Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка , [1] сокращенно английском языке , как CEFR или CEF или уровням CEFRL , является ориентировочной , используемый для описания достижений обучающихся иностранных языков по всей Европе и, все чаще, в других странах. Он был составлен Советом Европы как основная часть проекта «Изучение языка для получения европейского гражданства» в период с 1989 по 1996 год. Его главная цель - предоставить метод обучения, преподавания и оценки, применимый ко всем языкам в Европе.. В ноябре 2001 года резолюция Совета Европейского союза рекомендовала использовать CEFR для создания систем проверки языковых способностей. Шесть контрольных уровней (A1, A2, B1, B2, C1, C2) становятся общепринятыми в качестве европейского стандарта для оценки уровня владения языком .
Развитие [ править ]
An межправкомиссии симпозиума в 1991 году под названием «Прозрачность и согласованность в языке обучении в Европе: цели, оценка, сертификация» , проводимая Швейцарских федеральных власти в швейцарском муниципалитете Рюшликона нашла необходимость общей европейскую структуру для языков , чтобы улучшить распознавание языка квалификации и помочь учителям сотрудничать. Затем последовал проект по разработке языковых классификаций для признания сертификации по всей Европе. [2]
CEFR также призван упростить учебным заведениям и работодателям оценку языковой квалификации кандидатов для приема на учебу или трудоустройства.
В результате симпозиума Швейцарский национальный научный фонд разработал проект по повышению уровня владения языком, который приведет к созданию «Европейского языкового портфеля» - сертификата владения языком, который можно использовать по всей Европе.
Предварительная версия Руководства по соотнесению языковых экзаменов с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (CEFR) была опубликована в 2003 году. Эта черновая версия была опробована в ряде проектов, которые включали привязку одного теста к CEFR, связывание комплектов экзаменов на разных уровнях и национальных исследований экзаменационными комиссиями и исследовательскими институтами. Практики и ученые поделились своим опытом на коллоквиуме в Кембридже в 2007 году, а экспериментальные тематические исследования и результаты были опубликованы в « Исследованиях языкового тестирования» (SiLT) . [3] Результаты пилотных проектов затем послужили основой для проекта пересмотра Руководства в 2008–2009 гг.
Теоретические основы [ править ]
CEFR разделяет общие компетенции в области знаний , навыков и экзистенциальной компетенции с конкретными коммуникативными компетенциями в области лингвистической компетенции , социолингвистической компетенции и прагматической компетенции . Это разделение не совсем соответствует ранее известным представлениям о коммуникативной компетенции , но соответствия между ними возможны. [4]
CEFR имеет три основных измерения: языковая деятельность, области, в которых осуществляется языковая деятельность, и компетенции, на которые мы опираемся, когда занимаемся ими. [5]
Языковые занятия [ править ]
CEFR различает четыре вида языковой деятельности: прием (слушание и чтение), производство (устное и письменное), взаимодействие (устное и письменное) и посредничество (письменный и устный перевод). [5]
Домены [ править ]
Общие и частные коммуникативные компетенции развиваются путем создания или получения текстов в различных контекстах при различных условиях и ограничениях. Эти контексты соответствуют различным секторам социальной жизни, которые CEFR называет сферами. Различают четыре широкие области: образовательная, профессиональная, общественная и личная. Они в основном соответствуют регистру .
Компетенции [ править ]
Пользователь языка может развить различные степени компетентности в каждой из этих областей, и, чтобы помочь описать их, CEFR предоставил набор из шести общих справочных уровней (A1, A2, B1, B2, C1, C2).
Общие контрольные уровни [ править ]
Общеевропейские рамки делят учащихся на три широких подразделения, каждое из которых может быть разделено на два уровня; для каждого уровня он описывает, что учащийся должен уметь читать, слушать, говорить и писать. В следующей таблице указаны эти уровни. Более подробное описание каждого уровня с критериями аудирования, чтения, говорения и письма доступно в Интернете. [6]
Группа уровней | Уровень | Описание |
---|---|---|
Базовый пользователь | А1 Прорыв или новичок |
|
A2 Waystage или elementary |
| |
B Независимый пользователь | B1 Пороговый или промежуточный |
|
B2 Vantage или выше среднего |
| |
C Опытный пользователь | C1 Эффективные операционные навыки или продвинутый |
|
C2 Мастерство или умение |
|
Эти дескрипторы могут применяться к любому из языков, на которых говорят в Европе, и есть переводы на многие языки.
Связь с продолжительностью учебного процесса [ править ]
Образовательные организации для разных языков предложили оценки объема обучения, необходимого для достижения уровня владения соответствующим языком.
Тело | Язык | Суммарные часы обучения для достижения уровня | Ссылка | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A1 | A2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 | |||
DW Akademie | Немецкий | 75 | 150 (A2.1) 225 (A2.2) | 300 (B1.1) 400 (B1.2) | [7] | |||
Goethe-Institut | Немецкий | 80–200 | 200–350 | 350–650 | 600–800 | 800–1 000 | 1,000 | [8] |
Кембриджский экзамен по английскому языку | английский | 180–200 | 350–400 | 500–600 | 700–800 | 1 000–1 200 | [9] | |
Alliance Française | Французский | 60–100 | 160–200 | 360–400 | 560–650 | 810–950 | 1 060–1 200 | [10] |
Teastas Eorpach na Gaeilge | Ирландский | 80–100 | 160–200 | 350–400 | 500–600 | 1000+ | 1500+ | [11] |
Экосистема сертификации и обучения при поддержке CEFR [ править ]
Было создано множество организаций, которые служат зонтиком для языковых школ и сертификационных компаний, заявляющих о совместимости с CEFR. Например, Европейская ассоциация языкового тестирования и оценки (EALTA) - это инициатива, финансируемая Европейским сообществом [12], направленная на продвижение CEFR и передового опыта в проведении профессиональной языковой подготовки. Европейская ассоциация языковых тестировщиков (ALTE) - это консорциум академических организаций, целью которого является стандартизация методов оценки. [13] EAQUALS (Оценка и аккредитация качества языковых услуг) - это международная ассоциация учреждений и организаций, занимающихся языковым образованием, действующая по всей Европе и соблюдающая CEFR.[14]
Во Франции Министерство образования создало утвержденный правительством сертификат под названием CLES, который формализует использование CEFR в программах обучения языку во французских высших учебных заведениях. [15]
В Германии некоммерческое агентство Telc является эксклюзивным партнером федерального правительства в проведении языковых тестов, сдаваемых в конце интеграционных курсов для мигрантов в соответствии со стандартами CEFR. [16]
Сравнение CEFR и других шкал [ править ]
Общие весы [ править ]
Исследования касались соответствия Руководству по профессиональному уровню ACTFL и шкале ILR США .
Для удобства мы будем использовать следующие сокращения для уровней ACTFL:
- NL / NM / NH - для начинающих: низкий / средний / высокий
- IL / IM / IH - средний низкий / средний / высокий
- AL / AM / AH - расширенный низкий / средний / высокий
- S - Улучшенный
- D - Выдающийся (название, которое иногда используется для уровней 4 и 4+ по шкале ILR вместо включения их в Superior)
Статистическое исследование 2008 года, проведенное Альфонсо Мартинесом Бастаном из Университета Гранады на основе результатов группы субъектов [17], определяет следующий порядок уровней ACTFL и CEFR, в котором более высокие уровни располагаются дальше вправо. [18]
NL | ___NM__ | A1 | ___NH___ | A2 / IL | _____Я__ | B1 | ____IH____ | Би 2 | _AL____ AM__ | C1 | ___AH___ | C2 | __S_ |
В следующей таблице приведены результаты Мартинеса Бастана [19], эквивалентности стандартов CEFR и ACTFL, предложенных в статье 2005 года Эрвина Чирнера из Университета Лейпцига [20] (также цитируемой Мартинесом Базтаном [21] ), а также эквивалентности стандартов Буитраго. (не опубликовано, 2006 г.), цитируется у Мартинеса Бастана, 2008 г. [22]
CEFR | Мартинес | Чирнер | Buitrago |
---|---|---|---|
<A1 | NL, NM | ||
A1 | NH | NH | NL |
A2 | Иллинойс, ИМ | Я | НМ |
B1 | IM, IH | IH | IL |
Би 2 | IH, AL | ЯВЛЯЮСЬ | IM, IH |
C1 | AM, AH | AH | AL, AM, AH |
C2 | AH, S | S | S |
В ходе панельной дискуссии в Осакском университете иностранных языков один из соавторов CEFR, Брайан Норт, заявил, что «разумная гипотеза» будет для C2 соответствовать «Выдающийся», C1 - «Superior», «B2 -» Advanced-mid »и от B1 до« Intermediate-high »в системе ACTFL. [23]
Это согласуется с таблицей, опубликованной Центром Прованса при Американском университете, в которой приведены следующие соответствия: [24]
CEFR | ILR | ACTFL |
---|---|---|
A1 | 0/0 + | NL, NM, NH |
A2 | 1 | Иллинойс, ИМ |
B1 | 1+ | IH |
Би 2 | 2/2 + | AL, AM, AH |
C1 | 3/3 + | S |
C2 | 4/4 + | D |
Однако сравнение таблиц самооценки ILR (чтение [25] говорение, [26] слушание [27] ) и оценочной сеткой CEFR [28] могло бы предложить иную эквивалентность: [29]
CEFR | ILR | ACTFL |
---|---|---|
A1 | 0/1 | NL, NM, NH |
A2 | 1+ | Иллинойс, ИМ |
B1 | 2/2 + | IH |
Би 2 | 3/3 + | AL, AM, AH |
C1 | 4 | S |
C2 | 4+ | D |
В исследовании Buck, Papageorgiou и Platzek [30] рассматривается соответствие между сложностью тестовых заданий по стандартам CEFR и ILR. Наиболее распространенные уровни ILR для заданий данной сложности CEFR были следующими:
- Чтение - A1: 1, A2: 1, B1: 1+, B2: 2+, C1: 3
- Прослушивание - A1: 0 + / 1, A2: 1, B1: 1+, B2: 2, C1: 2+ (минимум) [31]
Канада все чаще использует CEFR в нескольких областях. CEFR-совместимые экзамены, такие как DELF / DALF (французский) и DELE (испанский). Университеты все чаще строят свои курсы в соответствии с уровнями CEFR. Ларри Вандергрифт из Университета Оттавы предложил Канаде принять CEFR в своем отчете « Предложение по общей системе владения языками для Канады», опубликованном Heritage Canada . [32] [33] Этот отчет содержит сравнение CEFR с другими стандартами, используемыми в Канаде, и предлагает таблицу эквивалентности.
