Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кленовый лист - символ, наиболее ассоциирующийся с канадской идентичностью.

Канадская идентичность связана с уникальной культурой, характеристиками и состоянием канадца, а также со многими символами и выражениями, которые отличают Канаду и канадцев от других народов и культур мира.

Основное влияние на канадскую идентичность прослеживается с прибытием в начале семнадцатого века французских поселенцев в Акадию и долину реки Святого Лаврентия, а также английских, шотландских и других поселенцев на Ньюфаундленде , британским завоеванием Новой Франции в 1759 году. и последующее доминирование французской и британской культуры в постепенном развитии как имперской, так и национальной идентичности.

На протяжении 16, 17, 18 и 19 веков исконные народы играли решающую роль в развитии европейских колоний в Канаде, от их роли в содействии исследованию континента, торговле мехом и межъевропейской борьбе за власть до создания Метисы люди. На протяжении всего ХХ века и до наших дней искусство и культура канадских аборигенов продолжают оказывать заметное влияние на канадскую идентичность.

В вопросе канадской идентичности традиционно доминировали две фундаментальные темы: во-первых, часто противоречивые отношения между англоязычными и французскими канадцами, вытекающие из императива франко-канадцев к культурному и языковому выживанию; во-вторых, в целом тесные связи между английскими канадцами и Британской империей, что привело к постепенному политическому процессу к полной независимости от «метрополии». В связи с постепенным ослаблением политических и культурных связей с Великобританией в двадцатом веке иммигранты из Европы, Азии, Африки и Карибского бассейна изменили канадскую идентичность, и этот процесс продолжается и сегодня с продолжающимся прибытием большого числа иммигрантов из небританских стран. или французское происхождение, добавив к дискуссии тему мультикультурализма . [1] [2] [3] Сегодня Канада имеет разнообразный этнический и культурный состав (см. Канадскую культуру ) и конституционная защита политики, которая продвигает мультикультурализм, а не единый национальный миф. [4]

Базовые модели [ править ]

При определении канадской идентичности были подчеркнуты некоторые отличительные характеристики:

  1. Бикультурная природа Канады и важные способы , в которых английском-французских отношениях С 1760 сформировали канадский опыт. [5]
  2. Отличительный исторический опыт Канады в сопротивлении революции и республиканизму по сравнению с США, что приводит к меньшему индивидуализму и большей поддержке государственной активности, такой как пшеничные бассейны и система здравоохранения . [6]
  3. Связь с британской парламентской системой и британской правовой системой , консерватизм, связанный с лоялистами и французскими канадцами до 1960 года, вызвали у Канады постоянную коллективную одержимость « миром, порядком и хорошим правительством ». [6]
  4. Социальная структура множества этнических групп, которые сохранили свою идентичность и создали культурную мозаику, а не плавильный котел . [7]
  5. Влияние географических факторов (обширная территория, холод, север ; хребет Святого Лаврентия ) вместе с близостью Соединенных Штатов породили в коллективной канадской психике то, что Нортроп Фрай назвал гарнизонным разумом или менталитетом осады , и то, что писательница Маргарет Этвуд утверждал, что канадцы озабочены выживанием . [8] По мнению Гершеля Хардина , из-за замечательной выдержки менталитета осадного положения.и забота о выживании, Канада по сути является «страной государственного предприятия». По словам Хардина, «фундаментальным образом жизни в Канаде» всегда был «антиамериканский механизм перераспределения в противоположность мистическому американскому механизму рыночного правления». Иными словами, большинство канадцев, будь то правые или левые в политике, ожидают, что их правительства будут активно участвовать в экономической и социальной жизни страны. [9]

Историческое развитие [ править ]

Введение [ править ]

Большой географический размер Канады, присутствие и выживание значительного числа коренных народов, завоевание одного европейского языкового населения другим и относительно открытая иммиграционная политика привели к чрезвычайно разнообразному обществу .

Коренные народы [ править ]

Молодая девушка из коренных народов Тла-о-куи-ахт в традиционной одежде из древесных волокон - около 1916 г.

Коренные народы Канады разделены на большое количество различных этнолингвистических групп, включая инуитов на северной территории Нунавута , группы алгонкинских языков в восточной части Канады ( микмак в Приморских провинциях , абенаки в Квебеке и оджибуэй в центральной части страны). регион), ирокезы центральной Канады, кри северного Онтарио, Квебек и Великие равнины, народы, говорящие на атабаскских языках северо-запада Канады, салишанские языковые группы Британской Колумбиии другие народы тихоокеанского побережья, такие как цимшиан , хайда , кваквака'вакв и нуу-ча-нулт . [10] Каждый из коренных народов создал динамичные общества со сложной экономикой, политическими структурами и культурными традициями, на которые впоследствии сильно повлияло взаимодействие с европейским населением. В Metis коренной народ , чья культура и идентичность была произведена путем слияния первых наций с французской, ирландской и шотландской меха торгового общества с севера и запада.

Французское поселение и борьба за франкоязычную идентичность в Канаде [ править ]

С момента основания Пьером Дугуа, сьером де Монсом из Порт-Рояля в 1605 году (начало французского поселения в Акадии ) и основания Квебека в 1608 году Самуэлем де Шампленом , Канадой управляли и заселяли почти исключительно французские колонисты. Джон Ральстон Сол, среди прочих, отметил, что восточно-западная форма современной Канады возникла в результате решений относительно союзов с коренными народами, сделанных ранними французскими колонизаторами или исследователями, такими как Шамплен или Де Ла Верендри . Например, объединившись с алгонкинами , Шамплейн заключил союз с вайандотами.или гурон сегодняшнего Онтарио, и враждебность ирокезов того, что сейчас является северным штатом Нью-Йорк . [11]

Депортация Acadians - 1893 картина, изображающая событие в 1755 году.

Хотя английское поселение началось в Ньюфаундленде в 1610 году, а компания Гудзонова залива была зафрахтована в 1670 году, только с Утрехтским договором 1713 года Франция уступила Великобритании свои претензии на материковую часть Новой Шотландии и значительное британское поселение, которое впоследствии станет материком. Канада начнется. Даже тогда, до американской революции , Новая Шотландия была заселена в основном плантаторами из Новой Англии, которые заняли земли после депортации франкоговорящего акадского населения в 1755 году в результате события, известного на французском языке академикам как Le Grand Dérangement., одно из важнейших событий в формировании канадской идентичности. [12] В период французской гегемонии над Новой Францией термин Canadien относился к франкоговорящим жителям Канады. [ необходима цитата ]

В Семилетней войны между Великобританией и Францией в результате завоевания Новой Франции британцами в 1759 году в битве при равнинах Авраама , событие , которое глубоко отголоски даже сегодня в национальном сознании квебекцев. Несмотря на то, что британские власти предприняли ряд попыток ассимилировать франкоговорящее население с английским языком и культурой, в первую очередь Актом Союза 1840 года , последовавшим за основополагающим докладом лорда Дарема , британская колониальная политика для Канады в целом была тот, который признал и разрешил продолжение существования французского языка и культуры. Тем не менее, усилия по ассимиляции франко-канадцев, судьба франкоязычныхАкадианцы и восстание патриотов в 1837 году не будут забыты их квебекскими потомками. Je me souviens (английский: «Я помню»), девиз Квебека, стал девизом Квебека. Будучи преисполнены решимости сохранить свою культурную и языковую самобытность перед лицом англоязычной культурной гегемонии и массовой иммиграции англоязычных людей в провинцию Канады, существовавшую до Конфедерации, эта решимость выживания является краеугольным камнем нынешней квебекской идентичности и большей части политического дискурса в Квебеке. Английский канадский писатель и философ Джон Ральстон Сол также считает ультрамонтанское движение католицизмакак играющая решающую и крайне негативную роль в развитии определенных аспектов идентичности Квебекского народа. [13]

Британское поселение в Канаде: революция, вторжение и Конфедерация [ править ]

Со своей стороны, на самобытность англоязычной Канады сильно повлияло другое ключевое историческое событие - Американская революция . Американские колонисты, которые остались верными короне и активно поддерживали британцев во время революции, увидели, что их земли и имущество были конфискованы новой республикой в ​​конце войны. Около 60000 человек, известных в Канаде как сторонники Объединенной империи, бежали из Соединенных Штатов или были эвакуированы после войны, прибыв в Новую Шотландию и Квебек, где они получили землю и некоторую помощь от британского правительства в качестве компенсации и признания за то, что взяли в руки оружие для защиты. от короля Георга IIIи британские интересы. Это население сформировало ядро ​​двух современных канадских провинций - Онтарио и Нью-Брансуик - и имело глубокое демографическое, политическое и экономическое влияние на Новую Шотландию, Остров Принца Эдуарда и Квебек. Консервативные в политике, недоверчивые или даже враждебные по отношению к американцам, республиканизму и особенно американскому республиканизму [14] эта группа людей отметила британцев Британской Северной Америки как отчетливо идентифицируемую культурную единицу для многих поколений, и канадские комментаторы продолжают утверждать, что Наследие лоялистов по-прежнему играет жизненно важную роль в англо-канадской идентичности. По словам автора и политического обозревателя Ричарда Гвинав то время как «[t] он британские связи давно исчезли ... достаточно лишь коротких раскопок до осадочного слоя, когда-то занятого лоялистами, чтобы обнаружить источники огромного количества современных канадских убеждений и конвенций». [15]

Защита Квебека от американского нападения - картина 1860 года, изображающая событие 1775 года

В Канаду дважды вторгались вооруженные силы Соединенных Штатов во время американской революции и войны 1812 года . Первое вторжение произошло в 1775 году, и ему удалось захватить Монреаль и другие города в Квебеке, прежде чем оно было отражено в Квебеке британскими войсками и местными ополченцами. Во время этого вторжения франкоговорящие Канадиенс помогали как захватчикам из Соединенных Колоний, так и оборонявшимся британцам. Война 1812 года также видели вторжение американских войск в тогдашнем Верхняя и Нижняя Канада , а также важные британские победы на Квинстон высотах, Переулок Ланди и Ферма Крайслера . Британцам снова помогло местное ополчение, на этот раз не только канадиенс , но и потомки лоялистов, прибывшие всего лишь поколением назад. Однако американцы захватили контроль над озером Эри, отрезав территорию, которая сегодня является западным Онтарио; они убили Текумсе и нанесли индийским союзникам решающее поражение, от которого они так и не оправились. Войну 1812 года назвали «во многих отношениях войной за независимость Канады». [16]

Годы после войны 1812 года были отмечены интенсивной иммиграцией из Великобритании в Канады и, в меньшей степени, в Приморские провинции, добавив новые британские элементы (английский, шотландский и протестантский ирландский) к существовавшему ранее англоязычному населению. . В тот же период иммиграция ирландцев-католиков принесла большое количество поселенцев, не имевших привязанности, а часто и враждебных по отношению к Великобритании. Враждебность других группировок к автократическим колониальным администрациям, которые не основывались на демократических принципах ответственного управления , в основном франкоговорящего населения Нижней Канады и недавно прибывших американских поселенцев, не имевших особых связей с Великобританией, должна была проявиться в ближайшее время. -живая, но символически мощнаяВосстания 1837 года . Термин «канадский», когда-то описывающий франкоязычное население, был принят англоязычными жителями Канад, обозначая процесс преобразования «британских» иммигрантов в «канадцев». [17]

Слияние двух Канад в 1840 году, когда политическая власть была разделена поровну между бывшими Нижними и Верхними Канадами, создало политическую структуру, которая в конечном итоге обострила напряженность между франко- и англоязычным населением и стала стойкой чертой канадской идентичности. По мере того, как население англоговорящего и в основном протестантского населения Западной Канады росло и превосходило большинство франкоговорящих католиков Востока Канады, население Западной Канады начало чувствовать, что его интересы подчиняются франкоязычному населению Восточной Канады. Джордж Браун , основатель газеты The Globe (предшественник сегодняшней The Globe and Mail ) и отец Конфедерацииписал, что положение Канадского Запада стало «базовым вассалитетом франко-канадского жречества». [18] Со своей стороны французские канадцы не доверяли растущему антикатолическому «британскому» населению Западной Канады и искали структуру, которая могла бы обеспечить хотя бы некоторый контроль над их собственными делами через законодательный орган провинции, основанный на принципах ответственного управления .

Провозглашение Канадской Конфедерации (1867 г.)

Союз из провинций Канады, Новой Шотландии и Нью - Брансуик в федерацию в 1867 году обратил на всех основных аспектов канадской идентичности: верность Великобритании (там будет самоуправление в соответствии с федеральным парламентом, но не разрыв с англичанами институтов), ограниченное, но существенное самоуправление для франкоговорящего большинства в новой провинции Квебек (и стремление к разрешению англо-французской напряженности), а также сотрудничество британских североамериканцев с целью противодействия натяжению и возможному военному вмешательству. угроза со стороны США. Республика на юге только что завершила свою гражданскую войну как могущественная и сплоченная нация, мало привязанная к Британии или ее заброшенным колониям, расположенным вдоль ее северной границы. Предполагаемая угроза была настолько велика, что дажеКоролева Виктория до Конфедерации думала, что для Великобритании будет «невозможно» удержать Канаду. [19]

В своем поиске ранней идентичности английские канадцы в значительной степени полагались на лояльность и привязанность к Британской империи , отношение, сформированное британской ролью в строительстве Канады, о чем свидетельствуют слова неофициального гимна The Maple Leaf Forever и отношение ненависть к французским и ирландским канадцам. Джон Ральстон Сол видит в влиянии Ордена апельсинов аналог ультрамонтанского движения среди французских канадцев, побуждающий определенные группы англо-канадских протестантов спровоцировать преследование метисов и подавить права франкоязычных граждан или противостоять им. [20]

Раннее владычество [ править ]

После Конфедерации Канада оказалась захваченной заселением на западе и расширила владения до Тихого океана. Британская Колумбия присоединилась к Конфедерации в 1871 году. Жители британской колонии, специально созданной для предотвращения американских территориальных притязаний в долине Фрейзер , жители Британской Колумбии были не чуждо значениям американской доктрины Явной судьбы и экономическим интересам Соединенных Штатов. Строительство канадской тихоокеанской железной дороги, обещанный Британской Колумбии в качестве стимула к присоединению к новому владению, стал мощным и осязаемым символом национальной идентичности, связывая провинции и территории вместе с востока на запад, чтобы противодействовать неизбежному экономическому и культурному притяжению с юга.

Урегулирование на западе также выдвинуло на первый план напряженные отношения между англоязычным и франкоязычным населением Канады. Red River Бунт под руководством Louis Riel , стремился защитить интересы франкоязычной метисы против английского языка протестантских поселенцев из Онтарио. Спорная казнь Томаса Скотта , протестанта из Онтарио, по приказу Риэля и последовавший за этим фурор разделили новое владение по языковым и религиозным признакам. Хотя Манитоба была создана как двуязычная провинция в 1870 году для решения проблемы, напряженность сохранялась и снова всплыла во время Северо-Западного восстания 1880-х годов, когда Риэль возглавил новое восстание против Оттавы.

ЭМИГРАЦИЯ ДЕТЕЙ В КАНАДУ Внимание правительства Доминиона было обращено на тот факт, что дети, отправленные в Канаду из Англии, являются уличными беспризорниками и нищими работными домами, и что профессиональные филантропы, участвующие в работе, в основном руководствуются корыстными, а не благотворительными мотивами. Будет выдвинуто требование, чтобы парламент расследовал этот вопрос, прежде чем проголосовать за какие-либо деньги для содействия такого рода иммиграции.

«Звезда», 18 апреля 1891 г. [21]

С середины до конца 19 века Канада проводила политику помощи иммигрантам из Европы, в том числе горожанам и примерно 100 000 нежелательных « домашних детей » из Великобритании. По оценкам, современных потомков этих детей насчитывается пять миллионов , что способствует формированию идентичности Канады как «страны брошенных». [22] Предложения бесплатной земли привлекли в прерии фермеров из Центральной и Восточной Европы, [23] [24], а также большое количество американцев, которые поселились в значительной степени в Альберте . Несколько групп иммигрантов поселились с достаточной плотностью, чтобы создать сообщества достаточного размера, чтобы оказать влияние на канадскую идентичность, например, украинские канадцы.. Канада начала воспринимать себя как страну, которая нуждалась в людях из других стран, помимо традиционных источников иммигрантов, принимала немцев , поляков , голландцев и скандинавов в большом количестве до Первой мировой войны.

В то же время высказывались опасения по поводу иммиграции из Азии английскими канадцами на побережье Тихого океана. В то время канадская идентичность не включала неевропейцев. В то время как для завершения трансконтинентальной железной дороги требовалась недорогая китайская рабочая сила, завершение строительства железной дороги вызвало вопросы о том, что делать с рабочими, которые теперь больше не были нужны. Дальнейшая китайская иммиграция была ограничена, а затем запрещена рядом ограничительных и мотивированных расовыми мотивами статутов доминиона . Инцидент Komagata Maru в 1914 году показали явную враждебность по отношению к потенциальным иммигрантам, в основном сикхов из Индии, которые пытались приземлиться в Ванкувере .

20 век [ править ]

  • Плакаты с военными облигациями, 1918 г.
  • Канадский плакат с залогом победы на французском языке. Изображает трех француженок, тянущих плуг, сконструированный для мужчин и лошадей. Литография, адаптированная по фотографии.

  • Тот же плакат на английском, с небольшими отличиями в тексте. Французская версия примерно переводится как «Весь мир может служить» или «Каждый может служить» и «Давайте купим залог победы».

Главный кризис канадской идентичности произошел во время Первой мировой войны . Канадцы британского происхождения решительно поддерживали военные действия, в то время как представители французского происхождения, особенно в Квебеке , проявили гораздо меньший интерес. Последовала серия политических потрясений, особенно кризис призыва 1917 года . Одновременно оспаривалась роль иммигрантов как лояльных канадцев, при этом большое количество мужчин немецкого или украинского происхождения были временно лишены права голоса или заключены в лагеря. Война помогла определить отдельные политические идентичности для двух групп и навсегда отдала Квебек и Консервативную партию. [25]

В этот период Первая мировая война помогла сформировать отдельную канадскую идентичность среди англофонцев, особенно благодаря военному опыту битвы при Вими-Ридж и битве при Пассендейле, а также интенсивных дебатов о патриотизме в тылу. [26] ( Подобный кризис , хотя и менее интенсивный, разразился во время Второй мировой войны.)

В 1920-х годах Доминион Канада добился большей независимости от Великобритании, в частности, в Вестминстерском статуте 1931 года. Он оставался частью более крупного Содружества, но играл независимую роль в Лиге Наций . По мере того как Канада становилась все более независимой и суверенной , ее основные иностранные отношения и ориентир постепенно перемещались в Соединенные Штаты, сверхдержаву, с которой у нее протяженные границы и важные экономические, социальные и культурные отношения.

Присоединиться к команде! ( Royal Canadian Air Force ) - использовались с 1939 по 1945 год.

Вестминстерский статут также дал Канаду свою собственную монархию , которая остается в личном союзе с 15 другими странами в Содружестве Наций . Однако открытые ассоциации с Великобританией прекратились после окончания Второй мировой войны , когда Канада приняла собственные законы о гражданстве в 1947 году. На протяжении 1960-х и 1970-х годов некоторые символы Короны были полностью удалены (например, Королевский Mail ) или измененный (например, Королевский герб Канады ).

В 1960-х годах Квебек пережил « Тихую революцию», направленную на то, чтобы отказаться от традиционных христианских учений в обществе. Квебекские националисты требовали независимости, и напряженность росла, пока во время октябрьского кризиса 1970 года не вспыхнуло насилие . В 1976 году к власти в Квебеке была избрана Партия Квебека с националистическим видением, которое включало обеспечение французских языковых прав в провинции и стремление к некоторой форме суверенитета Квебека, что привело к референдуму в 1980 году в Квебеке по вопросу о суверенитете. объединение , которое отвергли 59% избирателей. В соответствии с конституцией Канадыв 1982 году премьер Квебека его не подписал; это привело к двум безуспешным попыткам изменить конституцию таким образом, чтобы она была подписана, и еще одному референдуму о независимости Квебека в 1995 году, который проиграл незначительным большинством в 50,6%.

В 1965 году Канада приняла флаг кленового листа после долгих споров и опасений со стороны большого числа английских канадцев . Два года спустя страна отметила столетие Конфедерации международной выставкой в Монреале.

Законодательные ограничения на иммиграцию, которые благоприятствовали британским и другим европейским иммигрантам, были сняты в 1960-х годах. К 1970-м годам иммигранты все чаще прибывали из Индии , Гонконга , Карибского бассейна и Вьетнама . Послевоенные иммигранты любого происхождения, как правило, селились в крупных городских центрах, особенно в Торонто , Монреале и Ванкувере .

Во время своего длительного пребывания на этом посту (1968–79, 1980–84) премьер-министр Пьер Трюдо сделал социальные и культурные изменения своей политической целью для Канады, включая проведение официальной политики двуязычия и планы значительных конституционных изменений. Запад, особенно нефтегазодобывающая провинция Альберта , выступал против многих политик, исходящих из центральной Канады, поскольку Национальная энергетическая программа вызвала значительный антагонизм и усилила отчуждение Запада.

Новое время [ править ]

Что касается роли истории в национальной идентичности, то книги Пьера Бертона и телесериалы, такие как « Канада: история народа» , сделали многое, чтобы вызвать у канадцев интерес к их истории. Некоторые комментаторы, такие как Коэн, критикуют общее отсутствие внимания, уделяемого канадцами своей собственной истории, отмечая тревожную тенденцию игнорировать широкую историю в пользу узкого внимания к конкретным регионам или группам.

Нас подводят не только школы, музеи и правительство. Это также профессиональные историки, их книги и периодические издания. Как утверждали Дж. Л. Гранатштейн и Майкл Блисс, академические историки в Канаде перестали писать политическую и национальную историю. Они предпочитают писать трудовую историю, историю женщин, этническую историю и историю региона, среди прочего, часто испытывая чувство обиды или жертвенности. У такого рода истории, конечно, есть свое место, но наша история стала настолько специализированной, такой сегментированной и настолько узкой, что мы упускаем национальную историю в стране, которая имеет ее и должна ее услышать. [27]

Большая часть дебатов о современной канадской идентичности ведется в политических терминах и определяет Канаду как страну, определяемую ее государственной политикой, которая, как считается, отражает более глубокие культурные ценности. Политическому философу Чарльзу Блаттбергу, Канаду следует рассматривать как гражданское или политическое сообщество, сообщество граждан, которое включает в себя множество других видов сообществ. Сюда входят не только общины этнического, регионального, религиозного, гражданского (провинциальные и муниципальные правительства) и гражданские ассоциации, но и национальные общины. Таким образом, Блаттберг рассматривает Канаду как многонациональную страну и, таким образом, утверждает, что в ней есть несколько стран. Помимо различных коренных народов, существует также нация франкоязычных квебекцев, нация англоязычных, отождествляющих себя с английской канадской культурой, и, возможно, акадийцев. [28]

Общие расходы на здравоохранение в Канаде в долларах 1997 г. с 1975 по 2009 г. [29]

В соответствии с этим часто утверждается, что политика правительства Канады, такая как государственное финансирование здравоохранения , более высокое налогообложение для распределения богатства, запрещение смертной казни , активные усилия по искоренению бедности в Канаде , упор на мультикультурализм , введение строгого контроля над оружием , снисходительность к Что касается употребления наркотиков, и недавняя легализация однополых браков делают их страну политически и культурно отличной от Соединенных Штатов. [30]

В опросе, в котором спрашивали, какие учреждения больше всего гордятся своей страной в Канаде, первое место - здравоохранение , второе - Канадская радиовещательная корпорация и третье - миротворчество . [31] В конкурсе CBC на звание « Величайший канадец » тройку самых высоких рангов в порядке убывания занимали социал-демократический политик и отец медицины Томми Дуглас , легендарный активист по борьбе с раком Терри Фокс и премьер-министр либералов Пьер Трюдо. , ответственный за установление официальной политики Канады двуязычия и мультикультурализма, которая предполагает, что их избиратели ценят левоцентристские политические взгляды и участие сообщества.

Большинство недавних премьер-министров Канады были из Квебека и, таким образом, пытались улучшить отношения с провинцией с помощью ряда тактик, в частности официального двуязычия, которое требовало предоставления ряда услуг на обоих официальных языках и, среди прочего, требовало чтобы вся коммерческая упаковка в Канаде была напечатана на французском и английском языках. Первым законодательным толчком премьер-министра Пьера Трюдо было введение Королевской комиссии по двуязычию в рамках Закона об официальных языках.в 1969 году. Опять же, хотя это двуязычие является заметной чертой для посторонних, этот план был менее чем тепло принят многими англоязычными канадцами, некоторые из которых недовольны дополнительными административными расходами и требованием от многих ключевых федеральных государственных служащих свободно владеть двумя языками. [32] Несмотря на повсеместное введение уроков французского языка по всей Канаде, очень мало англоязычных действительно двуязычных за пределами Квебека. Пьер Трюдо в отношении единообразия заявил:

Единообразие нежелательно и невозможно в стране размером с Канаду. Мы не должны даже договариваться о том, какого типа канадец выбрать в качестве модели, не говоря уже о том, чтобы убеждать большинство людей подражать ему. Есть несколько политик, потенциально более пагубных для Канады, чем говорить всем канадцам, что они должны быть одинаковыми. Не существует модели или идеального канадца. Что может быть абсурднее концепции «всеканадского» мальчика или девочки? Общество, которое делает упор на единообразие, порождает нетерпимость и ненависть. [33]

В 2013 году более 90% канадцев считали, что Канадская хартия прав и свобод и национальный флаг являются главными символами канадской идентичности. [34]

Миграция в Канаду [ править ]

Канада была домом для «американских» британских лоялистов во время и после Американской революции, что сделало большую часть Канады отличительной чертой своего нежелания принять республиканизм и популистскую демократию в девятнадцатом веке. Канада также была местом назначения рабов из Америки по подземной железной дороге («Полярная звезда», как провозгласил Мартин Лютер Кинг-младший ); Канада была убежищем для американских вьетнамских уклонистов в неспокойные 1960-е.

В ответ на снижение рождаемости Канада увеличила уровень иммиграции на душу населения до одного из самых высоких в мире . Экономические последствия иммиграции в Канаду рассматривается как положительное большинство канадских СМИ и почти во всех канадских политиков.

