Ночь Клеопатры


«Ночь Клеопатры» — короткая опера в двух действиях американского композитора Генри Кимбалла Хэдли . Его либретто написано Элис Лил Поллок по мотивам рассказа французского писателя Теофиля Готье . Премьера оперы состоялась в Метрополитен-опера 31 января 1920 года. Опера была возрождена в следующем сезоне и транслировалась по радио NBC в 1929 году.

«Ночь Клеопатры» написана в эклектичном стиле позднего романтизма, на который повлияли как драматический лиризм движения веризм , так и богатый оркестровый подход, использованный Вагнером и Рихардом Штраусом .

Первая постановка оперы была оформлена Норманом Белом Геддесом . Фрэнсис Альда исполнила главную партию, а тенор Орвилл Харрольд исполнил роль Мейамуна. Дженнаро Папи дирижировал премьерой, хотя Хэдли принял эстафету в шестом и последнем спектакле сезона, став первым американским композитором, дирижировавшим своей собственной оперой в Метрополитене. Опера была возвращена в следующем сезоне для еще трех представлений. Критики в целом были хорошо восприняты: Генри Т. Финк назвал ее лучшей из десяти американских опер, которые до сих пор появлялись в Метрополитене.

Первый акт открывается рядом с купальней Клеопатры в просторном саду у Нила .река. Когда поднимается занавес, слышно, как далекие египтяне поют молитву о дожде. Входят любимые служанки Клеопатры Ирас и Мардион. Ирас отмечает, что Мардион очень бледен. Мардион признается, что безнадежно влюблена в Мейамуна, охотника на львов, но он не обращает на нее внимания. Входит евнух и объявляет, что Клеопатра приближается в своей кангии и собирается искупаться до захода солнца. Но он предупреждает их о настроении королевы. Девы и евнухи готовят ей ванну с ароматной водой и лепестками цветов. Прибывает лодка Клеопатры, и королева высаживается, и в своей арии «Мои вены, кажется, наполнены текущей ртутью ...» она горько жалуется на жару. Даже ночь не дает ей утешения, потому что она не может забыть множество мумий, погребенных под египетскими песками. Она взывает к богам, чтобы они дали ей что-то лучезарно новое и отличное от ее монотонного существования. В этот самый момент стрела вонзается в пыль у ног королевы. Она клянется, что тот, кто выпустил эту стрелу, заплатит за свое преступление. Но затем она замечает папирус, намотанный на древко стрелы. Она требует, чтобы Мардион отдал его ей. На нем написаны слова: «Я люблю тебя». Она замечает далекую фигуру, плывущую по Нилу, и требует, чтобы его доставили к ней живым. В своей арии «Я люблю тебя, я люблю тебя...» Клеопатра благодарит богов за ответ на ее молитву. Королева раздевается и входит в ванну, когда внезапно Мейамун выходит из воды бассейна. Евнухи бросаются вперед, готовые убить незваного гостя, но Клеопатра их останавливает. Мейамун не съеживается от страха, но, на вопрос объясняет словами «Я люблю тебя», а затем пускается в страстную поэтическую арию, провозглашая свою одержимость королевой. «Мы дышим одним и тем же воздухом», — заключает он. «Теперь я могу умереть». Клеопатра отказывается убить его, а предлагает сделку. Променял бы он свою жизнь на одну ночь с ней? Она предупреждает его, что когда наступит рассвет, она не пожалеет. Мардион умоляет его не запятнать себя и признается, что любит его. Он заявляет, что не знает ее, и когда он принимает сделку королевы, служанка хватает кинжал и пронзает себя. Клеопатра приказывает бросить свое тело крокодилам. Она хочет пойти во дворец только с Мейамоном. Опираясь на его руку, она снова входит в кангию, и она ускользает в сумерки, пока ее служители тихо воспевают хвалу своей королеве. а затем приступает к страстной поэтической арии, провозглашая свою одержимость королевой. «Мы дышим одним и тем же воздухом», — заключает он. «Теперь я могу умереть». Клеопатра отказывается убить его, а предлагает сделку. Променял бы он свою жизнь на одну ночь с ней? Она предупреждает его, что когда наступит рассвет, она не пожалеет. Мардион умоляет его не запятнать себя и признается, что любит его. Он заявляет, что не знает ее, и когда он принимает сделку королевы, служанка хватает кинжал и пронзает себя. Клеопатра приказывает бросить свое тело крокодилам. Она хочет пойти во дворец только с Мейамоном. Опираясь на его руку, она снова входит в кангию, и она ускользает в сумерки, пока ее служители тихо воспевают хвалу своей королеве. а затем приступает к страстной поэтической арии, провозглашая свою одержимость королевой. «Мы дышим одним и тем же воздухом», — заключает он. «Теперь я могу умереть». Клеопатра отказывается убить его, а предлагает сделку. Променял бы он свою жизнь на одну ночь с ней? Она предупреждает его, что когда наступит рассвет, она не пожалеет. Мардион умоляет его не запятнать себя и признается, что любит его. Он заявляет, что не знает ее, и когда он принимает сделку королевы, служанка хватает кинжал и пронзает себя. Клеопатра приказывает бросить свое тело крокодилам. Она хочет пойти во дворец только с Мейамоном. Опираясь на его руку, она снова входит в кангию, и она ускользает в сумерки, пока ее служители тихо воспевают хвалу своей королеве. Променял бы он свою жизнь на одну ночь с ней? Она предупреждает его, что когда наступит рассвет, она не пожалеет. Мардион умоляет его не запятнать себя и признается, что любит его. Он заявляет, что не знает ее, и когда он принимает сделку королевы, служанка хватает кинжал и пронзает себя. Клеопатра приказывает бросить свое тело крокодилам. Она хочет пойти во дворец только с Мейамоном. Опираясь на его руку, она снова входит в кангию, и она ускользает в сумерки, пока ее служители тихо воспевают хвалу своей королеве. Променял бы он свою жизнь на одну ночь с ней? Она предупреждает его, что когда наступит рассвет, она не пожалеет. Мардион умоляет его не запятнать себя и признается, что любит его. Он заявляет, что не знает ее, и когда он принимает сделку королевы, служанка хватает кинжал и пронзает себя. Клеопатра приказывает бросить свое тело крокодилам. Она хочет пойти во дворец только с Мейамоном. Опираясь на его руку, она снова входит в кангию, и она ускользает в сумерки, пока ее служители тихо воспевают хвалу своей королеве. Клеопатра приказывает бросить свое тело крокодилам. Она хочет пойти во дворец только с Мейамоном. Опираясь на его руку, она снова входит в кангию, и она ускользает в сумерки, пока ее служители тихо воспевают хвалу своей королеве. Клеопатра приказывает бросить свое тело крокодилам. Она хочет пойти во дворец только с Мейамоном. Опираясь на его руку, она снова входит в кангию, и она ускользает в сумерки, пока ее служители тихо воспевают хвалу своей королеве.


Фрэнсис Альда и Орвилл Харрольд в сцене из Ночи Клеопатры