CEFR | ILR | ACTFL | NB OPS [34] | CLB | PSC PSC [35] |
---|---|---|---|---|---|
A1 | 0/0 + / 1 | Новичок (низкий / средний / высокий) | Без звезд / 0 + / 1 | 1/2 | А |
A2 | 1+ | Средний (низкий / средний / высокий) | 1 + / 2 | 3/4 | B |
B1 | 2 | Продвинутый Низкий | 2+ | 5/6 | C |
Би 2 | 2+ | Advanced Mid | 3 | 7/8 | |
C1 | 3/3 + | Advanced High | 3+ | 9/10 | |
C2 | 4 | Начальство | 4 | 11/12 | |
4 + / 5 |
Полученное соответствие между шкалами ILR и ACTFL не согласуется с общепринятой. [36] Стандарты ACTFL были разработаны таким образом, чтобы для начинающих, для среднего, продвинутого и высшего уровня они соответствовали 0/0 +, 1/1 +, 2/2 + и 3/3 +, соответственно, по шкале ILR. [37] Кроме того, шкалы ILR и NB OPS не соответствуют, несмотря на то, что последняя была смоделирована на основе первой. [33]
В более позднем документе Макдональда и Вандергрифта [38] оцениваются следующие соответствия (для устной речи) между уровнями Комиссии по государственной службе и уровнями CEFR:
PSC | CEFR |
---|---|
А | A2 |
B | B1 / B2 |
C | B2 / C1 |
Языковые школы также могут предлагать свои собственные таблицы эквивалентности. Например, Ванкуверский центр английского языка предоставляет исчерпывающую таблицу соответствия между различными формами теста TOEFL, Кембриджского экзамена, системы уровней VEC и CEFR. [39]
Шкалы для конкретных языков [ править ]
Язык | Сертификат | A1 | A2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Несколько | Европейский консорциум сертификатов владения современными языками . Экзамены ECL можно сдавать на английском, французском, немецком, венгерском, итальянском, польском, румынском, болгарском, сербском, словацком, русском, испанском, хорватском, чешском и иврите. | - | A2 | B1 | Би 2 | C1 | - |
UNIcert | UNIcert I | UNIcert II | UNIcert III | UNIcert IV | |||
TELC | A1 | A2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 | |
Уровень ALTE | Уровень прорыва | 1-й уровень | Уровень 2 | Уровень 3 | Уровень 4 | 5 уровень | |
Баскский | IVAP-HAEE | HE 1 - IVAP-HAEE | HE 2 - IVAP-HAEE | HE 3 - IVAP-HAEE | HE 4 - IVAP-HAEE | ||
HABE | Lehenengo maila - HABE | Bigarren maila - HABE | Hirugarren maila - HABE | Laugarren maila - HABE | |||
EGA | Эускарарен Гайтасун Агирия | ||||||
Каталонский | Сертификаты каталонского языка | Bàsic-A2 | Элементаль-Б1 | Промежуточный-B2 | Suficiència-C1 | Superior-C2 | |
Симтест | A1 | A2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 | |
Мандаринский китайский | Китайский Ханью Шуйпин Каоши (HSK) [40] (Уровни согласно французским и немецким ассоциациям) | HSK Уровень 1 HSK Уровень 2 | HSK Уровень 3 HSK Уровень 4 | HSK Уровень 4 HSK Уровень 5 | HSK Уровень 5 HSK Уровень 6 | HSK Уровень 6 | |
Тест по китайскому языку как иностранному (TOCFL) (Тайвань) | TOCFL Уровень 1 | TOCFL, уровень 2 | TOCFL, уровень 3 | TOCFL, уровень 4 | TOCFL Уровень 5 | TOCFL Уровень 6 | |
валлийский | WJEC Defnyddio'r Gymraeg [41] | Mynediad (вход) | Сильфаэн (Фонд) | Канолрадд (средний) | Uwch (Продвинутый) | - | - |
Чешский | Сертификационный экзамен по чешскому языку (CCE) [42] | CCE-A1 | CCE-A2 | CCE-B1 | CCE-B2 | CCE-C1 | - |
Датский | Prøve i Dansk (Экзамен по датскому языку) [43] | Danskprøve A1 | Prøve i Dansk 1 | Prøve i Dansk 2 | Prøve i Dansk 3 | Studieprøven | |
нидерландский язык | CNaVT - Certificaat Nederlands как Vreemde Taal (сертификат голландского языка как иностранного) [44] | Профильный туристический и неформальный уровень владения языком (PTIT) | Профильное владение общественным языком (PMT) | Профильное профессиональное владение языком (PPT), профильное владение языком высшее образование (PTHO) | Профильное владение академическим языком (PAT) | ||
Inburgeringsexamen (Интеграционный экзамен для иммигрантов из-за пределов ЕС) | Предварительный экзамен в посольстве родной страны | Экзамен в Нидерландах | |||||
Staatsexamen Nederlands als tweede taal NT2 (Государственный экзамен по голландскому языку как второму языку NT2) [45] | Программа NT2 I | Программа NT2 II | |||||
английский | Экзамены на Англию | Предварительный | Элементарный | Средний | Передовой | Знание | Мастера |
TrackTest [46] | A1 (начинающий) | A2 (Элементарный) | B1 (ниже среднего) | B2 (средний) | C1 (выше среднего) | C2 (продвинутый) | |
ТЕЛЫ: Тест Wheebox на знание английского языка [47] | 11 (новичок) | 20 (ниже среднего) | 25 (средний) | 30 (выпускник) | 33 (Продвинутый) | ||
iTEP [48] | 0–1,9 | 2–2,4 | 2,5–3,4 | 3,5-4,4 | 4,5-5,4 | 5.5-6 | |
IELTS [49] [50] [51] | 2.0 | 3.0 | 3,5-5,5 (3,5 - запас) | 5.5-7 (5.5 - запас) | 7-8 (7 - запас) | 8.0-9.0 (8.0 - маржа) | |