Восприятие посторонних [ править ]

Очень распространенное выражение канадской идентичности - высмеивать американское незнание канадских вещей. [35]

За годы работы с This Hour Has 22 Minutes комик Рик Мерсер продюсировал повторяющийся сегмент « Разговор с американцами» . Петти говорит, что этот сегмент «был чрезвычайно популярен и инициирован зрительским спросом». [35] Мерсер изображал из себя журналиста в американском городе и спрашивал у прохожих их мнение о сфабрикованных канадских новостях. Некоторые из «историй», по которым он просил прокомментировать, включали легализацию степлеров, коронацию короля Свенда , пограничный спор между Квебеком и Чечней , кампанию против охоты на белого медведя в Торонто и реконструкцию исторического « Моста Питера Манна» ". ВовремяНа выборах 2000 года в США Мерсер успешно организовал сегмент « Беседы с американцами», в котором кандидат в президенты Джордж Буш с благодарностью принял известие о том, что его поддерживает премьер-министр Канады «Жан Путин ». [36] [37]

Хотя канадцы могут отклонить комментарии, которые они не находят привлекательными, или стереотипы, которые явно смехотворны, Эндрю Коэн считает, что важно учитывать, что говорят иностранцы: «Глядя на канадцев глазами иностранцев, мы понимаем, как они видят нас. Они так много говорят о нас: что мы милые, гостеприимные, скромные, слепые к нашим достижениям. Что мы послушны, консервативны, почтительны, колониальны и сложны, особенно. Что мы капризны, завистливы, географически невозможны и политически невероятно ". [38] Коэн ссылается, в частности, на анализ французского историка Андре Зигфрида , [39] ирландского журналиста и писателя Брайана Мура [40]или американский журналист канадского происхождения Эндрю Х. Малкольм. [41]

Французские канадцы и идентичность в английской Канаде [ править ]

Канадский философ и писатель Джон Ральстон Сол выразил мнение, что французский факт в Канаде является центральным для канадца, и особенно для англо-канадской идентичности:

Трудно повторить, что Квебек и, точнее, франкоязычная Канада находится в самом сердце канадской мифологии. Я не имею в виду, что только оно составляет сердце, которое, в конце концов, является сложным местом. Но он лежит в основе, и никакие множественные обходные операции не могут спасти эту мифологию, если Квебек уйдет. Таким образом, разлука представляет собой угрозу смерти всему чувству англоязычной Канады себя, ее самоуважения, своей роли как составной части нации, характера отношений между гражданами » [42].

Многие канадцы считают, что взаимоотношения между английским и французским языками являются центральным или определяющим аспектом канадского опыта. Комиссар по официальным языкам Канады ( чиновник федерального правительства, отвечающий за контроль за двумя языками) заявил: «[Я] точно так же, как раса лежит в основе того, что значит быть американцем, и в основе американского опыта и класса лежит в основе британского опыта, я думаю, что язык лежит в основе канадского опыта ». [43]

Коренные канадцы и канадская идентичность [ править ]

Скульптура Билла Рида " Дух Хайды Гвайи" в аэропорту Ванкувера .

Сол утверждает, что канадская идентичность основана не только на отношениях, построенных на прагматических компромиссах и сотрудничестве между французами и англичанами, но и на треугольной основе, в которую входят, в значительной степени, коренные народы Канады. [44] От зависимости французских, а позже и английских исследователей от знаний коренных народов о стране, до развития местного общества метисов в прериях, которое сформировало то, что впоследствии станет Канадой, и военного ответа на их сопротивление аннексии Канадой, [ 45] коренные народы изначально были партнерами и игроками в закладке основ Канады. Отдельные лидеры аборигенов, такие как Джозеф Брант или Текумседолгое время считались героями в ранних битвах Канады с Соединенными Штатами, и Саул называет Габриэля Дюмона настоящим лидером Северо-Западного восстания , хотя его и затмевает более известный Луи Риль . [46] В то время как доминирующая культура имела тенденцию игнорировать или маргинализировать первые нации в значительной степени, отдельные художники, такие как художница из Британской Колумбии Эмили Карр , изобразившая тотемные столбы и другие резные фигурки народов Северо-Западного побережья , помогли превратить тогдашние в значительной степени игнорируемые и недооцененная культура первых народов в культовые образы, «занимающие центральное место в том, как канадцы видят себя». [47]Искусство и иконография коренных народов теперь обычно интегрируются в общественное пространство, предназначенное для представления Канады, например, «Большое каноэ» , скульптура художника Хайды Билла Рида во дворе посольства Канады в Вашингтоне, округ Колумбия, и ее копия, Дух Хайды Гвайи. , в верхней части главного зала аэропорта Ванкувера .

Война 1812 года [ править ]

Война 1812 года часто отмечается в Онтарио как победа Великобритании за то, что впоследствии стало Канадой в 1867 году. Канадское правительство потратило 28 миллионов долларов на трехлетние мероприятия, посвященные двухсотлетию страны, выставки, исторические места, реконструкции и новый национальный памятник. [48] Официальной целью было ознакомить канадцев с тем, что:

Канады не существовало бы, если бы американское вторжение 1812-15 годов было успешным.
Окончание войны положило начало Конфедерации и становлению Канады как свободной и независимой страны.
При короне общество Канады сохранило свое языковое и этническое разнообразие, в отличие от большего соответствия, которого требовала Американская республика. [49]

В опросе 2012 года 25% всех канадцев оценили свою победу в войне 1812 года как вторую по важности часть своей идентичности после бесплатного здравоохранения (53%). [50]

Канадские историки в последние десятилетия смотрят на войну как на поражение коренных народов Канады, а также купцов Монреаля (которые потеряли торговлю пушниной в районе Мичиган-Миннесота). [51] У британцев была давняя цель - создать пробританское заградительное государство для индейцев на Среднем Западе Америки. [52] [53] Они требовали нейтрального индийского государства на мирной конференции в 1814 году, но не смогли добиться этого, потому что они потеряли контроль над регионом в битве при озере Эри и битве на Темзе в 1813 году, где Текумсебыл убит. Затем британцы бросили своих индийских союзников к югу от озер. Королевская элита (нынешнего) Онтарио впоследствии получила гораздо больше власти и использовала эту власть для отражения американских идей, таких как демократия и республиканизм, особенно в тех областях Онтарио, которые заселены преимущественно американцами. Многие из этих поселенцев вернулись в штаты и были заменены иммигрантами из Великобритании, которые были имперскими настроениями. [54] У. Л. Мортон говорит, что война была «тупиком», но американцы «действительно выиграли мирные переговоры». [55] Артур Рэй говорит, что война «ухудшила положение коренных жителей», поскольку они потеряли военную и политическую власть. [56] Бамстед говорит, что война зашла в тупик, но в отношении индейцев "была победой американских экспансионистов ".[57] Томпсон и Рэндалл говорят: «Настоящими проигравшими в войне 1812 года были коренные народы, которые сражались на стороне Британии». [58] С другой стороны, «Великая канадская победная партия 1812 года оживит войну 1812 года ...», - пообещали спонсоры фестиваля в Торонто в ноябре 2009 года. [59]

Мультикультурализм и идентичность [ править ]

Политическая карикатура на мультикультурную идентичность Канады, 1911 год.

Мультикультурализм и межэтнические отношения в Канаде спокойные и терпимые, что позволяет этническому или лингвистическому партикуляризму существовать без всяких сомнений. В мегаполисах, таких как Торонто и Ванкувер , часто существует сильное чувство, что мультикультурализм является нормальным и респектабельным выражением канадского происхождения. Канада также считается мозаикой из-за мультикультурализма.

Сторонники канадского мультикультурализма также будут утверждать, что культурная оценка этнического и религиозного разнообразия способствует большей готовности мириться с политическими различиями, а мультикультурализм часто называют одним из значительных достижений Канады и ключевым отличительным элементом канадской идентичности. Ричард Гвин предположил, что «терпимость» заменила «лояльность» как критерий канадской идентичности. [60]

С другой стороны, критики мультикультурализма Канады утверждают, что «робкое» отношение страны к ассимиляции иммигрантов на самом деле ослабило, а не укрепило национальную идентичность Канады через фракционность. Обозреватель и писатель Ричард Гвин выражает обеспокоенность по поводу того, что самоощущение Канады может стать настолько слабым, что оно может исчезнуть совсем. [61] Снисходительное отношение к культурным различиям, возможно, является побочным эффектом неприятных историй франко-английских отношений и отношений между аборигенами и поселенцами, которые создали потребность в гражданской национальной идентичности, в отличие от идентичности, основанной на каком-то однородном культурном идеале. . [ необходима цитата ] С другой стороны, были высказаны опасения по поводу опасности того, что "этнический национализм превзойдет гражданский национализм »[62] и что Канада перескочит «из колонии в постнациональный космополитический мир», не дав канадцам шанс когда-либо найти центр тяжести или определенное ощущение канадской идентичности. [63] [64]

Для Джона Ральстона Сола подход Канады не настаивать на единой национальной мифологии или идентичности не обязательно является признаком слабости страны, но, скорее, ее величайшим успехом [65], сигнализирующим об отказе от европейской монокультурной концепции или эволюции от нее. национальная идентичность к чему-то гораздо более «мягкому» и менее сложному:

Существенная характеристика канадской общественной мифологии - ее сложность. В той мере, в какой он отрицает иллюзию простоты, это разумное факсимиле реальности. Это делает его революционным разворотом стандартного мифа о национальном государстве. Принять нашу реальность - миф о сложности - значит жить не синхронно с элитами в других странах, особенно в деловых и академических кругах. [66]

В январе 2007 года премьер-министр Стивен Харпер посоветовал создать новый портфель кабинета министров под названием « Канадская идентичность» впервые в истории Канады, назначив Джейсона Кенни на должность государственного секретаря по вопросам мультикультурализма и канадской идентичности .

Роль канадской социальной политики и идентичности [ править ]

В книге «Пламя и лед: Соединенные Штаты, Канада и миф о сходящихся ценностях» автор Майкл Адамс , глава исследовательской компании Environics, ищет различия между канадцами и американцами, используя в качестве доказательства результаты опросов, проведенных его компанией. Критики идеи принципиально «либеральной Канады», такие как Дэвид Фрам, утверждают, что стремление Канады к более заметно левой политической позиции в значительной степени связано с возрастающей ролью Квебека в канадском правительстве (три из пяти последних избранных премьер-министров были квебекцами, четыре, если в один входит Пол Мартин, уроженец Онтарии). Квебек исторически был самой консервативной, религиозной и традиционной частью Канады. Однако после Тихой революции 1960-х годов он стал самым светским и социал-демократическим регионом Канады. Однако следует отметить, что многие западные провинции (особенно Саскачеван и Британская Колумбия ) также имеют репутацию сторонников левой и социал-демократической политики. Например, Саскачеван - одна из немногих провинций (все на Западе), переизбравшая социал-демократические правительства, и является колыбелью Федерации кооперативного содружества и ее преемницы Новой демократической партии.. Большая часть энергии раннего канадского феминистского движения возникла в Манитобе .

В отличие от этого, консервативное провинциальное правительство Альберты часто ссорилось с федеральными администрациями, в которых доминируют «восточные либеральные элиты». [67] Частично это происходит из-за того, что, по мнению альбертанцев, было федеральным вторжением в провинциальные юрисдикции, такими как Национальная энергетическая программа, и другими попытками «вмешаться» в нефтяные ресурсы Альберта.

Совершенно канадский [ править ]

