Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Для экранизации см Чу-Чин-Чоу (фильм 1923 года) и Чу Чин Чоу (фильм 1934 года) .

«Чу Чин Чоу» - это музыкальная комедия, написанная, продюсерская и поставленная Оскаром Аше на музыку Фредерика Нортона , основанная (с небольшими приукрашиваниями) на истории Али-Бабы и 40 разбойников . [1] Премьера пьесы состоялась в Театре Его Величества в Лондоне 3 августа 1916 года и длилась пять лет, а в общей сложности было показано 2238 представлений (более чем в два раза больше, чем в любом предыдущем мюзикле), что является удивительным рекордом, который продержался почти сорок лет, пока не появился Салат. Дней . [2] [3] Первая американская постановка шоу в Нью-Йорке с дополнительными текстами Артура Андерсона.В 1917–1918 гг. сыграл в 208 спектаклях с Тайроном Пауэром в главной роли . [4] Впоследствии у него были успешные сезоны в других странах Америки и Австралии, в том числе в 1919, 1920, 1921 и 1922 годах. [1]

Немой фильм мюзикла с Бетти Блайт в главной роли был снят в 1925 году с использованием некоторых музыкальных произведений. Говорящий фильм с неповрежденной партитурой был снят студией Gainsborough Studios в 1934 году с Джорджем Роби в роли Али Бабы , Фрицем Кортнером в роли Абу Хасана, Анной Мэй Вонг в роли Захрата аль-Кулуба, Фрэнком Кокрейном в роли сапожника. и Лоуренс Ханрей в роли Касима. [4] Шоу много лет гастролировало по британским провинциям. Он вернулся в Лондон в 1940 году для 80 представлений, когда он был прерван бомбежкой Лондона.но затем вернулся в 1941 году еще на 158 ночей. В 1953 году в зале Empire Pool в Уэмбли , Лондон, была выпущена ледовая версия с Тайроном Пауэром в главной роли , которая также гастролировала по провинциям и за рубежом. [1] Периодические постановки все еще монтируются, в том числе спектакль в июле 2008 года в Театре Финборо в Лондоне, Англия. [5]

Фон [ править ]

Программа театра Чу Чин Чоу ( Государственная библиотека Виктории )

Успех адаптации « Арабских ночей » Кисмета , пьесы Эдварда Ноблока 1911 года , вдохновил Оскара Аша на написание и продюсирование Чу Чин Чоу . Аше поставил мюзикл и сыграл главную роль Абу Хасана, лидера сорока воров («Чу Чин Чоу» в названии относится к главному грабителю, изображающему одну из его жертв). Помимо Эша, в постановке снимались его жена Лили Брайтон и бывшая звезда оперной труппы D'Oyly Carte Кортис Паундс . Костюмы были созданы дизайнером Перси Андерсоном . [6]

Чу Чин Чоу был описан как сочетание музыкальной комедии и пантомимы . Это было грандиозное зрелище стоимостью 5300 фунтов стерлингов, с более чем дюжиной смены сцен, фантастическими декорациями, масштабными танцевальными номерами, экзотическими костюмами и хорошо известными инновационными световыми решениями Аше. На дизайн спектакля повлиял английский вкус ко всему, что связано с Азией (известный как « ориентализм »), который возник благодаря постановке Дягилева балета « Шахерезада» . Театральный журнал The Eraсказал, что в музыке Нортона «есть нотка Востока, но по большей части она находится на уровне нежной мелодии музыкальной комедии» и «почти не вдохновляет». Тем не менее, многие песни стали хитами, а «Песня сапожника» и «Any Time's Kissing Time», в частности, вошли в репертуар исполнителей баллад как минимум на три-четыре десятилетия.

Билеты на посещение Чу Чин Чоу особенно охотно искали войска, находившиеся в отпуске с Западного фронта . Одним из аттракционов солдат в отпуске был хор хорошеньких рабынь, которые в то время были очень скудно одеты. Жалобы, а не со стороны солдат, привели к лорду Чемберлену.(цензор британского театра) просматривает спектакль и требует прекратить «это озорство» - по крайней мере, на время. Актерский состав был большим и включал верблюда, осла, птицу и змей. Было выписано 2,8 миллиона билетов на спектакль. Через год после премьеры мюзикла был подготовлен сувенирный буклет, в который вошла романная версия пьесы Уиллама А. Пейджа. Он включил дополнительные пояснения, объясняющие пейзаж и физические характеристики персонажей. [7]

