы Кристины Россетти или о ней в Интернет-архиве
  • Работы Кристины Россетти в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
  • Бесплатные партитуры Кристины Россетти в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
  • Кристина Россетти в Encyclopedia of Fantasy (1997)
  • Коллекция Кристины Россетти . Общее собрание, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке.