Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Непрерывное регулирование путешествия было ограничением размещаемого правительства Канады , что (якобы) предотвратить те , кто «по мнению министра внутренних дел,» не «пришел из страны их происхождения или гражданств путем непрерывного путешествием и или через билеты, приобретенные перед выездом из страны своего рождения или гражданства ". Однако на самом деле это регулирование повлияет только на иммиграцию лиц из Индии.

Постановление, принятое советом 8 января 1908 года, стало первой попыткой правительства Канады ограничить иммиграцию. На практике правила применялись только к судам, которые начинали свой рейс в Индии, поскольку большое расстояние обычно требовало остановки в Японии или на Гавайях . Эти правила появились в то время, когда Канада принимала огромное количество иммигрантов (более 400 000 только в 1913 году - цифра, которая остается непревзойденной и по сей день [ необходима цитата ] ), почти все из которых прибыли из Европы .

История [ править ]

Фон [ править ]

В течение первых двух десятилетий 20-го века в некоторых провинциях Канады были приняты законы, ограничивающие гражданские права индейцев, в том числе право голосовать, занимать государственные должности, входить в состав присяжных или практиковать в качестве фармацевтов, юристов и бухгалтеров. Однако, поскольку Индия, как и Канада, была частью Британской империи , канадские власти не принимали законы об исключении, прямо направленные против лиц индийского происхождения. Имперские власти в Лондоне отметили недовольство индейцев, когда Австралия ввела иммиграционные ограничения, неявно призванные ограничить иммиграцию из неевропейских стран в 1901 году на основе аналогичного законодательства в Южной Африке . Новая Зеландия принял аналогичное ограничительное законодательство в 1899 году.

Когда Канада начала принимать меры по блокированию иммиграции из Индии, Лондон предупредил ее, чтобы она была осторожна в своем подходе и осознавала, что ее действия могут разжечь националистический пыл в Индии. Имея это в виду, иммиграционные власти Канады решили косвенно остановить иммиграцию индейцев в страну.

Положение о непрерывном путешествии [ править ]

Первой попыткой правительства ограничить иммиграцию из Индии было принятие постановления совета 8 января 1908 года, запрещавшего иммиграцию лиц, которые «по мнению министра внутренних дел» не «прибыли из страны своего проживания. рождения или гражданства путем непрерывной поездки и / или по билетам, приобретенным перед выездом из страны своего рождения или гражданства ". На практике это относилось только к судам, которые начинали свой рейс в Индии, поскольку большое расстояние обычно требовало остановки в Японии или на Гавайях. Это было дискриминационным по отношению к индийцам, которые не могли поехать напрямую в Канаду.

Новые правила вскоре были оспорены с прибытием SS Monteagle в Британскую Колумбию в конце февраля 1908 года. Судно перевозило более 200 пассажиров, 105 из которых сели в Калькутте. Некоторым пассажирам было приказано депортировать, поскольку они не соответствовали новым правилам. Приказы были обжалованы в суде. Судья Клемент из Верховного суда Британской Колумбии отменил постановление о депортации 24 марта 1908 года после того, как он признал постановление недействительным, поскольку Закон об иммиграции не разрешал делегировать принятие решений министру внутренних дел, как указано в постановлении. . [1]

Влияние правил непрерывного путешествия [ править ]

Правительство отреагировало внесением поправки в Закон об иммиграции , которая прямо санкционировала постановление, «запрещающее высадку любого указанного класса иммигрантов или любых иммигрантов, прибывших в Канаду иначе, чем путем постоянного проезда из страны, уроженцами которой они являются, или граждане и по билетам, приобретенным в этой стране ".

Поправка была принята 10 апреля 1908 г. [2] 27 мая 1908 г. правительство приняло постановление совета в соответствии с измененным Законом. Дальнейшее постановление было принято постановлением совета 3 июня 1908 года, в котором говорилось, что

Иммигранту азиатского происхождения не разрешается въезжать в Канаду, если он не имеет в своем личном владении двести долларов, если только такое лицо не является уроженцем или подданным азиатской страны, в отношении которой действуют особые законодательные положения или с которым правительство Канады заключило специальный договор, соглашение или конвенцию.

Хотя ни одно из правил прямо не относилось к Индии, они фактически остановили иммиграцию из Индии, поскольку лимит наличных денег в размере 200 долларов был значительным препятствием для большинства потенциальных иммигрантов из Индии, а регулирование непрерывного путешествия было введено в действие путем давления на пароходные компании, чтобы они не обеспечивали прямые перевозки между Канадой. и Индии или продавать через билеты из индийских портов. [3]

Компания Canadian Pacific действительно управляла очень прибыльной судоходной линией между Ванкувером и Калькуттой. Однако правительство Канады вынудило компанию прекратить эту услугу. Теперь было невозможно приехать в Канаду непрерывным путём. [ необходима цитата ]

Новый, пересмотренный Закон об иммиграции был принят 4 мая 1910 года. [4] Он включал положения, аналогичные, хотя и не совпадающие с положениями Закона 1906 года, который разрешал непрерывную поездку и требования к наличным деньгам в размере 200 долларов. Два постановления 1908 года были повторно введены в действие 9 мая 1910 года постановлениями совета PC 920 и PC 926.