Тест TOEIC по аудированию и чтению [52] | 60-105 аудирование 60-110 чтение | 110-270 (слушает) 115-270 (читает) | 275-395 (слушает) 275-380 (читает) | 400-485 (слушает) 385-450 (читает) | 490-495 (слушает) 455-495 (читает) | ||
Тест TOEIC по устной и письменной речи [52] | 50-80 разговоров 30-60 писем | 90-110 (разговор) 70-110 (письмо) | 120-150 (разговорная) 120-140 (письменная) | 160-170 (разговорный) 150-170 (письменный) | 180-200 (разговорная) 180-200 (письменная) | ||
Versant | 26-35 | 36-46 | 47-57 | 58-68 | 69-78 | 79-80 | |
Центр языковой оценки Speexx | 10-19 | 20–29 | 30–49 | 50-79 | 80-89 | 90–100 | |
Duolingo English Test [ необходима ссылка ] | 10-20 | 25–55 | 60–85 | 90-115 | 120–140 | 145–160 | |
TOEFL (IBT) [53] | 10-15 (разговор) 7-12 (письмо) | 42-71 (всего) 4-17 (чтение) 9-16 (аудирование) 16-19 (разговорная речь) 13-16 (письмо) | 72-94 (всего) 18-23 (чтение) 17-21 (аудирование) 20-24 (разговорная речь) 17-23 (письмо) | 95-120 (всего) 24-30 (чтение) 22-30 (аудирование) 25-30 (разговорная речь) 24-30 (письмо) | |||
TOEFL ITP [54] | 337 | 460 | 543 | 627 | |||
TOEFL Юниорский стандарт [55] | 225-245 (аудирование) 210-245 (языковая форма) 210-240 (чтение) | 250-285 (аудирование) 250-275 (языковая форма) 245-275 (чтение) | 290-300 (аудирование) 280-300 (языковая форма) 280-300 (чтение) | ||||
Стандартный тест по английскому языку EF [56] | 1-30 | 31-40 | 41-50 | 51-60 | 61-70 | 71–100 | |
Город и гильдии [57] | Предварительный | Доступ | Успешный | Коммуникатор | Эксперт | Мастерство | |
RQF (только для Великобритании) [58] | Начальный уровень | 1-й уровень | Уровень 2 | Уровень 3 | Уровни 4-6 | Уровень 7-8. | |
Кембриджский экзамен [59] | Клавиша A2 (от 45 до 69) [60] | B1 Предварительный (от 45 до 69) [61] / A2 Ключ Pass, Pass with Merit [62] | B2 Первый (140–159) [63] / Предварительная передача B1 , успешная передача [64] / Пропуск ключа A2 с отличием [62] | C1 Продвинутый (160–179) [65] / B2 Первый класс B или C [63] / B1 Предварительный балл с отличием [64] | C2 Уровень владения (180–199) [66] / C1 Продвинутый уровень B или C [65] / B2 Первый класс A (180–190) | 200–230 | |
Экзамен в Мичигане [67] | MET Go! Базовый пользователь (CEFR A1) [68] | Michigan English Test (MET) (от 0 до 39) [69] / MET Go! Элементарный пользователь (CEFR A2) [68] | Michigan English Test (MET) (от 40 до 52) [69] / MET Go! Промежуточный пользователь (CEFR B1) [68] | ECCE [70] / Michigan English Test (MET) (от 53 до 63) [69] | Мичиганский тест по английскому языку (MET) (от 64 до 80) [69] | ECPE [71] | |
LanguageCert International ESOL - аудирование, чтение, письмо LanguageCert International ESOL - разговорная речь | Предварительный A1 (начальный уровень 1) | Доступ A2 (начальный уровень 2) | B1 Achiever (начальный уровень 3) | Коммуникатор B2 (уровень 1) | C1 Эксперт (Уровень 2) | C2 Mastery (Уровень 3) | |
PTE Academic | 30 | 43 | 59 | 76 | 85ƒ | ||
PTE General (ранее LTE) | Уровень A1 | 1-й уровень | Уровень 2 | Уровень 3 | Уровень 4 | 5 уровень | |
Тринити-колледж Лондона: комплексные навыки английского языка (ISE) / экзамены по уровню разговорного английского (GESE) / разговорный английский для работы (SEW) [72] [73] [74] | GESE 2 | ISE 0 GESE 3, 4 | ISE I GESE 5, 6 SEW 1 | ISE II GESE 7, 8, 9 SEW 2, 3 | ISE III GESE 10, 11 SEW 4 | ISE IV GESE 12 | |
Британская общая квалификация [75] [76] | Уровень GCSE Foundation | GCSE высшего уровня | GCE AS Level и младший класс A-Level | GCE A-Level | |||
Сеть учебных ресурсов | CEF A1 | CEF A2 | CEF B1 | CEF B2 | CEF C1 | CEF C2 | |
Эйкен (японский тест по английскому языку) [77] | 5,4,3 | Pre-2 | 2 | Pre-1 | 1 | ||
Gymglish [ фр ] Сертификация | 0 - 1,4 | 1,5 - 1,9 | 2 - 2,9 | 3–3,9 | 4 - 4,9 | 5 - 5,5 | |
эсперанто | Эсперанто История KER [1] ( Эсперанто ) | A1 | A2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 |
Финский | YKI | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Французский | CIEP / française Альянс дипломы | TCF A1 / DELF A1 | TCF A2 / DELF A2 / CEFP 1 | TCF B1 / DELF B1 / CEFP 2 | TCF B2 / DELF B2 / Diplôme de Langue | TCF C1 / DALF C1 / DSLCF | TCF C2 / DALF C2 / DHEF |
Центр языковой оценки Speexx | 10-19 | 20–29 | 30–49 | 50-79 | 80-89 | 90–100 | |
Сертификация Frantastique ( Gymglish [ фр ] ) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 5 | |
Галицкий | Certificado de lingua galega ( CELGA ) [78] | CELGA 1 | CELGA 2 | CELGA 3 | CELGA 4 | CELGA 5 | |
Немецкий | Goethe-Institut | Goethe-Zertifikat A1 Start Deutsch 1 | Goethe-Zertifikat A2 Start Deutsch 2 | Goethe-Zertifikat B1 Zertifikat Deutsch (ZD) | Goethe-Zertifikat B2 Zertifikat Deutsch für den Beruf (ZDfB) | Goethe-Zertifikat C1 Zentrale Mittelstufenprüfung | Goethe-Zertifikat C2 - Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS) Zentrale Oberstufenprüfung Kleines Deutsches Sprachdiplom |
Центр языковой оценки Speexx | 10-19 | 20–29 | 30–49 | 50-79 | 80-89 | 90–100 | |
Österreichisches Sprachdiplom Deutsch | A1 ÖSD Zertifikat A1 (ÖSD ZA1) | A2 ÖSD Zertifikat A2 (ÖSD ZA2) | B1 ÖSD Zertifikat Deutsch Österreich (ÖSD B1 ZDÖ); B1 ÖSD Сертификат B1 (ZB1) | B2 ÖSD Zertifikat B2 (ÖSD ZB2) | C1 ÖSD Сертификат C1 (ÖSD ZC1) | C2 ÖSD Zertifikat C2 (ÖSD ZC2); C2 ÖSD Zertifikat C2 / Wirtschaftssprache Deutsch (ÖSD ZC2 / WD) | |
Deutsch als Fremdsprache in der Wirtschaft (WiDaF) [79] | - | 0-246 | 247-495 | 496-735 | 736-897 | 898-990 | |
TestDaF [80] | TDN 3 — TDN 4 [81] | TDN 4 — TDN 5 | |||||
Греческий | Πιστοποίηση Ελληνομάθειας (Свидетельство о знании новогреческого языка) [82] | Α1 (Στοιχειώδης Γνώση) | Α2 (Βασική Γνώση) | Β1 (Μέτρια Γνώση) | Β2 (Καλή Γνώση) | Γ1 (Πολύ Καλή Γνώση) | Γ2 (ριστη Γνώση) |
иврит | Улпан (согласно кодификации Международной школы Ротберга) [83] | A1.1 Алеф для начинающих A1.2 Алеф Продвинутый | Ставка A2 | Б1 Гимель | B2 Dalet | C1.1 Hé C1.2 Vav | C2 Родной динамик |
исландский | Íslenskupróf vegna umsóknar um íslenskan ríkisborgararétt [84] | Пройти [85] | |||||
Итальянский | CELI | Импатто | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Центр языковой оценки Speexx | 10-19 | 20–29 | 30–49 | 50-79 | 80-89 | 90–100 | |
CILS | A1 | A2 | Уно | Должный | Tre | Quattro / DIT C2 | |
PLIDA ( дипломы Общества Данте Алигьери ) | PLIDA A1 | PLIDA A2 | PLIDA B1 | PLIDA B2 | PLIDA C1 | PLIDA C2 | |
Японский | Тест на знание японского языка (JLPT) | Нет четкой связи. [86] [87] [примечание 1] | |||||
Японский базовый экзамен по базовому японскому языку (JFT-Basic) [88] | Проходить | ||||||
Сертификат японского языка как иностранного ( J-cert ) [89] | Нет данных | A2.1 A2.2 | B1 | Би 2 | C1 | C2 | |
Корейский | Тест на знание корейского языка ( TOPIK ) [90] | 1-й уровень | Уровень 2 | Уровень 3 | Уровень 4 | 5 уровень | 6 уровень |
норвежский язык | Norskprøver | Norskprøve 1 | Norskprøve 2 | Norskprøve 3 | Бергенстест - Бестотт | Bergenstest - Godt bestått | |
Польский | Egzaminy Certyfikatowe z Języka Polskiego jako Obcego [91] | B1 (подставовый) | B2 (средний оголный) | C2 (zaawansowany) | |||
португальский | КАПЛ [92] | Accesso | CIPLE | ДЕПЛЬ | DIPLE | ДАПЛ | ДВОЙНОЙ |
CELPE-Бюстгальтеры [93] | Средний | Средний | Высший средний | Высший средний | Передовой | Superior Advanced | |
русский | ТРКИ - Тест по русскому языку как иностранному (ТРКИ - Тест по русскому языку как иностранному) [94] | ТЭУ Элементарный уровень | ТБУ Базовый уровень | ТРКИ-1 (I Cертификационный уровень) (1-й Сертификационный уровень) | ТРКИ-2 | ТРКИ-3 | ТРКИ-4 |
испанский | DELE [95] | A1 | A2 | B1 (ранее "Начальный") | B2 (ранее Intermedio) | C1 | C2 (ранее "Superior") |
Центр языковой оценки Speexx | 10-19 | 20–29 | 30–49 | 50-79 | 80-89 | 90–100 | |
LanguageCert USAL esPro BULATS | 10-19 | 20–39 | 40-59 | 60-74 | 75-89 | 90–100 | |
Шведский | ТИСУС | - | - | - | - | Проходить | - |
Швед | - | A2 | B1 | Би 2 | - | - | |
YKI | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
турецкий | TYS [96] | A1 | A2 | B1 | B2 (55–70%) | C1 (71-88%) | C2 (89-100%) |
Украинский [97] | UMI / ULF - украинский как иностранный | UMI 1 | UMI 2 | UMI 3 | UMI 4 | UMI 5 | UMI 6 |
Сложность согласования CEFR с учебными программами [ править ]
Языковые школы и органы сертификации оценивают свою эквивалентность в соответствии с рамками. Было обнаружено, что существуют различия в оценке, например, при одинаковом уровне по PTE A, TOEFL и IELTS, и это является причиной споров между производителями тестов. [98]
Другие приложения [ править ]
Методология CEFR была расширена для описания и оценки навыков пользователей языков программирования , когда деятельность по программированию рассматривается как языковая деятельность. [99]
См. Также [ править ]
- Оценка базового языка и навыков обучения
- Европейский день языков (26 сентября)
- Измерение языковой способности ILR или уровня дипломатической службы
- Список тестов на знание языка
- Исследования по языковому тестированию (SiLT)
- Изучение языка на основе задач
Ссылки [ править ]
- ^ Совет Европы (2001).Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: обучение, преподавание, оценка. Совет Европы.
- ^ Жан-Клод 2010 , стр. 73.
- ^ Мартынюк, Waldemar (11 ноября 2010), Исследования в области языкового тестирования (описание книги), 33 , Великобритания , ISBN 9780521176842.
- ^ Карлос Сезар, Хименес (2011). El Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas y la comprensión teórica del conocimiento del lenguaje: exploración de una normatividad flexible para emprender acciones Educativas (PDF) (Essay). Universidad Nacional Autónoma de México. п. 11.
- ^ а б «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: обучение, преподавание, оценка (CEFR)» . Совет Европы . Проверено 18 сентября 2015 года .
- ^ "Европейские языковые уровни - Сетка самооценки" . Архивировано 28 января 2017 года. Также доступно в формате PDF.
- ^ "Deutsche Welle" . dw.com . Проверено 28 марта 2017 года .
- ^ "Deutschprüfungen - Unsere Prüfungen - Goethe-Institut" . Проверено 27 июля 2019 .
- ^ «CEFR и ALTE могут делать утверждения» . Архивировано из оригинала на 5 декабря 2011 года . Проверено 5 декабря 2011 года .
- ^ «Общая информация» . www.alliancefr.ph .
- ^ "Уровни TEG" . Проверено 31 августа 2016 года .
- ^ «Европейская ассоциация языкового тестирования и оценки» . EALTA . Проверено 18 июля 2014 года .
- ^ "Ассоциация языковых тестеров в Европе" . ALTE . Проверено 18 июля 2014 года .
- ^ «EAquals - Наши цели» . EAquals. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 18 июля 2014 года .
- ^ "Certificate de Compétences en Langues de l'Enseignement Supérieur" . СПИРАЛЬ. Архивировано из оригинального 18 мая 2007 года . Проверено 18 июля 2014 года .
- ^ "Европейский сертификат языка" . тел . Проверено 18 июля 2014 года .
- ^ Baztan, Альфонсо Мартинес (2008). Устная оценка: una Equivalencia Entre Las Guidelines de ACTFL y algunas escalas del MCER (PDF) (докторская диссертация). Universidad de Granada . ISBN 978-84-338-4961-8.[ требуется страница ]
- ^ Мартинес Baztan, Альфонсо (2008). Устная оценка: una Equivalencia Entre Las Guidelines de ACTFL y algunas escalas del MCER (PDF) (докторская диссертация). Universidad de Granada. п. 459. ISBN. 978-84-338-4961-8.
- ^ Baztán, Альфонсо Мартинес (2008). Устная оценка: una Equivalencia Entre Las Guidelines de ACTFL y algunas escalas del MCER (PDF) (докторская диссертация). Universidad de Granada. п. 461. ISBN. 978-84-338-4961-8.
- ^ Tschirner, Эрвин (февраль 2005). "Das ACTFL OPI und der Europäische Referenzrahmen" (PDF) . Вавилония (на немецком языке). Архивировано из оригинального (PDF) 13 марта 2006 года.
- ^ Baztan, Альфонсо Мартинес (2008). Устная оценка: una Equivalencia Entre Las Guidelines de ACTFL y algunas escalas del MCER (PDF) (докторская диссертация). Universidad de Granada. п. 468. ISBN 978-84-338-4961-8.
- ^ Baztan, Альфонсо Мартинес (2008). Устная оценка: una Equivalencia Entre Las Guidelines de ACTFL y algunas escalas del MCER (PDF) (докторская диссертация). Universidad de Granada. С. 469–70. ISBN 978-84-338-4961-8.
- ^ Ссылку на доклад можно найти в библиографии EP "English Profile", в разделе "General Materials", а затем в North 2006, Link to English Profile (библиография)
- ^ «Переписка приписывается центром администратору ACTFL» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 16 января 2014 года.
- ^ https://www.govtilr.org/Skills/readingassessment.pdf
- ^ https://www.govtilr.org/Skills/speakingassessment.pdf
- ^ https://www.govtilr.org/Skills/listeningassessment.pdf
- ^ https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb52
- ^ "Уроки французского в Балтиморе / Французской академии DC MD VA" . french-baltimore.com .
- ^ «Презентация PowerPoint» (PDF) . Проверено 2 мая 2013 года .
- ^ Уровень 2+ был максимально возможной классификацией предметов для прослушивания.
- ^ «Новые канадские перспективы: предложение об общей системе владения языками для Канады (в архиве)» (PDF) . Канадское наследие . Архивировано из оригинального (PDF) 25 июля 2011 года . Проверено 15 июля 2017 года .
- ^ a b «Предложение CFR для Канады» . Elp-implementation.ecml.at. Архивировано из оригинального 15 августа 2011 года . Проверено 14 августа 2011 года .
- ^ "Послесреднее образование, обучение и труд / постсекундное образование, образование и труд" . Gnb.ca . Проверено 2 мая 2013 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Квалификационные стандарты 3/3» . Tbs-sct.gc.ca. 15 апреля 2013 . Проверено 2 мая 2013 года .
- ^ «Соответствие шкал квалификации» . Sil.org. 21 марта 1999 . Проверено 14 августа 2011 года .
- ^ «Шкала ILR» . Utm.edu. Архивировано из оригинального 17 августа 2011 года . Проверено 14 августа 2011 года .
- ^ Дженнифер Макдональд; Ларри Вандергрифт (6–8 февраля 2007 г.). «CEFR в Канаде» (презентация в PowerPoint) . Совет Европы . Проверено 17 октября 2011 года .
- ^ «Таблица эквивалентности TOEFL» . Ванкуверский английский центр. Архивировано из оригинала на 1 января 2013 года . Проверено 18 июля 2014 года .
- ^ Kōt kyōiku ni okeru gaikokugo kyōiku no arata na tenbō: shīīefuāru no yō kanōsei o megutte . [Место публикации не указано]: Tōkyōgaikokugodaigakusekaigengoshakaikyōikusentā. 2012. ISBN 9784925243858. OCLC 794365620 .
- ^ "Валлийский для взрослых" .
- ^ "Сертификационный экзамен по чешскому языку, Институт языка и подготовительных исследований, Карлов университет" .
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 23 марта 2018 года . Проверено 24 ноября 2013 года . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ "Сертификат голландского как иностранного" (PDF) . CNaVT. Архивировано из оригинального (PDF) 26 февраля 2013 года . Проверено 27 октября 2013 года .
- ^ "Wat zijn de Staatsexamens NT2?" (на голландском). Колледж для экзаменов . Проверено 26 марта 2013 года .
- ^ «Уровни языка TrackTest» . TrackTest . Проверено 12 декабря 2013 года .
- ^ "НОСКИ Wheebox" . Wheebox.
- ^ «Результаты iTEP: аутентификация и эквивалентность» .
- ^ «IELTS - Common European Framework» . IELTS . Проверено 4 января 2013 года .
- ^ «IELTS и экзамены Cambridge ESOL в европейском контексте» (PDF) . Британский совет. Архивировано из оригинального (PDF) 13 мая 2014 года . Дата обращения 3 августа 2014 .
- ^ «Баллы IELTS и шкала уровней CEF для программ Clarity» (PDF) . Ясный английский . Дата обращения 3 августа 2014 .
- ^ a b «Сопоставление тестов TOEIC с общеевропейскими стандартами» (PDF) . Веб-сайт ETS . ETS. Архивировано 9 октября 2011 года (PDF) . Проверено 22 сентября 2011 года .
- ^ «TOEFL: для академических учреждений: сравните результаты» .
- ^ «Исследование» . Проверено 25 февраля 2013 года .
- ^ «Общеевропейские компетенции (CEFR)» . Проверено 25 февраля 2013 года .
- ^ «Данные» (PDF) . efset.org . Архивировано из оригинального (PDF) 6 октября 2015 года . Проверено 6 октября 2015 года .
- ^ Amega Web Technology. «Английский язык для городов и гильдий - общеевропейские рамки» . Cityandguildsenglish.com . Проверено 14 августа 2011 года .
- ^ "Языковая лестница" . Cilt.org.uk. Архивировано из оригинального 28 августа 2011 года . Проверено 14 августа 2011 года .
- ^ «Международные языковые стандарты» . Cambridge ESOL. Архивировано из оригинала 29 июля 2015 года . Проверено 22 июля 2015 года .
- ^ «Понимание вашего заявления о результатах - Cambridge English: Key» (PDF) . Cambridge ESOL . Проверено 22 июля 2015 года .
- ^ «Понимание вашего заявления о результатах - Кембриджский английский: предварительный» (PDF) . Cambridge ESOL . Проверено 22 июля 2015 года .
- ^ a b «Кембриджский английский: ключ (KET) - Результаты» . Cambridge ESOL . Проверено 22 июля 2015 года .
- ^ a b «Cambridge English: First (FCE) - Результаты» . Cambridge ESOL . Проверено 22 июля 2015 года .
- ^ a b «Кембриджский английский: предварительные (ПЭТ) - результаты» . Cambridge ESOL . Проверено 22 июля 2015 года .
- ^ a b «Cambridge English: Advanced (CAE) - Results» . Cambridge ESOL . Проверено 22 июля 2015 года .
- ^ «Cambridge English: Proficiency (CPE) - Results» . Проверено 22 июля 2015 года .
- ^ «ОЦЕНКА МИЧИГАНСКОГО ЯЗЫКА» . CAMLA. Архивировано из оригинального 22 августа 2019 года . Дата обращения 9 августа 2019 .
- ^ a b c "MET Go!" . CaMLA. Архивировано из оригинального 10 августа 2019 года . Дата обращения 9 августа 2019 .
- ^ a b c d «ОЦЕНКА ЯЗЫКА МИХИГАН» . CaMLA. Архивировано из оригинального 10 августа 2019 года . Дата обращения 9 августа 2019 .
- ^ «ВОДМ» . CAMLA . Дата обращения 9 августа 2019 .
- ^ "ECPE" . CaMLA. Архивировано из оригинала 9 августа 2019 года . Дата обращения 9 августа 2019 .
- ^ «Тринити-колледж Лондона - интегрированные навыки английского языка (ISE)» .
- ^ «Тринити-колледж Лондона - экзамены по разговорному английскому (GESE)» .
- ^ «Тринити-колледж Лондона - разговорный английский для работы (SEW)» .
- ^ Курчин, Милья; Блэк, Бет. «Изучение стандартов GCSE французского, немецкого и испанского языков через призму CEFR» (PDF) . gov.uk . OfQual . Проверено 26 июня 2020 .
- ^ "Уровни изучения языка CEFR объяснены и сравниваются | Поддержка | gostudylink" . gostudylink.net . Дата обращения 6 октября 2020 .
- ^ "Сравнительная таблица | Исследования | EIKEN | Фонд Эйкена Японии" . www.eiken.or.jp .
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 21 сентября 2013 года . Проверено 20 сентября 2013 . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Deutsch-Französische Industrie- und Handelskammer. "Niveaubeschreibung" (PDF) . ETS Global . Проверено 12 сентября 2019 .
- ^ "Что такое TestDaF?" (PDF) . TestDaF . Проверено 22 июля 2015 года .
- ^ "Справочная информация по языкам" (PDF) . TestDaF . Проверено 22 июля 2015 года .
- ^ "Информация для Центра греческого языка и свидетельство об уровне знаний греческого языка" . Проверено 7 августа 2012 года .
- ^ «Шкала оценки коммуникативной компетентности для студентов, изучающих иврит - Еврейский университет Иерусалима» (PDF) . Дата обращения 5 января 2020 .
- ^ "Íslenskupróf vegna ríkisborgararéttar" . Дата обращения 16 февраля 2020 .
- ^ Кристинссон, Ари (2013). "Innflytjendur og íslenskupróf" [Тесты для иммигрантов и исландского языка]. Милли Мала (на исландском). 5 : 73–94.
- ^ «Связь между оценкой на основе JFS и определением пройден или не пройден JLPT» (PDF) . Японский фонд. Апреля 2017 . Дата обращения 5 октября 2019 .
- ^ «JF 日本語 教育 ス タ ン ダ ー に 基 づ い た 評 価 と 日本語 能力 験 の 合 否 報告 書» (PDF) . Японский фонд. Апрель 2017. С. 8–9 . Дата обращения 5 октября 2019 .
- ^ «О тесте JFT-Basic | JFT-Basic Japan Foundation Test для базового уровня японского языка» . www.jpf.go.jp . Дата обращения 1 ноября 2019 .
- ^ https://www.j-cert.org/
- ^ Вон, Юнхи. «Общеевропейские стандарты владения языком (CEFR) и тест на знание корейского языка (TOPIK)» (PDF) . Пусанский национальный университет . Проверено 19 ноября 2017 года .
- ^ "Egzaminy Certyfikatowe z Języka Polskiego jako Obcego" . Архивировано из оригинала 30 июля 2015 года . Дата обращения 4 августа 2015 .
- ^ "Centro de Avaliação de Português Língua Estrangeira" . Архивировано из оригинального 14 июня 2012 года . Проверено 4 сентября 2012 года .
- ^ "Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros" . Проверено 4 сентября 2012 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Обзор ТКРИ» . Архивировано из оригинального 21 декабря 2012 года . Проверено 22 ноября 2012 года .
- ^ "Descripción - Diplomas de Español Como Lengua Extranjera" . Instituto Cervantes . Проверено 19 августа 2011 года .
- ^ "Türkçe Yeterlik Sınavı (TYS)" . Институт Юнуса Эмре . Проверено 10 марта 2017 года .
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 26 сентября 2015 года . Проверено 17 февраля 2014 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ де Йонг, Джон ХЭЛ «Необоснованное заявление о согласовании CEF некоторых международных тестов по английскому языку - Пирсон» (PDF) . Ealta.eu.org . Проверено 15 июля 2017 года .
- ^ Рафаэль Посс. «Подход, подобный CEFR, для измерения навыков программирования» . Проверено 18 июля 2014 года .
- ^ Поскольку JLPT - это две трети чтения и одна треть понимания на слух (ни письмо, ни речь не тестируются), нет четкой связи между общим уровнем CEFR и уровнем JLPT. В частности, различие в том, использует ли кандзи в родном языке экзаменуемого или нет, сильно влияет на уровень JLPT, который можно пройти на данном общем уровне CEFR.
Цитированные работы [ править ]
- Жан-Клод, Бертин (2010). Дистанционное обучение и преподавание второго языка: теоретические перспективы и дидактическая эргономика: теоретические перспективы и дидактическая эргономика . IGI Global. ISBN 978-1-61520-708-4.
Внешние ссылки [ править ]
СМИ, связанные с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком, на Викискладе?