Chu Chin Chow было одним из трех популярных музыкальных шоу, которые больше всего ассоциируются с лондонской музыкальной сценой во время Первой мировой войны (другие - The Bing Boys Are Here и The Maid of the Mountains ), и музыка или сцены из них были включены в качестве фон во многих фильмах, действие которых происходит в этот период. Эти три шоу сильно отличались друг от друга. «Мальчики Бинг» были ревю , «Горничная» - по сути опереттой , а « Чу Чин Чоу» часто считают взрослой пантомимой. Другими популярными мюзиклами того периода были « Теодор и Ко» (1916), «Счастливый день» (1916),Мальчик (1917) и Да, дядя! (1917) . Зрители хотели легкого и бодрого развлечения во время войны, и все эти шоу приносили это. [8]

Сводка [ править ]

Богатый купец Касим Баба (брат Али Бабы) готовится устроить в своем доме роскошный банкет для богатого китайского купца Чу Чин Чоу, который едет из Китая. Вождь грабителей Абу Хасан хочет добавить к своему богатству собственность Касима. Абу Хасан заставляет свою пленницу, красавицу Захрат аль-Кулуб, шпионить за ним в доме Касима, замаскировавшись под девушку-рабыню, держа в заложниках своего возлюбленного. Ее чуть не разузнали несколько раз. Захрат отправляет сообщение Абу Хасану, сообщая ему о банкете. Хасан прибывает во дворец Касима, переодевшись Чу Чин Чоу, которого его банда ограбила и убила. Он пытается собрать информацию, которая позволит ему ограбить своего хозяина.

Тем временем рабы рассказывают Али-Бабе, бедному, ленивому брату Касима, о секретной пещере Хасана и пароле «открой кунжут». Али-Баба входит в логово, чтобы добыть воровские сокровища. Жадный Касим уговаривает своего брата рассказать ему, откуда взялось его внезапное богатство, и ускользает, чтобы посмотреть, что он может найти в пещере Хасана. Касим находит сокровище, но Абу Хасан захватывает его и убивает. Хасан и его сорок разбойников планируют нападение на дом Бабы по случаю свадьбы сына Али Бабы Нур аль-Худа Али и рабыни Марджаны.

Наконец, накануне нападения Захрат мстит, избавляясь от людей Хасана с помощью кипящего масла, закалывая Абу Хасана до смерти и в целом спасая положение. Захрат и ее любовник воссоединяются, Али-Баба получает вдову Касима, Алколома, и все заканчивается благополучно.

Оригинальный состав [ править ]

Эскизы костюмов из журнала Tatler , 1917 г.

Роли [ править ]

Песни [ править ]

Акт 1
  • Вот устрицы, тушеные в мёде (Абдулла и Хор)
  • Я Чу Чин Чоу (Абу Хасан и Хор)
  • Нил Клеопатры (Марджана и Хор)
  • Я буду петь и танцевать (Али-Баба и компания)
  • Корралине (Нур-аль-Худа и Марджана)
  • Когда молодка пухлая (Али-Баба)
  • Мы - грабители леса (Хор разбойников)
  • Все мои дни до конца жизни (Марджана и Али-Баба) *
  • Я темпераментный (Али-Баба, Марджана и Нур)
  • Вот (Абдулла)
  • Песня пустыни (Захрат и хор)
Акт 2
  • Я тоскую по солнцу (Алколом и Хор)
  • Махбубах (Али, Кассим, Марджана, Нур и Алколом)
  • Я построил дворец фей (Махбуба)
  • Песня Ятагана (Абу Хасан и Хор)
  • Время поцелуев в любое время (Алколом)
  • Песня сапожника (Баба Мустафа)
  • We Bring Ye Fruits (Фруктовые девушки)
  • Из Каира, Багдада, Хорасана (Отбы)
  • Как дорог наш день (Алколом и Али-Баба)
  • Оливковое масло (Абдулла и Хор)
  • Свадебное шествие (ансамбль)
Дополнительные песни, добавленные в возрождении 1940 года
  • Я дрожу и дрожу от страха (Али-Баба, Марджана и Нур-Аль-Худа)
  • Фасоль, фасоль, фасоль (мабуда)
  • Во время сиесты (Марджана и хор)
  • Если мне нравится твоя форма (Марджана и Нур-аль-Худа)

История производства [ править ]

Основные постановки включали следующее: [1]