Суд постановил, что Правила непрерывного проезда недействительны [ править ]

Регламент непрерывного передвижения был пересмотрен в судебном порядке в 1911 году в Верховном суде Британской Колумбии по делу Хуссейна Рахима, известного революционера из Бенгалии, Индия. 9 ноября 1911 года судья Моррисон издал судебный приказ хабеас корпус об отмене постановления о депортации г-на Рахима. Выдавая постановление, судья отметил, что постановление о непрерывном проезде 1910 года было недействительным, поскольку его формулировка (скопированная из постановления 1908 года) не соответствовала действующему положению параграфа 38 (а) Закона об иммиграции 1910 года . [5]

Решение не привело к значительному увеличению числа попыток иммиграции из Индии. Оба постановления вновь подверглись судебной проверке в ноябре 1913 года в ходе рассмотрения двух дел в Верховном суде Британской Колумбии. Первое касалось Бхагвана Сингха Джакха, известного революционера из Пенджаба, Индия, который прибыл в Канаду, ложно заявив, что он вернулся на родину. Канады. Второй случай касался 39 пассажиров из Индии, прибывших в Викторию, Британская Колумбия, 17 октября 1913 года на судне « Панама Мару» , которые были задержаны и депортированы в соответствии с Законом об иммиграции . [6]

В то время как судебное разбирательство все еще продолжалось, Джах был насильственно депортирован 19 ноября 1913 года, несмотря на судебный приказ о хабеас корпус, выданный Верховным судом Британской Колумбии. [7] 28 ноября 1913 года судья Хантер отменил постановления о депортации, вынесенные в отношении 35 человек. 39 пассажиров (заявления в отношении четырех пассажиров были отозваны, когда дело рассматривалось), поскольку было установлено, что: (а) положение о требовании наличных в размере 200 долларов было недействительным, поскольку его ссылка на «азиатское происхождение» не соответствовала статье 37 Закона 1910 года, которые санкционировали правила в отношении лиц «азиатской расы»; и (b) постановление о непрерывном проезде было недействительным по причинам, указанным судьей Моррисоном в деле Рахима. [8]

Слух о решении Хантера распространился за границу: жители Канады побуждали других приехать в Канаду, прежде чем правила будут снова изменены. [9]

Положение федерального правительства о непрерывном перемещении оставалось законом до 1947 года, как и большинство законов Британской Колумбии, направленных против Южной Азии. Из-за общественного давления и заявлений со стороны правительства Индии Канада разрешила женам и иждивенцам жителей Канады из Южной Азии иммигрировать в 1919 году, и к середине 1920-х годов образовался небольшой поток жен и детей. Это не нейтрализовало эффект миграции канадцев из Южной Азии в Индию и США, в результате чего к середине 1920-х годов население Южной Азии в Канаде сократилось примерно до 1300 человек [10].

Законодательные контрмеры [ править ]

Поскольку апелляция на решение судьи Хантера была ограничена законом, правительство быстро отреагировало, приняв 7 января 1914 года новые правила непрерывной поездки и требования о наличных деньгах в размере 200 долларов на основании приказов совета PC 23 и PC 24. Новые правила соответствовали требованиям. положения Закона 1910 года в соответствии с решением судьи Хантера. [11] Новые правила оказались невосприимчивыми к дальнейшим юридическим оспариваниям.

Инцидент Комагата Мару [ править ]

Гурдит Сингх Сандху из Амритсара был обеспеченным государственным подрядчиком в Сингапуре, который знал о проблемах, с которыми сталкиваются индийцы на пути в Канаду из-за законов об исключении. Хотя Сингх был , видимо , известен о правилах января 1914 года , когда он зафрахтовал SS Komagata Мары , [12] он продолжал с его претендовали целью оспаривания непрерывного регулирования в пути и открывая двери для иммиграции из Индии в Канаду. Пассажиры состояли из 340 сикхов , 24 мусульман и 12 индуистов , британских подданных .