Канада известна холодом и снегом.
  • Поиски канадской идентичности часто дают причудливые результаты. Посторонним этот самоанализ (или, менее мягко говоря, пристальный взгляд на пупок) кажется утомительным или абсурдным, вдохновляя набросок Монти Пайтона « Куда?
  • В 1971 году Питер Гзовски из телеканала CBC Radio « Эта страна утром» провел конкурс, целью которого было составить заключение к фразе: «Как канадец, как ...». Победившая работа была «... возможна при данных обстоятельствах. . " Его отправила в программу Хизер Скотт. [68]
  • Робертсон Дэвис , один из самых известных романистов Канады , однажды так прокомментировал свою родину: «Некоторые страны вы любите. Некоторые страны вы ненавидите. Канада - это страна, о которой вы беспокоитесь». [ проверить ]
  • Пьеру Бертону , канадскому журналисту и писателю, приписывают цитату: «Канадец - это тот, кто знает, как заниматься любовью в каноэ, не опрокидывая его», хотя сам Бертон отрицал, что когда-либо говорил или писал это. [69]
  • Премьер-министр Маккензи Кинг пошутила, что Канада была страной с «недостаточной историей и слишком большой географией». [ проверить ]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Джон Ральстон Сол, Размышления сиамского близнеца: Канада в конце 20-го века, Торонто: Викинг Канада, 1997, стр. 439
  2. ^ Филип Резник, Европейские корни канадской идентичности , Питерборо: Broadview Press Ltd, 2005, стр. 63
  3. Рой МакГрегор, Канадцы: портрет страны и ее людей , Торонто: Канада викингов, 2007
  4. Саул, Размышления сиамского близнеца, с. 8.
  5. ^ «Бикультурализм», Канадская энциклопедия (2010) онлайн
  6. ^ а б Липсет (1990)
  7. ^ Magocsi, (1999)
  8. ^ Маргарет Этвуд, Survival: Тематическое руководство по канадской Lieterature , Торонто: Дом Anansi Press Limited, с. 32.
  9. ^ Типология основана на Джордж А. Rawlyk, «Политика, Религия и опыт Канады: Предварительный Probe» в Mark A. Noll, изд. Религия и американская политика: от колониального периода до 1980-х годов. 1990. pp 259-60.
  10. ^ Этот список не является исчерпывающим описанием всех коренных народов Канады .
  11. Саул, Размышления сиамского близнеца , стр. 161
  12. ^ Саул описывает это событие как «одну из самых тревожных» из «настоящих трагедий» Канады, Saul, Reflections of a Siamese Twin , p. 31 год
  13. ^ Saul, Reflections of a Siamese Twin , стр. 32 цитата: «Ультрамонтаны вывели французскую Канаду из относительно нормального русла политической и социальной эволюции ... Заражение здорового национализма сектантством, которое все еще ощущается в негативных националистах, было одно из их достижений.
  14. ^ см. MacGregor, Canadians , на стр. 62
  15. ^ Ричард Гвин , Джон А: Человек, который сделал нас , 2007, Random House of Canada Ltd., стр. 367
  16. ^ Нортроп Фрай, Дивизион на земле: Очерки канадской культуры , 1982: Дом Anansi Press, стр. 65.
  17. ^ См., Например, Susanna Moodie , Roughing It in the Bush , Toronto: McClelland & Stewart Limited, 1970, стр. 31: цитата: «Британские матери канадских сыновей! - научитесь испытывать к своей стране тот же энтузиазм, который наполняет ваши сердца, когда вы думаете о своей собственной славе. Научите их любить Канаду ... заставьте своих детей гордиться своей страной. их рождение ".
  18. ^ письмо Джорджа Брауна, цитируется в Ричарде Гвине, Джон А: Человек, который создал нас , стр. 143.
  19. До Конфедерации королева Виктория замечала: «... невозможность удержать Канаду, но мы должны бороться за нее; и, безусловно, лучшим решением было бы отпустить ее как независимое королевство под управлением английского принца. . " цитируется в Stacey, CP British Military Policy in the Era Confederation , CHA Annual Report and Historical Papers 13 (1934), p. 25.
  20. Саул, Размышления сиамского близнеца, с. 32
  21. Анон (18 апреля 1891 г.). «Детская эмиграция в Канаду». Звезда . Сент-Питер-Порт , Англия.
  22. ^ МакГрегор, канадцы, стр. 231
  23. ^ "Пионеры направляются на запад" . CBC News .
  24. ^ Civilization.ca - Реклама для иммигрантов в западную Канаду - Введение
  25. ^ JL Granatstein, Нарушенные обещания: История призыва в Канаде (1977)
  26. ^ Маккензи (2005)
  27. Коэн, Незаконченный канадец , стр. 84
  28. ^ Blattberg, потанцуем? Патриотическая политика для Канады , Монреаль: Университетская пресса Макгилла-Куинса, 2003.
  29. ^ CIHI стр.119
  30. ^ Брикер, Даррелл; Райт, Джон (2005). Что думают канадцы - почти обо всем . Doubleday Canada. С. 8–23. ISBN 0-385-65985-7.
  31. ^ Институт окружающей среды (2010). "Focus Canada (Заключительный отчет) - Королевский университет" (PDF) . Королевский университет. п. 7. Архивировано из оригинального (PDF) 4 февраля 2016 года . Проверено 12 декабря 2015 года .
  32. ^ Сэндфорд Ф. Боринс. Язык небес: двуязычный конфликт управления воздушным движением в Канаде (1983) с. 244
  33. ^ Хайнс, Памела (август 2018). Трамп против Америки: звонок для пробуждения в свободный мир . FriesenPress. п. 180. ISBN 978-1-5255-0934-6.-Пьер Эллиот Трюдо, цитируется в The Essential Trudeau, ed. Рон Грэм. (стр.16-20)
  34. ^ «The Daily - канадская идентичность, 2013» . www.statcan.gc.ca . Проверено 1 октября 2015 .
  35. ^ a b Шейла Петти и др. Канадская культурная поэзия: очерки канадской культуры (2005) с. 58
  36. ^ Джонатан А. Грей и др. Сатирическое телевидение: политика и комедия в постсетевую эпоху (2009 г.) стр.178.
  37. ^ Джон Херд Томпсон и Стивен Дж. Рэндалл, Канада и США: амбивалентные союзники (2002) стр. 311
  38. ^ Коэн стр. 48
  39. ^ Андре Зигфрид, Канада: международная держава; Новое и исправленное издание , Лондон: Джонатан Кейп, 1949, цит. По Коэну, стр. 35–37. Зигфрид отметил, среди прочего, резкое различие между идентичностями французских и англоязычных канадцев.
  40. ^ Брайан Мур, Канада . New York: Time-Life Books, 1963, цитируется в Cohen, The Unfinished Canadian на стр. 31-33, где говорится об отсутствии культуры героев в Канаде: «В пустыне нет героев. Только глупцы рискуют».
  41. Эндрю Х. Малькольм, Канадцы: проницательный, но любящий взгляд на землю и людей Маркхэм: Фитцхенри и Уайтсайд Лтд., 1985, цитируется в Cohen, The Unfinished Canadian, стр. 44-47. «Канадцы всегда казались такими извиняться за что-то. Это было так укоренилось ".
  42. Саул, Размышления сиамского близнеца , стр. 293
  43. ^ Уполномоченный по официальным языкам Грэм Фрейзер цитируется в Hill Times , 31 августа 2009 г., стр. 14.
  44. Саул, Размышления сиамского близнеца, с. 88.
  45. ^ Саул Размышления о сиамском близнеце на стр. 91
  46. Саул, Размышления сиамского близнеца, с. 93
  47. Саул, Размышления сиамского близнеца, с. 41.
  48. Джаспер Трауч, «Обзор чьей войны 1812 года? Соперничающие воспоминания об англо-американском конфликте», « Обзоры в истории» (обзор № 1387), 2013 г .; Редакция 2014 г. , доступ: 10 декабря 2015 г.
  49. ^ Правительство Канады, «Война 1812 года, Исторический обзор, знаете ли вы?» Архивировано 20 ноября 2015 года на Wayback Machine.
  50. ^ Трауч, "Обзор чьей войны 1812 года? Конкурирующие воспоминания об англо-американском конфликте"
  51. ^ «Индейцы и торговцы мехом Монреаля в конце концов проиграли», - говорит Рэндалл Уайт, Онтарио: 1610–1985, с. 75
  52. ^ Дуайт Л. Смит, "Североамериканская нейтральная индийская зона: стойкость британской идеи" Northwest Ohio Quarterly 1989 61 (2-4): 46-63
  53. ^ Фрэнсис М. Кэрролл (2001). Хорошая и мудрая мера: поиск канадско-американской границы, 1783-1842 гг . U of Toronto Press. п. 24 .
  54. ^ Фред Лэндон, Western Ontario и американская Frontier (1941) стр. 44; см. также Джеральд М. Крейг, Верхняя Канада: годы становления, 1784-1841 (1963)
  55. ^ Мортон, Королевство Канады 1969 С. 206-7
  56. ^ Артур Рэй в Craig Brown ed. Иллюстрированная история Канады (2000), стр. 102.
  57. ^ JM Bumsted, народы Канады (2003) 1: 244-45
  58. ^ Джон Херд Томпсон и Стивен Дж. Рэндалл, Канада и Соединенные Штаты (2008), стр. 23
  59. В анонсе «Великой канадской партии победы 1812 года» историки не упоминаются.
  60. Гвин, Человек, который сделал нас такими, какие мы есть , стр. 365.
  61. ^ Ричард Гвин, Национализм без стен: невыносимая легкость быть канадцем , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1996
  62. ^ Коэн, Незаконченный канадский с. 162
  63. Перейти ↑ Cohen, The Unfinished Canadian, стр. 163-164
  64. ^ См. Также: Резник, цитата: «Но давайте не будем делать разнообразие заменой более широких аспектов национальной идентичности или превращать мультикультурализм в шиббол, потому что мы не желаем подтверждать основные ценности, которые делают Канаду такой, какой она стала. И эти ценности, я повторяю еще раз, они в основном европейские по своему происхождению, как с англоговорящей, так и с франкоязычной сторон ». на стр. 64.
  65. Саул, стр. 8.
  66. Саул, Размышления сиамского близнеца , стр. 9.
  67. ^ Паницца 2005
  68. ^ «О происхождении афоризма», Питер Гзоуски, 24 мая 1996, глобус и почта , страница A15
  69. ^ "#AsCanadianAs 'заниматься любовью в каноэ? Не так быстро" . CBC News , 21 июня 2013 г.

Библиография [ править ]

  • Коэн, Эндрю (2008). Незаконченный канадец: люди, которые мы есть . Эмблема изд. ISBN 978-0-7710-2286-9.
  • Студин, Ирвин (2006). Что такое канадец ?: сорок три ответа, заставляющих задуматься . Маркс и Спенсер. ISBN 978-0-7710-8321-1.
  • Резник, Филипп (2005). Европейские корни канадской идентичности . Питерборо, Онтарио: Broadview Press. ISBN 1-55111-705-3.
  • Адамс, Майкл. Пламя и лед (2004)
  • Андерсон, Алан Б. Этническая принадлежность в Канаде: теоретические перспективы. (1981)
  • Ассоциация канадских исследований, изд. Канадская идентичность: регион, страна, нация: избранные материалы 24-й ежегодной конференции Ассоциации канадских исследований, проходившей в Мемориале ... 6–8 июня 1997 г. (1998)
  • Башевкин, Сильвия Б. Истинная патриотическая любовь: политика канадского национализма (1991),
  • Карл Бергер, Чувство власти: исследования идей канадского империализма, 1867-1914 (1970).
  • Бертон, Пьер Почему мы действуем как канадцы: личное исследование нашего национального характера
  • Чарльз Блаттберг (2003) Давайте танцевать? Патриотическая политика Канады . Издательство Университета Макгилла-Куина. ISBN 0-7735-2596-3 . 
  • Джон Бартлет Бребнер, Североатлантический треугольник: взаимодействие Канады, США и Великобритании (1945)
  • Бретон, Раймонд. «Производство и распределение символических ресурсов: анализ языковых и этнокультурных полей в Канаде». Канадский обзор социологии и антропологии 1984 21: 123-44.
  • Эндрю Коэн. Пока Канада спала: как мы потеряли свое место в мире (2004), о международных отношениях
  • Повар, Рамзи. Кленовый лист навсегда (1977), очерки историка
  • Коупленд, Дуглас (2002) Сувенир из Канады . Дуглас и Макинтайр. ISBN 1-55054-917-0 . 
  • Коупленд, Дуглас [1]
  • Кирни, Марк; Рэй, Рэнди (2009). Большая книга канадских мелочей . Dundurn Press. ISBN 978-1-55488-417-9. Большая книга канадских мелочей.
  • Лесли Доун. Национальные видения, национальная слепота: канадское искусство и идентичность в 1920-е годы (2007)
  • Уилл Фергюсон. Почему я ненавижу канадцев (2007), сатира
  • Флерас, Энджи и Жан Леонард Эллиот. Мультикультурализм в Канаде: вызов разнообразию 1992.
  • Стефани Р. Голоб. «Северная Америка за пределами НАФТА? Суверенитет, идентичность и безопасность в отношениях между Канадой и США». Канадско-американская государственная политика. 2002. pp 1+. онлайн-версия
  • Хуртиг, Мел. Исчезающая страна: еще не поздно спасти Канаду? (2003), левая перспектива
  • Махмуд Икбал, "Миграция высококвалифицированных рабочих из Канады в Соединенные Штаты: эмпирические данные и экономические причины" (Conference Board of Canada, 2000), онлайн-версия
  • Джексон, Сабина. Робертсон Дэвис и поиски канадской национальной идентичности (2006)
  • Джонс, Дэвид Т. и Дэвид Килгур. Непростые соседи: Канада, США и динамика государства, промышленности и культуры (2007)
  • Кеохан, Киран. Симптомы Канады: эссе о канадской идентичности (1997)
  • Ким, Эндрю Э. «Отсутствие панканадской гражданской религии: множественность, двойственность и конфликты в символах канадской культуры». Социология религии. 54 # 3. 1993. стр. 257+ онлайн-версия
  • Липсет, Сеймур Мартин, Ноа Мельц, Рафаэль Гомес и Иван Качановски. Парадокс американского юнионизма: почему американцы любят профсоюзы больше, чем канадцы, но присоединяются гораздо меньше (2004)
  • Липсет, Сеймур Мартин. Континентальный водораздел: ценности и институты США и Канады (1990)
  • Little, JI. Пограничная религия: появление англо-канадской идентичности, 1792-1852 (2004)
  • Маккензи, Дэвид, изд. Канада и Первая мировая война (2005)
  • Magocsi, Пол Роберт, изд. Энциклопедия канадцев (1999)
  • Мэтисон, Джон Росс. Флаг Канады: поиск страны. 1980 г.
  • Мэтьюз, Робин. Канадская идентичность: основные силы, формирующие жизнь людей (1988)
  • Мугк, Питер; La Nouvelle France: Создание французской Канады: история культуры (2000)
  • Линда Морра. «Как капли дождя скатываются с новой краски»: китайские иммигранты и проблема национальной идентичности в творчестве Эмили Карр ». Американский обзор канадских исследований . Том: 34. Выпуск: 3. 2004. С. 415+. онлайн-версия
  • WI Morton. Канадская идентичность (1968)
  • Франсиско Паницца. Популизм и зеркало демократии (2005)
  • Филип Резник. Европейские корни канадской идентичности (2005)
  • Питер Рассел (редактор), национализм в Канаде (1966)
  • Джо Савчук. Метисы Манитобы: переформулирование этнической идентичности (1978)
  • Милдред А. Шварц. Общественное мнение и канадская идентичность (1967)
  • Аллан Смит. Канада - американская нация?: Очерки континентализма, идентичности и канадского мировоззрения (1994)
  • Дэвид М. Томас, изд. Канада и Соединенные Штаты: различия, которые имеют значение (1990), второе издание
  • Валлин, Памела «Текущее состояние, будущие направления: отношения между Канадой и США» Памелы Валлин (Генеральный консул Канады в Нью-Йорке); 28 апреля 2003 г. Архивировано 17 июня 2006 г., в Wayback Machine.
  • Уильям Уотсон, Глобализация и смысл канадской жизни (1998)
  • Маттиас Циммер и Анжелика Э. Зауэр. Хор разных голосов: немецко-канадские идентичности (1998)
  • Александра Циолковская. Мечты и реальность: польско-канадские идентичности (1984)
  • Нохрин И.М. Общественно-политическая мысль Канады и становление национального самосознания. - Хантсвилл: издательство и литературное агентство Altaspera, 2012. - 232 стр. - ISBN 978-1-105-76379-3 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Клифт, Доминик, Тайное королевство: интерпретации канадского характера . Торонто, Онтарио: McClelland & Stewart, 1989. ISBN 0-7710-2161-5 
  • Европейские корни канадской идентичности

Внешние ссылки [ править ]

  • Канадская идентичность от канадского инукшука Дэвида Спенсера
  • pch.gc.ca
  • Канадское общество @ Culture.ca
  • Канадские исследования: Путеводитель по источникам