Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Логотип на бланках караимской общины Константинополя (1880 г.)

Константинопольские караимы или греко-караимы являются караимским сообществом с конкретным историческим развитием и особым культурным, языковым и литературным наследием , вытекающим из их мест жительства в столице Восточной Римской империи . У общины и евреев- раввинов- романиотов есть много общего . [2]

История [ править ]

Караимы жили в Константинополе (современный Стамбул ) более тысячи лет. В окрестностях Константинополя существовали и более мелкие поселения, такие как караимы Адрианополя , которые сами происходят из константинопольской общины. [3] Имея близкие отношения и повседневные контакты с грекоязычными византийскими христианами и евреями-романиотами, они, тем не менее, разработали свой собственный уникальный караео-греческий диалект еврейского языка ; до недавнего времени этот диалект использовался старшими членами общины. [4] Караим Илия Афеда Беги составил глоссарий поЕврейская Библия со словами на иврите, переведенными на греческий язык. [5] Известны и другие произведения греко-караимской литературы. [6]

Язык [ править ]

До недавнего времени константинопольские караимы говорили на караео-греческом языке . В их иврите есть некоторые особенности, которые связывают их с тиберийским ивритом тиберийских масоретов . [7]

Влияние на караимский иудаизм [ править ]

Несмотря на небольшой размер этой общины, константинопольские караимы оказали большое влияние на караимский иудаизм своими литературными произведениями. Общины Константинополя и Адрианополя произвели выдающихся личностей караимского движения, таких как Калеб Афендополо , Элайджа Башиази , Аарон бен Иосиф из Константинополя , Аарон бен Элайджа , Иуда Хадасси , Моисей Беги, пайтан 15-16 веков, Иуда Гиббор а пайтан и автор нескольких писания, Иуда Поки бен Элиэзер (племянник Элайджи Башиази) ученый, Элайджа Йерушалми также ученый и другие. [8] [9]Эти авторы создали выдающиеся богословские, литургические и философские труды, которые сыграли важную роль в развитии караимского иудаизма в целом. Это был труд "Седер тфиллот" (Книга молитв и гимнов) Аарона бен Иосифа из Константинополя, который был принят большинством караимских общин в качестве стандартного молитвенника и, вероятно, снискал ему прозвище "ха-Кадош". (Святой). Чтобы уладить религиозные законы, Элайджа Башязи составил кодекс под названием «Адерет Элиягу» (Мантия Илии). Этот кодекс, который содержал как обязательные, так и запрещающие предписания, караимы справедливо считают величайшим авторитетом в этих вопросах.

Отношения с другими группами [ править ]

Между раббанитами и караимскими «романиотами» Константинополя существовали тесные отношения (хотя и не всегда благодарные), как видно из обмена пиютим на их литургии, который шел в обе стороны, но состоял в основном из караимских заимствований из литургического репертуара раббанитов . [10] [11]

Происхождение крымских караимов [ править ]

Не исключено, что крымские караимы являются потомками караимских купцов, переселившихся в Крым из Византийской империи. [12] В одном конкретном случае миграция караимов из Константинополя в Крым задокументирована после пожара в еврейском квартале Константинополя в 1203 году. [13]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Стамбул Карайлари". Стамбул Enstitüsü Dergisi. 3: 97–102. 1957 г.
  2. ^ Боуман, С. Евреи Византии 1204-1453. Таскалуса, Алабама: Университет Алабамы Press, 1985.
  3. ^ Ankori, З. караимы в византийских формирующие годах, 970-1100, НьюЙорк 1959
  4. ^ Векслер, П. Еврейские и нееврейские создатели «еврейских» языков, стр. 17. 2006
  5. ^ Danon, А. 1914. Meirath «Enaim. Version en neo-grec et en caracteres hebraiques du caraite Afeda Beghi. Журнал Asiatique 4: 5-65.
  6. ^ Danon, А. 1912. Уведомление сюрлаLittérature ГРЕКО-caraïte. Revue des Études Juives 127: 147-151.
  7. ^ Harviainen, Т. караимского сообщества в Стамбуле и их Hebrew, стр. 355-356. и Three Hebrew Primers, p. 113. Осло, 1997.
  8. ^ Франк, Д. «Караимская экзегетическая и галахическая литература в Византии и Турции», В караимском иудаизме, под ред. Мейра Поллиак (Лейден: Brill, 2003), стр. 529–558.
  9. ^ Астрен, Ф. Караимский иудаизм и историческое понимание, стр. 123-сл., 2004
  10. ^ Вайнбергер, Л. Заметка о караимских адаптациях раввинских молитв The Jewish Quarterly Review, v74 n3 (19840101): 267-279 и другие его работы о караимской литургической поэзии
  11. ^ Вайнбергер, Л. Раббанитская и караимская литургическая поэзия в Юго-Восточной Европе. Цинциннати: Hebrew Union College Press 1991
  12. ^ (Шур 1995)
  13. ^ Tsoffar 2006 и Tütüncüдр. 1998 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Авраам Кефели, Татьяна Кефели. Наши братья - стамбульские караимы // Альбом «Караимы Турции» / составитель В. Кефели - Симферополь-Скользкая скала: Международный институт караимов Крыма, 2005. - С. 6-10

Внешние ссылки [ править ]

  • Иуда Гиббор на JewishEncyclopedia.com

На караео-греческом

  • о турецкой газете Шалом
  • pdf-документ
  • В блоге
  • В блоге
  • Запись