Когда Komagata Maru прибыл в канадские воды, ему не разрешили причалить. Правительство мобилизовало HMCS  Rainbow , бывший корабль Королевского флота под командованием командира Хоуза, с войсками 11-го полка ирландских стрелков Канады , 72-го полка «Сифортские горцы Канады» и 6-го полка «Собственные винтовки герцога Коннахта». . В конце концов, только 24 пассажира были допущены в Канаду, поскольку судно нарушило законы об исключении, у пассажиров не было необходимых средств, и они не отправились прямо из Индии. Корабль развернули и 23 июля вынудили отправиться в Азию.

Komagata Maru инцидент был широко цитируются в то время индийских групп , чтобы выделить расхождения в канадских иммиграционных законах. Кроме того, разгоревшиеся после инцидента страсти были широко культивированы индийской революционной организацией, партией Гадар , чтобы заручиться поддержкой своих целей.

Правительственные извинения [ править ]

В ответ на призывы к правительству Канады исправить исторические ошибки, связанные с иммиграцией и мерами военного времени, консервативное правительство в 2006 году создало программу исторического признания сообщества для предоставления грантов и пожертвований для общественных проектов, связанных с мерами военного времени и иммиграционными ограничениями, а также национальным историческим соглашением. Программа признания для финансирования федеральных инициатив, разработанная в партнерстве с различными группами. Объявление было сделано 23 июня 2006 года, когда премьер-министр Харпер извинился в Палате общин за подушный налог с китайских иммигрантов. [13]

23 мая 2008 года Законодательное собрание Британской Колумбии единогласно приняло резолюцию, которая:

[Законодательное собрание Британской Колумбии] приносит свои извинения за события 23 мая 1914 года, когда 376 пассажирам судна Komagata Maru , находившегося у гавани Ванкувера, было отказано во въезде со стороны Канады. Дом глубоко сожалеет о том, что пассажиры, которые искали убежища в нашей стране и нашей провинции, были отклонены без справедливого и беспристрастного обращения, достойного общества, в котором приветствуются и принимают людей всех культур. [14]

3 августа 2008 года премьер-министр Стивен Харпер появился на 13-м ежегодном фестивале Ghadri Babiyan Da Mela в Суррее, Британская Колумбия, чтобы принести извинения за инцидент с Комагата Мару . В ответ на ходатайство Палаты общин, призывающее правительство принести извинения, он сказал: «От имени правительства Канады я как премьер-министр официально приношу извинения». [15]

Некоторые члены сикхской общины были недовольны извинениями, поскольку они ожидали, что они будут принесены в парламенте. Министр по делам гражданства и иммиграции Джейсон Кенни сказал: «Извинения были принесены, и они не будут повторяться», тем самым решив вопрос перед федеральным правительством. [16]

См. Также [ править ]

  • Комагата Мару инцидент
  • Права человека в Канаде
  • Кленовая промывка
  • Головной налог (Канада)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Re Behari et al. (1908), 13 BCR 415 (BCSC); Джонстон, Х., Путешествие Komagata Maru , стр. 5n9.
  2. SC 1908, c. 33
  3. ^ , Джонстон, Х., указ. Соч., Страницы 4 и 5.
  4. SC 1910, c. 27
  5. Re Rahim (1911), 16 BCR 369 (BCSC); Ре Рахим (1911), 16 BCR 471 (BCSC).
  6. Johnston, H., op. соч., стр. 17-19.
  7. Johnston, H., op. Cit., Стр. 19 и 20; Сингх К., Канадские сикхи (Часть первая) и резня Комагата Мару, стр. 112 и 113.
  8. ^ Re Нарайн Сингх и др. (1913 г.), 18 BCR 506 (BCSC)
  9. Johnston, H., op. соч., стр. 22 и 23.
  10. ^ Норман Бучиньяни. «Южноазиатские канадцы» . Канадская энциклопедия . Проверено 5 июня 2011 .
  11. Johnston, H., op. соч., стр. 25 и 26.
  12. Johnston, H., op. соч., стр. 26.
  13. ^ "Отдел новостей - Отдел" . Pch.gc.ca. 2009-10-02. Архивировано из оригинала на 2008-05-02 . Проверено 5 июня 2011 .
  14. ^ «Голоса и слушания Законодательного собрания Британской Колумбии» . Leg.bc.ca . Проверено 5 июня 2011 .
  15. ^ Премьер-министр Канады, Общественные мероприятия 3 августа 2008 г .: http://pm.gc.ca/eng/media.asp?category=4&id=2205 Архивировано 22февраля 2012 г.в Wayback Machine ; Премьер приносит извинения за инцидент с Комагата Мару 1914 года, CP, 4 августа 2008 г .: «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2008-08-06 . Проверено 28 ноября 2009 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  16. ^ «Сикхи недовольны извинениями Комагата Мару премьер-министра - Новости CTV» . Ctv.ca . Проверено 5 июня 2011 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Веб-сайт Komagata Maru: Continuing the Journey, Библиотека Университета Саймона Фрейзера