Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Рассмотрим омара и другие эссе» (2005) - это сборник эссе писателя Дэвида Фостера Уоллеса . Это также название одного из эссе, которое было опубликовано вжурнале Gourmet в 2004 году. Название отсылает к книге « Рассмотрим устрицу » МФК Фишера . [1]

Содержание [ править ]

Список эссе следующий:

"Большой красный сын"
Счет Уоллеса его визита в AVN Awards , событие , которое уже окрестили Американской киноакадемии порнографического фильма, а также связанного с ним AVN Expo . Первоначально опубликовано в сентябрьском выпуске журнала Premiere за 1998 год как «Ни для взрослых, ни для развлечений» под псевдонимами Виллем Р. деГрут и Мэтт Рандлет. [2]
«Конечно, конец чего-то или другого, надо бы подумать»
Рецензия на роман Джона Апдайка « К концу времени» . Первоначально опубликовано как «Джон Апдайк, чемпион литературного фаллократа, выпадает один; это, наконец, конец для великолепных нарциссов?» в октябре 12, 1997 выпуске The New York Observer .
"Некоторые замечания о забавности Кафки, из которых, вероятно, было удалено недостаточно"
Текст речи, произнесенной Дэвидом Фостером Уоллесом в марте 1998 года на симпозиуме, спонсируемом Американским ПЕН-центром в Нью-Йорке, в честь публикации нового перевода романа Франца Кафки « Замок» 1920-х годов , выпущенного Schocken Books . Первоначально опубликовано как «Смеясь с Кафкой» в июльском номере журнала Harper's Magazine за 1998 год .
«Власть и американское использование»
Обзор 62-страничный Bryan A. Garner «s Словаря современного американского Usage . Уоллес применяет « Политику и английский язык » Джорджа Оруэлла к грамматике и условиям класса и власти в американском общении миллениалов. Обсуждая разницу между описательной и предписывающей грамматикой , Уоллес делает отступление, чтобы обсудить легитимность Ebonics в отличие от стандартного английского для «белых мужчин». Первоначально опубликовано как «Напряженное настоящее: демократия, английский язык и войны из-за употребления» в апрельском номере журнала Harper's за 2001 год . [3]
"Взгляд миссис Томпсон"
Рассказ Уоллеса о нападениях 11 сентября, которые он испытал в своем родном городе Блумингтон , штат Иллинойс , где он преподавал английский язык в Государственном университете Иллинойса . К удивлению многих своих читателей, Уоллес называет некоторых из своих соседей единомышленниками по церкви. Первоначально опубликовано в номере журнала Rolling Stone от 25 октября 2001 года . [4]
"Как Трейси Остин разбила мне сердце"
Резкий обзор автобиографии звезды тенниса Трейси Остин , расширяющийся до общей критики массово выпускаемых призрачных спортивных автобиографий, которые затем наводнили рынок. Первоначально опубликовано в выпуске журнала The Philadelphia Inquirer от 30 августа 1992 года .
"Вверх, Симба"
Уоллес пишет о Джона Маккейна «s 2000 президентской кампании , едущий автобус под названием„Straight Talk Экспресс“. Название - это то, что говорит оператор телевизионных новостей, освещающий кампанию, перед тем как положить камеру на плечо. Первоначально опубликовано в апрельском выпуске журнала Rolling Stone за 2000 год под названием «Ласка, двенадцать обезьян и кустарник», а также в виде электронной книги на iPublish издании Random House; позже переиздан в контексте президентской гонки 2008 года как «Обещание Маккейна». Эссе выиграло в 2001 году Национальную премию журнала за написание художественных работ.
"Рассмотрим лобстера"
Первоначально опубликованный в августовском выпуске журнала Gourmet за 2004 год , этот обзор фестиваля лобстеров в штате Мэн в 2003 году вызвал определенные споры среди читателей кулинарного журнала. [5] В эссе рассматривается этика кипячения живого существа с целью увеличения удовольствия потребителя, включая обсуждение сенсорных нейронов омара.
"Достоевский Иосифа Франка"
Рецензия на биографию Федора Достоевского , написанная профессором Стэнфордского университета Джозефом Франком . Первоначально назывался «Путеводитель Федора» и опубликован в выпуске The Village Voice от 9 апреля 1996 года .
"Хозяин"
Профиль Джона Зиглера , консервативного ведущего ток- шоу из Лос-Анджелеса, который одержим делом об убийстве О. Джей Симпсона . Уоллес исследует влияние медиа-монополий типа Clear Channel и распространение разговорного радио на то, как американцы говорят, думают и голосуют. Профиль был первоначально опубликован в апрельском номере журнала The Atlantic за 2005 год , где его можно прочитать в Интернете . В онлайн-версии 2015 года статья повторно публикуется в форме, воссоздающей аннотации исходной печатной версии посредством интерактивного веб-дизайна. Вместо того, чтобы сопровождать текст сносками на его товарный знак, версия «Хоста» в « Рассмотрим лобстера»со стрелками, соединяющими второстепенные идеи на странице, имитирующие опыт чтения, который могли бы иметь онлайн-читатели статьи. Статья стала финалистом Национальной премии журналов 2006 года в области написания профилей.

Критический прием [ править ]

Книга получила положительные отзывы критиков. Агрегатор обзоров Metacritic сообщил, что книга получила средний балл 68 из 100 на основе 15 обзоров. [6]

Аудиокнига [ править ]

Аудиокнига , читает сам Уоллес, был опубликован в 2005 году Time Warner аудиокниг. Набор из трех компакт-дисков содержит полные чтения следующих эссе: «Рассмотрим лобстера», «Взгляд миссис Томпсон», «Большой красный сын» и «Как Трейси Остин разбила мне сердце».

Ссылки [ править ]

  1. ^ Корб, Скотт. «Это то, что на ужин» . Ежеквартальный журнал Lapham . Vol. IV нет. 3 . Проверено 9 декабря 2019 .
  2. См . Ответ AVN на «Ни для взрослых, ни для развлечений», где приведены ответы AVN.
  3. «Напряженное настоящее: демократия, английский язык и войны из-за использования». Архивировано 13 августа 2007 г. в Wayback Machine в журнале Harper's Magazine (апрель 2001 г.)
  4. ^ Уоллес, Дэвид Фостер. «11 сентября: Взгляд со Среднего Запада: внезапно у всех появляются флаги - большие флаги, маленькие флаги, обычные флаги размером с флаг» , Rolling Stone (25 октября 2001 г., переиздано 19 августа 2011 г.).
  5. ^ "Хорошо, так что парень может писать ... / Но как только вы прорежете слова, что останется?" Брендан Вулф в San Francisco Chronicle (18 декабря 2005 г.)
  6. ^ «Рассмотрите Омара Дэвида Фостера Уоллеса: Обзоры» . Metacritic . Архивировано из оригинала на 2008-03-17 . Проверено 17 февраля 2008 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Интервью KCRW с Уоллесом о рассмотрении лобстера
  • «Грамматика и подлинность в постмодернистской Америке» Амелии Атлас в The Harvard Book Review (зима 2006 г.)
  • "Постмодернистский Moralist" по Pankaj Mishra в The New York Times (12 марта 2006)
  • «Культ над остальными» по Роберту McCrum в The Observer (11 декабря 2005)