  • Театр Его Величества 1916–1921 (2238 спектаклей)
  • Бродвей 1917–1918 (208 спектаклей)
  • Австралия 1920–1921 гг.
  • Regent Theater, Лондон, 1928–1929 [10]
  • Лондонское возрождение, 1940–1941 (238 спектаклей)
  • 1953 Производство катков в Лондоне и Нью-Йорке.
  • Театр Финборо в Лондоне представил полуэтапную партитуру « Чу Чин Чоу» в июле 2008 года с Аланом Коксом в главной роли . [11]

Записи [ править ]

  • Лейбл: Broadcast Twelve UK 5039. Выпущено в 1929 г. 10-дюймовая подборка из «Чу Чин Чоу» (части I и 2) »

В популярной культуре [ править ]

  • Главный герой, Мэйм Деннис, несколько раз упоминает в романе « Тетя Мэйм» (а также в версиях пьес и фильмов), что она обожала свое время в хористке в Chu Chin Chow со своей закадычной подругой Верой Чарльз и пытается воссоздать этот опыт. [12]
  • По словам создателя Стэна Ли , который смотрел версию фильма 1934 года мальчиком, имя американского персонажа комиксов Фин Фанг Фум навеяно титулом Чу Чин Чоу . [13] [14]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c d Gänzl, Kurt . « Музыкальная сказка Востока Чу Чин Чоу в 3-х действиях на музыку Фредерика Нортона» , Исследовательский центр оперетты, 9 июля 2016 г.
  2. Сборник самых продолжительных пьес в истории. Архивировано 2 апреля 2010 г. в Wayback Machine.
  3. Хотя Salad Days был первым мюзиклом, побившим рекорд Чу Чин Чоу , первой пьесой, побившей этот рекорд, была «Ирландская роза» Аби в 1927 году. См .: «За границей», The Manchester Guardian, 2 июня 1927 года, ProQuest Historical Newspapers, The Guardian и The Observer , стр. 15
  4. ^ a b "Чу Чин Чоу (1934): Крепкая оперетта" . The New York Times , 22 сентября 1934 г., по состоянию на 2 августа 2010 г.
  5. Chu Chin Chow (2008) в Театре Финборо, Лондон, архив веб-сайта, доступ 23 декабря 2010 г.
  6. «Тоник для воображения» (эскизы костюмов Андерсона, выставленные в коллекции Центра Гарри Рэнсома) , Техасский университет в Остине, по состоянию на 26 мая 2012 г.
  7. ^ Трутт, Дэвид (ред). Введение в новеллизацию "Чу Чин Чоу" , стр. 3, 2010 г., по состоянию на 18 ноября 2010 г.
  8. Chu Chin Chow. Архивировано 4 июля 2008 г.в Wayback Machine , тур с гидом по музыкальному театру (PeoplePlay UK), просмотрено 3 октября 2008 г.
  9. ^ Gänzl, Курт . «Картезианцы: маленькое сопрано, которое превратило себя ... в звезду!» , Курт Герольштайн, 1 августа 2020 г.
  10. The Times , 27 декабря 1928 г.
  11. ^ "Чу Чин Чоу в Финборо" , 2008
  12. ^ См., Например, Лоуренс, Джером и Роберт Эдвин Ли, Тетя Мэйм , Акт I, сцена 7, стр. 38, Dramatists Play Service Inc (1999) ISBN  0822217309
  13. ^ "Bullpen Бюллетени" (июнь 2000 Marvel Comics.): "Стэна Soapbox", Стэн Ли. Ли заявляет об этом в аудиоинтервьюРоя Томаса и Стэна Лив Amazing Marvel Universe .
  14. ^ "Удивительное интервью Чуда Стэна Ли!", Альтер Эго , т. 3, выпуск 104, с. 21 августа 2011 г., по состоянию на 20 августа 2012 г.

Ссылки [ править ]

  • Колин Ларкин (редактор) Guinness Who's Who of Stage Musicals ISBN 0-85112-756-8 
  • Сводка и другая информация о Чу Чин Чоу из Путеводителя по музыкальному театру
  • Ноты на компакт-диске "Chu Chin Chow" Angel Records
  • записывать заметки; "Британская легкая музыка" Филиппа Суркрофта

Внешние ссылки [ править ]

  • Либретто
  • Австралийская информация
  • Профиль Чу Чин Чоу
  • Предыстория шоу и фильма
  • Фотографии Чу Чин Чоу
  • Информация о Чу Чин Чоу и Аше
  • Информация о Брайтоне и Чу Чин Чоу
  • Список самых продолжительных пьес в Лондоне и Нью-Йорке